TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STORING [6 records]
Record 1 - internal organization data 2014-04-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Record 1, Main entry term, English
- storing
1, record 1, English, storing
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The action of placing data into a storage device. 2, record 1, English, - storing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
storing: term and definition standardized by ISO. 3, record 1, English, - storing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- rangement en mémoire
1, record 1, French, rangement%20en%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mémorisation 1, record 1, French, m%C3%A9morisation
correct, feminine noun, standardized
- mise en mémoire 1, record 1, French, mise%20en%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action d'introduire des données dans une mémoire. 2, record 1, French, - rangement%20en%20m%C3%A9moire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rangement en mémoire; mémorisation; mise en mémoire : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, record 1, French, - rangement%20en%20m%C3%A9moire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Memorias (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- memorización
1, record 1, Spanish, memorizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- almacenamiento de datos 2, record 1, Spanish, almacenamiento%20de%20datos
correct, masculine noun
- almacenamiento 3, record 1, Spanish, almacenamiento
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-06-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Warehousing
- Inventory and Material Management
Record 2, Main entry term, English
- storage
1, record 2, English, storage
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- storing 2, record 2, English, storing
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A function of warehousing which involves the receipt of an item, putting it away for safekeeping and subsequent retrieval when required for use, sale, or disposal. 3, record 2, English, - storage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
storage: term standardized by the CGSB. 4, record 2, English, - storage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Entreposage général
- Gestion des stocks et du matériel
Record 2, Main entry term, French
- entreposage
1, record 2, French, entreposage
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- stockage 2, record 2, French, stockage
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui comporte la réception d'un article et son rangement en lieu sûr jusqu'à sa récupération pour utilisation de vente, réforme ou élimination. 1, record 2, French, - entreposage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au figuré, «magasin» évoque plutôt l'accumulation de richesses et «entrepôt» la distribution, le transit vers le lieu de consommation. Le terme «stock» désigne surtout des marchandises en réserve pour des éventualités commerciales. (BESYN 1956 p. 555). 3, record 2, French, - entreposage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Entreposer des marchandises [...] en attendant la vente, le paiement des droits de vente. (Petit Robert). 3, record 2, French, - entreposage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
entreposage : terme normalisé par l'ONGC. 4, record 2, French, - entreposage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Almacenaje general
- Gestión de existencias y materiales
Record 2, Main entry term, Spanish
- almacenamiento
1, record 2, Spanish, almacenamiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2006-03-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- storing
1, record 3, English, storing
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
action of placing data into a storage device 1, record 3, English, - storing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
storing: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 3, English, - storing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- rangement en mémoire
1, record 3, French, rangement%20en%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mémorisation 1, record 3, French, m%C3%A9morisation
correct, feminine noun, standardized
- mise en mémoire 1, record 3, French, mise%20en%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
action d'introduire des données dans une mémoire 1, record 3, French, - rangement%20en%20m%C3%A9moire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rangement en mémoire; mémorisation; mise en mémoire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 3, French, - rangement%20en%20m%C3%A9moire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-03-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
Record 4, Main entry term, English
- pitting
1, record 4, English, pitting
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- storing 1, record 4, English, storing
correct
- putting under storage 1, record 4, English, putting%20under%20storage
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Placing root and tuber plants in an underground storage. 1, record 4, English, - pitting
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
Record 4, Main entry term, French
- mise en entrepôt
1, record 4, French, mise%20en%20entrep%C3%B4t
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mise en caveau 1, record 4, French, mise%20en%20caveau
correct, feminine noun
- encavage 1, record 4, French, encavage
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Encavage : le verbe correspondant est «encaver». 1, record 4, French, - mise%20en%20entrep%C3%B4t
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-11-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Document Classification (Library Science)
Record 5, Main entry term, English
- storing 1, record 5, English, storing
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
the last step in the filing process, storing, is the actual placement of the records in the files. 1, record 5, English, - storing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 5, Main entry term, French
- rangement
1, record 5, French, rangement
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
le rangement. Ranger ensuite les documents dans le classeur en ayant soin de le faire avec précision. 1, record 5, French, - rangement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1989-09-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Museums
Record 6, Main entry term, English
- storage
1, record 6, English, storage
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- storing 1, record 6, English, storing
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The act of putting in storage. 1, record 6, English, - storage
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Muséologie
Record 6, Main entry term, French
- mise en réserve
1, record 6, French, mise%20en%20r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: