TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
N [23 records]
Record 1 - internal organization data 2022-11-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
- Air Transport
Record 1, Main entry term, English
- newton
1, record 1, English, newton
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- N 1, record 1, English, N
correct, symbol, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- large dyne 2, record 1, English, large%20dyne
former designation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The force which, when applied to a body having a mass of 1 kilogram, gives it an acceleration of 1 metre per second squared. 3, record 1, English, - newton
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
newton; N: term, symbol and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 1, English, - newton
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Transport aérien
Record 1, Main entry term, French
- newton
1, record 1, French, newton
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- N 2, record 1, French, N
correct, symbol, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Force qui communique à un corps ayant une masse de 1 kilogramme une accélération de 1 mètre par seconde carrées. 3, record 1, French, - newton
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
newton; N : terme, symbole et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 1, French, - newton
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Medición y análisis (Ciencias)
- Transporte aéreo
Record 1, Main entry term, Spanish
- newton
1, record 1, Spanish, newton
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
- N 1, record 1, Spanish, N
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fuerza que, aplicada a un cuerpo que posee una masa de 1 kilogramo produce una aceleración de 1 metro por segundo al cuadrado. 1, record 1, Spanish, - newton
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
newton; N: término, símbolo y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - newton
Record 2 - internal organization data 2022-03-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- conditional natural mortality rate
1, record 2, English, conditional%20natural%20mortality%20rate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The fraction of an initial stock that would die from causes other than fishing during a year (or season), if there were no fishing mortality ... 2, record 2, English, - conditional%20natural%20mortality%20rate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- taux conditionnel de mortalité naturelle
1, record 2, French, taux%20conditionnel%20de%20mortalit%C3%A9%20naturelle
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fraction d'un stock initial qui mourrait pendant l'année (ou saison) de causes autres que la pêche s'il n'y avait aucune mortalité due à la pêche [...] 1, record 2, French, - taux%20conditionnel%20de%20mortalit%C3%A9%20naturelle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-05-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 3, Main entry term, English
- naira
1, record 3, English, naira
correct
Record 3, Abbreviations, English
- N 2, record 3, English, N
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The basic monetary unit of Nigeria. 3, record 3, English, - naira
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Same spelling in singular and plural. 4, record 3, English, - naira
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
NGN: standardized code for the representation of this currency. 4, record 3, English, - naira
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 3, Main entry term, French
- naira
1, record 3, French, naira
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- N 2, record 3, French, N
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité monétaire principale du Nigéria. 3, record 3, French, - naira
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : naira. 4, record 3, French, - naira
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
NGN : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 5, record 3, French, - naira
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 3, Main entry term, Spanish
- naira
1, record 3, Spanish, naira
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- N 1, record 3, Spanish, N
correct
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Níger. Unidad fraccionaria: 100 céntimos. 1, record 3, Spanish, - naira
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Plural: naira. 1, record 3, Spanish, - naira
Record 4 - internal organization data 2015-04-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Scientific Measurements and Analyses
Record 4, Main entry term, English
- fatigue life
1, record 4, English, fatigue%20life
correct
Record 4, Abbreviations, English
- N 2, record 4, English, N
correct, see observation
Record 4, Synonyms, English
- fatigue durability 3, record 4, English, fatigue%20durability
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A time-related measure of the useful life of a material. 4, record 4, English, - fatigue%20life
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"N" is a symbol used in resistance calculations. 5, record 4, English, - fatigue%20life
Record 4, Key term(s)
- endurance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 4, Main entry term, French
- longévité à la fatigue
1, record 4, French, long%C3%A9vit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fatigue
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- N 2, record 4, French, N
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- durée de vie en fatigue 3, record 4, French, dur%C3%A9e%20de%20vie%20en%20fatigue
correct, feminine noun
- endurance limitée 4, record 4, French, endurance%20limit%C3%A9e
correct, feminine noun
- durée de vie 4, record 4, French, dur%C3%A9e%20de%20vie
feminine noun
- endurance 2, record 4, French, endurance
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nombre de cycles nécessaire dans un essai de fatigue pour produire une fissure visible dans des conditions d'essai déterminées. 5, record 4, French, - long%C3%A9vit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fatigue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans les équations et les calculs de résistance à la fatigue, la longévité à la fatigue ou l'endurance s'exprime par le symbole «N». 6, record 4, French, - long%C3%A9vit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fatigue
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La longévité à la fatigue exprime une mesure de durée. 6, record 4, French, - long%C3%A9vit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fatigue
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 4, Main entry term, Spanish
- resistencia a la fatiga
1, record 4, Spanish, resistencia%20a%20la%20fatiga
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- servicio bajo fatiga 1, record 4, Spanish, servicio%20bajo%20fatiga
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Número de ciclos de esfuerzo o deformación de un carácter específico que un espécimen soporta antes que ocurra una falla de naturaleza específica. 1, record 4, Spanish, - resistencia%20a%20la%20fatiga
Record 5 - internal organization data 2013-04-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 5, Main entry term, English
- nano-
1, record 5, English, nano%2D
correct
Record 5, Abbreviations, English
- n 2, record 5, English, n
correct
Record 5, Synonyms, English
- millimicro- 3, record 5, English, millimicro%2D
avoid, obsolete
- mu 3, record 5, English, mu
avoid, obsolete
- mu 3, record 5, English, mu
- milli-micro 4, record 5, English, milli%2Dmicro
avoid, obsolete
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A prefix representing 10 [superscript-9] or one-billionth of the unit adjoined. 4, record 5, English, - nano%2D
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The symbol for "nano-" is the lower case "n". 5, record 5, English, - nano%2D
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The obsolete symbol "mu" was usually written with an "m" in lower case and the Greek letter "mu" in lower case. 5, record 5, English, - nano%2D
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 5, Main entry term, French
- nano-
1, record 5, French, nano%2D
correct
Record 5, Abbreviations, French
- n 1, record 5, French, n
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ce préfixe (symb. : n), placé devant une unité de mesure, la divise par un milliard [soit par 10 à la neuvième puissance]. 2, record 5, French, - nano%2D
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le symbole de «nano-» est le «n» minuscule. 3, record 5, French, - nano%2D
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 5, Main entry term, Spanish
- nano-
1, record 5, Spanish, nano%2D
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
- n 1, record 5, Spanish, n
correct
Record 5, Synonyms, Spanish
- milimicro- 2, record 5, Spanish, milimicro%2D
avoid, obsolete
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Prefijo que] significa una milmillonésima 10-9 parte. 3, record 5, Spanish, - nano%2D
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se aplica a nombres de unidades de medida para designar el submúltiplo correspondiente. 3, record 5, Spanish, - nano%2D
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo. 4, record 5, Spanish, - nano%2D
Record 6 - internal organization data 2012-04-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 6, Main entry term, English
- normal
1, record 6, English, normal
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, English
- N 1, record 6, English, N
correct, see observation
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Said of] a concentration in which one equivalent weight (molecular weight expressed as grams) of a substance is contained in 1 litre of solution. 2, record 6, English, - normal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A standard measure of concentration, indicated by N, e.g., 2 N, 0.5 N, etc. 3, record 6, English, - normal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For example, a 2 N solution of nitric acid (MW = 63.0) contains 2 x 63 or 126 grams of nitric acid per litre. 2, record 6, English, - normal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
N: This abbreviation must be italicized. 4, record 6, English, - normal
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 6, Main entry term, French
- normal
1, record 6, French, normal
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, French
- N 1, record 6, French, N
correct, see observation
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de] la concentration d'une solution contenant un poids équivalent (masse moléculaire exprimée en grammes) dans 1 litre. 1, record 6, French, - normal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, une solution d'acide nitrique 2 N (masse moléculaire = 63,0) renferme 2 x 63, soit 126 grammes, d'acide nitrique par litre. 1, record 6, French, - normal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
N : Cette abréviation s'écrit en italique. 2, record 6, French, - normal
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Record 6, Main entry term, Spanish
- normal
1, record 6, Spanish, normal
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, Spanish
- N 2, record 6, Spanish, N
correct
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Dícese] en las disoluciones, la que contiene 1 equivalente-gramo de sustancia por litro de disolución. 3, record 6, Spanish, - normal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Se dice que [una disolución] es uno normal (1 N) cuando cada litro contiene un equivalente-gramo de soluto. 4, record 6, Spanish, - normal
Record 7 - internal organization data 2011-07-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Record 7, Main entry term, English
- cemented needle
1, record 7, English, cemented%20needle
correct
Record 7, Abbreviations, English
- N 1, record 7, English, N
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 7, English, - cemented%20needle
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Record 7, Main entry term, French
- aiguille collée
1, record 7, French, aiguille%20coll%C3%A9e
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 7, French, - aiguille%20coll%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-06-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Record 8, Main entry term, English
- neuraminidase
1, record 8, English, neuraminidase
correct
Record 8, Abbreviations, English
- NA 2, record 8, English, NA
correct
- N 3, record 8, English, N
correct
Record 8, Synonyms, English
- sialidase 4, record 8, English, sialidase
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An enzyme that specifically catalyzes the cleavage of sialic acid-containing gangliosides. 5, record 8, English, - neuraminidase
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Influenza viruses belong to the family Orthomyxoviridae and are divided into three types (A, B, and C) distinguished by the antigenicity of their internal and external proteins. The virion is a medium-sized enveloped pleomorphic particle covered with two types of surface glycoprotein spikes, the hemagglutinin (H or HA) and neuraminidase (N or NA). 3, record 8, English, - neuraminidase
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Record 8, Main entry term, French
- neuraminidase
1, record 8, French, neuraminidase
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- NA 2, record 8, French, NA
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
- sialidase 3, record 8, French, sialidase
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Enzyme éliminant les acides sialiques des chaînes oligosaccharidiques des glycoprotéines des membranes cellulaires. 3, record 8, French, - neuraminidase
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La neuraminidase est une des 2 enzymes qui émergent de l'enveloppe du virus Influenza. Son rôle consiste à couper les liaisons entre un acide sialique et un sucre, portés par des conjugués glycoysidiques, comme les récepteurs de l'hémagglutinine. 4, record 8, French, - neuraminidase
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biotecnología
Record 8, Main entry term, Spanish
- neuraminidasa
1, record 8, Spanish, neuraminidasa
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- sialidasa 2, record 8, Spanish, sialidasa
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Enzima que cataliza la escisión del ácido N-acetilneuramínico de los mucopolisacáridos. Una deficiencia hereditaria de esta enzima causa sialidosis. 2, record 8, Spanish, - neuraminidasa
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La neuraminidasa enzima secretada por Vibrio cholerae O1, es considerada un factor de virulencia por aumentar el número de receptores a la toxina de este microorganismo en los enterocitos. Además, esta enzima es de amplio uso en las investigaciones con sialo compuestos, para el esclarecimiento de la participación de los restos de ácido siálico en diferentes funciones biológicas. 3, record 8, Spanish, - neuraminidasa
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El diagnóstico de todos los tipos de sialidosis se basa en la determinación de la actividad de la enzima neuraminidasa. Idealmente, como la enzima es muy inestable, la dosificación debe hacerse en tejido fresco. 4, record 8, Spanish, - neuraminidasa
Record 9 - internal organization data 2010-05-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Biochemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- nitrogen
1, record 9, English, nitrogen
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A chemical element, symbol N, atomic number 7, atomic weight 14.0067; [that] is a gas, diatomic (N2) under normal conditions; about 78% of the atmosphere is N2 and in the combined form the element is a constituent of all proteins. 2, record 9, English, - nitrogen
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Nitrogen [is used] for gas-packed foods and dressings for foods. 3, record 9, English, - nitrogen
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
4 nitrogens. 4, record 9, English, - nitrogen
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chimie
- Biochimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- azote
1, record 9, French, azote
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- nitrogène 2, record 9, French, nitrog%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun, obsolete
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Gaz diatomique incolore [numéro atomique 7, poids atomique 14,0067], inodore et insipide dans les conditions normales, entrant pour quelque 78 % dans la composition de l'atmosphère. 3, record 9, French, - azote
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Azote [...] Contrairement à ce que semble indiquer son étymologie, il est indispensable à la vie. 4, record 9, French, - azote
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Constituant important des acides aminés et des protéines. Employé dans l'emballage et le conditionnement des denrées alimentaires. 3, record 9, French, - azote
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
L'appellation «nitrogène» et le symbole «Az» ne s'emploient plus. 3, record 9, French, - azote
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
4 atomes d'azote. 5, record 9, French, - azote
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Química
- Bioquímica
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- nitrógeno
1, record 9, Spanish, nitr%C3%B3geno
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- ázoe 2, record 9, Spanish, %C3%A1zoe
see observation, masculine noun, obsolete
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Elemento químico de símbolo N, número atómico 7, masa atómica 14.0067 y configuración electrónica (He)2s22p3, con 8 nucleidos, 2 de los cuales son estables. Elemento molecular de formula N2. 3, record 9, Spanish, - nitr%C3%B3geno
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ligeramente soluble en agua y en alcohol. No tóxico. Combustible. 4, record 9, Spanish, - nitr%C3%B3geno
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ázoe: Nombre que se daba antiguamente al nitrógeno. 5, record 9, Spanish, - nitr%C3%B3geno
Record 10 - internal organization data 2007-10-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
Record 10, Main entry term, English
- neutral conductor
1, record 10, English, neutral%20conductor
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
- N 2, record 10, English, N
correct
Record 10, Synonyms, English
- neutral 3, record 10, English, neutral
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A conductor connected to the neutral point of a network. 1, record 10, English, - neutral%20conductor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
neutral conductor: term standardized by the International Electrotechnical Commission. 4, record 10, English, - neutral%20conductor
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
Record 10, Main entry term, French
- conducteur neutre
1, record 10, French, conducteur%20neutre
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
- N 2, record 10, French, N
correct
Record 10, Synonyms, French
- neutre 3, record 10, French, neutre
correct
- fil neutre 4, record 10, French, fil%20neutre
correct, masculine noun
- phase neutre 5, record 10, French, phase%20neutre
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conducteur de ligne relié au point neutre d'un réseau. 1, record 10, French, - conducteur%20neutre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
conducteur neutre : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale et l'Association française de normalisation. 6, record 10, French, - conducteur%20neutre
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Conductores y resistencias
- Redes y plantas de distribución (Electricidad)
Record 10, Main entry term, Spanish
- conductor neutro
1, record 10, Spanish, conductor%20neutro
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conductor de línea conectado al punto neutro de una red. 2, record 10, Spanish, - conductor%20neutro
Record 11 - internal organization data 2004-03-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Winemaking
- Biotechnology
Record 11, Main entry term, English
- normal solution
1, record 11, English, normal%20solution
correct
Record 11, Abbreviations, English
- N 2, record 11, English, N
correct, see observation
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A solution] containing one equivalent weight of a dissolved substance per liter of solution. 3, record 11, English, - normal%20solution
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
A solution which contains one gram molecular weight of a solution divided by the hydrogen equivalent of the substance, per litre. 4, record 11, English, - normal%20solution
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Thus HCl would be 1 mole divided by 1 H equivalent or 1 molar. H2SO4 would be 1 mole divided by 2 H equivalents or 0.5 moles. 4, record 11, English, - normal%20solution
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A standard measure of concentration, indicated by [the italicized letter] N, e.g. 2 N, 0.5 N, etc. See also molar. 3, record 11, English, - normal%20solution
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The aqueous extract is ... slowly added to 250 ml of 6 N hydrochloric acid. 5, record 11, English, - normal%20solution
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Industrie vinicole
- Biotechnologie
Record 11, Main entry term, French
- solution normale
1, record 11, French, solution%20normale
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- N 2, record 11, French, N
correct, see observation
Record 11, Synonyms, French
- liqueur normale 3, record 11, French, liqueur%20normale
feminine noun
- N 4, record 11, French, N
correct, see observation
- N 4, record 11, French, N
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Liqueur titrée contenant une valence-gramme active par litre (par exemple 1 molécule gramme d'acide chlorhydrique ou une demi-molécule gramme d'acide sulfurique par litre). 5, record 11, French, - solution%20normale
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Mélanger dans un récipient contenant 10 à 15 ml d'acide chlorhydrique 6 N et noter le volume obtenu. 6, record 11, French, - solution%20normale
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] une solution d'acide nitrique 2 N (masse moléculaire = 63,0) renferme 2 X 63, soit 126 grammes, d'acide nitrique par litre. 7, record 11, French, - solution%20normale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
N : Cette abréviation s'écrit en italique. 8, record 11, French, - solution%20normale
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Industria vinícola
- Biotecnología
Record 11, Main entry term, Spanish
- solución normal
1, record 11, Spanish, soluci%C3%B3n%20normal
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- disolución normal 2, record 11, Spanish, disoluci%C3%B3n%20normal
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Solución] que contiene un equivalente-gramo de soluto por cada litro de disolución. 2, record 11, Spanish, - soluci%C3%B3n%20normal
Record 12 - internal organization data 2003-10-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
Record 12, Main entry term, English
- gust frequency
1, record 12, English, gust%20frequency
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The number of positive gusts which occur per unit of time. 3, record 12, English, - gust%20frequency
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 12, Main entry term, French
- fréquence des rafales
1, record 12, French, fr%C3%A9quence%20des%20rafales
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Nombre de rafales survenant au cours de l'intervalle de fréquence des rafales. 2, record 12, French, - fr%C3%A9quence%20des%20rafales
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 12, Main entry term, Spanish
- frecuencia de las ráfagas
1, record 12, Spanish, frecuencia%20de%20las%20r%C3%A1fagas
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Número de ráfagas que ocurren durante el intervalo de frecuencia de una ráfaga. 1, record 12, Spanish, - frecuencia%20de%20las%20r%C3%A1fagas
Record 13 - internal organization data 2001-06-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
Record 13, Main entry term, English
- atomic nitrogen
1, record 13, English, atomic%20nitrogen
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- N 1, record 13, English, N
correct
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
Record 13, Main entry term, French
- azote atomique
1, record 13, French, azote%20atomique
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- N 2, record 13, French, N
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Azote dans sa structure la plus élémentaire, capable de se combiner. 3, record 13, French, - azote%20atomique
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nous avons montré, en confrontant la détection par LIF des atomes d'azote et l'analyse de la spectroscopie d'émission de la lueur de post-décharge, que cette lueur (en post-décharge lointaine) est due à la recombinaison des atomes d'azote qui forment une molécule radiative. [...] La composition du mélange optimal pour la formation d'azote atomique, l'agent nitrurant principal, a été déterminée. 4, record 13, French, - azote%20atomique
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Désexcitation. Notons que ce mécanisme est la source des émissions aurorales : les particules neutres de l'ionosphère, portées à un état excité par l'impact d'une particule énergique, émettent, en revenant à l'état fondamental, un photon. L'étude des rayonnements auroraux porte principalement sur les raies d'émission de l'oxygène et azote atomique et moléculaire, en tant qu'espèces majoritaires de l'ionosphère. 5, record 13, French, - azote%20atomique
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
[...] certains auteurs ont montré que l'adsorption d'azote (atomique ou moléculaire) sur des faces planes de tungstène (100) pouvait dans un cas, réduire le travail de sortie et le courant émis, et dans l'autre cas augmenter considérablement le travail de sortie (qq. eV) alors que le courant augmentait, lui, de plusieurs ordres de grandeurs. Manifestement, de nouveaux ingrédients sont nécessaires pour que la théorie de l'émission par effet de champ explique ces résultats inattendus. 6, record 13, French, - azote%20atomique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'azote se trouve généralement à l'état moléculaire, N2. 3, record 13, French, - azote%20atomique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-06-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 14, Main entry term, English
- N(s)
1, record 14, English, N%28s%29
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The send sequence number at the link layer, which indicates the sequence number associated with a transmitted frame. 1, record 14, English, - N%28s%29
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
s: send sequence. 1, record 14, English, - N%28s%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
N(s): term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 14, English, - N%28s%29
Record 14, Key term(s)
- N
- Ns
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 14, Main entry term, French
- N(s)
1, record 14, French, N%28s%29
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Numéro de séquence d'émission au niveau de la couche liaison, qui indique le numéro de séquence de la trame émise. 1, record 14, French, - N%28s%29
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
s : séquence d'émission. 1, record 14, French, - N%28s%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
N(s) : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 14, French, - N%28s%29
Record 14, Key term(s)
- N
- Ns
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 14, Main entry term, Spanish
- N(s)
1, record 14, Spanish, N%28s%29
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Número secuencial de envío en la capa de enlace, que indica el número secuencial asociado con una trama transmitida. 1, record 14, Spanish, - N%28s%29
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
s: secuencial de envío. 1, record 14, Spanish, - N%28s%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
N(s): término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 14, Spanish, - N%28s%29
Record 14, Key term(s)
- N
- Ns
Record 15 - internal organization data 2001-01-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 15, Main entry term, English
- N(r)
1, record 15, English, N%28r%29
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The receive sequence number at the link layer, which indicates the sequence number of the next expected frame (and explicitly acknowledges all lesser numbered frames). 1, record 15, English, - N%28r%29
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
r: receive sequence. 1, record 15, English, - N%28r%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
N(r): term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 15, English, - N%28r%29
Record 15, Key term(s)
- N
- Nr
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 15, Main entry term, French
- N(r)
1, record 15, French, N%28r%29
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Numéro de séquence de réception au niveau de la couche liaison, qui indique le numéro de séquence de la prochaine trame attendue (et qui accuse explicitement réception de toutes les trames portant des numéros plus bas). 1, record 15, French, - N%28r%29
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
r : séquence de réception. 1, record 15, French, - N%28r%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
N(r) : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 15, French, - N%28r%29
Record 15, Key term(s)
- N
- Nr
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 15, Main entry term, Spanish
- N(r)
1, record 15, Spanish, N%28r%29
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Número secuencial de recepción en la capa de enlace que indica el número secuencial de la siguiente trama esperada (y acusa recibo explícito de todas las tramas de número inferior). 1, record 15, Spanish, - N%28r%29
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
r : secuencial de recepción. 1, record 15, Spanish, - N%28r%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
N(r) : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 15, Spanish, - N%28r%29
Record 15, Key term(s)
- N
- Nr
Record 16 - internal organization data 1997-05-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 16, Main entry term, English
- ngultrum
1, record 16, English, ngultrum
correct
Record 16, Abbreviations, English
- Nu 2, record 16, English, Nu
correct
- N 3, record 16, English, N
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
the basic monetary unit of Bhutan. 4, record 16, English, - ngultrum
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Same spelling in singular and plural. 5, record 16, English, - ngultrum
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
BTN: standardized code for the representation of this currency. 5, record 16, English, - ngultrum
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 16, Main entry term, French
- ngultrum
1, record 16, French, ngultrum
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- Nu 2, record 16, French, Nu
correct
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Bhoutan). 1, record 16, French, - ngultrum
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : ngultrums. 2, record 16, French, - ngultrum
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
BTN : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 3, record 16, French, - ngultrum
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 16, Main entry term, Spanish
- ngultrum
1, record 16, Spanish, ngultrum
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
- Nu 1, record 16, Spanish, Nu
correct
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Bhután. Unidad fraccionaria: 100 chetrums. 1, record 16, Spanish, - ngultrum
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Plural: ngultrums. 1, record 16, Spanish, - ngultrum
Record 17 - internal organization data 1997-01-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 17, Main entry term, English
- Sorting and Numbering 1, record 17, English, Sorting%20and%20Numbering
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 17, Main entry term, French
- Tri et numérotage
1, record 17, French, Tri%20et%20num%C3%A9rotage
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- T & N 1, record 17, French, T%20%26%20N
masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt. 1, record 17, French, - Tri%20et%20num%C3%A9rotage
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1993-08-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 18, Main entry term, English
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
data unit counter for MCU coding. 1, record 18, English, - N
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 18, English, - N
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 18, Main entry term, French
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
compteur d'unités de données de codage des MCU. 1, record 18, French, - N
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 18, French, - N
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1993-08-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 19, Main entry term, English
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
integer variable 1, record 19, English, - n
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 19, English, - n
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 19, Main entry term, French
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1991-06-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 20, Main entry term, English
- non-recurring 1, record 20, English, non%2Drecurring
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 20, Main entry term, French
- non périodique 1, record 20, French, non%20p%C3%A9riodique
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1988-12-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 21, Main entry term, English
- American National thread
1, record 21, English, American%20National%20thread
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- United States National thread 1, record 21, English, United%20States%20National%20thread
correct
- American thread 1, record 21, English, American%20thread
correct
- National thread 2, record 21, English, National%20thread
correct
- N 2, record 21, English, N
correct, see observation
- N 2, record 21, English, N
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Unified and American National screw thread standards for screws, bolts, nuts, and other threaded parts consist of six series of threads and a selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch. 1, record 21, English, - American%20National%20thread
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Abbreviation "N": used in the six series: "NC thread" (National Coarse); "NF thread" (National Fine); "NEF" (National Extra-Fine); "8N", "12N" and "16N", which concern the 8-, 12-, and 16- thread series. 3, record 21, English, - American%20National%20thread
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Compare "Unified National thread". 3, record 21, English, - American%20National%20thread
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 21, Main entry term, French
- filetage American National
1, record 21, French, filetage%20American%20National
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- filetage américain 1, record 21, French, filetage%20am%C3%A9ricain
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le filet "Unified National" est le plus fréquemment utilisé en Amérique du Nord. Le terme "Unified" fut défini à la suite d'un consensus entre les comités de normalisation du Royaume-Uni, des Etats-Unis et du Canada qui, en 1948, mirent au point des normes communes aux filets. Antérieurement, le fond et le sommet des filets "American National" étaient plats (...) 2, record 21, French, - filetage%20American%20National
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1985-04-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optics
Record 22, Main entry term, English
- N
1, record 22, English, N
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
one millionth the amount by which the refractive index exceeds unity. 1, record 22, English, - N
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
N (refractivity) 1, record 22, English, - N
Record 22, Key term(s)
- N refractivity
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Optique
Record 22, Main entry term, French
- coïndice
1, record 22, French, co%C3%AFndice
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
excès de n par rapport à l'unité exprimé en millionièmes. 1, record 22, French, - co%C3%AFndice
Record 22, Key term(s)
- coïndice N
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1982-09-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Air Transport
Record 23, Main entry term, English
- northern latitude
1, record 23, English, northern%20latitude
correct
Record 23, Abbreviations, English
- N 1, record 23, English, N
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 23, Main entry term, French
- latitude nord 1, record 23, French, latitude%20nord
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: