TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NOMINAL CAPACITY [5 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Record 1, Main entry term, English
- design capacity
1, record 1, English, design%20capacity
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- initial capacity 2, record 1, English, initial%20capacity
correct
- nominal capacity 3, record 1, English, nominal%20capacity
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
However, in addition to providing data to support the design capacity of the [Mackenzie Valley Pipeline] at 1.2 [billion cubic feet per day], the report included a sensitivity forecast for a fully expanded [Mackenzie Valley Pipeline] capacity of 1.8 [billion cubic feet per day]. 2, record 1, English, - design%20capacity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Record 1, Main entry term, French
- capacité nominale
1, record 1, French, capacit%C3%A9%20nominale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- capacité initiale 2, record 1, French, capacit%C3%A9%20initiale
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bien que la capacité initiale du [projet gazier Mackenzie] soit de 1,2 [milliards de pieds cubes par jour], le pipeline de la vallée du Mackenzie est conçu de manière à atteindre la capacité de 1,8 [milliards de pieds cubes par jour]. 3, record 1, French, - capacit%C3%A9%20nominale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-02-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 2, Main entry term, English
- rated output
1, record 2, English, rated%20output
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- nominal capacity 2, record 2, English, nominal%20capacity
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The output power, voltage, current, etc., at which a machine, device, or apparatus is designed to operate under normal conditions. 3, record 2, English, - rated%20output
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rated output; nominal capacity: terms standardized by ISO. 4, record 2, English, - rated%20output
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 2, Main entry term, French
- puissance nominale
1, record 2, French, puissance%20nominale
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
puissance nominale : terme normalisé par l'ISO. 2, record 2, French, - puissance%20nominale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Record 2, Main entry term, Spanish
- potencia nominal
1, record 2, Spanish, potencia%20nominal
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Potencia] que desarrolla una máquina a su velocidad normal de funcionamiento, por oposición a la potencia máxima que puede alcanzar momentáneamente. 1, record 2, Spanish, - potencia%20nominal
Record 3 - internal organization data 1998-09-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 3, Main entry term, English
- nominal capacity 1, record 3, English, nominal%20capacity
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 3, Main entry term, French
- portée nominale
1, record 3, French, port%C3%A9e%20nominale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valeur limite d'utilisation de la bascule. 1, record 3, French, - port%C3%A9e%20nominale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La portée nominale d'un instrument gradué de 0 à 50 t est cette dernière valeur (à ne pas confondre avec la charge limite). 1, record 3, French, - port%C3%A9e%20nominale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-04-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- nominal capacity
1, record 4, English, nominal%20capacity
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nominal capacity: 21 megabytes. 2, record 4, English, - nominal%20capacity
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- capacité nominale
1, record 4, French, capacit%C3%A9%20nominale
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-08-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Record 5, Main entry term, English
- nominal capacity
1, record 5, English, nominal%20capacity
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The specified force of the press (for example used when testing stability). 1, record 5, English, - nominal%20capacity
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Record 5, Main entry term, French
- force nominale
1, record 5, French, force%20nominale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Force spécifiée de la presse (utilisée, par exemple, lorsqu'on contrôle la stabilité). 1, record 5, French, - force%20nominale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, record 5, French, - force%20nominale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: