TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NAVEGAR [28 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- data flow
1, record 1, English, data%20flow
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- dataflow 2, record 1, English, dataflow
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The movement of data through the active parts of a data processing system in the course of the performance of specific work. 3, record 1, English, - data%20flow
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
data flow: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 1, English, - data%20flow
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- flux de données
1, record 1, French, flux%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- flux des données 2, record 1, French, flux%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
- flot de données 3, record 1, French, flot%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des données à travers les parties actives d'un système informatique pendant l'accomplissement d'un travail particulier. 4, record 1, French, - flux%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flux de données : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, record 1, French, - flux%20de%20donn%C3%A9es
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 1, Main entry term, Spanish
- flujo de datos
1, record 1, Spanish, flujo%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de datos a través de un sistema desde la entrada hasta la salida. 2, record 1, Spanish, - flujo%20de%20datos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La circulación de los datos puede ser tan simple como entrada, proceso, impresión y almacenamiento, o tan compleja como implicar otros programas o navegar entre estaciones de comunicaciones. 2, record 1, Spanish, - flujo%20de%20datos
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
flujo de datos: designación, definición y observación extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, Spanish, - flujo%20de%20datos
Record 2 - internal organization data 2023-05-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sociology of Recreation
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- Internet addict
1, record 2, English, Internet%20addict
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cyberaddict 2, record 2, English, cyberaddict
correct
- cyber addict 3, record 2, English, cyber%20addict
correct
- cyberholic 4, record 2, English, cyberholic
correct, less frequent
- netaholic 5, record 2, English, netaholic
correct, less frequent
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[…] a person who gives priority to the Internet over his or her family, friends, and work. 6, record 2, English, - Internet%20addict
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sociologie des loisirs
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- cyberdépendant
1, record 2, French, cyberd%C3%A9pendant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- accro d'Internet 2, record 2, French, accro%20d%27Internet
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant une dépendance à Internet. 3, record 2, French, - cyberd%C3%A9pendant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le fait de prioriser les cyberrelations au détriment des relations amicales et familiales réelles peut mener à la détérioration de ces dernières contribuant ainsi à l'isolement du cyberdépendant. 4, record 2, French, - cyberd%C3%A9pendant
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la recreación
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- ciberadicto
1, record 2, Spanish, ciberadicto
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- adicto a Internet 2, record 2, Spanish, adicto%20a%20Internet
correct, masculine noun
- cibernauta adicto 3, record 2, Spanish, cibernauta%20adicto
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es entonces lo que consideramos un ciberadicto? Pues quien teniendo una trayectoria de vida en la que el uso de Internet representaba una actividad compatible con sus relaciones personales, con su trabajo y no le producía sentimientos de culpabilidad, cambia su comportamiento por un exceso de tiempo dedicado a navegar, jugar, comunicarse o comprar por Internet y se transforma en un problema para el sujeto y las personas de su entorno. 4, record 2, Spanish, - ciberadicto
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Underwater Navigation Equipment
Record 3, Main entry term, English
- submarine
1, record 3, English, submarine
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A warship with a streamlined hull designed to operate completely submerged in the sea for long periods, equipped with a periscope and typically armed with torpedoes or missiles. 1, record 3, English, - submarine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Appareils de navigation sous-marine
Record 3, Main entry term, French
- sous-marin
1, record 3, French, sous%2Dmarin
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vaisseau de guerre qui peut naviguer au-dessous de la surface de la mer. 1, record 3, French, - sous%2Dmarin
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Equipo de navegación submarina
Record 3, Main entry term, Spanish
- submarino
1, record 3, Spanish, submarino
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Embarcación capaz de navegar bajo el agua, especialmente utilizada con fines militares de estrategia o ataque. 2, record 3, Spanish, - submarino
Record 4 - internal organization data 2022-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Sailing
Record 4, Main entry term, English
- rig
1, record 4, English, rig
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To provide a sailing boat with sails and rigging. 2, record 4, English, - rig
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Voile
Record 4, Main entry term, French
- gréer
1, record 4, French, gr%C3%A9er
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Garnir un bâtiment de tout ce dont il a besoin pour être en état de naviguer. 2, record 4, French, - gr%C3%A9er
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Vela
Record 4, Main entry term, Spanish
- aparejar
1, record 4, Spanish, aparejar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Colocar todos los elementos de la jarcia, poniendo el barco en condiciones de navegar. 2, record 4, Spanish, - aparejar
Record 5 - internal organization data 2022-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Underwater Navigation Equipment
Record 5, Main entry term, English
- submersible
1, record 5, English, submersible
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small watercraft designed to operate underwater. 2, record 5, English, - submersible
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Submersibles have many uses worldwide, such as oceanography, underwater archaeology, ocean exploration, adventure, equipment maintenance and recovery, and underwater videography. 2, record 5, English, - submersible
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Appareils de navigation sous-marine
Record 5, Main entry term, French
- submersible
1, record 5, French, submersible
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- engin submersible 2, record 5, French, engin%20submersible
correct, masculine noun
- engin sous-marin 3, record 5, French, engin%20sous%2Dmarin
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Embarcation conçue pour naviguer sous l'eau. 4, record 5, French, - submersible
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Equipo de navegación submarina
Record 5, Main entry term, Spanish
- sumergible
1, record 5, Spanish, sumergible
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Embarcación que puede navegar bajo el agua. 2, record 5, Spanish, - sumergible
Record 6 - internal organization data 2022-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Maneuvering of Ships
Record 6, Main entry term, English
- sea-kindliness
1, record 6, English, sea%2Dkindliness
correct, generic
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- seakindliness 2, record 6, English, seakindliness
correct, generic
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Referring to a ship [having] the quality or state of being easy to handle at sea. 3, record 6, English, - sea%2Dkindliness
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Manœuvre des navires
Record 6, Main entry term, French
- tenue à la mer
1, record 6, French, tenue%20%C3%A0%20la%20mer
correct, feminine noun, specific
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Réaction d'un navire dans le mauvais temps. 2, record 6, French, - tenue%20%C3%A0%20la%20mer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les mers fortes constituent des conditions critiques pour la tenue à la mer des petits navires de pêche, en particulier par mer de l'arrière. […] il est compliqué d'observer [les] conditions et la réponse du navire […] 3, record 6, French, - tenue%20%C3%A0%20la%20mer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un navire a une bonne tenue à la mer quand il navigue bien malgré l'état agité de la mer. 2, record 6, French, - tenue%20%C3%A0%20la%20mer
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Maniobras de los buques
Record 6, Main entry term, Spanish
- marinero
1, record 6, Spanish, marinero
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- marinera 1, record 6, Spanish, marinera
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Embarcación dotada de las características necesarias para navegar con facilidad y seguridad en todas circunstancias. 1, record 6, Spanish, - marinero
Record 7 - internal organization data 2022-10-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 7, Main entry term, English
- close to the wind
1, record 7, English, close%20to%20the%20wind
correct, adverb phrase
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- by the wind 2, record 7, English, by%20the%20wind
correct, adverb phrase
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
As nearly as possible against the main force of the wind. 3, record 7, English, - close%20to%20the%20wind
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
sail by the wind 4, record 7, English, - close%20to%20the%20wind
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 7, Main entry term, French
- au plus près
1, record 7, French, au%20plus%20pr%C3%A8s
correct, adverb phrase
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- au plus près du vent 2, record 7, French, au%20plus%20pr%C3%A8s%20du%20vent
correct, adverb phrase
- près du vent 3, record 7, French, pr%C3%A8s%20du%20vent
correct, adverb phrase
- au près 4, record 7, French, au%20pr%C3%A8s
correct, adverb phrase
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans une direction aussi rapprochée que possible d'où vient le vent. 5, record 7, French, - au%20plus%20pr%C3%A8s
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 7, Main entry term, Spanish
- todo a ceñir
1, record 7, Spanish, todo%20a%20ce%C3%B1ir
correct, adverb phrase
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
navegar todo a ceñir 2, record 7, Spanish, - todo%20a%20ce%C3%B1ir
Record 8 - internal organization data 2022-06-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- River and Sea Navigation
Record 8, Main entry term, English
- marine weather statement
1, record 8, English, marine%20weather%20statement
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The marine weather statement is used either to describe (in further detail) marine weather conditions that may pose a hazard to marine interests or as a way of providing additional marine weather information to supplement the marine forecast. 2, record 8, English, - marine%20weather%20statement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Navigation fluviale et maritime
Record 8, Main entry term, French
- communiqué maritime
1, record 8, French, communiqu%C3%A9%20maritime
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le communiqué maritime sert soit à décrire plus en détail les conditions météorologiques maritimes qui peuvent présenter des risques pour les navigateurs, soit à fournir des renseignements supplémentaires pour compléter la prévision maritime. 2, record 8, French, - communiqu%C3%A9%20maritime
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Navegación fluvial y marítima
Record 8, Main entry term, Spanish
- parte meteorológico marítimo
1, record 8, Spanish, parte%20meteorol%C3%B3gico%20mar%C3%ADtimo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
No te olvides siempre de consultar el parte meteorológico marítimo antes de salir a navegar. 1, record 8, Spanish, - parte%20meteorol%C3%B3gico%20mar%C3%ADtimo
Record 9 - internal organization data 2022-03-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Record 9, Main entry term, English
- north cardinal buoy
1, record 9, English, north%20cardinal%20buoy
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A north cardinal buoy is located so that the safest water exists to the north of it. 1, record 9, English, - north%20cardinal%20buoy
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 9, Main entry term, French
- bouée cardinale nord
1, record 9, French, bou%C3%A9e%20cardinale%20nord
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une bouée cardinale nord est située de manière à ce que les eaux les plus sécuritaires soient au nord de cette bouée. 1, record 9, French, - bou%C3%A9e%20cardinale%20nord
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 9, Main entry term, Spanish
- boya cardinal norte
1, record 9, Spanish, boya%20cardinal%20norte
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Debe entenderse que una boya cardinal norte debe dejarse al sur de la embarcación o navegar más al norte de esta marca; igual razonamiento se aplicará para las otras marcas cardinales. 1, record 9, Spanish, - boya%20cardinal%20norte
Record 10 - internal organization data 2021-01-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Sailing
Record 10, Main entry term, English
- close-hauled course
1, record 10, English, close%2Dhauled%20course
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- close hauled course 2, record 10, English, close%20hauled%20course
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A closed-hauled course is defined as sailing as close as possible to the wind without the sails luffing. To achieve a close-hauled course, the sails must be sheeted-in ... fully, the centerboard should be completely down, and the skipper shall steer the vessel to the edge of the no-sail zone. 3, record 10, English, - close%2Dhauled%20course
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Voile
Record 10, Main entry term, French
- route au plus près
1, record 10, French, route%20au%20plus%20pr%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- route au près serré 2, record 10, French, route%20au%20pr%C3%A8s%20serr%C3%A9
correct, feminine noun
- route au près 3, record 10, French, route%20au%20pr%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Vela
Record 10, Main entry term, Spanish
- rumbo de ceñida
1, record 10, Spanish, rumbo%20de%20ce%C3%B1ida
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ceñir es navegar lo más cerca posible del viento, es decir, formar el menor ángulo posible contra la dirección del viento. Dependiendo del tipo de embarcación, el ángulo de ceñida puede variar considerablemente siendo los 45 grados un ángulo medio y unos 40 grados para los barcos más modernos y mejor diseñados. 1, record 10, Spanish, - rumbo%20de%20ce%C3%B1ida
Record 11 - internal organization data 2018-03-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 11, Main entry term, English
- in ballast
1, record 11, English, in%20ballast
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- on ballast 2, record 11, English, on%20ballast
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A ship is said to be in ballast when it carries no cargo, but only ballast. 3, record 11, English, - in%20ballast
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
ship in ballast 4, record 11, English, - in%20ballast
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 11, Main entry term, French
- sur lest
1, record 11, French, sur%20lest
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Partir, retourner, être sur son lest, se dit d'un navire qui n'a pas de cargaison, de chargement. 2, record 11, French, - sur%20lest
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 11, Main entry term, Spanish
- en lastre 1, record 11, Spanish, en%20lastre
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
navegar en lastre 2, record 11, Spanish, - en%20lastre
Record 12 - internal organization data 2018-01-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Shipbuilding
- River and Sea Navigation
Record 12, Main entry term, English
- seaworthy
1, record 12, English, seaworthy
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Said of a ship, to be fit for a particular voyage with a particular cargo. 2, record 12, English, - seaworthy
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Constructions navales
- Navigation fluviale et maritime
Record 12, Main entry term, French
- apte à prendre la mer
1, record 12, French, apte%20%C3%A0%20prendre%20la%20mer
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- en état de navigabilité 2, record 12, French, en%20%C3%A9tat%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, officially approved
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
apte à prendre la mer; en état de navigabilité : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 12, French, - apte%20%C3%A0%20prendre%20la%20mer
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Navegación fluvial y marítima
Record 12, Main entry term, Spanish
- apto para navegar
1, record 12, Spanish, apto%20para%20navegar
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- a son de mar 1, record 12, Spanish, a%20son%20de%20mar
correct
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-11-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 13, Main entry term, English
- sea
1, record 13, English, sea
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 13, Main entry term, French
- mer
1, record 13, French, mer
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Allure de la surface de l'eau pour la navigation. 1, record 13, French, - mer
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 13, Main entry term, Spanish
- mar
1, record 13, Spanish, mar
correct, common gender
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por paso el hecho de navegar por el mar territorial con el fin de [...] atravesar dicho mar sin penetrar en las aguas interiores ni hacer escala en una rada o una instalación portuaria fuera de las aguas interiores 2, record 13, Spanish, - mar
Record 14 - internal organization data 2015-10-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Internet and Telematics
Record 14, Main entry term, English
- cybercafé
1, record 14, English, cybercaf%C3%A9
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Internet café 2, record 14, English, Internet%20caf%C3%A9
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A public eating and drinking establishment where the principal entertainment is online access through computer terminals at individual tables. 2, record 14, English, - cybercaf%C3%A9
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Internet et télématique
Record 14, Main entry term, French
- cybercafé
1, record 14, French, cybercaf%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- café électronique 2, record 14, French, caf%C3%A9%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
- café Internet 3, record 14, French, caf%C3%A9%20Internet
correct, masculine noun
- bistrot Internet 4, record 14, French, bistrot%20Internet
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Café ou restaurant qui propose l'accès à des [ordinateurs personnels] ou à d'autres terminaux connectés à l'Internet, moyennant une redevance à l'heure ou à la minute. 5, record 14, French, - cybercaf%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Tipos de restaurantes
- Internet y telemática
Record 14, Main entry term, Spanish
- cibercafé
1, record 14, Spanish, cibercaf%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- cíber 2, record 14, Spanish, c%C3%ADber
correct, masculine noun
- café Internet 3, record 14, Spanish, caf%C3%A9%20Internet
correct, masculine noun
- café electrónico 4, record 14, Spanish, caf%C3%A9%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun, obsolete
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Local o establecimiento provisto de sistemas informáticos para navegar por internet. 2, record 14, Spanish, - cibercaf%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ciber: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "cíber", acortamiento de "cibercafé", tiene plural invariable: "los cíber". Esta voz requiere la tilde y no es necesario el uso de cursiva ni comillas. 2, record 14, Spanish, - cibercaf%C3%A9
Record 15 - internal organization data 2014-10-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 15, Main entry term, English
- web browser
1, record 15, English, web%20browser
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Web browser 2, record 15, English, Web%20browser
correct
- browser 3, record 15, English, browser
correct
- Internet browser 4, record 15, English, Internet%20browser
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A software application for retrieving, presenting and traversing information resources on the World Wide Web. 3, record 15, English, - web%20browser
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
web browser: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 15, English, - web%20browser
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The terms "web" and "Internet" are often used interchangeably. However, the Web should not be confused with the Internet: it is but one of many systems that are found on the Internet. 4, record 15, English, - web%20browser
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 15, Main entry term, French
- navigateur Web
1, record 15, French, navigateur%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- explorateur Web 2, record 15, French, explorateur%20Web
correct, see observation, masculine noun
- fureteur Web 2, record 15, French, fureteur%20Web
correct, see observation, masculine noun
- navigateur 3, record 15, French, navigateur
correct, masculine noun
- explorateur 4, record 15, French, explorateur
correct, masculine noun
- fureteur 3, record 15, French, fureteur
correct, masculine noun
- navigateur Internet 5, record 15, French, navigateur%20Internet
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Logiciel conçu pour consulter le World Wide Web. 4, record 15, French, - navigateur%20Web
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
navigateur Web; explorateur Web; fureteur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 5, record 15, French, - navigateur%20Web
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Les termes «Web» et «Internet» sont souvent utilisés de façon interchangeable. Cependant, le Web n'est pas synonyme d'Internet : ce n'est qu'un système parmi tous ceux qui se trouvent sur Internet. 5, record 15, French, - navigateur%20Web
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Record 15, Main entry term, Spanish
- navegador
1, record 15, Spanish, navegador
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- navegador web 2, record 15, Spanish, navegador%20web
correct, masculine noun
- explorador web 2, record 15, Spanish, explorador%20web
correct, masculine noun
- navegador de Internet 3, record 15, Spanish, navegador%20de%20Internet
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Navegador o explorador web. Es un programa […], por lo general gratuito, que nos permite visualizar páginas web a través de Internet […] además posibilita acceder a otros recursos de información alojados también en servidores web, como pueden ser videos, imágenes, audio y archivos XML. El navegador interpreta el código, HTML generalmente, en el que está escrita la página web y lo presenta en pantalla permitiendo al usuario interactuar con su contenido y navegar hacia otros lugares de la red mediante enlaces o hipervínculos. 1, record 15, Spanish, - navegador
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Abre tu navegador de Internet e inicia sesión en tu cuenta de Facebook. 3, record 15, Spanish, - navegador
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Un navegador es un programa instalado en la computadora que nos permite visitar sitios web, como por ejemplo Internet Explorer o Safari. No confundir con "buscador" o "motor de búsqueda" que es un programa que se encarga de encontrar sitios web relacionados con el tema que se busca, como por ejemplo Google o Bing. 4, record 15, Spanish, - navegador
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
navegador de Internet: Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente. 4, record 15, Spanish, - navegador
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
navegador web; explorador web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que “web” se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma “webs” (los sitios webs). 4, record 15, Spanish, - navegador
Record 16 - internal organization data 2012-08-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 16, Main entry term, English
- sail
1, record 16, English, sail
correct, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 16, Main entry term, French
- faire de la voile 1, record 16, French, faire%20de%20la%20voile
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- faire du yachting 1, record 16, French, faire%20du%20yachting
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Record 16, Main entry term, Spanish
- navegar a la vela
1, record 16, Spanish, navegar%20a%20la%20vela
correct
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- practicar vela 1, record 16, Spanish, practicar%20vela
correct
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-08-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 17, Main entry term, English
- navigate 1, record 17, English, navigate
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- sail 1, record 17, English, sail
verb
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 17, Main entry term, French
- naviguer 1, record 17, French, naviguer
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Utiliser un mode de navigation (naviguer au compas, à vue, à la sonde), un mode de propulsion (naviguer à la voile, au moteur). 1, record 17, French, - naviguer
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Record 17, Main entry term, Spanish
- navegar 1, record 17, Spanish, navegar
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-12-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 18, Main entry term, English
- navigate
1, record 18, English, navigate
correct, verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[To wander from one] network site to another ... without concern for the technical details of the links between the sites or the specific methods used to access them, but with a specific goal in mind. 2, record 18, English, - navigate
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Navigate the Internet. 3, record 18, English, - navigate
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 18, Main entry term, French
- naviguer
1, record 18, French, naviguer
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] se promener d'un site de réseau à un autre avec un but précis, mais sans s'occuper des détails techniques des liens entre les sites, ni des méthodes spécifiques utilisées pour y accéder. 2, record 18, French, - naviguer
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Naviguer sur Internet. 3, record 18, French, - naviguer
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 18, Main entry term, Spanish
- navegar
1, record 18, Spanish, navegar
correct
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- recorrer 1, record 18, Spanish, recorrer
correct
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Desplazarse a través de una red informática con un propósito dado. 2, record 18, Spanish, - navegar
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Navegar por Internet, por la Red. 3, record 18, Spanish, - navegar
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
Recorrer la Red. 3, record 18, Spanish, - navegar
Record 19 - internal organization data 2011-02-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Pleasure Boating and Yachting
Record 19, Main entry term, English
- compass
1, record 19, English, compass
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
compass: term also used in sailing. 2, record 19, English, - compass
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Yachting et navigation de plaisance
Record 19, Main entry term, French
- compas
1, record 19, French, compas
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instrument de navigation qui permet de connaître à tout instant le cap du navire ou de prendre un relèvement. 2, record 19, French, - compas
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
compas : terme employé aussi à la voile. 3, record 19, French, - compas
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Vela y navegación de placer
Record 19, Main entry term, Spanish
- compás
1, record 19, Spanish, comp%C3%A1s
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- brújula 1, record 19, Spanish, br%C3%BAjula
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La brújula usada para navegar va montada en un aparato llamado bitácora mediante una suspensión que la mantiene horizontal, a pesar de los movimientos del buque, y está provista de compensadores para corregir la influencia de las masas magnéticas. 2, record 19, Spanish, - comp%C3%A1s
Record 20 - internal organization data 2005-06-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Switching
Record 20, Main entry term, English
- individual trunk
1, record 20, English, individual%20trunk
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A trunk which serves only one group of a grading. 2, record 20, English, - individual%20trunk
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Record 20, Main entry term, French
- jonction individuelle
1, record 20, French, jonction%20individuelle
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- ligne individuelle 2, record 20, French, ligne%20individuelle
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans un multiplage partiel, jonction accessible à un seul groupe de sélecteurs. 2, record 20, French, - jonction%20individuelle
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Conmutación telefónica
Record 20, Main entry term, Spanish
- línea individual
1, record 20, Spanish, l%C3%ADnea%20individual
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- enlace individual 1, record 20, Spanish, enlace%20individual
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La nueva modalidad de tarifa plana, que permite la navegación sin límite con la calidad de la Red IP de Telefónica de España, es compatible además con el resto de planes de descuento comercializados en la actualidad. Además, se puede navegar a través de la línea individual o de centralita RTB, centrex y línea RDSI individual. 1, record 20, Spanish, - l%C3%ADnea%20individual
Record 21 - internal organization data 2002-06-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications Transmission
Record 21, Main entry term, English
- capacity
1, record 21, English, capacity
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The number of navigating units that can simultaneously operate within the system coverage without saturating the system. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 21, English, - capacity
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
capacity: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 21, English, - capacity
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Transmission (Télécommunications)
Record 21, Main entry term, French
- capacité
1, record 21, French, capacit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'unités qui peuvent naviguer simultanément à l'intérieur de la couverture du système sans le saturer. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 21, French, - capacit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
capacité : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 21, French, - capacit%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 21, Main entry term, Spanish
- capacidad
1, record 21, Spanish, capacidad
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
El número de unidades capaces de navegar que pueden simultáneamente realizar operaciones dentro de la cobertura del sistema sin saturarlo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 21, Spanish, - capacidad
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
capacidad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 21, Spanish, - capacidad
Record 22 - internal organization data 2002-03-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Naval Forces
- Maneuvering of Ships
Record 22, Main entry term, English
- safe speed
1, record 22, English, safe%20speed
correct, NATO, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, the speed at which a particular ship can proceed without actuating a given influence mine, at the depth under consideration, within the damage area. 1, record 22, English, - safe%20speed
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
safe speed: term and definition standardized by NATO. 2, record 22, English, - safe%20speed
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Forces navales
- Manœuvre des navires
Record 22, Main entry term, French
- vitesse de sécurité
1, record 22, French, vitesse%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, vitesse à laquelle un bâtiment donné peut marcher sans risquer d'influencer à l'intérieur de son aire de choc une mine à influence donnée, à une profondeur donnée. 1, record 22, French, - vitesse%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
vitesse de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 22, French, - vitesse%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Fuerzas navales
- Maniobras de los buques
Record 22, Main entry term, Spanish
- velocidad de seguridad
1, record 22, Spanish, velocidad%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, velocidad a la que un determinado barco puede navegar sin accionar una mina de influencia, a una profundidad determinada, dentro de una zona peligrosa. 1, record 22, Spanish, - velocidad%20de%20seguridad
Record 23 - internal organization data 2001-06-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 23, Main entry term, English
- sail upright
1, record 23, English, sail%20upright
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 23, Main entry term, French
- naviguer droit
1, record 23, French, naviguer%20droit
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Record 23, Main entry term, Spanish
- navegar adrizado
1, record 23, Spanish, navegar%20adrizado
correct
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-05-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 24, Main entry term, English
- windward trend
1, record 24, English, windward%20trend
correct, verb phrase
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Key term(s)
- trend windward
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 24, Main entry term, French
- remonter au vent
1, record 24, French, remonter%20au%20vent
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 24, Main entry term, Spanish
- navegar contra el viento
1, record 24, Spanish, navegar%20contra%20el%20viento
correct
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-09-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Insurance
- Maritime Law
Record 25, Main entry term, English
- absolute seaworthiness 1, record 25, English, absolute%20seaworthiness
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Assurances
- Droit maritime
Record 25, Main entry term, French
- état absolu de naviguer
1, record 25, French, %C3%A9tat%20absolu%20de%20naviguer
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Derecho marítimo
Record 25, Main entry term, Spanish
- absoluta condición de navegabilidad
1, record 25, Spanish, absoluta%20condici%C3%B3n%20de%20navegabilidad
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Situación en que se encuentra un buque para navegar en perfectas condiciones, exigible en el seguro marítimo para que surtan efectos las garantías de la póliza concertada sobre dicha embarcación. 1, record 25, Spanish, - absoluta%20condici%C3%B3n%20de%20navegabilidad
Record 26 - internal organization data 1999-09-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Maritime Law
- Foreign Trade
- Law of the Sea
Record 26, Main entry term, English
- freedom of navigation
1, record 26, English, freedom%20of%20navigation
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Droit maritime
- Commerce extérieur
- Droit de la mer
Record 26, Main entry term, French
- liberté de navigation
1, record 26, French, libert%C3%A9%20de%20navigation
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
- Comercio exterior
- Derecho del mar
Record 26, Main entry term, Spanish
- libertad de navegación
1, record 26, Spanish, libertad%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Derecho legalmente reconocido a los ciudadanos de un Estado para que puedan navegar libremente por las aguas territoriales y jurisdiccionales de dicho Estado. 1, record 26, Spanish, - libertad%20de%20navegaci%C3%B3n
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En aguas internacionales este derecho se reconoce a todos los buques con independencia de su país de abanderamiento. 1, record 26, Spanish, - libertad%20de%20navegaci%C3%B3n
Record 27 - internal organization data 1997-01-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 27, Main entry term, English
- come round 1, record 27, English, come%20round
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- haul up 1, record 27, English, haul%20up
- tack closer 1, record 27, English, tack%20closer
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 27, Main entry term, French
- remonter au vent 1, record 27, French, remonter%20au%20vent
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- remonter dans le vent 1, record 27, French, remonter%20dans%20le%20vent
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Naviguer à la voile selon une direction inférieure à 90 ° de celle du vent: au près, au plus près. 1, record 27, French, - remonter%20au%20vent
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 27, Main entry term, Spanish
- navegar de bolina 1, record 27, Spanish, navegar%20de%20bolina
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- mantenerse de orza 1, record 27, Spanish, mantenerse%20de%20orza
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1996-12-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 28, Main entry term, English
- in company 1, record 28, English, in%20company
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
(to sail) 1, record 28, English, - in%20company
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 28, Main entry term, French
- de conserve 1, record 28, French, de%20conserve
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dans l'expression "naviguer de conserve", faire route ensemble sans se perdre de vue. 1, record 28, French, - de%20conserve
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ne pas dire"naviguer de concert". 1, record 28, French, - de%20conserve
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 28, Main entry term, Spanish
- en conserva 1, record 28, Spanish, en%20conserva
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
(navegar) 1, record 28, Spanish, - en%20conserva
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: