TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EFFECTUER CONTRAT [19 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- time-and-materials contract
1, record 1, English, time%2Dand%2Dmaterials%20contract
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Time and materials: A time-and-materials contract identifies work to be paid based on units of time spent on the procurement. These time units are typically in the form of daily or hourly rates for the amount of time and materials used by the resources assigned by the supplier. If organizations do not have a well-defined scope of work, a time-and-materials contract may be the only option. Organizations must monitor the hours spent during a time-and-materials contract to ensure that the procurement does not exceed their budget. 1, record 1, English, - time%2Dand%2Dmaterials%20contract
Record 1, Key term(s)
- time and materials contract
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- contrat temps et matériaux
1, record 1, French, contrat%20temps%20et%20mat%C3%A9riaux
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Temps et matériaux : Dans un contrat temps et matériaux, le tarif est fixé selon le temps consacré au projet. Normalement, un tarif quotidien ou horaire couvre le temps et les matériaux que le fournisseur consacre au projet. Si les organismes ne connaissent pas avec précision l'étendue des travaux à effectuer, le contrat temps et matériaux peut être la seule formule possible. Lorsqu'ils concluent un contrat de ce type, les organismes doivent faire un suivi du nombre d’heures de travail pour voir à ce qu'il n’ y ait pas de dépassement du budget. 1, record 1, French, - contrat%20temps%20et%20mat%C3%A9riaux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-05-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Record 2, Main entry term, English
- conversion contract
1, record 2, English, conversion%20contract
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Record 2, Main entry term, French
- contrat de conversion
1, record 2, French, contrat%20de%20conversion
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] un processus concurrentiel pour les travaux de conversion(à effectuer au Canada) [...](contrat de conversion). 1, record 2, French, - contrat%20de%20conversion
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-11-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insurance
Record 3, Main entry term, English
- guaranteed cash value
1, record 3, English, guaranteed%20cash%20value
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Assurances
Record 3, Main entry term, French
- valeur de rachat garantie
1, record 3, French, valeur%20de%20rachat%20garantie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une valeur de rachat garantie. Cette valeur de rachat est la valeur minimale de votre contrat, garantie par votre assureur. C'est la valeur de référence qui va vous permettre, le cas échéant, d’effectuer un rachat partiel ou total ou d’obtenir une avance auprès de votre assureur. 2, record 3, French, - valeur%20de%20rachat%20garantie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 3, Main entry term, Spanish
- valor de rescate garantizado
1, record 3, Spanish, valor%20de%20rescate%20garantizado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La normativa española exige básicamente [que] se adopten medidas a partir de un análisis prospectivo del derecho de rescate para evitar que el valor de mercado de las inversiones pudiera disminuir por debajo del valor de rescate garantizado. 2, record 3, Spanish, - valor%20de%20rescate%20garantizado
Record 4 - internal organization data 2015-08-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
- Transportation Insurance
Record 4, Main entry term, English
- carriage paid to
1, record 4, English, carriage%20paid%20to
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- CPT 1, record 4, English, CPT
correct, standardized
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"carriage paid to" means that the seller delivers the goods to the carrier nominated by him but the seller must in addition pay the cost of carriage necessary to bring the goods to the named destination. This means that the buyer bears all risks and any other costs occurring after the goods have been so delivered. "carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport, by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. If subsequent carriers are used for the carriage to the agreed destination, the risk passes when the goods have been delivered to the first carrier. The CPT term requires the seller to clear the goods for export. This term may be used irrespective of the mode of transport including multimodal transport. 2, record 4, English, - carriage%20paid%20to
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
carriage paid to: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 3, record 4, English, - carriage%20paid%20to
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
CPT: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 3, record 4, English, - carriage%20paid%20to
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Expression followed by the named place of destination. 4, record 4, English, - carriage%20paid%20to
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
- Assurance transport
Record 4, Main entry term, French
- port payé jusqu’à
1, record 4, French, port%20pay%C3%A9%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- CPT 2, record 4, French, CPT
correct, standardized
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Condition de livraison selon laquelle le vendeur s’oblige à supporter les coûts et le fret nécessaire pour le transport de la marchandise jusqu’à la destination convenue, mais où les risques de perte de marchandise et de dommages causés à celle-ci sont transférés du vendeur à l’acheteur quand la marchandise est remise au transporteur, y compris le risque de coûts supplémentaires nés d’événements intervenant après que la marchandise a été livrée au transporteur. 3, record 4, French, - port%20pay%C3%A9%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«port payé jusqu'à» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors qu'il a mis la marchandise à la disposition du transporteur nommé par ses soins; cependant le vendeur doit en outre payer les frais de transport pour l'acheminement de la marchandise jusqu'au lieu de destination convenu. Il s’ensuit que l'acheteur doit assumer tous les risques et tous les autres frais encourus par la marchandise postérieurement à sa livraison comme indiqué ci-dessus. Le mot «transporteur» désigne toute personne qui s’engage, en vertu d’un contrat de transport, à effectuer ou à faire effectuer un transport par rail, route, air, mer, voies navigables intérieures ou par une combinaison de ces divers modes. En cas de recours à des transporteurs successifs pour assurer le transport jusqu'au lieu de destination convenu, le risque est transféré dès la remise de la marchandise au premier transporteur. Le terme CPT exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport y compris en transport multimodal. 4, record 4, French, - port%20pay%C3%A9%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
port payé jusqu’à : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, record 4, French, - port%20pay%C3%A9%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
CPT : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, record 4, French, - port%20pay%C3%A9%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Cargamento (Transporte por agua)
- Seguro de transporte
Record 4, Main entry term, Spanish
- transporte pagado hasta
1, record 4, Spanish, transporte%20pagado%20hasta
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- porte pagado 2, record 4, Spanish, porte%20pagado
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
El precio del transporte puede ser pagado indistintamente por el expedidor o por el destinatario. Si ha sido cancelado en el momento del envío, se dice que el porte está pagado. 2, record 4, Spanish, - transporte%20pagado%20hasta
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 1, record 4, Spanish, - transporte%20pagado%20hasta
Record 5 - internal organization data 2014-05-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Patents (Law)
Record 5, Main entry term, English
- licensee agreement
1, record 5, English, licensee%20agreement
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- licensee's agreement 2, record 5, English, licensee%27s%20agreement
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Court disagreed and held that a patent licensee does not need to breach its licensee agreement in order to seek a declaration that the patent is unenforceable, invalid, or not infringed. 3, record 5, English, - licensee%20agreement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Brevets d'invention (Droit)
Record 5, Main entry term, French
- accord de titulaire de licence
1, record 5, French, accord%20de%20titulaire%20de%20licence
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- convention de détenteur de licence 1, record 5, French, convention%20de%20d%C3%A9tenteur%20de%20licence
proposal, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon l'accord de licence du titulaire du brevet(donneur de licence) accorde le droit d’utiliser l'invention protégée, le modèle d’utilité et le design industriel dans la mesure spécifiée dans le contrat à une autre personne(le licencié), et celui-ci s’engage à payer au donneur de licence découlant de paiements contractuels et(ou) effectuer d’autres actions en vertu du contrat. 2, record 5, French, - accord%20de%20titulaire%20de%20licence
Record 5, Key term(s)
- accord d’un licencié
- convention d’un licencié
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-05-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Record 6, Main entry term, English
- jointly and severally liable defendants
1, record 6, English, jointly%20and%20severally%20liable%20defendants
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The defendant who paid the plaintiff has recourse against the other jointly and severally liable defendants for their portion of the damages, but bears the risk of their insolvency (the so-called deep pocket syndrome). 2, record 6, English, - jointly%20and%20severally%20liable%20defendants
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Record 6, Main entry term, French
- défenseurs solidairement responsables
1, record 6, French, d%C3%A9fenseurs%20solidairement%20responsables
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsque deux personnes ou plus sont reconnues fautives, elles sont conjointement et solidairement responsables envers quiconque a subi le dommage ou la perte; mais, en l'absence de tout contrat exprès ou tacite, elles ont la responsabilité les unes envers les autres, d’effectuer entre elles une compensation calculée d’après l'importance relative attribuée à la faute de chacune d’elles. 2, record 6, French, - d%C3%A9fenseurs%20solidairement%20responsables
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
défendeurs solidairement responsables : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 6, French, - d%C3%A9fenseurs%20solidairement%20responsables
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-09-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- single premium
1, record 7, English, single%20premium
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The amount that constitutes payment in full for a contract. 2, record 7, English, - single%20premium
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- prime unique
1, record 7, French, prime%20unique
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Prime versée en une seule fois. 2, record 7, French, - prime%20unique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La prime unique représente le seul versement que doit effectuer le contractant lors de la souscription du contrat pour se libérer de son engagement et pour obtenir la garantie de l'assureur. 2, record 7, French, - prime%20unique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 7, Main entry term, Spanish
- prima única
1, record 7, Spanish, prima%20%C3%BAnica
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Prima que se satisface de una sola vez. 1, record 7, Spanish, - prima%20%C3%BAnica
Record 8 - internal organization data 2010-11-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Record 8, Main entry term, English
- minimum lease payments
1, record 8, English, minimum%20lease%20payments
correct, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The payments that the lessee is obligated to make or can be required to make in connection with the leased property. 2, record 8, English, - minimum%20lease%20payments
Record 8, Key term(s)
- minimum lease payments
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Record 8, Main entry term, French
- paiements minimaux exigibles au titre de la location
1, record 8, French, paiements%20minimaux%20exigibles%20au%20titre%20de%20la%20location
correct, masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- paiements minimaux exigibles en vertu d’un bail 2, record 8, French, paiements%20minimaux%20exigibles%20en%20vertu%20d%26rsquo%3Bun%20bail
correct, masculine noun, plural
- paiements minimaux exigibles en vertu d’un contrat de location 3, record 8, French, paiements%20minimaux%20exigibles%20en%20vertu%20d%26rsquo%3Bun%20contrat%20de%20location
correct, masculine noun, plural
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Paiements que le preneur est, ou peut être, tenu d’effectuer pendant la durée du contrat de location et comprenant les loyers minimaux prévus, le montant de la garantie de la valeur résiduelle du bien loué au terme de la durée du bail et les pénalités exigibles par le bailleur. 1, record 8, French, - paiements%20minimaux%20exigibles%20au%20titre%20de%20la%20location
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-08-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Personnel Management (General)
- Social Security and Employment Insurance
Record 9, Main entry term, English
- contract worker
1, record 9, English, contract%20worker
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- contract employee 2, record 9, English, contract%20employee
correct
- contractual employee 3, record 9, English, contractual%20employee
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The result of downsizing is a core group of highly motivated, well-qualified communicators and negotiators responsible for motivating teams of contract workers. 3, record 9, English, - contract%20worker
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Compare to "regular staff". 4, record 9, English, - contract%20worker
Record 9, Key term(s)
- individual on contract
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Gestion du personnel (Généralités)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 9, Main entry term, French
- employé contractuel
1, record 9, French, employ%C3%A9%20contractuel
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- contractuel 2, record 9, French, contractuel
correct, masculine noun
- travailleur à contrat 3, record 9, French, travailleur%20%C3%A0%20contrat
correct, masculine noun
- employé sous contrat à durée déterminée 4, record 9, French, employ%C3%A9%20sous%20contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun, France
- CAD 4, record 9, French, CAD
correct, masculine noun, France
- CAD 4, record 9, French, CAD
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Employé engagé par contrat pour effectuer un travail donné. Le contrat se termine lorsque le travail est accompli. 5, record 9, French, - employ%C3%A9%20contractuel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La durée de l’engagement, qui est subordonnée à la nature du travail à accomplir, est généralement déterminée à l’avance lors de la signature du contrat. 4, record 9, French, - employ%C3%A9%20contractuel
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Gestión del personal (Generalidades)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 9, Main entry term, Spanish
- contratado
1, record 9, Spanish, contratado
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- contratada 2, record 9, Spanish, contratada
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Persona vinculada por un contrato de trabajo a una empresa. 2, record 9, Spanish, - contratado
Record 10 - internal organization data 2009-04-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Investment
Record 10, Main entry term, English
- unallocated general fund
1, record 10, English, unallocated%20general%20fund
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This Schedule does not apply in respect of (a) an insured plan or a plan in respect of which all benefits are provided through an annuity contract issued by the Government of Canada; or (b) investments held in an unallocated general fund of a person authorized to carry on a life insurance business in Canada. 1, record 10, English, - unallocated%20general%20fund
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 10, Main entry term, French
- fonds général non réparti
1, record 10, French, fonds%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20non%20r%C3%A9parti
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La présente annexe ne s’applique pas : a) aux régimes assurés et aux régimes dont toutes les prestations sont versées au moyen d’un contrat de rente émis par le gouvernement du Canada; b) aux placements détenus dans un fonds général non réparti d’une personne autorisée à effectuer des opérations d’assurance-vie au Canada. 1, record 10, French, - fonds%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20non%20r%C3%A9parti
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-09-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Transportation Insurance
Record 11, Main entry term, English
- free carrier
1, record 11, English, free%20carrier
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
- FCA 2, record 11, English, FCA
correct, standardized
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"free carrier" means that the seller delivers the goods, cleared for export, to the carrier nominated by the buyer at the named place. It should be noted that the chosen place of delivery has an impact on the obligations of loading the goods at that place. If delivery occurs at the seller's premises, the seller is responsible for loading. If delivery occurs at any other place, the seller is not responsible for unloading. This term may be used irrespective of the mode of transport, including multimodal transport. 3, record 11, English, - free%20carrier
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. If the buyer nominates a person other than a carrier to receive the goods, the seller is deemed to have fulfilled his obligation to deliver the goods when they are delivered to that person. 3, record 11, English, - free%20carrier
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
free carrier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, record 11, English, - free%20carrier
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
FCA: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, record 11, English, - free%20carrier
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of destination. 5, record 11, English, - free%20carrier
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Assurance transport
Record 11, Main entry term, French
- franco transporteur
1, record 11, French, franco%20transporteur
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, French
- FCA 2, record 11, French, FCA
correct, standardized
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
«franco transporteur» signifie que le vendeur a dûment livré la marchandise dès lors que celle-ci, dédouanée à l’exportation, a été mise à la disposition du transporteur nommé par l’acheteur, au lieu convenu. Il convient de noter que le lieu de livraison choisi a une incidence sur les obligations de chargement et de déchargement de la marchandise en ce lieu. Si la livraison est effectuée dans les locaux du vendeur, ce dernier est responsable du chargement de la marchandise; si la livraison a lieu ailleurs, le vendeur n’est pas responsable du déchargement. Ce terme peut être utilisé pour tous modes de transport, y compris [pour les modes de] transport multimodal. 3, record 11, French, - franco%20transporteur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme «transporteur» désigne toute personne qui, aux termes d’un contrat de transport, s’engage à effectuer ou faire effectuer un transport par rail, route, mer, air, voies navigables intérieures ou une combinaison de ces divers modes de transport. Si l'acheteur nomme une personne autre qu'un transporteur pour recevoir la marchandise, le vendeur est réputé avoir rempli son obligation de livraison dès lors que la marchandise a été livrée à cette personne. 3, record 11, French, - franco%20transporteur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
franco transporteur : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, record 11, French, - franco%20transporteur
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
FCA : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CGI). 4, record 11, French, - franco%20transporteur
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Cette expression est basée pour l’essentiel sur le même principe que le terme F.O.B., à l’exception du fait que le vendeur remplit ses obligations lorsqu’il livre la marchandise entre les mains du transporteur au point convenu. S’il n’est pas possible de mentionner un point précis lors de la conclusion du contrat de vente, les parties devront se référer au lieu ou à la série de points où le transporteur devra prendre en charge la marchandise. Les risques d’avarie ou de perte de marchandise seront transférés du vendeur à l’acheteur au point de la prise en charge et non pas à la sortie du navire. 5, record 11, French, - franco%20transporteur
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Seguro de transporte
Record 11, Main entry term, Spanish
- franco transportista
1, record 11, Spanish, franco%20transportista
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Término Incoterm utilizado en el comercio, indicativo de que la responsabilidad del vendedor acaba cuando entrega las mercancías en el punto convenido al transportista designado por el comprador. 3, record 11, Spanish, - franco%20transportista
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 2, record 11, Spanish, - franco%20transportista
Record 12 - internal organization data 2005-05-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Management Control
- Software
Record 12, Main entry term, English
- software subcontract management
1, record 12, English, software%20subcontract%20management
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The purpose of Software Subcontract Management is to select qualified software subcontractors and manage them effectively. Software Subcontract Management involves selecting a software subcontractor, establishing commitments with the subcontractor, and tracking and reviewing the subcontractor's performance and results. These practices cover the Management of a software (only) subcontract, as well as the management of the software component of a subcontract that includes software, hardware, and possibly other system components. 2, record 12, English, - software%20subcontract%20management
Record 12, Key term(s)
- software sub-contract management
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Logiciels
Record 12, Main entry term, French
- gestion de la sous-traitance logicielle
1, record 12, French, gestion%20de%20la%20sous%2Dtraitance%20logicielle
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La gestion de la sous-traitance logicielle vise à sélectionner des sous-traitants qualifiés et à les gérer efficacement. La gestion de la sous-traitance logicielle consiste à choisir un sous-traitant de logiciels, à définir les engagements avec celui-ci et à effectuer le suivi et à passer en revue les résultats obtenus et le rendement de ce dernier. Ces pratiques couvrent la gestion d’un contrat de sous-traitance de logiciel(uniquement) de même que la gestion de la partie logicielle d’un contrat de sous-traitance portant sur les composants logiciels et matériels et, éventuellement, sur d’autres composants système. 2, record 12, French, - gestion%20de%20la%20sous%2Dtraitance%20logicielle
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-11-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- School and School-Related Administration
Record 13, Main entry term, English
- granting agency
1, record 13, English, granting%20agency
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- granting council 1, record 13, English, granting%20council
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The primary objectives of these councils are to support research in universities and to contribute to the provision of highly qualified people in their respective fields. 2, record 13, English, - granting%20agency
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
granting agency; granting council: terms in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). 3, record 13, English, - granting%20agency
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Administration scolaire et parascolaire
Record 13, Main entry term, French
- organisme subventionnaire
1, record 13, French, organisme%20subventionnaire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- conseil subventionnaire 2, record 13, French, conseil%20subventionnaire
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Organisme fédéral de recherche qui soutient la recherche universitaire en y consentant des subventions et des contributions dans son domaine de compétence, en faisant effectuer sur contrat des recherches dont il a besoin à des fins internes et en assurant la prestation d’autres services liés à la recherche. 3, record 13, French, - organisme%20subventionnaire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
organisme subventionnaire; conseil subventionnaire : termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 3, record 13, French, - organisme%20subventionnaire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
organisme subventionnaire; conseil subventionnaire : termes en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 4, record 13, French, - organisme%20subventionnaire
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-02-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 14, Main entry term, English
- sinking fund bond
1, record 14, English, sinking%20fund%20bond
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bonds issued under an indenture that requires that funds be set aside regularly that, together with interest earned, will provide for full or partial redemption of the issue. 2, record 14, English, - sinking%20fund%20bond
Record 14, Key term(s)
- sinking fund bonds
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 14, Main entry term, French
- obligation à fonds d’amortissement
1, record 14, French, obligation%20%C3%A0%20fonds%20d%26rsquo%3Bamortissement
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Obligation émise en vertu d’un contrat qui exige que la société émettrice mette régulièrement de côté des fonds afin de rembourser lesdites obligations, en tout ou en partie, à l'échéance seulement ou progressivement dès que des fonds deviennent disponibles pour effectuer ce remboursement. 2, record 14, French, - obligation%20%C3%A0%20fonds%20d%26rsquo%3Bamortissement
Record 14, Key term(s)
- obligations à fonds d’amortissement
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 14, Main entry term, Spanish
- bono de fondo de amortización
1, record 14, Spanish, bono%20de%20fondo%20de%20amortizaci%C3%B3n
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-06-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Water Transport
- Pricing (Water Transport)
- Grain Growing
Record 15, Main entry term, English
- dispatch
1, record 15, English, dispatch
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- despatch money 2, record 15, English, despatch%20money
correct, noun phrase
- dispatch money 3, record 15, English, dispatch%20money
correct, noun phrase
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An amount paid to a charterer by the vessel operator if loading or unloading is accomplished in less time than provided for in the charter party. 1, record 15, English, - dispatch
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
The money payable by the owner if the ship completes loading or discharging before the laytime has expired. 4, record 15, English, - dispatch
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In dry cargo only. 5, record 15, English, - dispatch
Record 15, Key term(s)
- dispatch-money
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Transport par eau
- Tarification (Transport par eau)
- Culture des céréales
Record 15, Main entry term, French
- prime de célérité
1, record 15, French, prime%20de%20c%C3%A9l%C3%A9rit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Prime accordée pour le temps gagné par rapport au temps prévu par le contrat pour effectuer un chargement ou un déchargement. 2, record 15, French, - prime%20de%20c%C3%A9l%C3%A9rit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] la prime de célérité a pour objet d’inciter l’affréteur à réduire le temps alloué pour les staries, en accélérant le rythme des opérations. Cette prime doit être stipulée au contrat [de charte-partie] pour être exigible. 3, record 15, French, - prime%20de%20c%C3%A9l%C3%A9rit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
«prime de célérité» est l’antonyme de «surestaries» : indemnité due à l’armateur pour chaque jour de retard dépassant le délai convenu dans la charte-partie pour charger ou décharger le navire. 4, record 15, French, - prime%20de%20c%C3%A9l%C3%A9rit%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Transporte por agua
- Tarificación (Transporte por agua)
- Cultivo de cereales
Record 15, Main entry term, Spanish
- prima por cumplimiento anticipado
1, record 15, Spanish, prima%20por%20cumplimiento%20anticipado
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- prima de celeridad de embarque 2, record 15, Spanish, prima%20de%20celeridad%20de%20embarque
feminine noun
- prima por descarga rápida 3, record 15, Spanish, prima%20por%20descarga%20r%C3%A1pida
feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 15, Key term(s)
- prima de celeridad
Record 16 - internal organization data 2000-08-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Oil Drilling
Record 16, Main entry term, English
- turnkey contract
1, record 16, English, turnkey%20contract
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A drilling contract that calls for the payment of a stipulated amount to the drilling contractor on completion of the well. In this type of contract, the contractor furnishes all the material and labor and controls the entire drilling operation independent of any supervision by the operator. 1, record 16, English, - turnkey%20contract
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Forage des puits de pétrole
Record 16, Main entry term, French
- contrat clé en main
1, record 16, French, contrat%20cl%C3%A9%20en%20main
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Contrat portant sur le forage des puits, par lequel l'entrepreneur s’engage à effectuer la totalité du travail prévu pour une somme donnée sans que le client ait à intervenir. 1, record 16, French, - contrat%20cl%C3%A9%20en%20main
Record 16, Key term(s)
- contrat clef en main
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-12-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Estimating (Construction)
- Heating
Record 17, Main entry term, English
- heating estimator 1, record 17, English, heating%20estimator
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Chauffage
Record 17, Main entry term, French
- estimateur en chauffage
1, record 17, French, estimateur%20en%20chauffage
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Estimateur en plomberie et chauffage. Soumissions pour des projets résidentiels, commerciaux ou industriels. Sous contrat, possibilité d’effectuer des dessins isométriques. 1, record 17, French, - estimateur%20en%20chauffage
Record 17, Key term(s)
- estimatrice en chauffage
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-07-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Chemistry
Record 18, Main entry term, English
- chemical ecology 1, record 18, English, chemical%20ecology
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Chimie
Record 18, Main entry term, French
- chimie écologique
1, record 18, French, chimie%20%C3%A9cologique
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- chimioécologie 2, record 18, French, chimio%C3%A9cologie
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Chimie écologique : tiré de l'énoncé d’un contrat de R&D attribué à l'entrepreneur Christian Harvey(Jonquière) :«effectuer des études en productivité aquatique et, plus particulièrement, en chimie écologique. »Fichier analytique des fournisseurs. 1, record 18, French, - chimie%20%C3%A9cologique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-03-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 19, Main entry term, English
- close a contract
1, record 19, English, close%20a%20contract
verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 19, Main entry term, French
- effectuer un contrat 1, record 19, French, effectuer%20un%20contrat
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(traité Versailles, 303, ann. 4c) 1, record 19, French, - effectuer%20un%20contrat
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: