TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUPERIMPOSED [5 records]
Record 1 - internal organization data 2009-01-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 1, Main entry term, English
- superimposed
1, record 1, English, superimposed
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bedforms superimposed on the backs of dunes and unit bars are ubiquitous, and are composed of size sorted sediment. These superimposed bedforms travel faster than the host bedform and overtake it. 2, record 1, English, - superimposed
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
superimposed: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 1, English, - superimposed
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 1, Main entry term, French
- superposé
1, record 1, French, superpos%C3%A9
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les mosaïques bathymétriques réalisées [...] permettent de construire des blocs diagrammes 3D dans lesquelles on peut apprécier aussi la morphologie des dunes et sa disposition. Ces représentations nous permettent aussi de voir des petites rides superposées qui passent inaperçues dans la carte bathymétrique au pas de 50 cm. 2, record 1, French, - superpos%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
superposé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 1, French, - superpos%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-03-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Field Artillery
- Land Forces
Record 2, Main entry term, English
- superimposed
1, record 2, English, superimposed
correct, adjective, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A term used in fire planning to indicate that an artillery unit is augmenting fire on a target and its fire may be lifted from that target by the authority implicit in its fire support role. 1, record 2, English, - superimposed
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
superimposed: term and definition standardized by NATO. 2, record 2, English, - superimposed
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
- Forces terrestres
Record 2, Main entry term, French
- en superposition
1, record 2, French, en%20superposition
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé dans la préparation d'un tir pour indiquer qu'une unité d'artillerie ajoute ses feux à une autre unité d'artillerie pour traiter un objectif. Le tir de l'unité en superposition peut être levé par ordre de l'autorité responsable de l'appui feux. 1, record 2, French, - en%20superposition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
en superposition : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 2, French, - en%20superposition
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Artillería de campaña
- Ejército de tierra
Record 2, Main entry term, Spanish
- en superposición
1, record 2, Spanish, en%20superposici%C3%B3n
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Término empleado en la planificación de los fuegos para indicar que una Unidad de Artillería está reforzando el fuego sobre un objetivo y que este refuerzo de fuego puede eliminarse por la autoridad responsable de los fuegos de apoyo. 1, record 2, Spanish, - en%20superposici%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 1999-10-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- superimposed
1, record 3, English, superimposed
adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- reporté en surcharge
1, record 3, French, report%C3%A9%20en%20surcharge
adjective phrase
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- surimposé 1, record 3, French, surimpos%C3%A9
adjective
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Engineering
Record 4, Main entry term, English
- superimposed 1, record 4, English, superimposed
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
declination curves, same and contrary are superimposed... 139CFPEI. 9-8 1, record 4, English, - superimposed
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ingénierie
Record 4, Main entry term, French
- superposé 1, record 4, French, superpos%C3%A9
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
les courbes de déclinaison de même nom et de nom contraire sont superposées... 139CFPFI.161 levers. couchers. crépuscules 74 1, record 4, French, - superpos%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 5, Main entry term, English
- superimposed on 1, record 5, English, superimposed%20on
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 5, Main entry term, French
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: