TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OBSOLETE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-04-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Vocabulary of the Terminology Bank
Record 1, Main entry term, English
- obsolete
1, record 1, English, obsolete
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A [parameter] indicating that a term, widely used in the past to designate a given concept and still comprehensible today, is no longer used ordinarily. 1, record 1, English, - obsolete
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire de la Banque de terminologie
Record 1, Main entry term, French
- vieilli
1, record 1, French, vieilli
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Paramètre indiquant qu'un terme, largement utilisé dans le passé pour désigner une notion donnée et toujours compréhensible de nos jours, ne s'emploie plus de façon naturelle. 2, record 1, French, - vieilli
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Pèse-esprit» est un exemple de terme pouvant avoir le paramètre «vieilli». 3, record 1, French, - vieilli
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-06-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Economics
- Financial Accounting
Record 2, Main entry term, English
- obsolete
1, record 2, English, obsolete
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
No longer appropriate for the purpose it was obtained due either to the availability of better alternatives or change in user requirements. 2, record 2, English, - obsolete
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Économique
- Comptabilité générale
Record 2, Main entry term, French
- obsolescent
1, record 2, French, obsolescent
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- obsolète 2, record 2, French, obsol%C3%A8te
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'un bien dont on ne peut plus tirer aucune utilité ou qui n'est plus en usage du fait de l'obsolescence. 1, record 2, French, - obsolescent
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-10-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- obsolete
1, record 3, English, obsolete
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- out-of-date 2, record 3, English, out%2Dof%2Ddate
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The status of an item which is no longer suitable for use as a result of new discoveries, improvements or changes in consumer demand. 3, record 3, English, - obsolete
Record 3, Key term(s)
- out of date
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- périmé
1, record 3, French, p%C3%A9rim%C3%A9
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- obsolescent 2, record 3, French, obsolescent
correct
- désuet 3, record 3, French, d%C3%A9suet
correct
- obsolète 2, record 3, French, obsol%C3%A8te
correct
- hors type 4, record 3, French, hors%20type
- démodé 4, record 3, French, d%C3%A9mod%C3%A9
- suranné 4, record 3, French, surann%C3%A9
- caduc 4, record 3, French, caduc
- hors d'usage 5, record 3, French, hors%20d%27usage
- hors d'âge 6, record 3, French, hors%20d%27%C3%A2ge
- vétuste 6, record 3, French, v%C3%A9tuste
- déclassé 6, record 3, French, d%C3%A9class%C3%A9
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État d'un article qui ne convient plus, à la suite de nouvelles découvertes, d'améliorations ou de changements d'exigences du consommateur. 7, record 3, French, - p%C3%A9rim%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: