TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BLESSURE GRAVE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-04-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- serious injury
1, record 1, English, serious%20injury
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- blessure grave
1, record 1, French, blessure%20grave
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- grave blessure 1, record 1, French, grave%20blessure
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- lesión grave
1, record 1, Spanish, lesi%C3%B3n%20grave
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-01-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Penal Law
Record 2, Main entry term, English
- grievous bodily harm
1, record 2, English, grievous%20bodily%20harm
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- serious bodily harm 2, record 2, English, serious%20bodily%20harm
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... really serious injury caused by one person to another. 3, record 2, English, - grievous%20bodily%20harm
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Supreme Court of Canada ... has defined "serious bodily harm" as any hurt or injury, whether physical or psychological, that interferes in a substantial way with a person's physical or psychological well-being, health or integrity. 4, record 2, English, - grievous%20bodily%20harm
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 2, Main entry term, French
- lésions corporelles graves
1, record 2, French, l%C3%A9sions%20corporelles%20graves
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- blessures graves 2, record 2, French, blessures%20graves
correct, feminine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lésions corporelles graves; blessures graves : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 3, record 2, French, - l%C3%A9sions%20corporelles%20graves
Record 2, Key term(s)
- coups et blessures graves
- lésion corporelle grave
- blessure grave
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Record 2, Main entry term, Spanish
- lesión grave
1, record 2, Spanish, lesi%C3%B3n%20grave
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 2, Key term(s)
- lesiones graves
Record 3 - external organization data 2002-03-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- serious injury
1, record 3, English, serious%20injury
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who becomes aware of any of the following situations shall immediately make a preliminary report to the Commission of the location and circumstances of the situation and of any action that the licensee has taken or proposes to take with respect to it: ... a serious illness or injury incurred or possibly incurred as a result of the licensed activity ... 1, record 3, English, - serious%20injury
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, record 3, English, - serious%20injury
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- blessure grave
1, record 3, French, blessure%20grave
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui a connaissance de l'un des faits suivants présente immédiatement à la Commission un rapport préliminaire faisant état du lieu où survient ce fait et des circonstances l'entourant ainsi que des mesures qu'il a prises ou compte prendre à cet égard : [...] une maladie ou une blessure grave qui a ou aurait été subie en raison de l'activité autorisée [...] 1, record 3, French, - blessure%20grave
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 2, record 3, French, - blessure%20grave
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-01-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Safety
Record 4, Main entry term, English
- serious injury
1, record 4, English, serious%20injury
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An injury which is sustained by a person in an accident and which: a) requires hospitalization for more than 48 hours, commencing within seven days from the date the injury was received; or b) results in a fracture of any bone (except simple fractures of fingers, toes, or nose); or c) involves lacerations which cause severe haemorrhage, nerve, muscle or tendon damage; or d) involves injury to any internal organ; or e) involves second or third degree burns, or any burns affecting more than 5 per cent of the body surface; or f) involves verified exposure to infectious substances or injurious radiation. 1, record 4, English, - serious%20injury
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
serious injury: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 4, English, - serious%20injury
Record 4, Key term(s)
- major injury
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 4, Main entry term, French
- blessure grave
1, record 4, French, blessure%20grave
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toute blessure que subit une personne au cours d'un accident et qui : a) nécessite l'hospitalisation pendant plus de 48 heures, cette hospitalisation commençant dans les sept jours qui suivent la date à laquelle les blessures ont été subies, ou b) provoque la fracture d'un os (exception faite des fractures simples des doigts, des orteils ou du nez), ou c) provoque des déchirures qui sont la cause de graves hémorragies ou de lésions d'un nerf, d'un muscle ou d'un tendon, ou d) provoque la lésion d'un organe interne, ou e) s'accompagne de brûlures du deuxième ou troisième degré ou de toute brûlure affectant plus de 5% de la surface du corps, ou f) résulte de l'exposition vérifiée à des matières infectieuses ou à un rayonnement pernicieux. 1, record 4, French, - blessure%20grave
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
blessure grave : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 4, French, - blessure%20grave
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 4, Main entry term, Spanish
- lesión grave
1, record 4, Spanish, lesi%C3%B3n%20grave
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cualquier lesión sufrida por una persona en un accidente y que: a) requiera hospitalización durante más de 48 horas dentro de los siete días contados a partir de la fecha en que se sufrió la lesión; o b) ocasione la fractura de algún hueso (con excepción de las fracturas simples de la nariz o de los dedos de las manos o de los pies); o c) ocasione laceraciones que den lugar a hemorragias graves, lesiones a nervios, músculos o tendones; o d) ocasione daños a cualquier órgano interno; o e) ocasione quemaduras de segundo o tercer grado u otras quemaduras que afecten más del 5% de la superficie del cuerpo; o f) sea imputable al contacto, comprobado, con substancias infecciosas o a la exposición a radiaciones perjudiciales. 1, record 4, Spanish, - lesi%C3%B3n%20grave
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lesión grave: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - lesi%C3%B3n%20grave
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: