TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONVERSION [31 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- type conversion
1, record 1, English, type%20conversion
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- conversion 2, record 1, English, conversion
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transformation of the representation of a data value of one data type to that of another data type, usually performed to avoid an illegal data type mismatch. 1, record 1, English, - type%20conversion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Type conversion among numeric types frequently is permitted, but may cause loss of accuracy, precision, or both. 1, record 1, English, - type%20conversion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
type conversion: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, record 1, English, - type%20conversion
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
conversion: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 1, English, - type%20conversion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- conversion de type
1, record 1, French, conversion%20de%20type
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- conversion 2, record 1, French, conversion
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transformation de la représentation d'une valeur d'un type de données vers un autre, généralement effectuée pour éviter des conflits de types. 1, record 1, French, - conversion%20de%20type
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La conversion de types entre les types numériques est souvent permise mais peut entraîner une perte d'exactitude ou de précision ou les deux. 1, record 1, French, - conversion%20de%20type
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
conversion de type : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 1, French, - conversion%20de%20type
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
conversion : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 1, French, - conversion%20de%20type
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Programas y programación (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- conversión
1, record 1, Spanish, conversi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de cambiar la representación de los datos de una forma a otra. 1, record 1, Spanish, - conversi%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2018-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Military Law
Record 2, Main entry term, English
- conversion
1, record 2, English, conversion
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The wrongful appropriation ... of the property of another [and its application for] one's own use. 2, record 2, English, - conversion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit militaire
Record 2, Main entry term, French
- détournement
1, record 2, French, d%C3%A9tournement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appropriation injustifiée du bien d'autrui et son application à son propre usage. 2, record 2, French, - d%C3%A9tournement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 3, Main entry term, English
- conversion
1, record 3, English, conversion
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- job conversion 2, record 3, English, job%20conversion
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of changing the designation of all positions in a group or level to cover their assignment to a new or revised evaluation plan. 3, record 3, English, - conversion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Regulations respecting pay on reclassification or conversion. Treasury Board Manual/Compensation, 1990. 4, record 3, English, - conversion
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 3, Main entry term, French
- conversion
1, record 3, French, conversion
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- conversion des postes 2, record 3, French, conversion%20des%20postes
correct, see observation, feminine noun
- transposition 3, record 3, French, transposition
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, modification de la désignation de tous les postes d'un groupe ou niveau afin de tenir compte de leur affectation à un plan d'évaluation nouveau ou révisé. 4, record 3, French, - conversion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
conversion au groupe GE; conversion des postes au groupe GE; postes assignés au groupe GE; postes ramenés au groupe GE; postes faisant l'objet d'une conversion; postes transformés; postes simplifiés. Termes proposés par le Groupe de travail sur la simplification de la classification, FP 2000. 5, record 3, French, - conversion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme "transposition" est employé dans le Manuel du Conseil du Trésor/Rémunération, 1990, notamment dans le Règlement concernant la rémunération lors de la reclassification ou de la transposition. 6, record 3, French, - conversion
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-11-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- conversion
1, record 4, English, conversion
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The tortious deprivation of another's property without his authorization. "An act of wilful interference without lawful justification, with any chattel in a manner inconsistent with the right of another, whereby that other is deprived of the use and possession of it ..." 2, record 4, English, - conversion
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 4, Main entry term, French
- détournement
1, record 4, French, d%C3%A9tournement
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
détournement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - d%C3%A9tournement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-01-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Record 5, Main entry term, English
- conversion
1, record 5, English, conversion
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- rehabilitation and development 2, record 5, English, rehabilitation%20and%20development
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Of farmers from one production to another. 1, record 5, English, - conversion
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Record 5, Main entry term, French
- reconversion
1, record 5, French, reconversion
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Après avoir décrit le milieu à reconvertir, nous analyserons le programme de reconversion, les méthodes suivies par le maître œuvre puis nous indiquerons l'état des travaux au printemps 1960. 1, record 5, French, - reconversion
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Reconversion de la production du tabac à celle du kiwi. 1, record 5, French, - reconversion
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-11-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Refractory Materials (Metallurgy)
Record 6, Main entry term, English
- conversion 1, record 6, English, conversion
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A generally slow and not immediately reversible change in the crystalline structure of a silica material resulting from heat treatment. 1, record 6, English, - conversion
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Record 6, Main entry term, French
- transformation réciproque
1, record 6, French, transformation%20r%C3%A9ciproque
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Transformation lente et non immédiatement réversible de la structure cristalline d'une matière siliceuse, à la suite d'un traitement thermique. 1, record 6, French, - transformation%20r%C3%A9ciproque
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-06-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Toponymy
Record 7, Main entry term, English
- name conversion
1, record 7, English, name%20conversion
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- conversion 1, record 7, English, conversion
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring the phonological and/or morphological elements of a particular language to another, or from one script to another. 1, record 7, English, - name%20conversion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conversion is effected by either transcription or transliteration. 1, record 7, English, - name%20conversion
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymie
Record 7, Main entry term, French
- conversion
1, record 7, French, conversion
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Transposition d'un nom de lieu d'une langue vers une autre langue en l'adaptant aux règles phonologiques, morphologiques ou graphiques de celle-ci. 1, record 7, French, - conversion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La conversion s'effectue soit par transcription, soit par translittération. 1, record 7, French, - conversion
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-07-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- North American Football
Record 8, Main entry term, English
- convert
1, record 8, English, convert
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- conversion 2, record 8, English, conversion
correct, United States
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The team scoring a touchdown has the chance to make an extra point by means of a conversion. The ball is placed on the 2-yard line and is snapped back to a holder... The kicker then tries to boot it over the bar and between the posts... 2, record 8, English, - convert
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A 2-point conversion can be scored by running and passing the ball over the goal line. 2, record 8, English, - convert
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse with a single, one (1) point marked if the ball carrier is caught in his end zone after receiving the ball on a punt or kickoff by the opposing team, or if the ball is kicked into the ned zone and goes out of bounds. 3, record 8, English, - convert
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 8, Main entry term, French
- transformation
1, record 8, French, transformation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'équipe qui réussit un touché peut ajouter un point en réussissant la transformation [...] le ballon est placé sur la ligne de 2 verges. De là, le joueur de centre le remet au teneur qui, agenouillé, place le ballon sur sa pointe. Le botteur s'exécute, [tentant de placer le ballon au-dessus de la barre transversale, entre les deux poteaux des buts]. 1, record 8, French, - transformation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On peut inscrire 2 points lors de la transformation en atteignant la zone de but par une course ou une passe. 1, record 8, French, - transformation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec un «simple» un (1) point marqué si le receveur, lors d'un botté d'envoi ou de dégagement, est plaqué dans sa zone des buts ou si le ballon botté dans la zone des buts roule en dehors des limites de la zone. 2, record 8, French, - transformation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-03-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Chemistry
- Atomic Physics
Record 9, Main entry term, English
- conversion
1, record 9, English, conversion
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Nuclear transformation of a fertile substance into a fissile substance (reactor physics). [Definition standardized by ISO.] 2, record 9, English, - conversion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
conversion: term standardized by ISO. 3, record 9, English, - conversion
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Chimie
- Physique atomique
Record 9, Main entry term, French
- conversion
1, record 9, French, conversion
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Transformation nucléaire d'une substance fertile en une substance fissile (physique des réacteurs). [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 9, French, - conversion
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les étapes suivantes, qui comportent la purification et la conversion du minerai en hexafluorure d'uranium (UF6), l'enrichissement de celui-ci en235U et la reconversion de l'UF6 enrichi en oxyde UO2 et sa mise en pastille, puis la fabrication de l'élément combustible, sont la source de déchets [...] radioactifs [...] ne contenant que des traces d'uranium. 3, record 9, French, - conversion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
conversion : terme normalisé par l'ISO. 4, record 9, French, - conversion
Record 9, Key term(s)
- régénération
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
- Química
- Física atómica
Record 9, Main entry term, Spanish
- conversión
1, record 9, Spanish, conversi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Transformación que experimenta en un reactor nuclear una sustancia no físil que, al absorber neutrones, se transmuta en otra sustancia físil [...]. 2, record 9, Spanish, - conversi%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2009-07-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Record 10, Main entry term, English
- somatization
1, record 10, English, somatization
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- somatic conversion 2, record 10, English, somatic%20conversion
correct
- conversion 2, record 10, English, conversion
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The organic expression of a mental disorder. 1, record 10, English, - somatization
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Record 10, Main entry term, French
- conversion
1, record 10, French, conversion
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- conversion somatique 2, record 10, French, conversion%20somatique
feminine noun
- somatisation 1, record 10, French, somatisation
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Somatisation d'un conflit psychique. 1, record 10, French, - conversion
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Psicología clínica
Record 10, Main entry term, Spanish
- somatización
1, record 10, Spanish, somatizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-05-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Federal Administration
Record 11, Main entry term, English
- conversion
1, record 11, English, conversion
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"Conversion" means the establishment as a separate agency, or the integration into a separate agency, of any portion, or part of a portion, of the core public administration. [Public Service Modernization Act] 2, record 11, English, - conversion
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Administration fédérale
Record 11, Main entry term, French
- conversion
1, record 11, French, conversion
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
«Conversion». La constitution en organisme distinct ou l'intégration à un organisme distinct de tout ou partie d'un secteur de l'administration publique centrale. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, record 11, French, - conversion
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-08-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Record 12, Main entry term, English
- conversion
1, record 12, English, conversion
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An operation that consists of converting small aluminum discs, called "shells", into finished beverage can ends (lids). 2, record 12, English, - conversion
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The operation includes the making of an incision and the attachment of a tab on each shell. It is performed by a conversion press and is part of the beverage can manufacturing process. 2, record 12, English, - conversion
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Emballages en métal
Record 12, Main entry term, French
- conversion
1, record 12, French, conversion
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- finition 2, record 12, French, finition
proposal, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à transformer de petits disques d'aluminium nommés «ébauches» en couvercles de canette. 2, record 12, French, - conversion
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'opération, exécutée par une presse de finition, comprend la réalisation d'une incision et le rivetage d'un anneau sur chaque disque. Il s'agit d'une des étapes de la fabrication des canettes. 2, record 12, French, - conversion
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-03-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
- Stock Exchange
- Banking
Record 13, Main entry term, English
- conversion
1, record 13, English, conversion
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- redenomination 2, record 13, English, redenomination
Great Britain
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The issue of "redenomination" is the adoption of the new euro for national debts which are currently denominated in currencies such as the franc or [Deutsche] Mark. 2, record 13, English, - conversion
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
- Bourse
- Banque
Record 13, Main entry term, French
- conversion
1, record 13, French, conversion
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action d'échanger un titre convertible contre un autre titre, ou encore de changer de la monnaie d'un pays en monnaie d'un autre pays. 2, record 13, French, - conversion
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour la «conversion» il s'agit de libeller en euros les titres de la dette publique actuellement exprimés en devises telles que le franc ou le mark allemand. 3, record 13, French, - conversion
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-02-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Waste Management
- Special-Language Phraseology
Record 14, Main entry term, English
- waste reclamation
1, record 14, English, waste%20reclamation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- refuse reclamation 2, record 14, English, refuse%20reclamation
correct, see observation
- reclamation of waste materials 1, record 14, English, reclamation%20of%20waste%20materials
correct
- reclamation of wastes 1, record 14, English, reclamation%20of%20wastes
proposal
- reclaiming of wastes 1, record 14, English, reclaiming%20of%20wastes
proposal
- refuse conversion 3, record 14, English, refuse%20conversion
correct, see observation
- conversion 4, record 14, English, conversion
correct
- reclamation 4, record 14, English, reclamation
correct
- value adding to wastes 5, record 14, English, value%20adding%20to%20wastes
avoid, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The conversion of solid waste into useful products, e.g., composting organic wastes to make a soil conditioner. 6, record 14, English, - waste%20reclamation
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
[The] processing [of solid wastes] for use as a different product. 4, record 14, English, - waste%20reclamation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
refuse: A general word for solid waste. 6, record 14, English, - waste%20reclamation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
reclamation: The restoration of land, water, or waste materials to usefulness through such methods as sanitary landfilling, wastewater treatment, and materials recovery. 7, record 14, English, - waste%20reclamation
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
The word "reclaiming" can be used as a synonym for "reclamation". 1, record 14, English, - waste%20reclamation
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
value adding to wastes: This expression is absent from written sources. It seems to be very much influenced by the French term "valorisation." 1, record 14, English, - waste%20reclamation
Record 14, Key term(s)
- waste conversion
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 14, Main entry term, French
- valorisation des déchets
1, record 14, French, valorisation%20des%20d%C3%A9chets
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- valorisation 2, record 14, French, valorisation
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Transformation d'un déchet en vue d'une utilisation plus noble. (Par ex. fabrique de briques ou de granulés à partir de cendres venant d'une incinération, utilisation de la vapeur produite, etc.) 2, record 14, French, - valorisation%20des%20d%C3%A9chets
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «réutilisation», «recyclage» et «récupération» des déchets (en anglais (waste) «reuse», «recycling» et «recovery»). Voir ces fiches. 3, record 14, French, - valorisation%20des%20d%C3%A9chets
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 14, Main entry term, Spanish
- recuperación de basuras
1, record 14, Spanish, recuperaci%C3%B3n%20de%20basuras
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-02-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 15, Main entry term, English
- conversion
1, record 15, English, conversion
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 15, Main entry term, French
- conversion
1, record 15, French, conversion
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération d'arbitrage par laquelle l'opérateur cherche à tirer profit d'un déséquilibre entre les cours des options d'achat et ceux des options de vente, en se servant notamment de contrats à terme. 1, record 15, French, - conversion
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pour réaliser cette stratégie dans le cas d'une option de vente cotée en dessous de sa valeur intrinsèque, l'opérateur achète l'option sous-évaluée et vend simultanément une option d'achat ayant le même sous-jacent, le même prix d'exercice et la même échéance, créant ainsi une position courte synthétique. Pour se défaire du risque de position, il prend une position longue sur le sous-jacent, par exemple en achetant un contrat à terme sur celui-ci. Le risque associé à la position courte synthétique est ainsi annulé, de sorte que le risque assumé par l'opérateur est pratiquement nul. 1, record 15, French, - conversion
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-11-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biomass Energy
- Brewing and Malting
- Biotechnology
Record 16, Main entry term, English
- saccharification
1, record 16, English, saccharification
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- conversion 2, record 16, English, conversion
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A conversion process using acids, bases, or enzymes in which long-chain carbohydrates are broken down into their component fermentable sugars. 3, record 16, English, - saccharification
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Énergie de la biomasse
- Brasserie et malterie
- Biotechnologie
Record 16, Main entry term, French
- saccharification
1, record 16, French, saccharification
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Transformation en sucres fermentescibles des matières amylacées, sous l'influence d'enzymes ou d'acides minéraux. 2, record 16, French, - saccharification
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Energía de la biomasa
- Fabricación de cerveza y malta
- Biotecnología
Record 16, Main entry term, Spanish
- sacarificación
1, record 16, Spanish, sacarificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-05-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Real Estate
Record 17, Main entry term, English
- renovation
1, record 17, English, renovation
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- conversion 2, record 17, English, conversion
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An approach to rendering existing Crown-owned accommodation functional for a specified need. The Crown calls tenders on complete plans and specifications to renovate an existing improvement on Crown land. A construction contract is agreed upon with the lowest acceptable bidder. 3, record 17, English, - renovation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Types de constructions
- Immobilier
Record 17, Main entry term, French
- transformation
1, record 17, French, transformation
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- conversion 2, record 17, French, conversion
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
changement dans les plans, la forme ou le style, en vue de corriger des déficiences fonctionnelles ou économiques. 3, record 17, French, - transformation
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Bienes raíces
Record 17, Main entry term, Spanish
- remodelación
1, record 17, Spanish, remodelaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- renovación 1, record 17, Spanish, renovaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- remozamiento 1, record 17, Spanish, remozamiento
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-05-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Toponymy
Record 18, Main entry term, English
- conversion
1, record 18, English, conversion
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In toponymy, the process of transferring the phonological and/or morphological elements of a particular language to another, or from one script to another. Conversion is effected by either transcription or transliteration. 1, record 18, English, - conversion
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Toponymie
Record 18, Main entry term, French
- conversion
1, record 18, French, conversion
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Transposition d'un nom de lieu d'une langue vers une autre langue en l'adaptant aux règles phonologiques, morphologiques ou graphiques de celle-ci. La conversion s'effectue soit par transcription, soit par translittération. 1, record 18, French, - conversion
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-08-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Wood Products
Record 19, Main entry term, English
- conversions
1, record 19, English, conversions
correct, see observation
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- remanufactured lumber 1, record 19, English, remanufactured%20lumber
correct, United States
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A general term for any categories of timber produced by and after the initial sawing up, hewing or cleaving of the log. 1, record 19, English, - conversions
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
conversions: term rarely used in the singular (conversion). 2, record 19, English, - conversions
Record 19, Key term(s)
- conversion
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Produits du bois
Record 19, Main entry term, French
- rescié
1, record 19, French, resci%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- sciage second 1, record 19, French, sciage%20second
proposal, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Désignation générale pour toutes les catégories de bois produites par resciage des premiers sciages. 1, record 19, French, - resci%C3%A9
Record 19, Key term(s)
- sciages seconds
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-10-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Energy Transformation
Record 20, Main entry term, English
- conversion
1, record 20, English, conversion
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Direct [conversion]: a method in which one form of energy is directly converted into another, e.g. chemical energy into electrical energy in a galvanic effect. Indirect [conversion]: a method in which one form of energy is converted into another through one or more intermediate forms. 1, record 20, English, - conversion
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Record 20, Main entry term, French
- conversion
1, record 20, French, conversion
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Transformation d'une forme d'énergie en une autre. 2, record 20, French, - conversion
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-03-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Regulations (Urban Studies)
- Urban Housing
Record 21, Main entry term, English
- conversion
1, record 21, English, conversion
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Process of changing the use of a property, either from one type of use to another (residential to commercial, for instance) or from one type of occupancy to another (storage to living, for example). 2, record 21, English, - conversion
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Change of use of a property, such as from apartments to condominiums or from a house to office. 3, record 21, English, - conversion
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Réglementation (Urbanisme)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 21, Main entry term, French
- reconversion
1, record 21, French, reconversion
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La reconversion des bâtiments. Il s'agit [...] de l'achat de bâtiments construits à l'origine pour un autre usage. Dans les locaux destinés, par exemple, à l'élevage ou aux récoltes, l'aménagement d'une pièce de séjour, de chambres, de salles d'eau, etc., demande un effort d'imagination immédiat pour juger des possibilités de reconversion des lieux. 2, record 21, French, - reconversion
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Le concours Europa Nostra distingue des projets ayant contribué de façon significative à la sauvegarde et à la mise en valeur du patrimoine architectural et naturel en Europe : restauration d'un édifice ancien, reconversion - sans atteinte à son caractère d'origine - d'un vieux bâtiment à de nouveaux usages, sauvegarde et reconstruction de parcs... 3, record 21, French, - reconversion
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-11-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Silviculture
Record 22, Main entry term, English
- conversion
1, record 22, English, conversion
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- silvicultural conversion 2, record 22, English, silvicultural%20conversion
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A change from one silvicultural system to another (e.g. from coppice to high forest) or from one (set of) tree species to another (e.g. from broadleaved to conifer), termed species conversion, the silvicultural procedures involved constituting a conversion system. 1, record 22, English, - conversion
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 22, Main entry term, French
- conversion sylvicole
1, record 22, French, conversion%20sylvicole
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Opération sylvicole qui consiste à passer d'un régime à un autre, et notamment du régime du taillis ou du taillis-sous-futaie au régime de la futaie; le temps nécessaire à l'obtention de la futaie sur toute la surface de la série ou de la forêt traitée s'appelle durée de la conversion. Par extension, l'introduction d'une nouvelle essence dans le peuplement initial est également une conversion, obtenue le plus souvent par reboisement. 1, record 22, French, - conversion%20sylvicole
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-07-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 23, Main entry term, English
- bond conversion
1, record 23, English, bond%20conversion
correct
Record 23, Abbreviations, English
- BC 2, record 23, English, BC
correct
Record 23, Synonyms, English
- conversion 3, record 23, English, conversion
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The act of exchanging a convertible bond into preferred or common stock. 3, record 23, English, - bond%20conversion
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 23, Main entry term, French
- conversion d'obligations
1, record 23, French, conversion%20d%27obligations
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Action d'échanger des obligations convertibles contre des actions. 2, record 23, French, - conversion%20d%27obligations
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-04-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 24, Main entry term, English
- conversion
1, record 24, English, conversion
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Of natural timber, its transformation into any kind of product, i.e. converted timber ... Commonly divided into primary conversion [and] secondary conversion. 1, record 24, English, - conversion
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 24, Main entry term, French
- conversion
1, record 24, French, conversion
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] transformation du produit brut, l'arbre entier, en un produit plus ou moins élaboré [...] 2, record 24, French, - conversion
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Selon les auteurs du Dictionnaire forestier multilingue (CILFT), les produits de conversion du bois comprennent le bois débité ou manufacturé. 3, record 24, French, - conversion
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1995-07-10
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
- Law of Estates (common law)
Record 25, Main entry term, English
- conversion
1, record 25, English, conversion
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Conversion is a notional change, under certain circumstances, of land into money or money into land, which arises as soon as the duty to convert arises. 1, record 25, English, - conversion
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
- Droit successoral (common law)
Record 25, Main entry term, French
- conversion
1, record 25, French, conversion
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Transformation d'une chose en une autre; changement de nature, de forme. 2, record 25, French, - conversion
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] tous [les] biens peuvent être conservés dans l'état dans lequel ils se trouvent, ou convertis en argent pourvu que la somme à provenir de cette conversion soit placée suivant les prescriptions légales requises. 1, record 25, French, - conversion
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1995-04-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Record 26, Main entry term, English
- converter 1, record 26, English, converter
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, Key term(s)
- conversion
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Record 26, Main entry term, French
- personne qui a eu un virage tuberculinique
1, record 26, French, personne%20qui%20a%20eu%20un%20virage%20tuberculinique
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- personne qui a présenté une séroconversion 1, record 26, French, personne%20qui%20a%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20une%20s%C3%A9roconversion
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Vérifié auprès de D. Bélier - CQ au service Santé. 1, record 26, French, - personne%20qui%20a%20eu%20un%20virage%20tuberculinique
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1993-11-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 27, Main entry term, English
- conversion
1, record 27, English, conversion
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A voucher or paper transaction used to correct the recorded stock number, description, or condition of materiel or to assemble or disassemble equipment having more than one component. 1, record 27, English, - conversion
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 27, Main entry term, French
- conversion
1, record 27, French, conversion
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pièce justificative qui est utilisée lorsqu'il faut corriger les inscriptions relatives au numéro de nomenclature enregistré, à la description ou à la condition du matériel, ou lorsqu'il s'agit de monter ou de démonter du matériel qui comprend plusieurs pièces. 1, record 27, French, - conversion
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1990-04-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 28, Main entry term, English
- transition
1, record 28, English, transition
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- hydraulic transition 1, record 28, English, hydraulic%20transition
correct
- conversion 1, record 28, English, conversion
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A length of conduit or channel wherein the cross-sectional shape is gradually changed from that of the conduit or channel upstream to that of the conduit or channel downstream. The transitions are characterized by adjectives bearing on their length (e.g. short, long, sudden, gradual), geometrical shape of the side walls (e.g. splayed, straight, warped, flared, streamlined), by reference to the adjacent structure (e.g. tunnel, valve, gate, inlet, outlet, tail) or by reference to type of flow in the transition length. 1, record 28, English, - transition
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 28, Main entry term, French
- raccordement
1, record 28, French, raccordement
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tronçon de conduite ou du canal dont le profil varie progressivement à partir du profil de la conduite ou du canal en amont jusqu'au profil de la conduite ou du canal en aval. Les raccordements sont caractérisés par des qualificatifs se rapportant à leur longueur; à la forme géométrique de leurs parois, à l'ouvrage adjacent, ou à la nature de l'écoulement dans le raccordement. 1, record 28, French, - raccordement
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1986-10-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Insurance
Record 29, Main entry term, English
- conversion
1, record 29, English, conversion
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
the exchange of an insurance policy of one kind for a policy of a different kind. 2, record 29, English, - conversion
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Assurances
Record 29, Main entry term, French
- transformation
1, record 29, French, transformation
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Remplacement d'un contrat d'assurance par un autre. 2, record 29, French, - transformation
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1985-11-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 30, Main entry term, English
- conversion 1, record 30, English, conversion
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 30, Main entry term, French
- transformation 1, record 30, French, transformation
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Observation: Dans le cas d'un wagon qui subit des transformations pour être capable de transporter autre chose. 1, record 30, French, - transformation
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1975-03-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Heating
- General Vocabulary
Record 31, Main entry term, English
- conversion 1, record 31, English, conversion
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
a substitution of one component to another so as to effect a change (conversion from oil heat to gas heat). 1, record 31, English, - conversion
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Chauffage
- Vocabulaire général
Record 31, Main entry term, French
- transformation
1, record 31, French, transformation
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] définir la classification et les spécifications techniques des équipements de transformation au gaz des chaudières de chauffage central construites pour l'utilisation des combustibles solides ou liquides. 1, record 31, French, - transformation
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: