TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ASTILLERO [5 records]
Record 1 - internal organization data 2020-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Record 1, Main entry term, English
- shipyard
1, record 1, English, shipyard
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large enclosure, adjoining the sea or a river, in which ships are built or repaired. 2, record 1, English, - shipyard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Record 1, Main entry term, French
- chantier maritime
1, record 1, French, chantier%20maritime
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chantier naval 2, record 1, French, chantier%20naval
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
Record 1, Main entry term, Spanish
- astillero
1, record 1, Spanish, astillero
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- atarazana 1, record 1, Spanish, atarazana
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento donde se construyen y reparan buques. 1, record 1, Spanish, - astillero
Record 2 - internal organization data 2007-02-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Naval Dockyards
- Shipbuilding Yards and Docks
Record 2, Main entry term, English
- dockyard
1, record 2, English, dockyard
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- dkyd 2, record 2, English, dkyd
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dockyard; dkyd: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 2, English, - dockyard
Record 2, Key term(s)
- dock yard
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Arsenaux navals
- Chantiers maritimes
Record 2, Main entry term, French
- arsenal maritime
1, record 2, French, arsenal%20maritime
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- ars 1, record 2, French, ars
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arsenal maritime; ars : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - arsenal%20maritime
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Arsenales navales
- Astilleros y dársenas
Record 2, Main entry term, Spanish
- astillero
1, record 2, Spanish, astillero
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-08-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- naval shipyard
1, record 3, English, naval%20shipyard
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Naval facilities for berthing, docking, repairing or servicing military ships. 1, record 3, English, - naval%20shipyard
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Entretien des navires
Record 3, Main entry term, French
- chantier naval
1, record 3, French, chantier%20naval
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Construction portuaire pour amarrer, caréner, réparer et desservir les navires militaires. 1, record 3, French, - chantier%20naval
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chantier naval : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 3, French, - chantier%20naval
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
- Mantenimiento de los buques
Record 3, Main entry term, Spanish
- astillero
1, record 3, Spanish, astillero
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-08-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Record 4, Main entry term, English
- shipbuilding yard 1, record 4, English, shipbuilding%20yard
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Record 4, Main entry term, French
- chantier naval
1, record 4, French, chantier%20naval
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Installation où l'on construit et répare des navires. 2, record 4, French, - chantier%20naval
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'appellation vaut pour l'ensemble des établissements de construction et de réparation navale, aussi bien ceux, de plus en plus concentrés, qui produisent de grands unités pour les marines de commerce et de guerre, que les petits chantiers, plus disséminés, qui travaillent pour la pêche et la plaisance. 2, record 4, French, - chantier%20naval
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
Record 4, Main entry term, Spanish
- astillero
1, record 4, Spanish, astillero
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-04-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Diving
Record 5, Main entry term, English
- bottle rack 1, record 5, English, bottle%20rack
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plongeon
Record 5, Main entry term, French
- cadre
1, record 5, French, cadre
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de bouteilles de gaz comprimé. 1, record 5, French, - cadre
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 5, Main entry term, Spanish
- astillero
1, record 5, Spanish, astillero
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(para las botellas) 1, record 5, Spanish, - astillero
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: