TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOFTBOL [8 records]
Record 1 - internal organization data 2016-05-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 1, Main entry term, English
- infield
1, record 1, English, infield
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- diamond 2, record 1, English, diamond
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The area of a baseball or softball field enclosed in a square with a base at each corner. 3, record 1, English, - infield
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "diamond" is used as a descriptive of the playing surface while "infield" is more appropriate when the ball is in play. It is called "diamond" because of its shape, the distance from home to second base being greater than either home to first, home to third, or first to third. 4, record 1, English, - infield
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
infield at double-play depth 5, record 1, English, - infield
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
shallow infield 3, record 1, English, - infield
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 1, Main entry term, French
- champ intérieur
1, record 1, French, champ%20int%C3%A9rieur
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- losange 2, record 1, French, losange
correct, see observation, masculine noun, Canada
- avant-champ 3, record 1, French, avant%2Dchamp
correct, see observation, masculine noun, Canada
- intrachamp 4, record 1, French, intrachamp
correct, masculine noun, Europe
- petit champ 4, record 1, French, petit%20champ
correct, masculine noun, Europe
- diamant 5, record 1, French, diamant
see observation, masculine noun, France
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Au baseball et au softball, l'espace compris à l'intérieur des quatre buts. 6, record 1, French, - champ%20int%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le] terrain est divisé en trois zones : [...] le petit champ, ou intrachamp, ou «diamant», qui constitue le véritable terrain de jeu. Carré de 27,43 mètres de côté qui compte à l'un de ses coins la plaque de but, les trois autres angles étant occupés par les bases. 4, record 1, French, - champ%20int%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «losange» décrit la surface du terrain alors que «avant-champ» se rattachent aux aires du terrain lorsque la balle est en jeu pour distinguer du «champ extérieur» ou «arrière-champ». En Europe, «diamant» est couramment utilisé bien qu'on devrait le proscrire; au Canada français, il est un anglicisme rarement usité. 6, record 1, French, - champ%20int%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
champ intérieur en formation de double jeu, champ intérieur en position de double jeu 7, record 1, French, - champ%20int%C3%A9rieur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 1, Main entry term, Spanish
- diamante
1, record 1, Spanish, diamante
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cuadro 2, record 1, Spanish, cuadro
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte interior de un campo de béisbol [o softbol]. 3, record 1, Spanish, - diamante
Record 2 - internal organization data 2015-05-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- softball
1, record 2, English, softball
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A team game of seven innings closely resembling baseball but played on a smaller diamond with a larger ball under rules requiring an underhand pitch and forbidding a base runner to take lead until the ball is pitched. 2, record 2, English, - softball
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
softball: term used by the Pan American Games Society. 3, record 2, English, - softball
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- softball
1, record 2, French, softball
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- balle molle 2, record 2, French, balle%20molle
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le softball est une sorte de base-ball pour gens calmes. Très en vogue de nos jours en Amérique du Nord, il est basé sur les mêmes règles que ce dernier. Toutefois la balle est plus volumineuse, et le lanceur doit la jeter par le bas, ce qui rend ce sport moins dur que le base-ball. 3, record 2, French, - softball
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les organismes «Softball Canada» et «Softball Québec» utilisent le terme «softball» tandis que les ligues régionales emploient surtout l'expression «balle molle». 4, record 2, French, - softball
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 2, Main entry term, Spanish
- softbol
1, record 2, Spanish, softbol
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- sóftbol 2, record 2, Spanish, s%C3%B3ftbol
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de béisbol en que juegan diez individuos por equipo, en un campo de pequeñas dimensiones y con la bola mucho mayor y más blanda [...] 3, record 2, Spanish, - softbol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
softbol : término utilizado por la Sociedad de los Juegos Panamericanos. 4, record 2, Spanish, - softbol
Record 3 - internal organization data 2015-05-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 3, Main entry term, English
- lob ball
1, record 3, English, lob%20ball
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- lobball 2, record 3, English, lobball
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- balle-donnée
1, record 3, French, balle%2Ddonn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La balle-donnée est une variante du softball jouée principalement au Québec. L'équipe au bâton doit fournir son propre lanceur contrairement au softball. 2, record 3, French, - balle%2Ddonn%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- lob ball
1, record 3, Spanish, lob%20ball
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Deporte basado en el softbol que se juega en Canadá, principalmente en las provincias de Ontario y Quebec. 1, record 3, Spanish, - lob%20ball
Record 4 - internal organization data 2015-05-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 4, Main entry term, English
- softball
1, record 4, English, softball
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- softball ball 2, record 4, English, softball%20ball
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A large ball used in the game of softball, measuring twelve inches in circumference. 3, record 4, English, - softball
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Softball Ball Standards. Only softballs with a .47 COR will be legal for use in interscholastic competition. 2, record 4, English, - softball
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 4, Main entry term, French
- balle molle
1, record 4, French, balle%20molle
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Record 4, Main entry term, Spanish
- pelota de softbol
1, record 4, Spanish, pelota%20de%20softbol
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- pelota de sóftbol 2, record 4, Spanish, pelota%20de%20s%C3%B3ftbol
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El equipo que está en las puntas se pasará la pelota de sóftbol tratando de que no sea interceptada por el equipo central. 2, record 4, Spanish, - pelota%20de%20softbol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La pelota es ligeramente más grande que en el béisbol, fabricada según el mismo modelo: un hilo de nylon que rodea un núcleo de caucho y de corcho. El conjunto se recubre de una capa de látex sobre la que se cosen dos bandas de cuero. 1, record 4, Spanish, - pelota%20de%20softbol
Record 5 - internal organization data 2014-05-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
- Baseball and Softball
- Basketball
Record 5, Main entry term, English
- playing time
1, record 5, English, playing%20time
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The timers] shall record playing time and time of stoppages as provided in the rules. 2, record 5, English, - playing%20time
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
- Baseball et softball
- Basket-ball
Record 5, Main entry term, French
- temps de jeu
1, record 5, French, temps%20de%20jeu
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il tient le décompte du temps de jeu et de la durée des arrêts ordonnés par l'arbitre. 2, record 5, French, - temps%20de%20jeu
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Fútbol
- Béisbol y softball
- Básquetbol
Record 5, Main entry term, Spanish
- tiempo de juego
1, record 5, Spanish, tiempo%20de%20juego
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Tiempo de juego" es un término de softbol y "tiempo" es un término de baloncesto, fútbol y deportes en general. 2, record 5, Spanish, - tiempo%20de%20juego
Record 6 - internal organization data 2012-05-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
- Water Sports (General)
- Combat Sports (General)
Record 6, Main entry term, English
- scorekeeper
1, record 6, English, scorekeeper
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- scorer 2, record 6, English, scorer
correct, see observation
- score marker 3, record 6, English, score%20marker
correct
- score keeper 4, record 6, English, score%20keeper
- marker 5, record 6, English, marker
correct, see observation
- score-keeper 5, record 6, English, score%2Dkeeper
correct
- competitor secretary 5, record 6, English, competitor%20secretary
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The person in charge of recording the score or points during a game or a competition; one of the officials under the direction of the chief official. 6, record 6, English, - scorekeeper
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Scorers shall keep an accounting of team and trophy scores. 7, record 6, English, - scorekeeper
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between the "scorer," the player scoring goals or points, and the "scorer," the official recording them on the scoreboard or on the scoresheet. 6, record 6, English, - scorekeeper
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"Score-keeper" was found as a general sports term and for racquetball, "marker" for squash, "scorekeeper" for roller sports among others, "scorer" for basketball, synchronized swimming, softball, archery, volleyball and sports in general, and "competitor secretary" for weightlifting. 8, record 6, English, - scorekeeper
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Sports nautiques (Généralités)
- Sports de combat (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- marqueur
1, record 6, French, marqueur
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- marqueuse 2, record 6, French, marqueuse
correct, see observation, feminine noun, Canada
- pointeur 3, record 6, French, pointeur
correct, masculine noun, Canada
- pointeuse 2, record 6, French, pointeuse
correct, feminine noun, Canada
- secrétaire aux notes 4, record 6, French, secr%C3%A9taire%20aux%20notes
correct, masculine and feminine noun, Europe
- secrétaire de la compétition 5, record 6, French, secr%C3%A9taire%20de%20la%20comp%C3%A9tition
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée, au cours d'un match, d'inscrire les points sur le tableau ou sur la feuille des résultats. 6, record 6, French, - marqueur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les marqueurs doivent tenir le pointage des équipes en vue de déterminer le gagnant d'un trophée. 7, record 6, French, - marqueur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme s'applique à l'officiel qui, dans les sports individuels, enregistre les points obtenus (ou perdus) par les concurrents. 8, record 6, French, - marqueur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La fonction de marqueur en hockey diffère de celle de pointeur à l'escrime. 8, record 6, French, - marqueur
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre le marqueur, le joueur qui marque des buts ou obtient des points pour lui ou son équipe, et le marqueur, l'officiel chargé de l'inscription des points au cours d'un match ou d'une compétition. 2, record 6, French, - marqueur
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
secrétaire aux notes : Terme de nage synchronisée. 9, record 6, French, - marqueur
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
marqueur : Terme de tir à l'arc, entre autres. 9, record 6, French, - marqueur
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
secrétaire de la compétition : Terme utilisé en haltérophilie. 2, record 6, French, - marqueur
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Deportes acuáticos y náuticos (Generalidades)
- Deportes de lucha (Generalidades)
Record 6, Main entry term, Spanish
- anotador
1, record 6, Spanish, anotador
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- anotadora 2, record 6, Spanish, anotadora
correct, feminine noun
- marcador 3, record 6, Spanish, marcador
correct, masculine noun
- anotador de puntaje 1, record 6, Spanish, anotador%20de%20puntaje
correct, masculine noun
- juez marcador 3, record 6, Spanish, juez%20marcador
correct, masculine noun
- tanteador 2, record 6, Spanish, tanteador
correct, masculine noun
- secretario de competencia 3, record 6, Spanish, secretario%20de%20competencia
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Anotador" se encuentra para el raquetbol, el baloncesto, el nado sincronizado, el voleibol, el softbol y en general, "anotador de puntaje" para el nado sincronizado y los deportes sobre ruedas, "tanteador" para el tiro con arco, "juez marcador" para el squash, "marcador" para los deportes en general y "secretario de competencia" para el halterofilia. 4, record 6, Spanish, - anotador
Record 6, Key term(s)
- marcadores
Record 7 - internal organization data 2004-06-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Baseball and Softball
Record 7, Main entry term, English
- regulation softball diamond
1, record 7, English, regulation%20softball%20diamond
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Baseball et softball
Record 7, Main entry term, French
- diamant réglementaire de softball
1, record 7, French, diamant%20r%C3%A9glementaire%20de%20softball
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Béisbol y softball
Record 7, Main entry term, Spanish
- diamante reglamentario de softbol
1, record 7, Spanish, diamante%20reglamentario%20de%20softbol
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-06-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 8, Main entry term, English
- fast pitch softball
1, record 8, English, fast%20pitch%20softball
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- fast pitch 2, record 8, English, fast%20pitch
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Softball program is divided into four leagues: men's fast pitch, 3-pitch, women's fast pitch, and mixed slo-pitch. 2, record 8, English, - fast%20pitch%20softball
Record 8, Key term(s)
- fast-pitch softball
- fast-pitch
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 8, Main entry term, French
- balle rapide
1, record 8, French, balle%20rapide
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le programme de softball compte quatre ligues : la balle rapide chez les hommes, la balle lente à trois lancers, la balle rapide chez les dames et la balle lente mixte. 1, record 8, French, - balle%20rapide
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 8, Main entry term, Spanish
- softbol de lanzamiento rápido
1, record 8, Spanish, softbol%20de%20lanzamiento%20r%C3%A1pido
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: