TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FACTURE [14 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 1, Main entry term, English
- bill of parcels
1, record 1, English, bill%20of%20parcels
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
Record 1, Main entry term, French
- état de compte
1, record 1, French, %C3%A9tat%20de%20compte
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- facture 2, record 1, French, facture
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-11-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- invoice
1, record 2, English, invoice
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A receipt for cash sales where no invoice is issued. 1, record 2, English, - invoice
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- facture
1, record 2, French, facture
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reçu de vente au comptant lorsqu'on ne dresse aucune facture. 1, record 2, French, - facture
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- invoice
1, record 3, English, invoice
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
invoice: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 3, English, - invoice
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- facture
1, record 3, French, facture
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
facture : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 3, French, - facture
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Trade
Record 4, Main entry term, English
- invoice
1, record 4, English, invoice
noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- bill 2, record 4, English, bill
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A document prepared by the seller setting out the details of goods sold or services rendered to the purchaser including quantity, price, terms of payment, etc. 3, record 4, English, - invoice
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
invoice; bill: terms approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 4, record 4, English, - invoice
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce
Record 4, Main entry term, French
- facture
1, record 4, French, facture
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce comptable établie par le vendeur et sur laquelle figurent la quantité, la nature et la valeur des marchandises ou produits vendus ou des services rendus ainsi que les conditions de règlement. 2, record 4, French, - facture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La facture est habituellement établie à partir d'un prix de base dont sont déduits les rabais consentis et auquel sont ajoutés les suppléments et les taxes. 2, record 4, French, - facture
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La facture est un document commercial. Le compte est un état indiquant le montant d'une ou de plusieurs dépenses. 3, record 4, French, - facture
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
facture : terme approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 4, record 4, French, - facture
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Comercio
Record 4, Main entry term, Spanish
- factura
1, record 4, Spanish, factura
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Documento legal que indica la posesión de un bien emitida por un vendedor de bienes o servicios a favor de un comprador. En ésta se dan los pormenores de los detalles de la mercancía o del servicio, así como la autoridad pagada. Constituye una garantía, también se conoce como un documento comercial que no es un título de crédito, sino una garantía de posesión que expide el vendedor en el que se detallan los bienes o servicios y su precio desglosado con el impuesto respectivo. 2, record 4, Spanish, - factura
Record 5 - internal organization data 2011-05-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Invoice
1, record 5, English, Invoice
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DND 506: Code of a form used by the Department of National Defense. 2, record 5, English, - Invoice
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Facture
1, record 5, French, Facture
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DND 506 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale. 2, record 5, French, - Facture
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-10-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Invoice
1, record 6, English, Invoice
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CGSB 93: Code of a form used by the Department of Supply and Services. 2, record 6, English, - Invoice
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
PSC 3083: Code of a form used by Public Service Commission of Canada. 2, record 6, English, - Invoice
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Facture
1, record 6, French, Facture
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ONGC 93 : Code d’un formulaire employé au Ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 6, French, - Facture
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
PSC 3083 : Code d’un formulaire employé à la Commission de la fonction publique du Canada. 2, record 6, French, - Facture
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2009-11-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 7, Main entry term, English
- billing document
1, record 7, English, billing%20document
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
billing document: term used in Saturn (financial system). 2, record 7, English, - billing%20document
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 7, Main entry term, French
- facture
1, record 7, French, facture
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
facture : terme en usage dans Saturne (système financier). 2, record 7, French, - facture
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2008-12-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 8, Main entry term, English
- billing document
1, record 8, English, billing%20document
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
billing document: term used in Saturn (financial system). 2, record 8, English, - billing%20document
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 8, Main entry term, French
- facture
1, record 8, French, facture
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
facture : terme en usage dans Saturne (système financier). 2, record 8, French, - facture
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-07-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Record 9, Main entry term, English
- invoice
1, record 9, English, invoice
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A document reflecting the information contained on the billing tape, for example, lender identification, payments for interest, risk premium, and interest relief. 1, record 9, English, - invoice
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- facture
1, record 9, French, facture
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Document établi à partir des renseignements figurant sur la bande de facturation, entre autres, l'identification du prêteur, les paiements d'intérêts, la prime de risque et l'exemption d'intérêts. 1, record 9, French, - facture
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-08-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Accounting
- Sales (Marketing)
Record 10, Main entry term, English
- billed
1, record 10, English, billed
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- invoiced 2, record 10, English, invoiced
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Whose price was added to an invoice. 3, record 10, English, - billed
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Receivable-billed account. 4, record 10, English, - billed
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vente
Record 10, Main entry term, French
- facturé
1, record 10, French, factur%C3%A9
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dont le prix a été porté sur une facture : article, produit facturé. 2, record 10, French, - factur%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Ventas (Comercialización)
Record 10, Main entry term, Spanish
- facturado
1, record 10, Spanish, facturado
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cuenta por cobrar facturada. 1, record 10, Spanish, - facturado
Record 11 - internal organization data 2000-08-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Trade
- Sales (Marketing)
- Banking
Record 11, Main entry term, English
- sales draft
1, record 11, English, sales%20draft
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- sales slip 2, record 11, English, sales%20slip
correct
- draft 3, record 11, English, draft
noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
an instrument arising from the usage of a bank card which shows an obligation on the part of the card-holder to pay money to the card issues. 4, record 11, English, - sales%20draft
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Commerce
- Vente
- Banque
Record 11, Main entry term, French
- facture de vente
1, record 11, French, facture%20de%20vente
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- facture 2, record 11, French, facture
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la facture (en carton) en trois exemplaires : 1 pour la banque, 1 pour le commerçant et 1 pour le client faite à l'occasion d'une vente au titre d'une carte de crédit disons Master Card. L'ensemble de ces factures de vente est envoyé généralement tous les jours à la banque pour le dépôt ou crédit du [...] 1, record 11, French, - facture%20de%20vente
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Ventas (Comercialización)
- Operaciones bancarias
Record 11, Main entry term, Spanish
- nota de caja
1, record 11, Spanish, nota%20de%20caja
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1987-10-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Translation
Record 12, Main entry term, English
- be charged for
1, record 12, English, be%20charged%20for
verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traduction
Record 12, Main entry term, French
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1987-09-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Accounting
Record 13, Main entry term, English
- invoice slip
1, record 13, English, invoice%20slip
specific
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
According to GACAN, 1983, "slip" refers to a "long, narrow strip of paper, wood, etc., a sales slip." The French "facture" does not imply any specific format, but is nonetheless the most idiomatic equivalent for "invoice slip". 2, record 13, English, - invoice%20slip
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 13, Main entry term, French
- facture
1, record 13, French, facture
correct, feminine noun, generic
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1984-09-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Physical Geography
Record 14, Main entry term, English
- treatment 1, record 14, English, treatment
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
"... by its treatment..., this map is less archaic ..." 1, record 14, English, - treatment
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Géographie physique
Record 14, Main entry term, French
- facture
1, record 14, French, facture
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
"(...) par sa facture..., cette carte est moins archaique (...)" 1, record 14, French, - facture
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: