TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IST [14 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Human Diseases
Record 1, Main entry term, English
- sexually transmitted infection
1, record 1, English, sexually%20transmitted%20infection
correct
Record 1, Abbreviations, English
- STI 1, record 1, English, STI
correct
Record 1, Synonyms, English
- sexually transmitted disease 2, record 1, English, sexually%20transmitted%20disease
correct, see observation
- STD 3, record 1, English, STD
correct, see observation
- STD 3, record 1, English, STD
- venereal disease 4, record 1, English, venereal%20disease
obsolete
- VD 4, record 1, English, VD
obsolete
- VD 4, record 1, English, VD
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An infection that is often] transmitted by sexual contact, which includes both heterosexual and homosexual behavior ... 4, record 1, English, - sexually%20transmitted%20infection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In this context, sexual contact is more than just sexual intercourse (vaginal and anal) and also includes kissing, oral-genital contact, and the use of sexual "toys," such as vibrators. 5, record 1, English, - sexually%20transmitted%20infection
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "STI" is slowly replacing "STD" (sexually transmitted disease) in order to include [asymptomatic infections, such as HIV]. 6, record 1, English, - sexually%20transmitted%20infection
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
sexually transmitted disease, venereal disease: These terms appear under "disease" in the Dorland's illustrated medical dictionary. 7, record 1, English, - sexually%20transmitted%20infection
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies humaines
Record 1, Main entry term, French
- infection transmissible sexuellement
1, record 1, French, infection%20transmissible%20sexuellement
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- ITS 2, record 1, French, ITS
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
- infection sexuellement transmissible 3, record 1, French, infection%20sexuellement%20transmissible
correct, feminine noun, Europe
- IST 1, record 1, French, IST
correct, feminine noun, Europe
- IST 1, record 1, French, IST
- maladie transmissible sexuellement 4, record 1, French, maladie%20transmissible%20sexuellement
correct, see observation, feminine noun, Canada
- MTS 5, record 1, French, MTS
correct, see observation, feminine noun, Canada
- MTS 5, record 1, French, MTS
- maladie sexuellement transmissible 3, record 1, French, maladie%20sexuellement%20transmissible
correct, see observation, feminine noun, Europe
- MST 1, record 1, French, MST
correct, feminine noun, Europe
- MST 1, record 1, French, MST
- infection transmise sexuellement 6, record 1, French, infection%20transmise%20sexuellement
see observation, feminine noun
- maladie transmise sexuellement 6, record 1, French, maladie%20transmise%20sexuellement
see observation, feminine noun
- infection sexuellement transmise 7, record 1, French, infection%20sexuellement%20transmise
see observation, feminine noun
- maladie sexuellement transmise 8, record 1, French, maladie%20sexuellement%20transmise
see observation, feminine noun
- maladie vénérienne 9, record 1, French, maladie%20v%C3%A9n%C3%A9rienne
feminine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse qui peut être contractée ou transmise lors des rapports [ou contacts] sexuels. 10, record 1, French, - infection%20transmissible%20sexuellement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les termes construits avec «infection» tendent à remplacer ceux construits avec «maladie», car ils tiennent compte davantage des infections asymptomatiques, telle l'infection à VIH. 11, record 1, French, - infection%20transmissible%20sexuellement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les termes construits avec «transmissible» sont à privilégier, car la caractéristique commune à toutes les ITS est qu'elles peuvent être transmises sexuellement. Dans les faits, la voie par laquelle l'infection a été transmise importe peu. 11, record 1, French, - infection%20transmissible%20sexuellement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
Record 1, Main entry term, Spanish
- enfermedad de transmisión sexual
1, record 1, Spanish, enfermedad%20de%20transmisi%C3%B3n%20sexual
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- ETS 2, record 1, Spanish, ETS
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Padecimiento patológico que se adquiere a través de las relaciones sexuales, entre otros: gonorrea, sífilis, chancros, herpes genital, candidiasis genital, molusco contagioso, uretritis inespecífica y desde luego, el virus de inmunodeficiencia humana causante del sida. 2, record 1, Spanish, - enfermedad%20de%20transmisi%C3%B3n%20sexual
Record 1, Key term(s)
- enfermedad venérea
Record 2 - internal organization data 2018-04-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Record 2, Main entry term, English
- occupational health nurse
1, record 2, English, occupational%20health%20nurse
correct
Record 2, Abbreviations, English
- OHN 2, record 2, English, OHN
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A nurse responsible for providing healthcare services, promoting health as well as preventing and treating injuries and illnesses in the workplace. 3, record 2, English, - occupational%20health%20nurse
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Record 2, Main entry term, French
- infirmière en santé du travail
1, record 2, French, infirmi%C3%A8re%20en%20sant%C3%A9%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- IST 2, record 2, French, IST
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- infirmier en santé du travail 1, record 2, French, infirmier%20en%20sant%C3%A9%20du%20travail
correct, masculine noun
- IST 3, record 2, French, IST
correct, masculine noun
- IST 3, record 2, French, IST
- infirmière en santé au travail 4, record 2, French, infirmi%C3%A8re%20en%20sant%C3%A9%20au%20travail
correct, feminine noun
- IST 4, record 2, French, IST
correct, feminine noun
- IST 4, record 2, French, IST
- infirmier en santé au travail 4, record 2, French, infirmier%20en%20sant%C3%A9%20au%20travail
correct, masculine noun
- IST 4, record 2, French, IST
correct, masculine noun
- IST 4, record 2, French, IST
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Infirmière ou infirmier responsable de la promotion de la santé, de la prestation de soins ainsi que de la prévention et du traitement des blessures et des maladies en milieu de travail. 5, record 2, French, - infirmi%C3%A8re%20en%20sant%C3%A9%20du%20travail
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Record 2, Main entry term, Spanish
- enfermera en salud ocupacional
1, record 2, Spanish, enfermera%20en%20salud%20ocupacional
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-03-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Military Communications
Record 3, Main entry term, English
- inter-switch trunk
1, record 3, English, inter%2Dswitch%20trunk
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- IST 2, record 3, English, IST
correct, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, English
- interswitch trunk 3, record 3, English, interswitch%20trunk
correct
- IST 3, record 3, English, IST
correct
- IST 3, record 3, English, IST
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
inter-switch trunk; IST: designations standardized by NATO. 4, record 3, English, - inter%2Dswitch%20trunk
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Transmissions militaires
Record 3, Main entry term, French
- liaison de jonction entre commutateurs
1, record 3, French, liaison%20de%20jonction%20entre%20commutateurs
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- IST 2, record 3, French, IST
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
liaison de jonction entre commutateurs; IST : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 3, French, - liaison%20de%20jonction%20entre%20commutateurs
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-11-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Safety
Record 4, Main entry term, English
- technical security inspection
1, record 4, English, technical%20security%20inspection
correct
Record 4, Abbreviations, English
- TSI 2, record 4, English, TSI
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 4, Main entry term, French
- inspection de sécurité technique
1, record 4, French, inspection%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20technique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- IST 2, record 4, French, IST
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-12-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 5, Main entry term, English
- integrated service tool
1, record 5, English, integrated%20service%20tool
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- IST 2, record 5, English, IST
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the deployment of the solar array [is done by] using the ERA [European Robotic Arm] built-in "screw-driver", the Integrated Service Tool (IST). 3, record 5, English, - integrated%20service%20tool
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
integrated service tool; IST: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 5, English, - integrated%20service%20tool
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 5, Main entry term, French
- outil de service intégré
1, record 5, French, outil%20de%20service%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- IST 1, record 5, French, IST
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À chaque extrémité de l'ERA [European Robotic Arm] se trouve un organe préhenseur identique. Son utilisation alternée en tant que «pied» et «main» permet au bras de se déplacer d'un point d'ancrage à un autre à la manière d'une chenille arpenteuse. [...] Ces organes préhenseurs sont aussi équipés d'un outil de service intégré que l'on pourrait comparer à un tournevis universel. 1, record 5, French, - outil%20de%20service%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
outil de service intégré; IST : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 5, French, - outil%20de%20service%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-06-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Toxicology
Record 6, Main entry term, English
- International Society on Toxinology
1, record 6, English, International%20Society%20on%20Toxinology
correct
Record 6, Abbreviations, English
- IST 1, record 6, English, IST
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this Society is to advance knowledge on the properties of toxins and antitoxins and to bring together scholars interested in these substances through a common Society. 1, record 6, English, - International%20Society%20on%20Toxinology
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Toxicologie
Record 6, Main entry term, French
- International Society on Toxinology
1, record 6, French, International%20Society%20on%20Toxinology
correct
Record 6, Abbreviations, French
- IST 1, record 6, French, IST
correct
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, record 6, French, - International%20Society%20on%20Toxinology
Record 6, Key term(s)
- Société internationale de toxinologie
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Toxicología
Record 6, Main entry term, Spanish
- Asociación Internacional de Toxinologia
1, record 6, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Toxinologia
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- IST 1, record 6, Spanish, IST
masculine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-10-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Communications
Record 7, Main entry term, English
- information systems technology
1, record 7, English, information%20systems%20technology
correct, NATO
Record 7, Abbreviations, English
- IST 1, record 7, English, IST
correct, NATO
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 7, Main entry term, French
- technologie des systèmes d'information
1, record 7, French, technologie%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, feminine noun, NATO
Record 7, Abbreviations, French
- IST 1, record 7, French, IST
feminine noun, NATO
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-08-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
- Measurements of Electricity
- Radio Waves
Record 8, Main entry term, English
- vertical blanking interval
1, record 8, English, vertical%20blanking%20interval
correct
Record 8, Abbreviations, English
- VBI 2, record 8, English, VBI
correct
Record 8, Synonyms, English
- field blanking interval 2, record 8, English, field%20blanking%20interval
correct
- FBI 2, record 8, English, FBI
correct
- FBI 2, record 8, English, FBI
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In a video system, certain lines on, not visible on a display screen, in which frame numbers, picture stops, chapter stops. These lines do not appear on the display screen, but maintain image stability and enhance image access. 3, record 8, English, - vertical%20blanking%20interval
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
- Mesures de grandeurs électriques
- Ondes radioélectriques
Record 8, Main entry term, French
- intervalle de suppression verticale
1, record 8, French, intervalle%20de%20suppression%20verticale
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- intervalle de suppression de trame 2, record 8, French, intervalle%20de%20suppression%20de%20trame
masculine noun
- IST 2, record 8, French, IST
masculine noun
- IST 2, record 8, French, IST
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Intervalle entre deux trames d'un signal vidéo durant lequel on transmet une impulsion de suppression ainsi que des impulsions de synchronisation horizontale et verticale et des impulsions d'égalisation. 3, record 8, French, - intervalle%20de%20suppression%20verticale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour "intervalle de suppression de trame", voir aussi Techniques de l'ingénieur, E-3129-2-6. 4, record 8, French, - intervalle%20de%20suppression%20verticale
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas de video
- Medida de la electricidad
- Ondas radioeléctricas
Record 8, Main entry term, Spanish
- intervalo de borrado vertical
1, record 8, Spanish, intervalo%20de%20borrado%20vertical
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- VBI 1, record 8, Spanish, VBI
masculine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Radiodifusión televisiva. 2, record 8, Spanish, - intervalo%20de%20borrado%20vertical
Record 9 - internal organization data 1999-03-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Tourism (General)
- Educational Institutions
Record 9, Main entry term, English
- International School of Tourism I.S.T. Inc.
1, record 9, English, International%20School%20of%20Tourism%20I%2ES%2ET%2E%20Inc%2E
correct, international
Record 9, Abbreviations, English
- IST 1, record 9, English, IST
correct, international
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Montréal (Québec). 2, record 9, English, - International%20School%20of%20Tourism%20I%2ES%2ET%2E%20Inc%2E
Record 9, Key term(s)
- International School of Tourism
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tourisme (Généralités)
- Établissements d'enseignement
Record 9, Main entry term, French
- École internationale de tourisme I.S.T. Inc.
1, record 9, French, %C3%89cole%20internationale%20de%20tourisme%20I%2ES%2ET%2E%20Inc%2E
correct, feminine noun, international
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- IST 1, record 9, French, IST
correct, feminine noun, international
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 9, French, - %C3%89cole%20internationale%20de%20tourisme%20I%2ES%2ET%2E%20Inc%2E
Record 9, Key term(s)
- École internationale de tourisme
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-12-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 10, Main entry term, English
- Integrated System Test
1, record 10, English, Integrated%20System%20Test
correct
Record 10, Abbreviations, English
- IST 1, record 10, English, IST
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 10, Main entry term, French
- IST
1, record 10, French, IST
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 10, French, - IST
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1988-03-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 11, Main entry term, English
- International Society on Toxicology
1, record 11, English, International%20Society%20on%20Toxicology
correct
Record 11, Abbreviations, English
- IST 1, record 11, English, IST
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 11, Main entry term, French
- International Society on Toxicology
1, record 11, French, International%20Society%20on%20Toxicology
correct
Record 11, Abbreviations, French
- IST 1, record 11, French, IST
correct
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
«Société internationale de toxicologie» n'est pas officielle. 2, record 11, French, - International%20Society%20on%20Toxicology
Record 11, Key term(s)
- Société internationale de toxicologie
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1986-08-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Information Processing (Informatics)
Record 12, Main entry term, English
- Industrial Life Technical Services 1, record 12, English, Industrial%20Life%20Technical%20Services
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 12, Main entry term, French
- L'Industrielle Services Techniques 1, record 12, French, L%27Industrielle%20Services%20Techniques
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nom de la compagnie de traitement à façon qui fait du traitement électronique de données pour le MAINC. Source : téléphone à la société, VIII-86. 1, record 12, French, - L%27Industrielle%20Services%20Techniques
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Majuscules telles quelles, y compris la première. 1, record 12, French, - L%27Industrielle%20Services%20Techniques
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1985-06-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 13, Main entry term, English
- Scientific and Technical Information 1, record 13, English, Scientific%20and%20Technical%20Information
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 13, Main entry term, French
- Information scientifique et technique 1, record 13, French, Information%20scientifique%20et%20technique
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
D'après Ciuineas Boyle. 1, record 13, French, - Information%20scientifique%20et%20technique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1979-11-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Scientific Information
Record 14, Main entry term, English
- Science and Technology Information 1, record 14, English, Science%20and%20Technology%20Information
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Information scientifique
Record 14, Main entry term, French
- Information scientifique et technologique 1, record 14, French, Information%20scientifique%20et%20technologique
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
MEST, Ruth Bennett. 1, record 14, French, - Information%20scientifique%20et%20technologique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: