TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
slab [22 records]
Record 1 - internal organization data 2019-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Record 1, Main entry term, English
- slab
1, record 1, English, slab
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- roof slab 2, record 1, English, roof%20slab
correct
- top slab 3, record 1, English, top%20slab
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mechanical structure designed for closing the main vessel of the reactor. 3, record 1, English, - slab
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 1, Main entry term, French
- dalle
1, record 1, French, dalle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dalle de fermeture 2, record 1, French, dalle%20de%20fermeture
correct, feminine noun
- dalle de couverture 3, record 1, French, dalle%20de%20couverture
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
structure mécanique [conçue pour fermer] la cuve principale du réacteur. 4, record 1, French, - dalle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dalle de fermeture; dalle : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 2 avril 2019. 5, record 1, French, - dalle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Coining
- Metal Rolling
Record 2, Main entry term, English
- metal strip
1, record 2, English, metal%20strip
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- coinage strip 1, record 2, English, coinage%20strip
correct
- strip 1, record 2, English, strip
correct, noun
- slab 2, record 2, English, slab
noun, less frequent
- fillet 2, record 2, English, fillet
noun, less frequent
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Metal strips are produced by passing coinage bars through powerful rolling mills to obtain the same thickness as that of the coins-to-be. For handling convenience, the long strips are coiled. 2, record 2, English, - metal%20strip
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Monnayage
- Laminage (Métallurgie)
Record 2, Main entry term, French
- bande de métal
1, record 2, French, bande%20de%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bande métallique 1, record 2, French, bande%20m%C3%A9tallique
correct, feminine noun
- lame de métal 1, record 2, French, lame%20de%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
- lame métallique 1, record 2, French, lame%20m%C3%A9tallique
correct, feminine noun
- ruban de métal 1, record 2, French, ruban%20de%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
- ruban métallique 1, record 2, French, ruban%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le laminage des barres par de puissants laminoirs transforme ces dernières en bandes de métal dont l'épaisseur correspond à celle des pièces à en tirer. Pour en faciliter la manutention, on les enroule en larges spires. 2, record 2, French, - bande%20de%20m%C3%A9tal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On peut appeler «bande d'alliage» une lame dont la composition est un alliage. 2, record 2, French, - bande%20de%20m%C3%A9tal
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Laminado (Metalurgia)
Record 2, Main entry term, Spanish
- plancha metálica
1, record 2, Spanish, plancha%20met%C3%A1lica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tira de metal 2, record 2, Spanish, tira%20de%20metal
correct, feminine noun
- tira metálica 2, record 2, Spanish, tira%20met%C3%A1lica
correct, feminine noun
- riel 2, record 2, Spanish, riel
correct, masculine noun
- fleje 3, record 2, Spanish, fleje
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Banda de metal que se introduce en prensas para obtener discos lisos a los que se dará el acabado para prepararlos para la acuñación. 4, record 2, Spanish, - plancha%20met%C3%A1lica
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La cizalla era cualquier resto de las tiras de metal después de que se había recortado la moneda o cospel. La cizalla se volvía a fundir para convertir el metal de nuevo en rieles [...] 5, record 2, Spanish, - plancha%20met%C3%A1lica
Record 3 - internal organization data 2012-07-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 3, Main entry term, English
- slab
1, record 3, English, slab
correct, noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- snow slab 1, record 3, English, snow%20slab
correct, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Even during the drought new slabs were forming and failing. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 3, English, - slab
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
slab; snow slab: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 3, English, - slab
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 3, Main entry term, French
- plaque
1, record 3, French, plaque
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- plaque à neige 1, record 3, French, plaque%20%C3%A0%20neige
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Même durant la période sans précipitations, de nouvelles plaques se formaient et se décrochaient. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 3, French, - plaque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plaque; plaque à neige : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 3, French, - plaque
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2011-06-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- slab
1, record 4, English, slab
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
group of artificial neurons that share the same activation function and learning rule, and that have equivalent interconnection topologies 1, record 4, English, - slab
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Slabs may be interconnected in a hierarchical fashion, but other architectures may also occur. 1, record 4, English, - slab
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
slab: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-34:1999]. 2, record 4, English, - slab
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- plaque
1, record 4, French, plaque
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
groupe de neurones artificiels ayant la même fonction d'activation, la même règle d'apprentissage et des topologies d'interconnexion équivalentes 1, record 4, French, - plaque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les plaques peuvent être interconnectées hiérarchiquement mais il existe d'autres architectures. 1, record 4, French, - plaque
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
plaque : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-34:1999]. 2, record 4, French, - plaque
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-07-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 5, Main entry term, English
- ingot
1, record 5, English, ingot
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- single crystal ingot 2, record 5, English, single%20crystal%20ingot
correct
- rod 3, record 5, English, rod
- crystal boule 3, record 5, English, crystal%20boule
- crystal ingot 3, record 5, English, crystal%20ingot
- boule 3, record 5, English, boule
- slab 3, record 5, English, slab
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A circular in shape piece of single-crystal semiconductor material typically resulting from the Czochralski crystal growth process ... 4, record 5, English, - ingot
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... ingot is shaped and then sliced, using high-precision diamond saw, into wafers used to manufacture semiconductor devices. 4, record 5, English, - ingot
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 5, Main entry term, French
- lingot monocristallin
1, record 5, French, lingot%20monocristallin
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- lingot 2, record 5, French, lingot
correct, masculine noun
- barreau 3, record 5, French, barreau
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Barreau cylindrique de matériau semiconducteur (habituellement du silicium) obtenu généralement par la méthode de tirage en creuset de Czochralski, dont le diamètre peut atteindre 150 mm. 3, record 5, French, - lingot%20monocristallin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce barreau est ensuite scié en tranches d'environ 0.3 mm d'épaisseur. 3, record 5, French, - lingot%20monocristallin
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-08-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Record 6, Main entry term, English
- spent lead acid battery 1, record 6, English, spent%20lead%20acid%20battery
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Record 6, Main entry term, French
- batterie au plomb usée
1, record 6, French, batterie%20au%20plomb%20us%C3%A9e
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- batterie d'accumulateurs au plomb usée 1, record 6, French, batterie%20d%27accumulateurs%20au%20plomb%20us%C3%A9e
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-05-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Building Elements
Record 7, Main entry term, English
- slab
1, record 7, English, slab
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A flat rectangular architectural element that is usually formed of a single piece or mass. 2, record 7, English, - slab
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 7, Main entry term, French
- dalle
1, record 7, French, dalle
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Surface d'allure horizontale en béton armé, plancher, toiture-terrasse ou dallage extérieur, reposant sur une forme ou sur des appuis (poteaux, poutres, chaînages). 2, record 7, French, - dalle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dalle : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 7, French, - dalle
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
Record 7, Main entry term, Spanish
- losa
1, record 7, Spanish, losa
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- placa 2, record 7, Spanish, placa
correct, feminine noun
- plancha 2, record 7, Spanish, plancha
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Placa muy grande de hormigón armado, que es un elemento esencial para forjado de suelos en la arquitectura moderna. 3, record 7, Spanish, - losa
Record 8 - internal organization data 2003-01-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 8, Main entry term, English
- pitcher's plate
1, record 8, English, pitcher%27s%20plate
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- pitcher's rubber 2, record 8, English, pitcher%27s%20rubber
correct
- pitching rubber 3, record 8, English, pitching%20rubber
correct
- rubber 4, record 8, English, rubber
correct
- slab 5, record 8, English, slab
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A rectangular slab of white rubber measuring 6 inches by 24 inches set crosswise on the pitcher's mound with the front edge 60 feet 6 inches from home plate. 6, record 8, English, - pitcher%27s%20plate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the center of the mound is the pitcher's rubber - a 24-inch-long, 6-inch-wide slab of white rubber - set in the ground with the long side facing home plate and the front edge exactly 60 feet 6 inches from the rear corner of home plate. The pitcher must maintain contact with the rubber during a pitch and must step off the rubber before throwing to a base when attempting to pick off a runner. 6, record 8, English, - pitcher%27s%20plate
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 8, Main entry term, French
- plaque du lanceur
1, record 8, French, plaque%20du%20lanceur
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bande de caoutchouc solidement fixée au sol où le lanceur doit prendre position pour envoyer la balle. 2, record 8, French, - plaque%20du%20lanceur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La plaque du lanceur est en caoutchouc. Elle forme un rectangle de 24 po (60 cm) sur 6 po (15 cm) [et] se trouve au centre d'un cercle de 18 pi (5,50 m) de diamètre, le monticule, à une hauteur de 10 po (25 cm) au-dessus du niveau du marbre. La distance entre la plaque du lanceur et la pointe du marbre est de 60 pi 6 po (18,50 m). 3, record 8, French, - plaque%20du%20lanceur
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 8, Main entry term, Spanish
- plataforma de lanzamiento
1, record 8, Spanish, plataforma%20de%20lanzamiento
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-08-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Iron and Steel
- Metal Rolling
Record 9, Main entry term, English
- slab
1, record 9, English, slab
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A semi-finished block of metal, rectangular in section, which is a product of the blooming mill and which is intended for subsequent rolling into plate. 2, record 9, English, - slab
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Metal rolling ... The original material fed into the rolls is usually an ingot from a foundry. The largest product in hot rolling is called a bloom; by successive hot and then cold-rolling operations the bloom is reduced to a billet, slab, plate, sheet, strip, an foil, in decreasing order of thickness and size. 3, record 9, English, - slab
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sidérurgie
- Laminage (Métallurgie)
Record 9, Main entry term, French
- brame
1, record 9, French, brame
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ébauche de produit plat (ou tôle) de section rectangulaire, obtenue soit par laminage d'un lingot sur un slabbing, soit par coulée continue de métal liquide. 1, record 9, French, - brame
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
slabbing : Laminoir dégrossisseur comportant une cage duo réversible et transformant à chaud, par passages successifs, un lingot en brame. 1, record 9, French, - brame
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-07-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Record 10, Main entry term, English
- slab
1, record 10, English, slab
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A rectangular billet. 1, record 10, English, - slab
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
slab: term and definition standardized by ISO. 2, record 10, English, - slab
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
Record 10, Main entry term, French
- planche
1, record 10, French, planche
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Billette rectangulaire. 1, record 10, French, - planche
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
billette : Produit obtenu par des procédés de déformation plastique à chaud ou de coulée de section circulaire, carrée ou rectangulaire, prévu pour d'autres procédés de transformation. 1, record 10, French, - planche
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du nickel. 2, record 10, French, - planche
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
planche : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 10, French, - planche
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-07-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 11, Main entry term, English
- slab
1, record 11, English, slab
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A casting in the form of a bar used for rolling into strip. 1, record 11, English, - slab
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 11, Main entry term, French
- ébauche
1, record 11, French, %C3%A9bauche
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pièce coulée sous la forme d'une barre, utilisée pour le laminage en bandes. 1, record 11, French, - %C3%A9bauche
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-12-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Paste Preparation and Shaping (Ceramics)
Record 12, Main entry term, English
- slabbing
1, record 12, English, slabbing
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- slab work 2, record 12, English, slab%20work
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The forming of ware, usually square or rectangular, from sheets of damp, plastic clay, the joints being sealed by a clay slurry. 1, record 12, English, - slabbing
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Slices for slab work are simply beaten out with the hands, or a flat piece of wood or "biscuit", for the cruder types, such as Raku; or the clay may be pressed out with a rolling pin, like pastry. 2, record 12, English, - slabbing
Record 12, Key term(s)
- hand-modeling
- hand-modelling
- hand-molding
- slab
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Préparation et façonnage de la pâte céramique
Record 12, Main entry term, French
- galettage
1, record 12, French, galettage
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- travail à la plaque 2, record 12, French, travail%20%C3%A0%20la%20plaque
correct, masculine noun, France
- façonnage à la plaque 2, record 12, French, fa%C3%A7onnage%20%C3%A0%20la%20plaque
correct, masculine noun, France
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Technique de façonnage à la main par laquelle on modèle une pièce en assemblant des galettes d'argile. 1, record 12, French, - galettage
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le principe du travail à la plaque repose sur la préfabrication de plaques de pâte planes, confectionnées de manières diverses, raffermies jusqu'à l'obtention d'une consistance en permettant la manipulation. [...] Les plaques sont obtenues par écrasement d'une masse de pâte à la main, au rouleau à pâtisserie, au maillet, etc. 2, record 12, French, - galettage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-01-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Wood Products
- Wood Sawing
Record 13, Main entry term, English
- slab
1, record 13, English, slab
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- slab wood 2, record 13, English, slab%20wood
correct
- saw mill slab wood 3, record 13, English, saw%20mill%20slab%20wood
correct
- slab cut 4, record 13, English, slab%20cut
- millslab 5, record 13, English, millslab
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A form of offcut, with one flat surface, the other being the natural curve of the log, with or without bark. 6, record 13, English, - slab
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
slab cut: Information supplied by Forano International in Montreal. 4, record 13, English, - slab
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Produits du bois
- Sciage du bois
Record 13, Main entry term, French
- dosse
1, record 13, French, dosse
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- croûte 2, record 13, French, cro%C3%BBte
see observation, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Première et dernière planche sciée d'un fût qui peut comporter ou non une face recouverte d'écorce. 3, record 13, French, - dosse
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Tranche externe du débit d'une bille ou d'une grume de bois. [...] Inutilisable en charpente ou en menuiserie, les dosses ne servent guère que pour le blindage des terrassements. 4, record 13, French, - dosse
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «croûte» est assimilée à la langue parlée. 3, record 13, French, - dosse
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Aserradura de la madera
Record 13, Main entry term, Spanish
- costero de madera
1, record 13, Spanish, costero%20de%20madera
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-01-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 14, Main entry term, English
- slab
1, record 14, English, slab
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- metal slab 1, record 14, English, metal%20slab
correct
- plaque 1, record 14, English, plaque
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The roughing mill makes a "partly rolled strip" out of a metal bar; the finishing mill will produce the coining strip. 1, record 14, English, - slab
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 14, Main entry term, French
- plaque
1, record 14, French, plaque
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- barre de frappe 1, record 14, French, barre%20de%20frappe
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Au sortir du laminoir dégrossisseur, la barre de métal est devenue une plaque partiellement laminée; elle sera passée au laminoir finisseur qui en fera une bande pour le découpage des flans. 1, record 14, French, - plaque
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
plaque de métal 1, record 14, French, - plaque
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-03-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 15, Main entry term, English
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A group of artificial neurons sharing the same activation function and learning rule, and having equivalent connection topologies. 1, record 15, English, - slab
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Networks composed of slabs allow arbitrary connections among slabs without any hierarchical ordering. 1, record 15, English, - slab
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 15, Main entry term, French
- plaque
1, record 15, French, plaque
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Groupe de neurones artificiels ayant la même fonction d'activation, la même règle d'apprentissage et des topologies d'interconnexions synaptiques équivalents. 1, record 15, French, - plaque
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les réseaux composés de plaques permettent des connexions arbitraires entre plaques sans aucun ordre hiérarchique. 1, record 15, French, - plaque
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1995-08-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 16, Main entry term, English
- slab
1, record 16, English, slab
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 16, Main entry term, French
- dalle
1, record 16, French, dalle
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- plaque 1, record 16, French, plaque
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une dale de poisson congelé. 2, record 16, French, - dalle
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1995-01-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 17, Main entry term, English
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... all the segments have the same geometry. An over-width of the top slab (700 mm) has of course been provided, in order to contain the spiral of the actual roadway layout. 1, record 17, English, - slab
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 17, Main entry term, French
- hourdis
1, record 17, French, hourdis
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Il y a toujours dans un hourdis deux nappes de barres qui correspondent aux deux sens de portées: les plus grosses barres (...) sont disposées dans le sens de la petite portée, les autres (...) dans le sens de la grande portée 2, record 17, French, - hourdis
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-09-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Prostheses
Record 18, Main entry term, English
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Prothèses
Record 18, Main entry term, French
- gouttière
1, record 18, French, goutti%C3%A8re
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Terme générique utilisé le plus souvent pour désigner une embrasse postérieure rigide faite de plâtre, de matière plastique ou d'un autre matériau, avec ou sans fermetures, appliquée surtout au membre supérieur et bloquant souvent une articulation. Elle a pour rôle d'immobiliser le membre ou le doigt dans une position déterminée. 1, record 18, French, - goutti%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une simple gouttière en thermoplastique [...], ouverte en avant, permet d'immobiliser une interphalangienne en extension pour une lésion unique du système ligamentaire latéral, en flexion d'une trentaine de degrés pour les lésions de la plaque palmaire. 2, record 18, French, - goutti%C3%A8re
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1992-01-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Carpets and Floor Coverings
Record 19, Main entry term, English
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Tapis et revêtements de sol
Record 19, Main entry term, French
- carreau
1, record 19, French, carreau
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une innovation heureuse, qui combine au bois les qualités d'autres éléments, a été introduite dans l'art du parquetage, par le procédé Sylviso; celui-ci fabrique des carreaux de 15X15 à l'aide d'un support en ciment et fibre de bois minéralisé. 1, record 19, French, - carreau
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1989-03-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Geology
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
slab layer (snow) 1, record 20, English, - slab
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Géologie
Record 20, Main entry term, French
- plaque
1, record 20, French, plaque
proposal, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-11-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
Record 21, Main entry term, English
- slab
1, record 21, English, slab
verb
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
Record 21, Main entry term, French
- daller
1, record 21, French, daller
verb
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
..aussi la salle à manger est-elle dallée avec une mosaïque de grès. 1, record 21, French, - daller
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1976-06-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Record 22, Main entry term, English
- in slab 1, record 22, English, in%20slab
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Record 22, Main entry term, French
- en plaque 1, record 22, French, en%20plaque
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: