TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

APMV?lang=eng [43 records]

Record 1 - external organization data 2023-01-26

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2023-01-26

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-08-09

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Management Operations
OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

OBS

R&D: Research & Development.

OBS

Director R&D External Partnerships and Engagement; DRDEPE: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces

Key term(s)
  • Director Research & Development External Partnerships and Engagement

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Opérations de la gestion
OBS

Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

OBS

R & D : recherche et développement.

OBS

Directeur – Partenariats et engagements extérieurs (R & D); DPEERD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Directeur – Partenariats et engagements extérieurs (recherche et développement)

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-08-09

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Strategy
OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

OBS

R&D: Research & Development.

OBS

Director R&D Engagement Strategies; DRDES: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Director Research & Development Engagement Strategies

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Stratégie militaire
OBS

Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

OBS

R & D : recherche et développement.

OBS

Directeur – Stratégies d'engagement (R & D); DSERD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Directeur – Stratégies d'engagement (recherche et développement)

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-08-02

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Engineering (Military)
OBS

engineering officer; Eng O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Génie (Militaire)
OBS

officier ingénieur; O Ing : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-06-15

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Sciences - General
  • Engineering
OBS

Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization.

OBS

Director General R&D Science and Engineering; DGRDSE: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Sciences - Généralités
  • Ingénierie
OBS

Titre d'une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation.

OBS

Directeur général – Science et ingénierie (R & D); DGSIRD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 6

Record 7 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
  • Field Engineering (Military)
OBS

The 44th Field Engineer Squadron and the 6th Field Engineering Squadron were amalgamated to create the 39 Combat Engineer Regiment in December 2006.

OBS

44th Field Engineer Squadron: title in effect since 19 December 1991.

OBS

44th Field Engineer Squadron (M): title in effect from 21 May 1975 to 19 December 1991.

OBS

44th Field Squadron, RCE: title in effect from 5 June 1947 to 21 May 1975.

OBS

44th Field Engineer Squadron; 44 FES: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • 44 Field Engineer Squadron
  • 44 Field Engineer Squadron (M):
  • 44 Field Squadron, RCE

French

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)
  • Génie (Militaire)
OBS

44e Escadron du génie; 44e Escadron de génie; 44e Escadron de génie (M) : l'élément «44e» s'écrit «44e» dans ces désignations.

OBS

44e Escadron du génie : titre en vigueur depuis le 15 décembre 1998.

OBS

44e Escadron de génie : titre en vigueur du 19 décembre 1991 au 15 décembre 1998.

OBS

44e Escadron de génie (M) : titre en vigueur du 3 mai 1979 au 19 décembre 1991.

OBS

44th Field Engineer Squadron (M) : titre en vigueur du 21 mai 1975 au 3 mai 1979.

OBS

44th Field Squadron, RCE : titre en vigueur du 5 juin 1947 au 21 mai 1975.

OBS

44e Escadron du génie; 44 EG : désignations d'usage obligatoire au Ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • 44 Escadron du génie
  • 44 Escadron de génie (M)
  • 44 Field Engineer Squadron (M)
  • 44 Field Squadron, RCE

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Unidades (antiguas, Fuerzas armadas)
  • Ingeniería de campaña (Militar)
Key term(s)
  • 44 Escuadrón de Ingeniería
Save record 7

Record 8 2019-10-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
OBS

professional engineer; P.Eng.: All provincial associations of professional engineers in Canada (including the Ordre des ingénieurs du Québec) give this title and abbreviation to their accredited members.

OBS

engineer; Eng.: title and abbreviation used by the Ordre des ingénieurs du Québec.

OBS

engineer; engr: title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
OBS

ingénieur; ing. : titre et abréviation utilisés par l'Ordre des ingénieurs du Québec et l'Association professionnelle des ingénieurs de la province du Nouveau-Brunswick.

OBS

ingénieur; ing : titre et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ingeniería
OBS

La abreviatura precede al nombre. Por ejemplo, Ing. Roberto Rodríguez, Director Ejecutivo del INAPA.

Save record 8

Record 9 2019-02-21

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Traction (Rail)
DEF

A self-propelled vehicle that runs on rails and is used for moving railroad cars.

OBS

engine; eng; unit: terms and abbreviation officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Traction (Chemins de fer)
DEF

[...] véhicule de traction servant à remorquer les trains.

OBS

locomotive; loc; unité : termes et abréviation uniformisés par CP Rail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Tracción (Ferrocarriles)
DEF

Máquina provista de un motor potente, que sirve para arrastrar vagones por las vías férreas.

Save record 9

Record 10 2019-02-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Air Forces
CONT

A flight engineer (FE) shall be required for all flights involving confined areas, slinging, hoisting, dangerous goods, parachuting ... and carriage of passengers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Forces aériennes
CONT

Un mécanicien de bord (Méc B) doit participer aux vols dans les cas de zones exiguës, d'élingage, de treuillage, de transport de marchandises dangereuses, de parachutage [...] et de transport de passagers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
  • Fuerzas aéreas
DEF

Persona titular de la licencia correspondiente, responsable durante el vuelo de la función de asesorar al piloto al mando sobre el estado, vigilancia y empleo de la célula, grupo motor y sistemas auxiliares de la aeronave, así como el registro y confección de documentos e informes sobre los mismos.

Save record 10

Record 11 2018-08-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-09-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-12-21

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-12-15

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-12-07

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Field Engineering (Military)
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Region Cadet Air Engineering Officer; RCA Eng O: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie (Militaire)
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Officier - Génie (Air) des cadets de la région; OGA CR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-12-04

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Combat Support
  • Air Forces
Universal entry(ies)
DND 1091
form code, see observation
OBS

DAS Eng: Director Aerospace Support Engineering.

OBS

DND 1091: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND1091

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Soutien au combat
  • Forces aériennes
Entrée(s) universelle(s)
DND 1091
form code, see observation
OBS

DTSA : Directeur - Techniques de soutien aérospatial.

OBS

DND 1091 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1091

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-07-24

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
312
occupation code
OBS

Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
312
occupation code
OBS

Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-07-24

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
313
occupation code
OBS

Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
313
occupation code
OBS

Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Spanish

Save record 18

Record 19 2012-01-31

English

Subject field(s)
  • Electrodiagnosis
  • The Eye
DEF

A method by which eye movements are recorded and by which the origin of nystagmus may be elucidated.

French

Domaine(s)
  • Électrodiagnostiques
  • Oeil
DEF

Enregistrement des mouvements oculaires permettant de déterminer le nystagmus.

Key term(s)
  • électro-oculographie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electrodiagnóstico
  • Ojo
Key term(s)
  • électro-oculographie
Save record 19

Record 20 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-06-13

English

Subject field(s)
  • Engineering
  • Naval Forces

French

Domaine(s)
  • Ingénierie
  • Forces navales

Spanish

Save record 21

Record 22 2006-01-23

English

Subject field(s)
  • Military Ranks
  • Air Forces
OBS

Ranks are capitalized when used in conjunction with a person's name. Rank abbreviations are always capitalized.

French

Domaine(s)
  • Grades militaires
  • Forces aériennes
OBS

L'usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes est de toujours mettre la majuscule aux grades militaires et à leur abréviation lorsqu'ils accompagnent le nom de la personne.

Spanish

Save record 22

Record 23 2005-04-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Combat Support
  • Air Forces
OBS

Postion abolished.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Soutien au combat
  • Forces aériennes
OBS

Poste aboli.

Key term(s)
  • Directeur Techniques de soutien aérospatial

Spanish

Save record 23

Record 24 2005-04-04

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A3 Flight Engineer Coordination; A3 Flt Eng Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • A3 Flight Engineer Co-ordination

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

A3 Coordination des mécaniciens de bord; A3 Coord Méc B : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 24

Record 25 2003-11-13

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales

Spanish

Save record 25

Record 26 2003-11-13

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Combat Systems (Naval Forces)

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Systèmes de combat (Forces navales)
OBS

Génie des systèmes de combat naval : terme adopté par les Forces maritimes de l'Atlantique.

Spanish

Save record 26

Record 27 2003-10-28

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Ship Engineering (Naval Forces)
OBS

Marine Engineering Systems Operators (MAR ENG SYS OP) are responsible for the operation of marine engineering equipment aboard naval vessels having diesel-electric propulsion systems.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Service machines (navires de surface, Forces navales)
OBS

Les opérateurs de systèmes de mécanique navale (OP SYS MÉC NAV) sont les ingénieurs responsables de l opération de l équipement de mécanique navale à bord d un navire à propulsion diesel-électrique.

Spanish

Save record 27

Record 28 2003-07-23

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales

Spanish

Save record 28

Record 29 2003-07-23

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales

Spanish

Save record 29

Record 30 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
  • Television Arts
DEF

Newsgathering in which news material is recorded in the field, directly on to videotape.

CONT

A new transportable earth station ... capable of transmitting live or recorded pictures ... opens the way to the use of satellites for instant electronic news gathering (ENG).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Technique de journalisme axée principalement sur l'utilisation des appareils électroniques : magnétoscope, magnétophone, etc.

CONT

[...] une nouvelle station terrienne transportable [...] peut transmettre des images en direct ou enregistrées [...] Il est donc désormais possible d'employer des satellites pour le journalisme électronique instantané.

Spanish

Save record 30

Record 31 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A radio or television newsroom in which news are input, edited and linked to bulletins using computer systems.

Key term(s)
  • ENG service

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
Key term(s)
  • service électronique de collecte des informations

Spanish

Save record 31

Record 32 1996-11-18

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 32

Record 33 1996-11-18

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Spanish

Record saved

Record 34 1994-05-13

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

UNESCO

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Save record 34

Record 35 1993-01-05

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
OBS

Title, abbreviation and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

OBS

Marine Engineering Artificer and Mar Eng Art : Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
OBS

Titre, abréviation et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

OBS

maître mécanicien de marine et M MEC MAR : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 35

Record 36 1992-11-19

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 36

Record 37 1991-12-20

English

Subject field(s)
  • Engineering

French

Domaine(s)
  • Ingénierie

Spanish

Save record 37

Record 38 1990-01-16

English

Subject field(s)
  • Diesel Motors
  • Flight Controls (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Moteurs diesel
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 38

Record 39 1988-12-09

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 39

Record 40 1987-01-13

English

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
OBS

engine ABC, eng. ABC: terms officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Circulation des trains
OBS

"Eng. ABC 234"; "Loc ABc 234"; (...) ABC est employé arbitrairement pour désigner les initiales des autres chemins de fer (...)

OBS

locomotive ABC, loc ABC : termes uniformisés par CP Rail.

Spanish

Save record 40

Record 41 1986-06-20

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Military Titles

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Appellations militaires
OBS

Art militaire (Quartier général de l'Aviation)

Spanish

Save record 41

Record 42 1984-11-05

English

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • Engineering

French

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
  • Ingénierie
OBS

Il ne semble pas y avoir d'équivalent français reconnu. Corporation des ingénieurs du Québec (ingénierie - métiers et fonctions)

Spanish

Save record 42

Record 43 1984-11-01

English

Subject field(s)
  • Electronics

French

Domaine(s)
  • Électronique
DEF

un appareil de prises de vues très léger, alimenté par pile transformant l'image en courant électrique grâce à un tube analyseur.

Spanish

Save record 43

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: