TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MOVE [30 records]
Record 1 - internal organization data 2014-11-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Games and Toys (General)
- Board Games
- Mathematics
Record 1, Main entry term, English
- move
1, record 1, English, move
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Game Playing and Machines. ... there was a good deal of speculation that soon a computer would be the world chess champion because computers, by virtue of their tremendous speed and large memory, can examine all possible moves and thus always know exactly which moves lead to a win. 2, record 1, English, - move
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
When it is the student's turn to play, the expert generates an ordered list of all the possible moves. If the student's expression does not yield the expert's optimal move, the diagnostic process starts. 3, record 1, English, - move
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
All the student has to do is produce some move that in some way contributes ... to the task. 4, record 1, English, - move
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Jeux sur plateaux
- Mathématiques
Record 1, Main entry term, French
- coup
1, record 1, French, coup
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- marche 2, record 1, French, marche
correct, feminine noun
- manœuvre 3, record 1, French, man%26oelig%3Buvre
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-10-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Phraseology
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 2, Main entry term, English
- on the move
1, record 2, English, on%20the%20move
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 2, Main entry term, French
- en mouvement
1, record 2, French, en%20mouvement
adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2011-06-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- transfer
1, record 3, English, transfer
correct, verb, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- move 1, record 3, English, move
correct, verb, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<preparation and handling of data> send data from one storage location to another 1, record 3, English, - transfer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transfer; move: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, record 3, English, - transfer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- transférer
1, record 3, French, transf%C3%A9rer
correct, verb, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<préparation et manipulation des données> déplacer des données d'un emplacement de mémoire à un autre 1, record 3, French, - transf%C3%A9rer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transférer : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, record 3, French, - transf%C3%A9rer
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-12-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Record 4, Main entry term, English
- Move
1, record 4, English, Move
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The function that exploits global reach and speed of aerospace power to rapidly deploy and manoeuvre personnel and materiel to achieve desired effects. 1, record 4, English, - Move
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Move: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, record 4, English, - Move
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Record 4, Main entry term, French
- Projection
1, record 4, French, Projection
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fonction exploitant toute la portée et la vitesse de la puissance aérospatiale pour déployer et déplacer rapidement du personnel et du matériel afin d’obtenir les effets souhaités. 1, record 4, French, - Projection
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Projection : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, record 4, French, - Projection
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-09-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 5, Main entry term, English
- shift
1, record 5, English, shift
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- switch 2, record 5, English, switch
correct, verb
- move 2, record 5, English, move
correct, verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To position fielders toward one side of the field in order to defend against a batter who favours that side. 3, record 5, English, - shift
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
To move/shift a player in the infield/the outfield. 2, record 5, English, - shift
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 5, Main entry term, French
- déplacer
1, record 5, French, d%C3%A9placer
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Déplacer un joueur en défensive/au champ intérieur/extérieur. 1, record 5, French, - d%C3%A9placer
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-08-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 6, Main entry term, English
- transfer
1, record 6, English, transfer
correct, verb, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- XFER 2, record 6, English, XFER
correct
- TRA 2, record 6, English, TRA
correct
Record 6, Synonyms, English
- move 3, record 6, English, move
correct, verb, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To send data from one storage location to another. 4, record 6, English, - transfer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
transfer; move: terms standardized by CSA and ISO. 2, record 6, English, - transfer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- transférer
1, record 6, French, transf%C3%A9rer
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déplacer des données d'un emplacement de mémoire à un autre. 2, record 6, French, - transf%C3%A9rer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
transférer : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 6, French, - transf%C3%A9rer
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- mover
1, record 6, Spanish, mover
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- mudar 1, record 6, Spanish, mudar
correct
- transferir 2, record 6, Spanish, transferir
correct
- cambiar 1, record 6, Spanish, cambiar
correct
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-05-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 7, Main entry term, English
- move
1, record 7, English, move
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 7, Main entry term, French
- présenter une requête 1, record 7, French, pr%C3%A9senter%20une%20requ%C3%AAte
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-01-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Volleyball
Record 8, Main entry term, English
- move
1, record 8, English, move
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reflexive verb in French and Spanish. Related term: displacement. 2, record 8, English, - move
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
move: term also used in badminton. 3, record 8, English, - move
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Volleyball
Record 8, Main entry term, French
- se déplacer
1, record 8, French, se%20d%C3%A9placer
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
se déplacer: terme employé aussi au badminton. 2, record 8, French, - se%20d%C3%A9placer
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Vóleibol
Record 8, Main entry term, Spanish
- desplazarse
1, record 8, Spanish, desplazarse
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- colocarse 2, record 8, Spanish, colocarse
correct
- moverse 2, record 8, Spanish, moverse
correct
- estar en acción 2, record 8, Spanish, estar%20en%20acci%C3%B3n
correct
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cuando el adversario se coloca rápidamente, dirigidle una volea en el sitio que él deja. 2, record 8, Spanish, - desplazarse
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[En el juego de dobles] intentad estar siempre en acción, aunque sólo esté jugando vuestro compañero. Intentad moveros y pensar que la pelota la estáis jugando vosotros. 1, record 8, Spanish, - desplazarse
Record 9 - internal organization data 2000-08-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Water Polo
Record 9, Main entry term, English
- move
1, record 9, English, move
noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 9, English, - move
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Water-polo
Record 9, Main entry term, French
- action
1, record 9, French, action
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 9, French, - action
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-07-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- displacement
1, record 10, English, displacement
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- movement 2, record 10, English, movement
correct
- move 3, record 10, English, move
noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The development of proper footwork can be broken down into 5 elements. 1. Positioning (especially ready position) 2. Ball judgement and anticipation 3. Displacement 4. Placement 5. Recovery .... 1, record 10, English, - displacement
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- déplacement
1, record 10, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Action de se rendre à la balle [...] le déplacement se fera par une course rapide à petits pas en s'approchant de la balle pour améliorer la justesse de sa position et l'équilibre. 2, record 10, French, - d%C3%A9placement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes connexes : placement, replacement. 3, record 10, French, - d%C3%A9placement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-03-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Volleyball
Record 11, Main entry term, English
- move
1, record 11, English, move
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- stroke 1, record 11, English, stroke
correct, noun
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Volleyball
Record 11, Main entry term, French
- coup
1, record 11, French, coup
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-02-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Record 12, Main entry term, English
- move in
1, record 12, English, move%20in
correct, verb phrase
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To transport a rig and drilling equipment to a new location. 2, record 12, English, - move%20in
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Record 12, Main entry term, French
- emménager
1, record 12, French, emm%C3%A9nager
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Transporter le matériel de forage vers un emplacement nouveau. 1, record 12, French, - emm%C3%A9nager
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-09-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
Record 13, Main entry term, English
- block move
1, record 13, English, block%20move
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- move 2, record 13, English, move
correct, standardized
- block movement 3, record 13, English, block%20movement
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In word processing, the ability to move a block of information from one point to another within a document or into another document. 4, record 13, English, - block%20move
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
block move; move: terms standardized by ISO and CSA. 5, record 13, English, - block%20move
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
Record 13, Main entry term, French
- déplacement de bloc
1, record 13, French, d%C3%A9placement%20de%20bloc
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- déplacement 2, record 13, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
- mouvement de bloc 3, record 13, French, mouvement%20de%20bloc
proposal, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Comme le déplacement est une fonction de l'écran, il s'agit d'identifier la portion de texte à déplacer et d'amener cette portion à l'endroit désiré à l'aide du curseur. [...] On déplacera l'information d'un endroit à l'autre sur une même page pour AES et MICOM ou dans le document pour IBM. 2, record 13, French, - d%C3%A9placement%20de%20bloc
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
déplacement de bloc : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 13, French, - d%C3%A9placement%20de%20bloc
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
Record 13, Main entry term, Spanish
- movimiento de bloque
1, record 13, Spanish, movimiento%20de%20bloque
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-05-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Services and Social Work
Record 14, Main entry term, English
- On the Move! 1, record 14, English, On%20the%20Move%21
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Youth employment and career development program guide. 2, record 14, English, - On%20the%20Move%21
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Services sociaux et travail social
Record 14, Main entry term, French
- Vers l'avant! 1, record 14, French, Vers%20l%27avant%21
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Guide de programmes d'emploi et de perfectionnement professionnel pour les jeunes. 2, record 14, French, - Vers%20l%27avant%21
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 14, French, - Vers%20l%27avant%21
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-07-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Parliamentary Language
Record 15, Main entry term, English
- move
1, record 15, English, move
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- propose 2, record 15, English, propose
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Vocabulaire parlementaire
Record 15, Main entry term, French
- proposer
1, record 15, French, proposer
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-07-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 16, Main entry term, English
- move
1, record 16, English, move
correct, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 16, Main entry term, French
- faire une proposition
1, record 16, French, faire%20une%20proposition
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-06-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 17, Main entry term, English
- move
1, record 17, English, move
correct, verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 17, Main entry term, French
- présenter
1, record 17, French, pr%C3%A9senter
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1992-11-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Penal Administration
Record 18, Main entry term, English
- Mediating Offender Victim Encounters 1, record 18, English, Mediating%20Offender%20Victim%20Encounters
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration pénitentiaire
Record 18, Main entry term, French
- Médiation entre l'infracteur et la victime 1, record 18, French, M%C3%A9diation%20entre%20l%27infracteur%20et%20la%20victime
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil chrétien de réconciliation. 1, record 18, French, - M%C3%A9diation%20entre%20l%27infracteur%20et%20la%20victime
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1991-10-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 19, Main entry term, English
- On the move
1, record 19, English, On%20the%20move
Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Title of a video produced by Revenue Canada Taxation. Information obtained from the organization. 1, record 19, English, - On%20the%20move
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 19, Main entry term, French
- En action
1, record 19, French, En%20action
Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un vidéo produit par Revenu Canada Impôt. Renseignement obtenu par l'organisme. 1, record 19, French, - En%20action
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1991-10-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 20, Main entry term, English
- On the move: results of a special survey on migration
1, record 20, English, On%20the%20move%3A%20results%20of%20a%20special%20survey%20on%20migration
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- On the move 1, record 20, English, On%20the%20move
correct, Canada
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada publication 71-601 no. 35. Information found in NLCATBN and confirmed by the Library, Statistics Canada. 1, record 20, English, - On%20the%20move%3A%20results%20of%20a%20special%20survey%20on%20migration
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 20, Main entry term, French
- En mouvement : résultats d'une enquête spéciale sur la migration
1, record 20, French, En%20mouvement%20%3A%20r%C3%A9sultats%20d%27une%20enqu%C3%AAte%20sp%C3%A9ciale%20sur%20la%20migration
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- En mouvement 1, record 20, French, En%20mouvement
correct, Canada
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Publication 71-601 no. 35 de Statistique Canada. Renseignement retrouvé dans NLCATBN et confirmé par la bibliothèque, Statistique Canada. 1, record 20, French, - En%20mouvement%20%3A%20r%C3%A9sultats%20d%27une%20enqu%C3%AAte%20sp%C3%A9ciale%20sur%20la%20migration
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1989-03-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 21, Main entry term, English
- move
1, record 21, English, move
verb
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
to move a bill through the Committee and the House of Commons. 1, record 21, English, - move
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 21, Main entry term, French
- piloter 1, record 21, French, piloter
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
piloter un projet de loi au Comité et à la Chambre des communes. 1, record 21, French, - piloter
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1989-03-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Private Law
Record 22, Main entry term, English
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit privé
Record 22, Main entry term, French
- demander par voie de requête 1, record 22, French, demander%20par%20voie%20de%20requ%C3%AAte
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1989-03-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Private Law
Record 23, Main entry term, English
- move
1, record 23, English, move
verb
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit privé
Record 23, Main entry term, French
- demander 1, record 23, French, demander
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- solliciter la permission 2, record 23, French, solliciter%20la%20permission
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1987-01-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 24, Main entry term, English
- spread across
1, record 24, English, spread%20across
verb
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- extend to 1, record 24, English, extend%20to
verb
- move to 1, record 24, English, move%20to
verb
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 24, Main entry term, French
- gagner
1, record 24, French, gagner
verb
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1987-01-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 25, Main entry term, English
- move by
1, record 25, English, move%20by
verb
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 25, Main entry term, French
- passer près de
1, record 25, French, passer%20pr%C3%A8s%20de
verb
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1985-11-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 26, Main entry term, English
- move
1, record 26, English, move
verb
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
When it is desired to move a train against the current of traffic. 1, record 26, English, - move
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 26, Main entry term, French
- faire circuler 1, record 26, French, faire%20circuler
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Quand on veut faire circuler un train en sens contraire au sens de la circulation. 1, record 26, French, - faire%20circuler
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1985-11-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 27, Main entry term, English
- move
1, record 27, English, move
verb
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A train must not be moved against the current of traffic until the track upon which it is to run has been cleared of opposing trains. 1, record 27, English, - move
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 27, Main entry term, French
- mettre en route 1, record 27, French, mettre%20en%20route
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un train ne doit pas être mis en route en sens contraire au sens de la circulation tant que la voie sur laquelle il doit circuler n'a pas été libérée par les trains circulant en sens contraire. 1, record 27, French, - mettre%20en%20route
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1984-03-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Construction
Record 28, Main entry term, English
- move
1, record 28, English, move
correct, verb
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Right and left lateral masonry walls have moved outward at the top, especially toward the middle of the wall. 1, record 28, English, - move
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term and supporting text taken from a document of Canada Mortgage and Housing Corporation entitled Training in Housing Rehabilitation Skills, Course I, Inspecting Dwellings and Introduction to Specification Writing, Module II: The Building Structure, page 37. 1, record 28, English, - move
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Construction
Record 28, Main entry term, French
- travailler
1, record 28, French, travailler
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un bâtiment (...) dont les murs bouclent et sortent de leur aplomb. 2, record 28, French, - travailler
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Ce mur travaille: il se déverse, il s'entrouvre. 3, record 28, French, - travailler
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1976-06-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 29, Main entry term, English
- move with 1, record 29, English, move%20with
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
moving with... we are 1, record 29, English, - move%20with
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 29, Main entry term, French
- faire un pas en avant avec 1, record 29, French, faire%20un%20pas%20en%20avant%20avec
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
nous faisons un autre pas en avant avec... 1, record 29, French, - faire%20un%20pas%20en%20avant%20avec
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1975-03-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Pumps
- General Vocabulary
Record 30, Main entry term, English
- move
1, record 30, English, move
verb
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
a pump may serve to -- liquid, as in a cross-country pipe-line. 1, record 30, English, - move
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Pompes
- Vocabulaire général
Record 30, Main entry term, French
- déplacer 1, record 30, French, d%C3%A9placer
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
pompe rotative: pompe permettant de -- un fluide à l'aide d'organes animés d'un mouvement circulaire continu. 1, record 30, French, - d%C3%A9placer
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: