TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POSITION FILE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-08-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Telecommunications Transmission
- Telephone Exchanges
Record 1, Main entry term, English
- queue place
1, record 1, English, queue%20place
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
queue place: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, record 1, English, - queue%20place
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Transmission (Télécommunications)
- Centraux téléphoniques
Record 1, Main entry term, French
- position de file d'attente
1, record 1, French, position%20de%20file%20d%27attente
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- position de file 2, record 1, French, position%20de%20file
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
position de file d'attente : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 1, French, - position%20de%20file%20d%27attente
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Centrales telefónicas
Record 1, Main entry term, Spanish
- posición en la cola
1, record 1, Spanish, posici%C3%B3n%20en%20la%20cola
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-04-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Aerotrains (Rail Transport)
Record 2, Main entry term, English
- position file
1, record 2, English, position%20file
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Aérotrains (Transport par rail)
Record 2, Main entry term, French
- fichier de position
1, record 2, French, fichier%20de%20position
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fichier de localisation 1, record 2, French, fichier%20de%20localisation
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fichier constitué des données à référence spatiale qui ont été captées ou numérisées, et dans lequel sont enregistrées uniquement la position, la forme et la nature des phénomènes. 1, record 2, French, - fichier%20de%20position
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-11-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Record 3, Main entry term, English
- position file
1, record 3, English, position%20file
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- dossier d'un poste
1, record 3, French, dossier%20d%27un%20poste
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- dossier de poste 2, record 3, French, dossier%20de%20poste
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A la différence de la description de poste, le dossier de poste constitue en quelque sorte l'historique du poste, à savoir le nom des personnes l'ayant occupé au fil des ans, la description du poste et tout changement qu'on y aurait apporté, etc. 2, record 3, French, - dossier%20d%27un%20poste
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: