TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BI [23 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sexology
Record 1, Main entry term, English
- bisexual
1, record 1, English, bisexual
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bi 1, record 1, English, bi
correct, adjective, familiar
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who is sexually and/or romantically attracted to people of their gender or sex and people of a different gender or sex. 1, record 1, English, - bisexual
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sexologie
Record 1, Main entry term, French
- bisexuel
1, record 1, French, bisexuel
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bi 1, record 1, French, bi
correct, adjective, familiar
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes de son genre ou de son sexe et les personnes de genre ou de sexe différent. 1, record 1, French, - bisexuel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 1, Main entry term, Spanish
- bisexual
1, record 1, Spanish, bisexual
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-12-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sexology
Record 2, Main entry term, English
- bisexual person
1, record 2, English, bisexual%20person
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bi person 1, record 2, English, bi%20person
correct, familiar
- bisexual 2, record 2, English, bisexual
avoid, noun, pejorative
- bi 1, record 2, English, bi
avoid, noun, familiar, pejorative
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who is sexually and/or romantically attracted to people of their gender or sex and people of a different gender or sex. 1, record 2, English, - bisexual%20person
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sexologie
Record 2, Main entry term, French
- personne bisexuelle
1, record 2, French, personne%20bisexuelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- personne bi 1, record 2, French, personne%20bi
correct, feminine noun, familiar
- bisexuel 2, record 2, French, bisexuel
avoid, masculine noun, pejorative
- bisexuelle 3, record 2, French, bisexuelle
avoid, feminine noun, pejorative
- bi 1, record 2, French, bi
avoid, masculine and feminine noun, familiar, pejorative
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes de son genre ou de son sexe et les personnes de genre ou de sexe différent. 1, record 2, French, - personne%20bisexuelle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 2, Main entry term, Spanish
- bisexual
1, record 2, Spanish, bisexual
correct, common gender
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona que mantiene relaciones tanto homosexuales como heterosexuales. 1, record 2, Spanish, - bisexual
Record 3 - internal organization data 2023-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- behavior informatics
1, record 3, English, behavior%20informatics
correct
Record 3, Abbreviations, English
- BI 2, record 3, English, BI
correct
Record 3, Synonyms, English
- behaviour informatics 3, record 3, English, behaviour%20informatics
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There are many different goals of behavior informatics in AI [artificial intelligence], but some of the most common ones include understanding and predicting human behavior, improving human-machine interactions, and designing more efficient and effective AI systems. 4, record 3, English, - behavior%20informatics
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- informatique comportementale
1, record 3, French, informatique%20comportementale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les tâches typiques de l'informatique comportementale incluent l'analyse du comportement individuel et en groupe, la représentation, la modélisation informatique, l'analyse, l'apprentissage, la simulation et la compréhension de l'impact sur le comportement, de son utilité et de comportements inédits, etc. 2, record 3, French, - informatique%20comportementale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-05-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- Border Integrity 1, record 4, English, Border%20Integrity
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- Borders Integrity
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- Intégrité des frontières
1, record 4, French, Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- IF 1, record 4, French, IF
feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-06-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- Business Intelligence 1, record 5, English, Business%20Intelligence
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, record 5, English, - Business%20Intelligence
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- Renseignements opérationnnels
1, record 5, French, Renseignements%20op%C3%A9rationnnels
plural masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- RO 1, record 5, French, RO
plural masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, record 5, French, - Renseignements%20op%C3%A9rationnnels
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-06-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 6, Main entry term, English
- business intelligence
1, record 6, English, business%20intelligence
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 6, Main entry term, French
- renseignements opérationnels
1, record 6, French, renseignements%20op%C3%A9rationnels
plural masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- RO 1, record 6, French, RO
plural masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-06-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Judaism
Record 7, Main entry term, English
- Congregation Beth Israel
1, record 7, English, Congregation%20Beth%20Israel
correct, British Columbia
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Beth Israel Congregation 2, record 7, English, Beth%20Israel%20Congregation
correct, British Columbia
- Beth Israel 1, record 7, English, Beth%20Israel
correct, British Columbia
- BI 1, record 7, English, BI
correct, British Columbia
- BI 1, record 7, English, BI
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Beth Israel's Mission Statement. Congregation Beth Israel, member of the United Synagogue of Conservative Judaism, is dedicated to the strengthening of all aspects of Jewish life, including worship and Torah study, religious, educational and social activities for all ages, and the observance of life cycle events. 3, record 7, English, - Congregation%20Beth%20Israel
Record 7, Key term(s)
- Congregation BI
- BI Congregation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Judaïsme
Record 7, Main entry term, French
- Congregation Beth Israel
1, record 7, French, Congregation%20Beth%20Israel
correct, British Columbia
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Beth Israel Congregation 2, record 7, French, Beth%20Israel%20Congregation
correct, British Columbia
- Beth Israel 1, record 7, French, Beth%20Israel
correct, British Columbia
- BI 1, record 7, French, BI
correct, British Columbia
- BI 1, record 7, French, BI
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- Congregation BI
- BI Congregation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-01-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- National and International Security
- Diplomacy
- Special-Language Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- building integrity
1, record 8, English, building%20integrity
correct, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, English
- BI 2, record 8, English, BI
correct, NATO, standardized
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
building integrity; BI: designations standardized by NATO. 3, record 8, English, - building%20integrity
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Diplomatie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 8, Main entry term, French
- développement de l'intégrité
1, record 8, French, d%C3%A9veloppement%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, French
- BI 2, record 8, French, BI
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 8, Synonyms, French
- renforcement de l'intégrité 1, record 8, French, renforcement%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
- BI 2, record 8, French, BI
correct, masculine noun, NATO, standardized
- BI 2, record 8, French, BI
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
développement de l'intégrité; renforcement de l'intégrité; BI : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 8, French, - d%C3%A9veloppement%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-01-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Record 9, Main entry term, English
- battle injury
1, record 9, English, battle%20injury
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
- BI 2, record 9, English, BI
correct, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
battle injury; BI: designations standardized by NATO. 3, record 9, English, - battle%20injury
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Record 9, Main entry term, French
- blessure de guerre
1, record 9, French, blessure%20de%20guerre
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
- BI 2, record 9, French, BI
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
blessure de guerre; BI : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 9, French, - blessure%20de%20guerre
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-03-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Burundi
1, record 10, English, Burundi
correct, Africa
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Republic of Burundi 2, record 10, English, Republic%20of%20Burundi
correct, Africa
- Urundi 3, record 10, English, Urundi
former designation, correct, Africa
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A country on Lake Tanganyika in east central Africa. 3, record 10, English, - Burundi
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bujumbura. 4, record 10, English, - Burundi
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Burundian. 4, record 10, English, - Burundi
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Burundi: common name of the country. 5, record 10, English, - Burundi
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
BI; BDI: codes recognized by ISO. 5, record 10, English, - Burundi
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Burundi
1, record 10, French, Burundi
correct, masculine noun, Africa
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- République du Burundi 2, record 10, French, R%C3%A9publique%20du%20Burundi
correct, feminine noun, Africa
- Urundi 3, record 10, French, Urundi
former designation, correct, masculine noun, Africa
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique centrale. 3, record 10, French, - Burundi
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Bujumbura. 4, record 10, French, - Burundi
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Burundais, Burundaise. 4, record 10, French, - Burundi
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Burundi : nom usuel du pays. 5, record 10, French, - Burundi
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
BI; BDI : codes reconnus par l'ISO. 5, record 10, French, - Burundi
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
aller au Burundi, visiter le Burundi 5, record 10, French, - Burundi
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 10
Record 10, Main entry term, Spanish
- Burundi
1, record 10, Spanish, Burundi
correct, Africa
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- República de Burundi 1, record 10, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Burundi
correct, feminine noun, Africa
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Estado de África central. 2, record 10, Spanish, - Burundi
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Capital: Buyumbura. 3, record 10, Spanish, - Burundi
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Habitante: burundés, burundesa. 3, record 10, Spanish, - Burundi
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Burundi: nombre usual del país. 4, record 10, Spanish, - Burundi
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
BI; BDI: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 10, Spanish, - Burundi
Record 11 - internal organization data 2017-02-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Operations Research and Management
Record 11, Main entry term, English
- behavioural insight
1, record 11, English, behavioural%20insight
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Behavioural insight is actually about factoring in behaviours and embedding experimentation as part of regulating to find the optimal form of government intervention. 3, record 11, English, - behavioural%20insight
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
To achieve desired public outcomes, governments around the world are using behavioural insights in the development of public policies. Behavioural insights inform public institutions by combining knowledge and research methods from behavioural science fields such as psychology, economics, sociology, and neuroscience. Insights gained into how people actually behave can help inform public policy levers, potentially yielding more effective and representative policies and programs. 4, record 11, English, - behavioural%20insight
Record 11, Key term(s)
- behavioral insight
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Comportement humain
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 11, Main entry term, French
- introspection comportementale
1, record 11, French, introspection%20comportementale
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour atteindre les résultats recherchés pour leur pays, les gouvernements du monde entier font appel à la science de l'introspection comportementale pour élaborer leurs politiques publiques. L'introspection comportementale guide les institutions gouvernementales en fusionnant le savoir et les méthodes de recherche de différents domaines des sciences comportementales, comme la psychologie, la science économique, la sociologie et la neuroscience. Les leviers des politiques publiques peuvent se servir des découvertes sur le comportement humain pour mettre sur pied des politiques et des programmes qui pourraient s'avérer plus efficaces et plus représentatifs. 2, record 11, French, - introspection%20comportementale
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-09-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Management Operations
- Corporate Security
- Police
Record 12, Main entry term, English
- background investigation
1, record 12, English, background%20investigation
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
- BI 2, record 12, English, BI
correct, standardized
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An inquiry into the background of an individual under consideration for employment, credit, access to sensitive assets or other reasons. 3, record 12, English, - background%20investigation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
background investigation: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, record 12, English, - background%20investigation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
background investigation; BI: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, record 12, English, - background%20investigation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Sécurité générale de l'entreprise
- Police
Record 12, Main entry term, French
- enquête sur les antécédents
1, record 12, French, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Investigation sur le passé d'une personne en vue, entre autres, de l'engager, de lui offrir du crédit ou de lui donner accès à des actifs sensibles. 2, record 12, French, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
enquête sur les antécédents : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 12, French, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
- Seguridad general de la empresa
- Policía
Record 12, Main entry term, Spanish
- investigación sobre antecedentes
1, record 12, Spanish, investigaci%C3%B3n%20sobre%20antecedentes
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nuestro personal de seguridad es estrictamente seleccionado e investigado porque el trabajo que desempeña exige una ética sin doblez. Sólo los mejores pueden pertenecer a nuestras filas. La investigación sobre antecedentes penales es sólo el principio de un cuidadoso proceso para garantizar su lealtad, su sentido de responsabilidad y su ética inquebrantable. 1, record 12, Spanish, - investigaci%C3%B3n%20sobre%20antecedentes
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Investigación sobre antecedentes de salud, penales. 1, record 12, Spanish, - investigaci%C3%B3n%20sobre%20antecedentes
Record 13 - internal organization data 2012-02-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- ADP - PC - MPX-32 System - Basic
1, record 13, English, ADP%20%2D%20PC%20%2D%20MPX%2D32%20System%20%2D%20Basic
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
BI: military occupation code for non-commissioned members. 2, record 13, English, - ADP%20%2D%20PC%20%2D%20MPX%2D32%20System%20%2D%20Basic
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
2C: military occupation code for officers. 2, record 13, English, - ADP%20%2D%20PC%20%2D%20MPX%2D32%20System%20%2D%20Basic
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- TAD - OP - Système MPX-32 - Niveau élémentaire
1, record 13, French, TAD%20%2D%20OP%20%2D%20Syst%C3%A8me%20MPX%2D32%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
B1 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, record 13, French, - TAD%20%2D%20OP%20%2D%20Syst%C3%A8me%20MPX%2D32%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
2C : code de groupe professionnel militaire pour les officiers. 2, record 13, French, - TAD%20%2D%20OP%20%2D%20Syst%C3%A8me%20MPX%2D32%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2011-06-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- bismuth
1, record 14, English, bismuth
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- bismuth-209 2, record 14, English, bismuth%2D209
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A heavy brittle highly diamagnetic chiefly trivalent metallic element resembling arsenic and antimony chemically, crystallizing usually in grayish white rhombohedrons with a pinkish tinge and high luster, characterized by low melting point, expansion on solidification, low thermal conductivity and electric conductivity ... used chiefly in making fusible alloys, casting alloys, and bismuth compounds for chemical and pharmaceutical use. 3, record 14, English, - bismuth
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bismuth: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 4, record 14, English, - bismuth
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- bismuth
1, record 14, French, bismuth
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- bismuth 209 2, record 14, French, bismuth%20209
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Métal à reflets métalliques, rougeâtre, du système cristallin rhomboédrique [se présentant] en structures lamellaires ou grenues de cristaux de formes arborescentes ou réticulées. 3, record 14, French, - bismuth
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le bismuth possède des propriétés physiques et mécaniques qui le rapprochent beaucoup de l'antimoine. Solide blanc jaunâtre, il fournit par refroidissement des cristaux rhomboédriques [...] 4, record 14, French, - bismuth
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le bismuth ([symbole :] Bi) est employé dans la pharmacie, la parfumerie, l'industrie mécanique (soupapes) et électrique (fusibles). 5, record 14, French, - bismuth
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
bismuth : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 6, record 14, French, - bismuth
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Bismuth métal, métallique. 6, record 14, French, - bismuth
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Record 14
Record 14, Main entry term, Spanish
- bismuto
1, record 14, Spanish, bismuto
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Elemento químico de símbolo Bi, número atómico 83, masa atómica 208.9804 y configuración electrónica (Xe)4f145d106s²6p³, con 35 nucleidos, sólo uno de los cuales es estable. Forma cristales con estructura en capas. Es semimetal. 2, record 14, Spanish, - bismuto
Record 15 - internal organization data 2010-06-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Corporate Economics
Record 15, Main entry term, English
- business intelligence
1, record 15, English, business%20intelligence
correct
Record 15, Abbreviations, English
- BI 2, record 15, English, BI
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The techniques for extracting essential information from a large volume of data and presenting it in an easy-to-understand form, hiding all complexity, making it suitable for rapid decision taking. 3, record 15, English, - business%20intelligence
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Business intelligence is actually an environment in which business users receive data that is reliable, consistent, understandable, easily manipulated and timely. With this data, business users are able to conduct analyses that yield overall understanding of where the business has been, where it is now and where it will be in the near future. Business intelligence serves two main purposes. It monitors the financial and operational health of the organization (reports, alerts, alarms, analysis tools, key performance indicators and dashboards). It also regulates the operation of the organization providing two-way integration with operational systems and information feedback analysis. 4, record 15, English, - business%20intelligence
Record 15, Key term(s)
- B.I.
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Record 15, Main entry term, French
- veille stratégique
1, record 15, French, veille%20strat%C3%A9gique
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- veille économique 2, record 15, French, veille%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
- intelligence économique 3, record 15, French, intelligence%20%C3%A9conomique
see observation, feminine noun
- intelligence d'affaires 4, record 15, French, intelligence%20d%27affaires
see observation, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités ayant pour objet la recherche, la collecte, le traitement, l'analyse et la diffusion de renseignements utiles à l'entreprise en vue d'un meilleur éclairage pour la prise de décisions stratégiques. 5, record 15, French, - veille%20strat%C3%A9gique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements recherchés par l'entreprise peuvent notamment porter sur son environnement commercial [veille au marché] et sur ses concurrents [veille à la concurrence]. 5, record 15, French, - veille%20strat%C3%A9gique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
intelligence économique; intelligence d'affaires : Le terme «intelligence» est utilisé en son sens anglais. 6, record 15, French, - veille%20strat%C3%A9gique
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
Record 15, Main entry term, Spanish
- informaciones de negocios
1, record 15, Spanish, informaciones%20de%20negocios
correct, feminine noun, plural
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-06-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Corporate Economics
Record 16, Main entry term, English
- business intelligence
1, record 16, English, business%20intelligence
correct
Record 16, Abbreviations, English
- BI 2, record 16, English, BI
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A broad category of applications and technologies for gathering, storing, analyzing, and providing access to data to help enterprise users make better business decisions. 2, record 16, English, - business%20intelligence
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
BI applications include the activities of decision support systems, query and reporting, online analytical processing (OLAP), statistical analysis, forecasting, and data mining. 2, record 16, English, - business%20intelligence
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Économie de l'entreprise
Record 16, Main entry term, French
- informatique décisionnelle
1, record 16, French, informatique%20d%C3%A9cisionnelle
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- décisionnel 1, record 16, French, d%C3%A9cisionnel
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de solutions informatiques permettant l'analyse des données de l'entreprise, afin d'en dégager des informations qualitatives nouvelles, qui seront la base de décisions tactiques ou stratégiques. 2, record 16, French, - informatique%20d%C3%A9cisionnelle
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le décisionnel ou l'informatique décisionnelle englobe les solutions informatiques d'aide à la décision avec, en bout de chaîne, des rapports, des tableaux de bord, des statistiques prévisionnelles, etc. 3, record 16, French, - informatique%20d%C3%A9cisionnelle
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-05-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 17, Main entry term, English
- di-
1, record 17, English, di%2D
correct, prefix
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- bi- 2, record 17, English, bi%2D
avoid, prefix
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Containing two atoms, radicals, or groups (of a specified kind). 3, record 17, English, - di%2D
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The simple numerical prefixes "di-", "tri-", "tetra-", etc. are of Greek derivation (except "nona-" and "undeca-", which are derived from Latin) and are used to indicate, in chemical nomenclature, a multiplicity of substituent suffixes, conjunctive components, replacement affixes, simple (i.e. unsubstituted) substituent prefixes, and simple (i.e. unsubstituted) functional modification terms provided that there is no ambiguity. [Reference: A Guide to IUPAC Nomenclature, p. 4] 4, record 17, English, - di%2D
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Dichloride. 3, record 17, English, - di%2D
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
See also "bi-" and "bis-". 4, record 17, English, - di%2D
Record 17, Key term(s)
- di
- bi
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 17, Main entry term, French
- di-
1, record 17, French, di%2D
correct, prefix
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- bi- 1, record 17, French, bi%2D
avoid, prefix
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
di : En anglais et en français, ce préfixe se traduit toujours par «di». 2, record 17, French, - di%2D
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes numériques simples «di-», «tri-», «tétra-», etc. dérivent du Grec (à l'exception de «nona-» et «undéca-», qui proviennent du Latin); en nomenclature chimique, ils sont utilisés pour indiquer la multiplication de suffixes désignant des substituants, des composants conjonctifs, des affixes de remplacement, des préfixes désignant des substituants simples (c'est-à-dire non substitués) et des modifications fonctionnelles simples à condition qu'il n'y ait pas d'ambiguïté. [Référence : Nomenclature UICPA, page 5] 2, record 17, French, - di%2D
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi «bi-» et «bis-». 2, record 17, French, - di%2D
Record 17, Key term(s)
- di
- bi
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-11-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
Record 18, Main entry term, English
- bi-
1, record 18, English, bi%2D
correct, prefix
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The numerical prefixes "bi-", "ter-", "quater-", etc. are derived from Latin number names and, in chemical nomenclature, are used mainly in ring assembly names. [Reference: A Guide to IUPAC Nomenclature, page 4] 1, record 18, English, - bi%2D
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
See also "di-" and "bis-". 1, record 18, English, - bi%2D
Record 18, Key term(s)
- bi
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
Record 18, Main entry term, French
- bi-
1, record 18, French, bi%2D
correct, prefix
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les préfixes numériques «bi-», «ter-», «quater-», etc. dérivent du Latin; en nomenclature chimique, ils sont utilisés principalement dans les noms d'assemblages de cycles. [Référence : Nomenclature UICPA, page 5] 1, record 18, French, - bi%2D
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «di-» et «bis-». 1, record 18, French, - bi%2D
Record 18, Key term(s)
- bi
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-06-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Record 19, Main entry term, English
- Biological Sciences Group
1, record 19, English, Biological%20Sciences%20Group
correct
Record 19, Abbreviations, English
- BI 1, record 19, English, BI
correct
Record 19, Synonyms, English
- Biological Sciences 1, record 19, English, Biological%20Sciences
correct
- BI 1, record 19, English, BI
correct
- BI 1, record 19, English, BI
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Applied Science and Engineering Group. 1, record 19, English, - Biological%20Sciences%20Group
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, record 19, English, - Biological%20Sciences%20Group
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Record 19, Main entry term, French
- groupe Sciences biologiques
1, record 19, French, groupe%20Sciences%20biologiques
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- BI 1, record 19, French, BI
correct, masculine noun
Record 19, Synonyms, French
- Sciences biologiques 1, record 19, French, Sciences%20biologiques
correct, masculine noun
- BI 1, record 19, French, BI
correct, masculine noun
- BI 1, record 19, French, BI
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Sciences appliquées et génie. 1, record 19, French, - groupe%20Sciences%20biologiques
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 19, French, - groupe%20Sciences%20biologiques
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-12-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Human Diseases
- The Skin
Record 20, Main entry term, English
- bacterial index
1, record 20, English, bacterial%20index
correct
Record 20, Abbreviations, English
- BI 1, record 20, English, BI
correct
Record 20, Synonyms, English
- bacillary load 2, record 20, English, bacillary%20load
correct
- bacteriological index 3, record 20, English, bacteriological%20index
correct
- logarithmic index of biopsies 4, record 20, English, logarithmic%20index%20of%20biopsies
correct
- LIB 4, record 20, English, LIB
correct
- LIB 4, record 20, English, LIB
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An approximate logarithmic value expressing the number of bacilli, using the 100X objective. 1, record 20, English, - bacterial%20index
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Appareil cutané
Record 20, Main entry term, French
- indice bactériologique de Ridley
1, record 20, French, indice%20bact%C3%A9riologique%20de%20Ridley
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- indice bactériologique 2, record 20, French, indice%20bact%C3%A9riologique
correct, masculine noun
- IB 2, record 20, French, IB
correct
- IB 2, record 20, French, IB
- charge bacillaire 3, record 20, French, charge%20bacillaire
correct, feminine noun
- indice bactérien 3, record 20, French, indice%20bact%C3%A9rien
correct, masculine noun
- index bactériologique 3, record 20, French, index%20bact%C3%A9riologique
correct, masculine noun
- indice bacillaire 3, record 20, French, indice%20bacillaire
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique des indices déterminés sur les frottis de muqueuse nasale et de suc dermique prélevés sur un sujet en différents endroits de son corps. 1, record 20, French, - indice%20bact%C3%A9riologique%20de%20Ridley
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1995-04-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 21, Main entry term, English
- Beer Institute
1, record 21, English, Beer%20Institute
correct, United States
Record 21, Abbreviations, English
- BI 1, record 21, English, BI
correct, United States
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 21, Main entry term, French
- Beer Institute
1, record 21, French, Beer%20Institute
correct, United States
Record 21, Abbreviations, French
- BI 1, record 21, French, BI
correct, United States
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-08-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 22, Main entry term, English
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
B subscript i. 2, record 22, English, - Bi
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
ith statistics bin for coding magnitude bit pattern category. 1, record 22, English, - Bi
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 22, English, - Bi
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 22, Main entry term, French
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
B indice i. 2, record 22, French, - Bi
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
ième contexte statistique de codage de valeur. 1, record 22, French, - Bi
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 22, French, - Bi
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1988-07-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Skating
Record 23, Main entry term, English
- back inside
1, record 23, English, back%20inside
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- backward inside 1, record 23, English, backward%20inside
correct
- BI 1, record 23, English, BI
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, record 23, English, - back%20inside
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Patinage
Record 23, Main entry term, French
- arrière intérieur
1, record 23, French, arri%C3%A8re%20int%C3%A9rieur
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- ARI 1, record 23, French, ARI
correct
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, record 23, French, - arri%C3%A8re%20int%C3%A9rieur
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: