TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PLEIN CARBURANT [7 records]
Record 1 - internal organization data 2018-06-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- fuelling
1, record 1, English, fuelling
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- refuelling 2, record 1, English, refuelling
correct, officially approved
- fuel loading 3, record 1, English, fuel%20loading
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Markings and placards, or instructions shall be provided to give any information which is essential to the ground crew in order to preclude the possibility of mistakes in ground servicing (e.g. towing, refuelling, etc.) which could pass unnoticed and which could jeopardize the safety of the aeroplane in subsequent flights. 4, record 1, English, - fuelling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fuelling; refuelling: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 1, English, - fuelling
Record 1, Key term(s)
- fueling
- refueling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 1, Main entry term, French
- ravitaillement
1, record 1, French, ravitaillement
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- reprise de carburant 2, record 1, French, reprise%20de%20carburant
correct, feminine noun, officially approved
- avitaillement en carburant 3, record 1, French, avitaillement%20en%20carburant
correct, masculine noun, officially approved
- ravitaillement en carburant 4, record 1, French, ravitaillement%20en%20carburant
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à faire le plein de carburant ou un complément de plein d’un aéronef. 5, record 1, French, - ravitaillement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des repères, des plaques indicatrices ou des instructions donneront au personnel au sol tout renseignement essentiel pour éviter, dans les opérations de petit entretien au sol (remorquage, ravitaillement en carburant, etc.) des erreurs qui pourraient passer inaperçues et compromettre la sécurité de vol. 4, record 1, French, - ravitaillement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
avitaillement en carburant : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 1, French, - ravitaillement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
avitaillement; reprise de carburant : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 7, record 1, French, - ravitaillement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 1, Main entry term, Spanish
- abastecimiento de combustible
1, record 1, Spanish, abastecimiento%20de%20combustible
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- reabastecimiento de combustible 1, record 1, Spanish, reabastecimiento%20de%20combustible
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
abastecimiento de combustible : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - abastecimiento%20de%20combustible
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
reabastecimiento de combustible: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - abastecimiento%20de%20combustible
Record 2 - internal organization data 2013-08-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Propulsion of Water-Craft
Record 2, Main entry term, English
- fueling
1, record 2, English, fueling
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bunkering 2, record 2, English, bunkering
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Filling] a ship's bunker with coal or oil. 3, record 2, English, - fueling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fueling and bunkering: terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 4, record 2, English, - fueling
Record 2, Key term(s)
- fuelling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Propulsion des bateaux
Record 2, Main entry term, French
- mazoutage
1, record 2, French, mazoutage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant pour un bateau à faire le plein de carburant. 2, record 2, French, - mazoutage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mazoutage : terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 2, French, - mazoutage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Propulsión de los barcos
Record 2, Main entry term, Spanish
- repostaje en el mar
1, record 2, Spanish, repostaje%20en%20el%20mar
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- suministro de combustible de barco a barco 1, record 2, Spanish, suministro%20de%20combustible%20de%20barco%20a%20barco
correct, masculine noun
- repostaje de barco a barco 1, record 2, Spanish, repostaje%20de%20barco%20a%20barco%20
correct, masculine noun
- transvase de combustible 1, record 2, Spanish, transvase%20de%20combustible%20
correct, masculine noun
- transbordo de combustible 1, record 2, Spanish, transbordo%20de%20combustible
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] para referirse a las embarcaciones empleadas para llevar a cabo tal abastecimiento de combustible, se están escribiendo de diversas formas las expresiones gasolineras flotantes y barcos gasolinera o buques gasolinera [...] 1, record 2, Spanish, - repostaje%20en%20el%20mar
Record 3 - internal organization data 2007-04-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Containers
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- tare
1, record 3, English, tare
correct
Record 3, Abbreviations, English
- T 2, record 3, English, T
correct
Record 3, Synonyms, English
- tare mass 2, record 3, English, tare%20mass
correct, standardized
- tare weight 3, record 3, English, tare%20weight
see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The weight of packing or of a shipping container. 3, record 3, English, - tare
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This is deducted from the gross weight in order to obtain the net weight of the goods. 3, record 3, English, - tare
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term "tare" is synonymous with the term "tare mass" and the more commonly (but incorrectly) used term "tare weight." 2, record 3, English, - tare
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
tare mass: term standardized by ISO. 4, record 3, English, - tare
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Actual, average, estimated tare. 5, record 3, English, - tare
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Conteneurs
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- tare
1, record 3, French, tare
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- T 2, record 3, French, T
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- poids à vide 3, record 3, French, poids%20%C3%A0%20vide
masculine noun
- poids 2, record 3, French, poids
see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Masse du conteneur à vide comprenant toutes les pièces d’armature et les dispositifs associés pour un type particulier de conteneur dans des conditions normales d’utilisation(par exemple, dans le cas d’un conteneur réfrigéré par un dispositif mécanique avec ses équipements réfrigérants installés et, selon le cas, plein de carburant). 3, record 3, French, - tare
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «poids» est encore largement utilisé (mais de façon incorrecte) au lieu de «masse». 2, record 3, French, - tare
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tare : terme normalisé par l’ISO. 4, record 3, French, - tare
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Tare réelle, moyenne. Estimation de la tare. 5, record 3, French, - tare
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Contenedores
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- tara
1, record 3, Spanish, tara
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tara 1, record 3, Spanish, tara
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Peso de los envases, embalajes, etc., o del vehículo vacío (en el transporte de materias a granel), que se deduce del peso total o bruto de las mercancías. 2, record 3, Spanish, - tara
Record 4 - internal organization data 2007-03-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Operations (Air Forces)
Record 4, Main entry term, English
- tanker aeroplane
1, record 4, English, tanker%20aeroplane
correct, Great Britain, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- airborne flying tanker 2, record 4, English, airborne%20flying%20tanker
correct
- tanker airplane 3, record 4, English, tanker%20airplane
correct
- tanker 4, record 4, English, tanker
correct
- tanker aircraft 5, record 4, English, tanker%20aircraft
- aircraft refueller 6, record 4, English, aircraft%20refueller
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A cargo airplane fitted with large fuel tanks inside its fuselage for transporting fuel to advance air bases or for use in aerial refueling. 7, record 4, English, - tanker%20aeroplane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tanker aeroplane : term standardized by ISO. 3, record 4, English, - tanker%20aeroplane
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
airborne flying tanker: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, record 4, English, - tanker%20aeroplane
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Multi-role transport tanker aircraft. 9, record 4, English, - tanker%20aeroplane
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Record 4, Main entry term, French
- avion ravitailleur
1, record 4, French, avion%20ravitailleur
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ravitailleur 2, record 4, French, ravitailleur
correct, masculine noun
- avion-citerne 3, record 4, French, avion%2Dciterne
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Avion utilisé comme transporteur de carburant et destiné à ravitailler d’autres appareils en plein vol. 4, record 4, French, - avion%20ravitailleur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] l’avion à ravitailler est muni, dans le nez du fuselage, d’une sonde que le pilote doit introduire dans un entonnoir fixé à l’extrémité d’un tuyau largué par l’avion-citerne. 5, record 4, French, - avion%20ravitailleur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les avions-citernes sont en général des appareils de transport de forte capacité, dotés d’une installation complète de ravitaillement en vol. 4, record 4, French, - avion%20ravitailleur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
avion ravitailleur : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, record 4, French, - avion%20ravitailleur
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
avion ravitailleur : terme normalisé par l’ISO. 7, record 4, French, - avion%20ravitailleur
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Le terme «avion-citerne» semble être de plus en plus réservé pour rendre le terme anglais «water bomber». 8, record 4, French, - avion%20ravitailleur
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
pluriel : avions-citernes. 4, record 4, French, - avion%20ravitailleur
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Avion-citerne amphibie. 9, record 4, French, - avion%20ravitailleur
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Avion ravitailleur multirôle, stratégique. 9, record 4, French, - avion%20ravitailleur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-06-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Mechanical Components
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Record 5, Main entry term, English
- high-speed mixture adjuster
1, record 5, English, high%2Dspeed%20mixture%20adjuster
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Device, normally a screw, for adjusting the fuel delivery at full throttle. [Definition standardized by ISO.] 1, record 5, English, - high%2Dspeed%20mixture%20adjuster
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
high-speed mixture adjuster: term standardized by ISO. 2, record 5, English, - high%2Dspeed%20mixture%20adjuster
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Composants mécaniques
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Record 5, Main entry term, French
- système de réglage de richesse à plein régime
1, record 5, French, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9glage%20de%20richesse%20%C3%A0%20plein%20r%C3%A9gime
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Organe, généralement constitué par une vis, réglant le débit du carburant à plein régime. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 5, French, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9glage%20de%20richesse%20%C3%A0%20plein%20r%C3%A9gime
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
système de réglage de richesse à plein régime : terme normalisé par l’ISO. 2, record 5, French, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9glage%20de%20richesse%20%C3%A0%20plein%20r%C3%A9gime
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-03-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Safety
- Rail Transport
Record 6, Main entry term, English
- fuelling 1, record 6, English, fuelling
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
During fuelling from an empty to a full condition, the wing tip will settle some 20 inches. 1, record 6, English, - fuelling
Record 6, Key term(s)
- fueling
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité (Technologie pétrolière)
- Transport par rail
Record 6, Main entry term, French
- opération de plein 1, record 6, French, op%C3%A9ration%20de%20plein
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- plein 1, record 6, French, plein
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pendant les opérations de pleins (avitaillement ou reprise) de carburant. 1, record 6, French, - op%C3%A9ration%20de%20plein
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] autorisés pendant les pleins [...] interdits pendant les pleins [...] 1, record 6, French, - op%C3%A9ration%20de%20plein
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pleins (en carburant) 1, record 6, French, - op%C3%A9ration%20de%20plein
Record 6, Key term(s)
- plein en carburant
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-08-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Record 7, Main entry term, English
- service mass
1, record 7, English, service%20mass
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mass of a complete truck with its accessories and attachments, and ready for use, i.e. full fuel tank for internal combustion engine trucks, traction battery for electric storage battery trucks, the truck being unladen and without driver. 1, record 7, English, - service%20mass
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, record 7, English, - service%20mass
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, record 7, English, - service%20mass
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Record 7, Main entry term, French
- masse à vide en ordre de marche
1, record 7, French, masse%20%C3%A0%20vide%20en%20ordre%20de%20marche
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Masse du chariot complet avec ses accessoires et ses équipements et prêt pour utilisation, c'est-à-dire avec les pleins, y compris le plein de carburant pour les chariots thermiques ou la batterie de traction pour les chariots électriques du type à accumulateurs, le chariot étant sans charge et sans personne à bord. 1, record 7, French, - masse%20%C3%A0%20vide%20en%20ordre%20de%20marche
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l’ISO. 2, record 7, French, - masse%20%C3%A0%20vide%20en%20ordre%20de%20marche
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, record 7, French, - masse%20%C3%A0%20vide%20en%20ordre%20de%20marche
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: