TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
mettre fin [6 records]
Record 1 - internal organization data 2007-11-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- kevork
1, record 1, English, kevork
correct, verb, less frequent
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To put a project out of its misery. 1, record 1, English, - kevork
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This is going nowhere. I am going to kevork it. 1, record 1, English, - kevork
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- mettre fin
1, record 1, French, mettre%20fin
correct, less frequent
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- envoyer dans un monde meilleur 2, record 1, French, envoyer%20dans%20un%20monde%20meilleur
less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mettre fin à une affaire, à un combat, à sa vie, à ses jours. 3, record 1, French, - mettre%20fin
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-02-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- exit
1, record 2, English, exit
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- leave off 2, record 2, English, leave%20off
correct, verb
- leave 2, record 2, English, leave
correct, verb
- quit 3, record 2, English, quit
correct, verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To execute an instruction or statement in a program or part thereof that terminates the execution of that program or part. 4, record 2, English, - exit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is not necessary to return students to the exact point they left off. Rather, it is preferable for students to return to the beginning of the section they were studying. 2, record 2, English, - exit
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Exiting the program. 2, record 2, English, - exit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
exit: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and CSA International . 5, record 2, English, - exit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- sortir
1, record 2, French, sortir
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- quitter 2, record 2, French, quitter
correct
- mettre fin 3, record 2, French, mettre%20fin
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exécuter une instruction qui appartient à un programme ou à une partie de programme et qui met fin à l'exécution de ce programme ou de cette partie de programme. 4, record 2, French, - sortir
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si le logiciel s'utilise en plusieurs étapes consécutives, il se révèle nécessaire d'offrir à l'élève la possibilité de suspendre temporairement l'exécution du logiciel ou de sortir du logiciel en tout temps et de revenir à la dernière situation d'apprentissage. 5, record 2, French, - sortir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sortir : terme normalisé par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et la CSA International. 6, record 2, French, - sortir
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-01-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
- Courts
Record 3, Main entry term, English
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A cause of action. 2, record 3, English, - abate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
- Tribunaux
Record 3, Main entry term, French
- annuler
1, record 3, French, annuler
Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- abattre 2, record 3, French, abattre
- faire cesser 2, record 3, French, faire%20cesser
- mettre fin à 2, record 3, French, mettre%20fin%20%C3%A0
- baisser 2, record 3, French, baisser
- abolir 2, record 3, French, abolir
- retrancher 2, record 3, French, retrancher
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Annuler un motif d'instance. 1, record 3, French, - annuler
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
- Tribunales
Record 3, Main entry term, Spanish
- anular
1, record 3, Spanish, anular
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- abolir 1, record 3, Spanish, abolir
correct
- revocar 1, record 3, Spanish, revocar
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Concluir un procedimiento judicial. 1, record 3, Spanish, - anular
Record 4 - internal organization data 2001-05-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- terminate
1, record 4, English, terminate
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- mettre fin à
1, record 4, French, mettre%20fin%20%C3%A0
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-03-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
Record 5, Main entry term, English
- quash
1, record 5, English, quash
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- set aside 2, record 5, English, set%20aside
correct, verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A proceeding. 2, record 5, English, - quash
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
Record 5, Main entry term, French
- casser
1, record 5, French, casser
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- annuler 1, record 5, French, annuler
correct
- écarter 1, record 5, French, %C3%A9carter
correct
- infirmer 1, record 5, French, infirmer
correct
- mettre fin à 2, record 5, French, mettre%20fin%20%C3%A0
correct
- arrêter 3, record 5, French, arr%C3%AAter
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une procédure 1, record 5, French, - casser
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-10-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 6, Main entry term, English
- scotch
1, record 6, English, scotch
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To put an end to; stifle; stamp out. 2, record 6, English, - scotch
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
to scotch the scuttlebutt that she is getting a Reno divorce 3, record 6, English, - scotch
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 6, Main entry term, French
- mettre fin à 1, record 6, French, mettre%20fin%20%C3%A0
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- étouffer 1, record 6, French, %C3%A9touffer
- étrangler 1, record 6, French, %C3%A9trangler
- anéantir 1, record 6, French, an%C3%A9antir
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mettant fin à la rumeur qu'elle allait divorcer à Reno 1, record 6, French, - mettre%20fin%20%C3%A0
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: