TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TAP [54 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
Record 1, Main entry term, English
- taphole
1, record 1, English, taphole
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tap 2, record 1, English, tap
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- tap hole
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Acériculture
Record 1, Main entry term, French
- entaille
1, record 1, French, entaille
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] trou de quelques centimètres de profondeur percé dans le tronc d'un érable, dans lequel on fiche un chalumeau et par lequel s'écoule la sève. 2, record 1, French, - entaille
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
Record 2, Main entry term, English
- tap
1, record 2, English, tap
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bore into (a tree) so that sap may exude. 2, record 2, English, - tap
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
tap a maple tree 3, record 2, English, - tap
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Acériculture
Record 2, Main entry term, French
- entailler
1, record 2, French, entailler
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Percer un trou dans le tronc d'un [arbre] afin d'en recueillir la sève. 2, record 2, French, - entailler
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
entailler un érable 3, record 2, French, - entailler
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-11-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Brewing and Malting
- Winemaking
- Beverages
Record 3, Main entry term, English
- tap
1, record 3, English, tap
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- spigot 2, record 3, English, spigot
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a hollow or tubular plug through which liquid may be drawn, having some device for shutting off or governing the flow, [and] used especially in drawing liquor from a cask ... 3, record 3, English, - tap
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Brasserie et malterie
- Industrie vinicole
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 3, Main entry term, French
- cannelle
1, record 3, French, cannelle
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- chantepleure 1, record 3, French, chantepleure
correct, feminine noun
- robinet de tonneau 2, record 3, French, robinet%20de%20tonneau
correct, masculine noun
- robinet 1, record 3, French, robinet
correct, masculine noun
- cannette 3, record 3, French, cannette
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le robinet de tonneau sert à faciliter le remplissage des pots et autres petits contenants de service des boissons [...] à partir d'un gros contenant en bois comme un baril ou un fût. 3, record 3, French, - cannelle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- tap
1, record 4, English, tap
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tap: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 4, English, - tap
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- taraud
1, record 4, French, taraud
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
taraud : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 4, French, - taraud
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-12-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Volleyball
Record 5, Main entry term, English
- touch
1, record 5, English, touch
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- hit 2, record 5, English, hit
correct, noun
- contact 3, record 5, English, contact
correct, noun
- tap 4, record 5, English, tap
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Each team is allowed a maximum of three successive contacts of the ball in order to return the ball to the opponents' area [exception: blocking rule ...]. 3, record 5, English, - touch
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
double hit: A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body will be considered as having committed a double hit. 3, record 5, English, - touch
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Every attempt is made to exploit the three permitted touches on each side of the net. 5, record 5, English, - touch
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
The ball may be returned on the first or second hit. But the normal tactic is to build up a strong attack and then, with the third hit, try to win ... 6, record 5, English, - touch
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Volleyball
Record 5, Main entry term, French
- touche
1, record 5, French, touche
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- frappe 2, record 5, French, frappe
correct, feminine noun
- contact 3, record 5, French, contact
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc (ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu'un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d'une fois [consécutivement], à l'exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n'y a pas de faute mais on compte deux touches. 4, record 5, French, - touche
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Si la balle, après la troisième frappe, heurte le filet [...] 5, record 5, French, - touche
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Les joueurs ne peuvent effectuer que deux passes au maximum (soit trois contacts) avant d'envoyer la balle dans le camp adverse. 3, record 5, French, - touche
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les joueurs peuvent toucher le ballon avec n'importe quelle partie du corps [...] Le ballon doit être frappé nettement et ne doit pas être tenu. 4, record 5, French, - touche
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-07-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Electoral Systems and Political Parties
Record 6, Main entry term, English
- Term Assignment Program
1, record 6, English, Term%20Assignment%20Program
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
- TAP 1, record 6, English, TAP
correct, Canada
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Term Assignment Program (TAP) is a program unique to Elections Canada. It was designed by management, in consultation with the unions, in the context of the current Workforce Adjustment (WFA) process. It is available to affected indeterminate employees who may otherwise be declared surplus. TAP provides an opportunity for continued employment, delaying or possibly avoiding being declared surplus. 1, record 6, English, - Term%20Assignment%20Program
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 6, Main entry term, French
- Programme d'affectations de durée déterminée
1, record 6, French, Programme%20d%27affectations%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'affectations de durée déterminée est unique à Élections Canada. Il a été conçu par la gestion, en consultation avec les syndicats, dans le contexte du processus actuel de réaménagement des effectifs. Il est offert aux employés permanents touchés qui, autrement, pourraient être déclarés excédentaires. Le programme offre aux employés la possibilité de garder un emploi et ainsi, de retarder le moment où ils seront déclarés excédentaires ou peut-être même d’éviter que cela se produise. 1, record 6, French, - Programme%20d%27affectations%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-03-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Personnel Management
Record 7, Main entry term, English
- TBS Applications Portal
1, record 7, English, TBS%20Applications%20Portal
correct
Record 7, Abbreviations, English
- TAP 2, record 7, English, TAP
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Includes the Public Service Performance Management application and the Management Accountability Framework portal. 1, record 7, English, - TBS%20Applications%20Portal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 1, record 7, English, - TBS%20Applications%20Portal
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Gestion du personnel
Record 7, Main entry term, French
- Portail des applications du SCT
1, record 7, French, Portail%20des%20applications%20du%20SCT
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- PAS 2, record 7, French, PAS
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comprend l'application Gestion de rendement de la fonction publique et le portail du Cadre de responsabilisation de gestion. 1, record 7, French, - Portail%20des%20applications%20du%20SCT
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil Trésor du Canada. 1, record 7, French, - Portail%20des%20applications%20du%20SCT
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-06-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Audio Technology
- Police
- Intelligence (Military)
Record 8, Main entry term, English
- wiretap
1, record 8, English, wiretap
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- tap 2, record 8, English, tap
correct, verb
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Connect a concealed listening or recording device to [a communication circuit]. 1, record 8, English, - wiretap
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Électroacoustique
- Police
- Renseignement (Militaire)
Record 8, Main entry term, French
- installer un dispositif d'écoute
1, record 8, French, installer%20un%20dispositif%20d%27%C3%A9coute
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electroacústica
- Policía
- Inteligencia (militar)
Record 8, Main entry term, Spanish
- intervenir
1, record 8, Spanish, intervenir
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- pinchar 2, record 8, Spanish, pinchar
correct, Argentina, Spain, familiar
- chuponear 3, record 8, Spanish, chuponear
correct, Peru, familiar
- chuzar 3, record 8, Spanish, chuzar
correct, Colombia, familiar
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La policía judicial, que es la que lleva a cabo las investigaciones y quien suele solicitar la intervención, tiene que poner a disposición del juez "aquellos elementos de juicio" a través de los que ha llegado a la conclusión de que necesita pinchar un teléfono. [No] se puede intervenir para prevenir delitos o despejar sospechas. 1, record 8, Spanish, - intervenir
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "pinchar" (España y Argentina) alude a cualquier intervención telefónica, mientras que "chuponear" (Perú) y "chuzar" (Colombia) tienen el matiz añadido de que la escucha es ilegal, sin autorización judicial. 3, record 8, Spanish, - intervenir
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que las voces "pinchar", "chuponear" y "chuzar" son de origen coloquial, han pasado a la lengua general, se usan con toda normalidad en los medios de comunicación y, por lo tanto, no necesitan destacado. 3, record 8, Spanish, - intervenir
Record 9 - internal organization data 2013-09-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Informatics
Record 9, Main entry term, English
- tap
1, record 9, English, tap
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lightly touch items to select or launch them. For example: tap the on screen keyboard to enter characters or text, tap a menu item to select it or tap an application’s icon to launch the application. 2, record 9, English, - tap
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Informatique
Record 9, Main entry term, French
- toucher
1, record 9, French, toucher
correct, verb
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Touchez brièvement l’écran pour sélectionner un élément ou lancer une application. Par exemple : touchez le clavier tactile pour saisir des caractères ou du texte, touchez un élément de menu pour le sélectionner ou touchez l’icône d’une application pour lancer cette application. 2, record 9, French, - toucher
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-11-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 10, Main entry term, English
- On Tap
1, record 10, English, On%20Tap
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
published by Brewers Association of Canada. Information confirmed by the association. 2, record 10, English, - On%20Tap
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 10, Main entry term, French
- En fût
1, record 10, French, En%20f%C3%BBt
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
publié par l'Association des brasseurs du Canada. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, record 10, French, - En%20f%C3%BBt
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-07-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 11, Main entry term, English
- Transition Assistance Program
1, record 11, English, Transition%20Assistance%20Program
correct
Record 11, Abbreviations, English
- TAP 1, record 11, English, TAP
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
As an integral part of the transitions services offered to CF members within The Centre, the Transition Assistance Program (TAP) assists members of the Canadian Forces (CF) who have been or will be medically released in making the transition to the civilian workforce. 1, record 11, English, - Transition%20Assistance%20Program
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration militaire
Record 11, Main entry term, French
- Programme d'aide à la transition
1, record 11, French, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20transition
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- PAT 1, record 11, French, PAT
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Reconnu comme partie intégrante de l'un des services de transition offerts par Le Centre, l'objectif primordial du Programme d'aide à la transition (PAT) est d'assister les militaires qui ont été ou qui seront libérés pour raison médicale lors de leur transition des Forces canadiennes vers la vie civile. 1, record 11, French, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20transition
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2009-09-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
Record 12, Main entry term, English
- tomographic atom probe
1, record 12, English, tomographic%20atom%20probe
correct
Record 12, Abbreviations, English
- TAP 1, record 12, English, TAP
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The tomographic atom probe (TAP) is a three-dimensional atom-probe (3-DAP) developed at the University of Rouen. In this instrument, the specimen is field evaporated, atomic layer by atomic layer, and the use of a position-sensing system makes it possible to map out the chemical identity of individual atoms within each field-evaporated layer on a nearly atomic scale. After analysis, the volume of matter removed from the specimen can be reconstructed atom by atom in the three dimensions of real space. The main advantages of the 3-DAP is its single-atom sensitivity and very high spatial resolution. 1, record 12, English, - tomographic%20atom%20probe
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
Record 12, Main entry term, French
- sonde atomique tomographique
1, record 12, French, sonde%20atomique%20tomographique
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Analyse par sonde atomique tomographique de la microstructure des aciers ferritiques irradiés [...]. 1, record 12, French, - sonde%20atomique%20tomographique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-09-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Audio Technology
- Police
- Intelligence (Military)
Record 13, Main entry term, English
- wiretap
1, record 13, English, wiretap
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- tap 2, record 13, English, tap
correct, noun
- telephone tap 3, record 13, English, telephone%20tap
correct
- wire tap 3, record 13, English, wire%20tap
correct, noun
- wiretapping device 4, record 13, English, wiretapping%20device
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A concealed listening or recording device connected to a communications circuit. 5, record 13, English, - wiretap
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The telephone tap or wire tap received [these] names because historically, the monitoring connection was applied to the wires of the telephone line of the person who was being monitored and drew off or tapped a small amount of the electrical signal carrying the conversation. 3, record 13, English, - wiretap
Record 13, Key term(s)
- wire tapping device
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Électroacoustique
- Police
- Renseignement (Militaire)
Record 13, Main entry term, French
- dispositif d'écoute clandestine sur fil
1, record 13, French, dispositif%20d%27%C3%A9coute%20clandestine%20sur%20fil
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- dispositif d'écoute clandestine 2, record 13, French, dispositif%20d%27%C3%A9coute%20clandestine
correct, masculine noun
- table d'écoute 2, record 13, French, table%20d%27%C3%A9coute
correct, feminine noun
- dispositif d'écoute 3, record 13, French, dispositif%20d%27%C3%A9coute
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-08-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 14, Main entry term, English
- screw tap
1, record 14, English, screw%20tap
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- tap 2, record 14, English, tap
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A rotary cutting tool intended for producing threads in previously formed holes. 3, record 14, English, - screw%20tap
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 14, Main entry term, French
- taraud
1, record 14, French, taraud
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Outil à main ou à machine servant à effectuer des filetages à l'intérieur des trous de faible diamètre destinés à recevoir des vis. 1, record 14, French, - taraud
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
Record 14, Main entry term, Spanish
- macho de roscar
1, record 14, Spanish, macho%20de%20roscar
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Los machos de roscar son fresas que, al penetrar en un taladro más estrecho que ellas, se enroscan arrancando metal a la superficie del mismo. Generalmente la rosca interior o hembra se hace en tres pasadas, empleando otros tantos machos de roscar [...] 1, record 14, Spanish, - macho%20de%20roscar
Record 15 - internal organization data 2007-04-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Record 15, Main entry term, English
- target approach point
1, record 15, English, target%20approach%20point
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- TAP 2, record 15, English, TAP
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, English
- initial point 1, record 15, English, initial%20point
correct, NATO, standardized, officially approved
- IP 2, record 15, English, IP
correct, officially approved
- IP 2, record 15, English, IP
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In air transport operations, a navigational check-point over which the final turn into the drop zone/landing zone is made. 3, record 15, English, - target%20approach%20point
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
target approach point; initial point: terms and definition standardized by NATO. 4, record 15, English, - target%20approach%20point
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
target approach point; TAP; initial point; IP: terms and abbreviations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 15, English, - target%20approach%20point
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Record 15, Main entry term, French
- point d'orientation (air)
1, record 15, French, point%20d%27orientation%20%28air%29
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- PO 2, record 15, French, PO
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, French
- point d'orientation air 2, record 15, French, point%20d%27orientation%20air
correct, masculine noun, officially approved
- POA 2, record 15, French, POA
correct, masculine noun, officially approved
- POA 2, record 15, French, POA
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Point de repère à partir duquel, au cours d'opérations aéroportées ou d'aérotransport, se fait la mise en direction finale vers les zones de parachutage, de largage ou de débarquement. 3, record 15, French, - point%20d%27orientation%20%28air%29
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
point d'orientation (air) : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 15, French, - point%20d%27orientation%20%28air%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
point d'orientation (air); PO; point d'orientation air; POA : termes et abréviations uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 15, French, - point%20d%27orientation%20%28air%29
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Fuerzas aerotransportadas
Record 15, Main entry term, Spanish
- punto de aproximación al objetivo
1, record 15, Spanish, punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20objetivo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En operaciones aéreas de transporte, punto desde el cual se dirigen los aviones hacia las zonas de lanzamiento o aterrizaje. 1, record 15, Spanish, - punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20objetivo
Record 16 - internal organization data 2002-11-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- HVAC Distribution Systems
Record 16, Main entry term, English
- tap
1, record 16, English, tap
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- tapping 1, record 16, English, tapping
correct
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Record 16, Main entry term, French
- piquage
1, record 16, French, piquage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Branchement d'une canalisation secondaire sur une canalisation principale. 2, record 16, French, - piquage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-06-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 17, Main entry term, English
- die nipple
1, record 17, English, die%20nipple
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- fishing tap 2, record 17, English, fishing%20tap
correct
- male fishing tap 3, record 17, English, male%20fishing%20tap
- tap 4, record 17, English, tap
correct, noun
- fishing taper 5, record 17, English, fishing%20taper
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A thread-cutting tool to cut threads inside a casing or other hollow part that is to be fished from a borehole. 6, record 17, English, - die%20nipple
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[This] device ... is similar to the die collar but with external threads. 7, record 17, English, - die%20nipple
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
... the overshot is used to grip the pipe on the outside, while the tap screws into heavy-wall pipe such as drill collars and grips it with its tapered surface. 8, record 17, English, - die%20nipple
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 17, Main entry term, French
- taraud mâle de repêchage
1, record 17, French, taraud%20m%C3%A2le%20de%20rep%C3%AAchage
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- taraud de repêchage 2, record 17, French, taraud%20de%20rep%C3%AAchage
correct, masculine noun
- taraud 3, record 17, French, taraud
correct, masculine noun
- taraud aléseur 4, record 17, French, taraud%20al%C3%A9seur
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Outil légèrement conique à filetage très fin, destiné au repêchage d'éléments tubulaires par prise sur leur paroi interne. 5, record 17, French, - taraud%20m%C3%A2le%20de%20rep%C3%AAchage
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le repêchage du poisson se fait avec différents outils suivant que l'on peut ou non le coiffer facilement. Ce sont: - l'overshot et la cloche taraudée (outils femelles), - le harpon et le taraud (outils mâles). [...] La cloche et le taraud [...] sont tout simplement constitués par un cône très allongé (femelle pour la cloche, mâle pour le taraud), en acier extrêmement dur, comportant des filets triangulaires très minces et à pas très faible. 3, record 17, French, - taraud%20m%C3%A2le%20de%20rep%C3%AAchage
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-01-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Basketball
Record 18, Main entry term, English
- tip-in
1, record 18, English, tip%2Din
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 18, English, - tip%2Din
Record 18, Key term(s)
- tap in
- tip in
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 18, Main entry term, French
- claquette
1, record 18, French, claquette
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 18, French, - claquette
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 18, Main entry term, Spanish
- tapón
1, record 18, Spanish, tap%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-09-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Record 19, Main entry term, English
- broach
1, record 19, English, broach
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- tap 1, record 19, English, tap
correct, verb
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Record 19, Main entry term, French
- percer
1, record 19, French, percer
correct, verb
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- mettre en perce 1, record 19, French, mettre%20en%20perce
correct, verb
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Faire une ouverture à un tonneau pour en tirer le contenu. 2, record 19, French, - percer
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-07-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Storage of Oil and Natural Gas
Record 20, Main entry term, English
- tap
1, record 20, English, tap
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A hole or opening in a line or vessel in which a gauge or valve may be inserted and screwed tight. 2, record 20, English, - tap
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
A small threaded hole drilled into a pipe or process vessel; used as connection points for sampling devices, instruments or controls. 3, record 20, English, - tap
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Record 20, Main entry term, French
- trou taraudé
1, record 20, French, trou%20taraud%C3%A9
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- ouverture taraudée 2, record 20, French, ouverture%20taraud%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-11-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Record 21, Main entry term, English
- Temporary Assignment Pool
1, record 21, English, Temporary%20Assignment%20Pool
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
- TAP 1, record 21, English, TAP
correct, Canada
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- Groupe d'affectation temporaire
1, record 21, French, Groupe%20d%27affectation%20temporaire
correct, masculine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
- GAT 1, record 21, French, GAT
correct, Canada
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-09-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Record 22, Main entry term, English
- Temporary Assignments Program
1, record 22, English, Temporary%20Assignments%20Program
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
- TAP 2, record 22, English, TAP
correct, Canada
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Temporary Assignments Program is to provide executives and senior officers to carry out high priority temporary assignments in response to departmental and agency requests. 3, record 22, English, - Temporary%20Assignments%20Program
Record 22, Key term(s)
- Temporary Assignments Programme
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 22, Main entry term, French
- Programme d'affectations temporaires
1, record 22, French, Programme%20d%27affectations%20temporaires
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
- PAT 2, record 22, French, PAT
correct, Canada
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-04-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Metallurgy - General
Record 23, Main entry term, English
- tapping
1, record 23, English, tapping
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The process of removing molten steel from a melting furnace by opening the taphole and allowing the metal to run out into molds or into a ladle. 3, record 23, English, - tapping
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
- Métallurgie générale
Record 23, Main entry term, French
- piquage
1, record 23, French, piquage
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Opération intermittente de fonderie consistant à déboucher le trou de coulée du cubilot à l'aide de pinces et de ringards pour permettre à la fonte amassée dans le bassin de s'écouler au-dehors par le chenal de coulée. 1, record 23, French, - piquage
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-03-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 24, Main entry term, English
- The Alternate Press
1, record 24, English, The%20Alternate%20Press
correct, Ontario
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 2, record 24, English, - The%20Alternate%20Press
Record 24, Key term(s)
- TAP
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 24, Main entry term, French
- The Alternate Press
1, record 24, French, The%20Alternate%20Press
correct, Ontario
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, record 24, French, - The%20Alternate%20Press
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-02-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Tools and Equipment
Record 25, Main entry term, English
- mash tun tap 1, record 25, English, mash%20tun%20tap
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- tap 1, record 25, English, tap
- underlet tap 1, record 25, English, underlet%20tap
- draw egg cock 1, record 25, English, draw%20egg%20cock
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Outillage industriel
Record 25, Main entry term, French
- robinet de soutirage
1, record 25, French, robinet%20de%20soutirage
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- robinet de filtration 1, record 25, French, robinet%20de%20filtration
masculine noun
- robinet de mise en perce 1, record 25, French, robinet%20de%20mise%20en%20perce
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-11-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Record 26, Main entry term, English
- Temporary Absence Program
1, record 26, English, Temporary%20Absence%20Program
correct, Ontario
Record 26, Abbreviations, English
- TAP 2, record 26, English, TAP
correct, Ontario
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Correctional Services. 1, record 26, English, - Temporary%20Absence%20Program
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Record 26, Main entry term, French
- Programme d'absence temporaire
1, record 26, French, Programme%20d%27absence%20temporaire
correct, masculine noun, Ontario
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ministère des Services correctionnels. 1, record 26, French, - Programme%20d%27absence%20temporaire
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-06-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Record 27, Main entry term, English
- T1 Account Payments 1, record 27, English, T1%20Account%20Payments
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- T1 Accounting Payments System 2, record 27, English, T1%20Accounting%20Payments%20System
Record 27, Textual support, English
Record 27, Key term(s)
- T1 Account Payment
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Record 27, Main entry term, French
- Paiements sur comptes T1
1, record 27, French, Paiements%20sur%20comptes%20T1
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- PCT 1, record 27, French, PCT
masculine noun
Record 27, Synonyms, French
- Système de paiements sur comptes T1 2, record 27, French, Syst%C3%A8me%20de%20paiements%20sur%20comptes%20T1
masculine noun
- PCT 2, record 27, French, PCT
masculine noun
- PCT 2, record 27, French, PCT
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information]. 1, record 27, French, - Paiements%20sur%20comptes%20T1
Record 27, Key term(s)
- Paiement sur compte T1
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-04-15
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Raw Materials (Rubber)
Record 28, Main entry term, English
- tap
1, record 28, English, tap
verb
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Rubber trees are first tapped when 5 to 10 years old, the diameter then being 6 inches or more. 1, record 28, English, - tap
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Matières premières (Caoutchouc)
Record 28, Main entry term, French
- saigner
1, record 28, French, saigner
correct, verb
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le cycle complet s'étend sur plusieurs années. En général, les arbres sont saignés pour la première fois vers leur sixième année. 1, record 28, French, - saigner
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-01-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transportation
Record 29, Main entry term, English
- Transport Assistance Program 1, record 29, English, Transport%20Assistance%20Program
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Record 29, Main entry term, French
- Programme d'aide au transport
1, record 29, French, Programme%20d%27aide%20au%20transport
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
- PAT 1, record 29, French, PAT
masculine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, record 29, French, - Programme%20d%27aide%20au%20transport
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-05-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Video Technology
Record 30, Main entry term, English
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
interactive video 2, record 30, English, - tap
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Record 30, Main entry term, French
- dérivation
1, record 30, French, d%C3%A9rivation
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1995-11-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 31, Main entry term, English
- Technological Assessment and Planning Program
1, record 31, English, Technological%20Assessment%20and%20Planning%20Program
correct, Ontario
Record 31, Abbreviations, English
- TAP 2, record 31, English, TAP
correct, Ontario
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 31, Main entry term, French
- Programme d'évaluation et de planification techniques
1, record 31, French, Programme%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20planification%20techniques
correct, masculine noun, Ontario
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1994-10-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Pulp Preparation (papermaking)
Record 32, Main entry term, English
- tap
1, record 32, English, tap
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A piping system used for stock-sampling. 2, record 32, English, - tap
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Préparation de la pâte à papier
Record 32, Main entry term, French
- piquage
1, record 32, French, piquage
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Canalisation utilisée pour le prélèvement de pâte à papier pour fins d'évaluation. 2, record 32, French, - piquage
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1993-07-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Record 33, Main entry term, English
- tactical action program
1, record 33, English, tactical%20action%20program
correct
Record 33, Abbreviations, English
- TAP 1, record 33, English, TAP
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Record 33, Main entry term, French
- programme d'action tactique
1, record 33, French, programme%20d%27action%20tactique
correct
Record 33, Abbreviations, French
- PAT 1, record 33, French, PAT
correct
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-06-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 34, Main entry term, English
- tap
1, record 34, English, tap
noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- tapping 1, record 34, English, tapping
noun
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 34, Main entry term, French
- tape
1, record 34, French, tape
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- petit coup 1, record 34, French, petit%20coup
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1993-01-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Personnel Management (General)
Record 35, Main entry term, English
- Temporary Assignment Pool 1, record 35, English, Temporary%20Assignment%20Pool
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- Groupe des affectations temporaires 1, record 35, French, Groupe%20des%20affectations%20temporaires
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1992-08-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Record 36, Main entry term, English
- tap
1, record 36, English, tap
verb
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Tapping the first stomach or paunch 1, record 36, English, - tap
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Record 36, Main entry term, French
- ponctionner 1, record 36, French, ponctionner
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- faire une ponction à 1, record 36, French, faire%20une%20ponction%20%C3%A0
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
ponction du rumen 1, record 36, French, - ponctionner
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1992-08-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Record 37, Main entry term, English
- Technical Assistance Programme
1, record 37, English, Technical%20Assistance%20Programme
correct, international
Record 37, Abbreviations, English
- TAP 1, record 37, English, TAP
correct, international
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
United Nations Development Programme. 2, record 37, English, - Technical%20Assistance%20Programme
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Record 37, Main entry term, French
- Programme d'assistance technique
1, record 37, French, Programme%20d%27assistance%20technique
correct, international
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, record 37, French, - Programme%20d%27assistance%20technique
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1991-03-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Record 38, Main entry term, English
- Telecommunications Advisory Panel 1, record 38, English, Telecommunications%20Advisory%20Panel
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Télécommunications
Record 38, Main entry term, French
- Groupe consultatif des télécommunications
1, record 38, French, Groupe%20consultatif%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
- GCT 1, record 38, French, GCT
masculine noun
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 38, French, - Groupe%20consultatif%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1989-05-30
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 39, Main entry term, English
- Tobacco Assistance Program
1, record 39, English, Tobacco%20Assistance%20Program
correct, Ontario
Record 39, Abbreviations, English
- TAP 2, record 39, English, TAP
correct, Ontario
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Proper name adopted by the DTSD - Agriculture (CULSEC). 3, record 39, English, - Tobacco%20Assistance%20Program
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 39, Main entry term, French
- Programme d'aide aux producteurs de tabac
1, record 39, French, Programme%20d%27aide%20aux%20producteurs%20de%20tabac
correct, Ontario
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Appellation adoptée par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM - agriculture (CULSEC). 2, record 39, French, - Programme%20d%27aide%20aux%20producteurs%20de%20tabac
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1988-09-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 40, Main entry term, English
- Telephone Assurance Program
1, record 40, English, Telephone%20Assurance%20Program
correct, Ontario
Record 40, Abbreviations, English
- TAP 2, record 40, English, TAP
correct, Ontario
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Ontario. 1, record 40, English, - Telephone%20Assurance%20Program
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 40, Main entry term, French
- Programmes de contact téléphonique
1, record 40, French, Programmes%20de%20contact%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, Ontario
Record 40, Abbreviations, French
- TAP 2, record 40, French, TAP
correct, Ontario
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1988-09-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 41, Main entry term, English
- Technical Assistance Program
1, record 41, English, Technical%20Assistance%20Program
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
- TAP 1, record 41, English, TAP
correct
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Justice Statistics. 1, record 41, English, - Technical%20Assistance%20Program
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 41, Main entry term, French
- Service de l'aide technique
1, record 41, French, Service%20de%20l%27aide%20technique
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, French
- SAT 1, record 41, French, SAT
correct
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1987-07-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Television Arts
- Advertising Media
Record 42, Main entry term, English
- total audience plan
1, record 42, English, total%20audience%20plan
correct
Record 42, Abbreviations, English
- TAP 2, record 42, English, TAP
correct
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A common radio package of spot rotation, in specified proportions through various day parts, to attain maximum possible reach. 1, record 42, English, - total%20audience%20plan
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Supports publicitaires
Record 42, Main entry term, French
- plan visant l'audience globale
1, record 42, French, plan%20visant%20l%27audience%20globale
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1987-06-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Record 43, Main entry term, English
- Air Portugal
1, record 43, English, Air%20Portugal
correct
Record 43, Abbreviations, English
- TAP 2, record 43, English, TAP
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Record 43, Main entry term, French
- Air Portugal
1, record 43, French, Air%20Portugal
correct
Record 43, Abbreviations, French
- TAP 2, record 43, French, TAP
correct
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1986-06-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Record 44, Main entry term, English
- tap
1, record 44, English, tap
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Record 44, Main entry term, French
- robinet de prise
1, record 44, French, robinet%20de%20prise
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Robinet permettant un prélèvement d'échantillons d'un tuyau, d'un fût, etc. 1, record 44, French, - robinet%20de%20prise
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1986-03-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Military (General)
Record 45, Main entry term, English
- Table of Authorized Personnel 1, record 45, English, Table%20of%20Authorized%20Personnel
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 45, Main entry term, French
- Tableau des effectifs théoriques 1, record 45, French, Tableau%20des%20effectifs%20th%C3%A9oriques
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- Tableau des dotations d'effectifs 1, record 45, French, Tableau%20des%20dotations%20d%27effectifs
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1985-08-29
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- System Names
- Special Water Transport
Record 46, Main entry term, English
- TERMPOL Assessment Process 1, record 46, English, TERMPOL%20Assessment%20Process
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Transports par bateaux spéciaux
Record 46, Main entry term, French
- Méthode d'évaluation TERMPOL 1, record 46, French, M%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20TERMPOL
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1985-03-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management (General)
Record 47, Main entry term, English
- Temporary Assistance Program 1, record 47, English, Temporary%20Assistance%20Program
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Key term(s)
- Temporary Assistance Programme
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- Programme d'aide temporaire 1, record 47, French, Programme%20d%27aide%20temporaire
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1984-09-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 48, Main entry term, English
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 48, Main entry term, French
- extraction
1, record 48, French, extraction
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Méthode de contrebande 1, record 48, French, - extraction
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1981-05-04
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 49, Main entry term, English
- tap
1, record 49, English, tap
verb
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 49, Main entry term, French
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- tapoter 1, record 49, French, tapoter
- frapper légèrement 1, record 49, French, frapper%20l%C3%A9g%C3%A8rement
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1981-01-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Record 50, Main entry term, English
- tap
1, record 50, English, tap
correct, verb
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
... it does, at the same time, considerably reduce the flow of wash-water tapped from the filtrate outlet of each without seriously diminishing the useful throughput capacity. 1, record 50, English, - tap
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Record 50, Main entry term, French
- soutirer
1, record 50, French, soutirer
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[L'emploi de colonnes à plusieurs étages] permet, par contre, de diminuer considérablement le débit de lavage de chacune d'elle [cellules de filtration] soutiré sur le départ d'eau filtrée sans diminuer gravement le débit utile refoulé. 1, record 50, French, - soutirer
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1976-06-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 51, Main entry term, English
- tap on
1, record 51, English, tap%20on
verb
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 51, Main entry term, French
- piquer 1, record 51, French, piquer
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1975-03-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Basketball
Record 52, Main entry term, English
- tap
1, record 52, English, tap
verb
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
E.neither jumper shall: -- the tossed ball before it reaches its highest point; not leave the jumping circle until the ball has been tapped. 1, record 52, English, - tap
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 52, Main entry term, French
- frapper 1, record 52, French, frapper
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
E.aucun des sauteurs ne doit -- le ballon avant qu'il ait atteint son point culminant, ni quitter sa position avant que le ballon ait été frappé. 1, record 52, French, - frapper
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1975-03-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Basketball
Record 53, Main entry term, English
- tap
1, record 53, English, tap
verb
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
tip shot: a ball which is not caught by the shooter but which is tapped with the fingers in order to direct it toward the basket. 1, record 53, English, - tap
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 53, Main entry term, French
- reclaquer 1, record 53, French, reclaquer
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
il existe quelques autres tirs du pivot [...] comme le shoot claqué réservé aux grands joueurs qui reclaquent la balle sans la contrôler véritablement. 1, record 53, French, - reclaquer
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1975-03-11
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Record 54, Main entry term, English
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
the alternating current is usually supplied by a suitable transformer provided with -- to adjust the current. 1, record 54, English, - tap
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Record 54, Main entry term, French
- volant 1, record 54, French, volant
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- manivelle 1, record 54, French, manivelle
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
ceux [appareils de soudage] à réglage continu par volant ou manivelle, système toujours utilisé pour les transfos statiques à shunt magnétique. 1, record 54, French, - volant
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: