TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BIVALENT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Genetics
Record 1, Main entry term, English
- bivalent
1, record 1, English, bivalent
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... said of a chromosome formed by two similar chromosomes that lie close together or appear to join completely during meiosis. 1, record 1, English, - bivalent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Génétique
Record 1, Main entry term, French
- bivalent
1, record 1, French, bivalent
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Qualifie un groupe de deux chromosomes homologues qui se sont appariés par leur extrémité. 1, record 1, French, - bivalent
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 1, Main entry term, Spanish
- bivalente
1, record 1, Spanish, bivalente
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Record 2, Main entry term, English
- bivalent
1, record 2, English, bivalent
noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Record 2, Main entry term, French
- bivalent
1, record 2, French, bivalent
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Record 2, Main entry term, Spanish
- bivalente
1, record 2, Spanish, bivalente
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-01-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Record 3, Main entry term, English
- divalent
1, record 3, English, divalent
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bivalent 2, record 3, English, bivalent
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Having a valence of two. 3, record 3, English, - divalent
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Record 3, Main entry term, French
- divalent
1, record 3, French, divalent
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bivalent 2, record 3, French, bivalent
correct, adjective
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dont la valence [...] est 2. 2, record 3, French, - divalent
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
Record 3, Main entry term, Spanish
- bivalente
1, record 3, Spanish, bivalente
adjective
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- divalente 1, record 3, Spanish, divalente
adjective
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-07-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Immunology
Record 4, Main entry term, English
- bivalent 1, record 4, English, bivalent
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Having two combining sites for antigens; said of antibodies. 1, record 4, English, - bivalent
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Immunologie
Record 4, Main entry term, French
- divalent 1, record 4, French, divalent
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: