TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRS [20 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephones
- Internet and Telematics
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 1, Main entry term, English
- telecommunication relay service
1, record 1, English, telecommunication%20relay%20service
correct
Record 1, Abbreviations, English
- TRS 1, record 1, English, TRS
correct
Record 1, Synonyms, English
- relay service 2, record 1, English, relay%20service
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A service that enables persons, whether they have a speech disorder or a hearing or visual disability, or a combination thereof, to communicate over a distance with each other or with a person without a disability through the intermediary of a relay operator, who conveys the messages of one party to the other on a call by text, signs or speech. 3, record 1, English, - telecommunication%20relay%20service
Record 1, Key term(s)
- telecommunications relay service
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphones
- Internet et télématique
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 1, Main entry term, French
- service de relais de télécommunication
1, record 1, French, service%20de%20relais%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SRT 2, record 1, French, SRT
correct, masculine noun
- TRS 3, record 1, French, TRS
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- service de relais 4, record 1, French, service%20de%20relais
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service qui permet aux personnes, soit ayant un trouble de la parole ou un handicap visuel ou auditif, ou une combinaison de ceux-ci, de communiquer à distance entre eux ou avec une personne sans handicap par l'intermédiaire d'un agent ou d'une agente de relais, qui achemine les messages d'une personne à l'autre lors d'un appel par écrit, signes ou à l'oral. 5, record 1, French, - service%20de%20relais%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Record 1, Key term(s)
- service de relais des télécommunications
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Teléfonos
- Internet y telemática
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 1, Main entry term, Spanish
- servicio de retransmisión de telecomunicaciones
1, record 1, Spanish, servicio%20de%20retransmisi%C3%B3n%20de%20telecomunicaciones
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geochemistry
- Pollutants
Record 2, Main entry term, English
- total reduced sulphur
1, record 2, English, total%20reduced%20sulphur
correct
Record 2, Abbreviations, English
- TRS 1, record 2, English, TRS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
TRS refers to a gaseous mixture of compounds containing one or more sulphur atoms in their reduced state. 1, record 2, English, - total%20reduced%20sulphur
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géochimie
- Agents de pollution
Record 2, Main entry term, French
- soufre réduit total
1, record 2, French, soufre%20r%C3%A9duit%20total
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SRT 1, record 2, French, SRT
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le soufre réduit total (SRT) fait référence à un mélange gazeux de composés contenant un ou plusieurs atomes de soufre à l'état réduit. 1, record 2, French, - soufre%20r%C3%A9duit%20total
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 3, Main entry term, English
- term rewriting system
1, record 3, English, term%20rewriting%20system
correct
Record 3, Abbreviations, English
- TRS 1, record 3, English, TRS
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A rewriting system whose objects are terms, which are expressions with nested sub-expressions. 1, record 3, English, - term%20rewriting%20system
Record 3, Key term(s)
- term re-writing system
- term rewrite system
- term re-write system
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- système de réécriture de termes
1, record 3, French, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9%C3%A9criture%20de%20termes
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- SRT 1, record 3, French, SRT
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-06-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Psychoses
- Clinical Psychology
Record 4, Main entry term, English
- treatment-refractory schizophrenia
1, record 4, English, treatment%2Drefractory%20schizophrenia
correct
Record 4, Abbreviations, English
- TRS 1, record 4, English, TRS
correct
Record 4, Synonyms, English
- treatment-resistant schizophrenia 2, record 4, English, treatment%2Dresistant%20schizophrenia
correct
- TRS 3, record 4, English, TRS
correct
- TRS 3, record 4, English, TRS
- refractory schizophrenia 4, record 4, English, refractory%20schizophrenia
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Between one-third and one-half of the individuals who meet diagnostic criteria for schizophrenia remain actively ill despite optimal pharmacological treatment. ... For patients who do not respond to the first prescribed antipsychotic drug, current clinical practice is to switch to a second and a third drug, and eventually to clozapine, the only antipsychotic drug proven to be effective in treatment-refractory schizophrenia (TRS). 1, record 4, English, - treatment%2Drefractory%20schizophrenia
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Psychoses
- Psychologie clinique
Record 4, Main entry term, French
- schizophrénie réfractaire
1, record 4, French, schizophr%C3%A9nie%20r%C3%A9fractaire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- schizophrénie résistante au traitement 2, record 4, French, schizophr%C3%A9nie%20r%C3%A9sistante%20au%20traitement
correct, feminine noun
- schizophrénie résistante 2, record 4, French, schizophr%C3%A9nie%20r%C3%A9sistante
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Schizophrénie dont les signes et symptômes ne sont pas soulagés par les traitements de premiers recours. 3, record 4, French, - schizophr%C3%A9nie%20r%C3%A9fractaire
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Commercialisée au début des années 1970, [la clozapine] se positionne comme une troisième ligne dans l'algorithme de traitement après l'échec d'un traitement à l'aide de deux antipsychotiques, dont un atypique, en raison de la gravité de certains effets indésirables [...]. La clozapine permet une réponse clinique chez environ 30 à 60 % des patients atteints de schizophrénie réfractaire [...] 4, record 4, French, - schizophr%C3%A9nie%20r%C3%A9fractaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-11-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 5, Main entry term, English
- tropical cyclone
1, record 5, English, tropical%20cyclone
correct, see observation, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- tropical revolving storm 2, record 5, English, tropical%20revolving%20storm
correct, see observation
- TRS 3, record 5, English, TRS
correct
- TRS 3, record 5, English, TRS
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Generic term for a non-frontal synoptic scale cyclone originating over tropical or sub-tropical waters with organized convection and definite cyclonic surface wind circulation. 4, record 5, English, - tropical%20cyclone
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tropical cyclone [is a] cyclone of tropical origin of small diameter (some hundreds of kilometres) with minimum surface pressure in some cases less than 900 hPa, very violent winds and torrential rain; sometimes accompanied by thunderstorms. It usually contains a central region, known as the "eye" of the storm, with a diameter of the order of some tens of kilometres, and with light winds and more or less lightly clouded sky. 5, record 5, English, - tropical%20cyclone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tropical cyclones are experienced in several areas of the world. In general, they form over the tropical oceans (except the South Atlantic and the eastern South Pacific) and affect the eastern and equatorward portions of the continents. They occur in the tropical North Atlantic (including the Caribbean Sea and Gulf of Mexico), the North Pacific off the west coast of Mexico and occasionally as far west as Hawaii, the western North Pacific (including the Philippine Islands and the China Sea), the Bay of Bengal and the Arabian Sea, the southern Indian Ocean off the coasts of Madagascar and the northwest coast of Australia, and the South Pacific Ocean from the east coast of Australia to about 140°W. 6, record 5, English, - tropical%20cyclone
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
By international agreement, tropical cyclones have been classified according to their intensity as follows: 1) tropical depression, with winds up to 17 m s-1(34 knots); 2) tropical storm, with winds of 18-32 m s-1(35-64 knots); and 3) severe tropical cyclone, hurricane or typhoon, with winds of 33 m-1(65 knots) or higher. It should be noted that the wind speeds referred to above are 10-min average wind speeds at standard anemometer level (10 m), except that in the United States, 1-min average wind speeds are used. 6, record 5, English, - tropical%20cyclone
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Tropical cyclone (South-West Indian Ocean): maximum wind speed of 64 to 90 knots. Tropical cyclone (Bay of Bengal, Arabian Sea, South-East Indian Ocean, South Pacific): maximum wind speed of 34 knots or more. 4, record 5, English, - tropical%20cyclone
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Tropical Cyclones, occurring in and around the Indian Ocean, are called "Typhoons" in western Pacific, "Hurricanes" in the Atlantic, "Baggios" in the Philippines and "Willy Willies" in the Australian waters [and] commonly called "Tropical Revolving Storm - TRS", worldwide. 3, record 5, English, - tropical%20cyclone
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
tropical revolving storm: also called a hurricane (or cyclone / typhoon). 7, record 5, English, - tropical%20cyclone
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
tropical cyclone: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 5, English, - tropical%20cyclone
Record 5, Key term(s)
- revolving storm
- baggios
- willy willies
- willy willy
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 5, Main entry term, French
- cyclone tropical
1, record 5, French, cyclone%20tropical
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tempête tropicale tourbillonnaire 2, record 5, French, temp%C3%AAte%20tropicale%20tourbillonnaire
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Perturbation atmosphérique tourbillonnaire qui prend naissance au-dessus de l'océan dans la zone des calmes équatoriaux de la circulation générale. 3, record 5, French, - cyclone%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Le] cyclone tropical [est un] terme générique désignant un cyclone d'échelle synoptique non accompagné d'un système frontal, prenant naissance au-dessus des eaux tropicales ou subtropicales et présentant une convection organisée et une circulation cyclonique caractérisée du vent de surface. 4, record 5, French, - cyclone%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Toujours associés à une profonde dépression, les cyclones tropicaux sont accompagnés de vents violents dépassant généralement 100 kilomètres à l'heure et de pluies diluviennes pouvant dépasser 300 millimètres en 24 heures. La zone couverte par un tel phénomène est quasi circulaire avec un diamètre de quelques centaines de kilomètres à un millier de kilomètres et les masses nuageuses très épaisses qui l'accompagnent atteignent la tropopause, soit à ces latitudes, une quinzaine de kilomètres d'altitude. Les vents violents engendrent dans la zone affectée par le cyclone une mer démontée tandis que se développe, jusqu'à des milliers de kilomètres du centre, une houle caractéristique constituant souvent un signe précurseur de l'approche du phénomène. Autres signes, la chute brutale de la pression, parfois plusieurs dizaines d'hectopascals par heure et l'apparition de nuages caractéristiques. 5, record 5, French, - cyclone%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
[...] les cyclones tropicaux ont une durée de vie qui se mesure en jours alors que celle des tornades se mesure en minutes. On peut noter, cependant, que l'arrivée d'un cyclone tropical au-dessus des surfaces terrestres peut fournir les conditions nécessaires à la formation des tornades. 6, record 5, French, - cyclone%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon la région, le cyclone est appelé ouragan (mer des Caraïbes,...) ou typhon (mer de Chine,...). 5, record 5, French, - cyclone%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Un ouragan n'est pas un typhon. Un cyclone n'est pas une tempête tropicale. La tempête tropicale se forme à l'Équateur. Ses vents n'excèdent pas 118 km/h. Le cyclone tropical est une tempête de forte intensité, avec des vents dépassent 118 km/h. L'ouragan est un cyclone tropical, mais dans les Caraïbes seulement. Le typhon est un cyclone tropical dans le Pacifique. La tornade est une colonne de vents violents tournant sur elle-même. 7, record 5, French, - cyclone%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Cyclone tropical (sud-ouest de l'océan Indien) : vitesse maximale du vent de 64 à 90 nœuds. Cyclone tropical (baie du Bengale, mer d'Arabie, sud-est de l'océan Indien, Pacifique Sud) : vitesse maximale du vent de 34 nœuds ou plus. 4, record 5, French, - cyclone%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
cyclone tropical : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, record 5, French, - cyclone%20tropical
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 5, Main entry term, Spanish
- ciclón tropical
1, record 5, Spanish, cicl%C3%B3n%20tropical
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que designa un ciclón de escala sinóptica no frontal que se origina sobre las aguas tropicales o subtropicales y presenta una convección organizada y una circulación ciclónica caracterizada por el viento en la superficie. 2, record 5, Spanish, - cicl%C3%B3n%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ciclón tropical (sudoeste del océano Índico): Velocidad máxima del viento de 64 a 90 nudos. Ciclón tropical (bahía de Bengala, mar de Arabia, sudeste del océano Índico, Pacífico meridional): Velocidad máxima del viento de 34 nudos o más. 3, record 5, Spanish, - cicl%C3%B3n%20tropical
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ciclón tropical: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 5, Spanish, - cicl%C3%B3n%20tropical
Record 6 - internal organization data 2017-02-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Finance
Record 6, Main entry term, English
- Treasury receipts
1, record 6, English, Treasury%20receipts
plural, United States
Record 6, Abbreviations, English
- TRS 1, record 6, English, TRS
plural, United States
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Treasury receipts; TRS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 6, English, - Treasury%20receipts
Record 6, Key term(s)
- Treasury receipt
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Finances
Record 6, Main entry term, French
- titres du Trésor démembrés
1, record 6, French, titres%20du%20Tr%C3%A9sor%20d%C3%A9membr%C3%A9s
masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
titres du Trésor démembrés : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 6, French, - titres%20du%20Tr%C3%A9sor%20d%C3%A9membr%C3%A9s
Record 6, Key term(s)
- titre du Trésor démembré
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-03-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 7, Main entry term, English
- Health Reform Transfer
1, record 7, English, Health%20Reform%20Transfer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Key term(s)
- non Health Reform Fund
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 7, Main entry term, French
- Transfert visant la réforme des soins de santé
1, record 7, French, Transfert%20visant%20la%20r%C3%A9forme%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- TRS 1, record 7, French, TRS
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- Transfert pour la réforme de la santé
- non Fonds pour la réforme de la santé
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Medicina, Higiene y Salud
Record 7, Main entry term, Spanish
- Transferencia para la Reforma de la Salud
1, record 7, Spanish, Transferencia%20para%20la%20Reforma%20de%20la%20Salud
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-02-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Earth-based Stations
- Radio Transmission and Reception
Record 8, Main entry term, English
- transportable receiving station
1, record 8, English, transportable%20receiving%20station
correct
Record 8, Abbreviations, English
- TRS 2, record 8, English, TRS
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Deployment of the receiving station. A BURS/RAPIDS (Bradford University Remote Sensing Ltd/Real-Time Acquisition and Processing Integrated System) transportable receiving station ... The system consists of a 2.7m diameter dish/receiver mounted on a trailer connected to signal demodulator electronics and four storage/command computers via a 25m cable. 3, record 8, English, - transportable%20receiving%20station
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Stations terriennes
- Émission et réception radio
Record 8, Main entry term, French
- station de réception mobile
1, record 8, French, station%20de%20r%C3%A9ception%20mobile
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ces différentes missions sont d'ores et déjà prises en charge par le Centre satellitaire de l'UEO [Union de l'Europe occidentale]. Ainsi, le Centre, [...] opère une coordination avec ses utilisateurs, les fournisseurs de données, assume l'analyse d'images satellitaires, optimise son fonctionnement (en étudiant l'acquisition d'images Helios par une station de réception mobile : optimisation du segment sol) et développe les outils permettant d'optimiser la fusion, l'analyse et la diffusion de données satellitaires. 2, record 8, French, - station%20de%20r%C3%A9ception%20mobile
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-11-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Military Logistics
Record 9, Main entry term, English
- test-requirement specification
1, record 9, English, test%2Drequirement%20specification
correct, NATO
Record 9, Abbreviations, English
- TRS 1, record 9, English, TRS
correct, NATO
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Key term(s)
- test requirement specification
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Logistique militaire
Record 9, Main entry term, French
- spécification des impératifs d'essais
1, record 9, French, sp%C3%A9cification%20des%20imp%C3%A9ratifs%20d%27essais
correct, feminine noun, NATO
Record 9, Abbreviations, French
- TRS 1, record 9, French, TRS
correct, feminine noun, NATO
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2000-03-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Government Positions
- Transfer of Personnel
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 10, Main entry term, English
- Travel and Relocation Specialist
1, record 10, English, Travel%20and%20Relocation%20Specialist
correct
Record 10, Abbreviations, English
- TRS 1, record 10, English, TRS
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Mobilité du personnel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 10, Main entry term, French
- spécialiste aux déplacements et à la réinstallation
1, record 10, French, sp%C3%A9cialiste%20aux%20d%C3%A9placements%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9installation
correct, masculine and feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, septembre 1997. 1, record 10, French, - sp%C3%A9cialiste%20aux%20d%C3%A9placements%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9installation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-11-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Technical Documents (Industries)
- Business and Administrative Documents
Record 11, Main entry term, English
- Technical Reports Series 1, record 11, English, Technical%20Reports%20Series
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Documents techniques (Industries)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 11, Main entry term, French
- Collection Rapports techniques
1, record 11, French, Collection%20Rapports%20techniques
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Documentos técnicos (Industrias)
- Documentos comerciales y administrativos
Record 11, Main entry term, Spanish
- Colección de Informes Técnicos
1, record 11, Spanish, Colecci%C3%B3n%20de%20Informes%20T%C3%A9cnicos
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-11-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 12, Main entry term, English
- Terminology and Reference Section 1, record 12, English, Terminology%20and%20Reference%20Section
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Proposed new title for the Documentation, Reference and Terminology Section; part of the Translation and Editorial Division of DGAACS. 1, record 12, English, - Terminology%20and%20Reference%20Section
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 12, Main entry term, French
- Section de terminologie et de référence
1, record 12, French, Section%20de%20terminologie%20et%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 12, Main entry term, Spanish
- Sección de terminologia y referencias
1, record 12, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20terminologia%20y%20referencias
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-06-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- System Names
- Records Management (Management)
Record 13, Main entry term, English
- Technical Reference System 1, record 13, English, Technical%20Reference%20System
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Customs Commercial System. 1, record 13, English, - Technical%20Reference%20System
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des documents (Gestion)
Record 13, Main entry term, French
- Système de référence technique
1, record 13, French, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20technique
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- SRT 1, record 13, French, SRT
masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information]. 1, record 13, French, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20technique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-10-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Record 14, Main entry term, English
- Time Reporting System 1, record 14, English, Time%20Reporting%20System
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Record 14, Main entry term, French
- Système de déclaration de l'emploi du temps 1, record 14, French, Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20de%20l%27emploi%20du%20temps
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle à l'Accise - TPS. 1, record 14, French, - Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20de%20l%27emploi%20du%20temps
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-03-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- System Names
- Personnel Management (General)
Record 15, Main entry term, English
- Time Reporting System 1, record 15, English, Time%20Reporting%20System
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- Système de comptabilité du temps 1, record 15, French, Syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20du%20temps
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-01-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- System Names
- Production Management
- Taxation
Record 16, Main entry term, English
- Time Reporting System 1, record 16, English, Time%20Reporting%20System
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion de la production
- Fiscalité
Record 16, Main entry term, French
- Système de rapports de temps 1, record 16, French, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20de%20temps
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Désignation officielle à l'Impôt. 1, record 16, French, - Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20de%20temps
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1992-12-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 17, Main entry term, English
- telegram retransmission system 1, record 17, English, telegram%20retransmission%20system
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 17, Main entry term, French
- système à retransmission de télégrammes
1, record 17, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20retransmission%20de%20t%C3%A9l%C3%A9grammes
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1989-11-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 18, Main entry term, English
- tracking radar simulator
1, record 18, English, tracking%20radar%20simulator
correct
Record 18, Abbreviations, English
- TRS 1, record 18, English, TRS
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 18, Main entry term, French
- simulateur de radar de poursuite
1, record 18, French, simulateur%20de%20radar%20de%20poursuite
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1985-11-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- System Names
- Pricing (Air Transport)
Record 19, Main entry term, English
- Ticket Reservation System 1, record 19, English, Ticket%20Reservation%20System
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Tarification (Transport aérien)
Record 19, Main entry term, French
- Système de réservation des billets 1, record 19, French, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9servation%20des%20billets
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1982-03-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Record 20, Main entry term, English
- threat receiver subsystem 1, record 20, English, threat%20receiver%20subsystem
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Guerre électronique
Record 20, Main entry term, French
- sous-système de récepteur de menace 1, record 20, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9cepteur%20de%20menace
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: