TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OVERLOAD [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 1, Main entry term, English
- overload
1, record 1, English, overload
correct, verb, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assign more than one meaning to a lexical token. 1, record 1, English, - overload
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example: The lexical token "+" can mean integer addition, real addition, set union, concatenation, etc. 1, record 1, English, - overload
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
overload : designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 1, English, - overload
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 1, Main entry term, French
- surcharger
1, record 1, French, surcharger
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Donner plusieurs significations à une unité lexicale. 1, record 1, French, - surcharger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemple : L'unité lexicale «+» peut signifier une addition d'entiers relatifs, une addition de nombres réels, une union d'ensembles, une concaténation, etc. 1, record 1, French, - surcharger
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
surcharger : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 1, French, - surcharger
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 1, Main entry term, Spanish
- sobrecargar
1, record 1, Spanish, sobrecargar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-06-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Climate Change
Record 2, Main entry term, English
- eco-paralysis
1, record 2, English, eco%2Dparalysis
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ecological paralysis 2, record 2, English, ecological%20paralysis
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The inability to respond meaningfully to the ecological crisis due to intense emotional distress or an overload of conflicting options. 3, record 2, English, - eco%2Dparalysis
Record 2, Key term(s)
- ecoparalysis
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Changements climatiques
Record 2, Main entry term, French
- écoparalysie
1, record 2, French, %C3%A9coparalysie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Incapacité à répondre adéquatement à la crise écologique en raison d'une détresse émotionnelle intense ou d'une surabondance d'options contradictoires. 2, record 2, French, - %C3%A9coparalysie
Record 2, Key term(s)
- éco-paralysie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Cambio climático
Record 2, Main entry term, Spanish
- ecoparálisis
1, record 2, Spanish, ecopar%C3%A1lisis
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La [...] ecoparálisis se caracteriza por la incapacidad de responder de forma significativa a los desafíos ecológicos. 1, record 2, Spanish, - ecopar%C3%A1lisis
Record 3 - internal organization data 2024-06-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Electric Motors
- Armour
Record 3, Main entry term, English
- overload warning light
1, record 3, English, overload%20warning%20light
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A light that comes on when a system’s hydraulic fluid or electric motor is overheating. 2, record 3, English, - overload%20warning%20light
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
overload warning light : designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 3, English, - overload%20warning%20light
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Moteurs électriques
- Arme blindée
Record 3, Main entry term, French
- voyant de surcharge
1, record 3, French, voyant%20de%20surcharge
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Signal lumineux qui s'allume lors de la surchauffe du liquide hydraulique ou du moteur électrique d'un système. 2, record 3, French, - voyant%20de%20surcharge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
voyant de surcharge : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 3, French, - voyant%20de%20surcharge
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-02-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electronic Components
Record 4, Main entry term, English
- electronic fuse
1, record 4, English, electronic%20fuse
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- e-fuse 2, record 4, English, e%2Dfuse
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An electronic fuse is an electronic protective device that automatically interrupts a circuit in the event of a short circuit or overload. It also responds much more quickly than an electromagnetic miniature circuit breaker or melting fuse and can be reused after it has triggered and the problem has been corrected. 3, record 4, English, - electronic%20fuse
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Composants électroniques
Record 4, Main entry term, French
- fusible électronique
1, record 4, French, fusible%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-10-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Psychology of Communication
- Informatics
Record 5, Main entry term, English
- information fatigue syndrome
1, record 5, English, information%20fatigue%20syndrome
correct
Record 5, Abbreviations, English
- IFS 2, record 5, English, IFS
correct
Record 5, Synonyms, English
- information overload syndrome 3, record 5, English, information%20overload%20syndrome
correct
- IOS 3, record 5, English, IOS
correct
- IOS 3, record 5, English, IOS
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A disorder characterized by] apathy, indifference, or mental exhaustion arising from exposure to too much information [or] excessive amounts of information from the media, the Internet, or at work. 4, record 5, English, - information%20fatigue%20syndrome
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
IFS(information fatigue syndrome) is defined as a condition in which the volume of potentially useful and relevant information exceeds the processing capacity of a person. That overload of information becomes a hindrance rather than an asset. 5, record 5, English, - information%20fatigue%20syndrome
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
- Informatique
Record 5, Main entry term, French
- syndrome de surcharge informationnelle
1, record 5, French, syndrome%20de%20surcharge%20informationnelle
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Les nouvelles temporalités professionnelles] ont contribué à la propagation du syndrome de surcharge informationnelle, concept qui désigne un déséquilibre entre la quantité d'informations à traiter et les ressources pour y parvenir. 1, record 5, French, - syndrome%20de%20surcharge%20informationnelle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-08-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 6, Main entry term, English
- automatic overload control
1, record 6, English, automatic%20overload%20control
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- AOC 2, record 6, English, AOC
correct, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A type of circuit that prevents] the transponder from being overloaded by excessive interrogations. 3, record 6, English, - automatic%20overload%20control
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
automatic overload control; AOC : designations standardized by NATO. 4, record 6, English, - automatic%20overload%20control
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 6, Main entry term, French
- régulation automatique de surcharge
1, record 6, French, r%C3%A9gulation%20automatique%20de%20surcharge
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
- AOC 2, record 6, French, AOC
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
régulation automatique de surcharge; AOC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 6, French, - r%C3%A9gulation%20automatique%20de%20surcharge
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-11-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Record 7, Main entry term, English
- transfusion-associated circulatory overload
1, record 7, English, transfusion%2Dassociated%20circulatory%20overload
correct
Record 7, Abbreviations, English
- TACO 1, record 7, English, TACO
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Transfusion-associated circulatory overload(TACO) is one of the major causes of death associated with transfusions. TACO is characterized by cardiogenic pulmonary edema in transfusion recipients unable to compensate with the extra blood product volume. 1, record 7, English, - transfusion%2Dassociated%20circulatory%20overload
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Record 7, Main entry term, French
- surcharge circulatoire liée à la transfusion
1, record 7, French, surcharge%20circulatoire%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20transfusion
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2020-05-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Vessels (Medicine)
Record 8, Main entry term, English
- fluid challenge
1, record 8, English, fluid%20challenge
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A fluid challenge identifies and simultaneously treats volume depletion, whilst avoiding deleterious consequences of fluid overload through its small volume and targeted administration. 1, record 8, English, - fluid%20challenge
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
Record 8, Main entry term, French
- épreuve de remplissage vasculaire
1, record 8, French, %C3%A9preuve%20de%20remplissage%20vasculaire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- test de remplissage vasculaire 2, record 8, French, test%20de%20remplissage%20vasculaire
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2020-05-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Vessels (Medicine)
Record 9, Main entry term, English
- extravascular fluid overload
1, record 9, English, extravascular%20fluid%20overload
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Extravascular fluid overload most commonly manifests as peripheral edema but pleural effusion, pericardial effusion and ascites are also common. 2, record 9, English, - extravascular%20fluid%20overload
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
Record 9, Main entry term, French
- surcharge de fluides extravasculaires
1, record 9, French, surcharge%20de%20fluides%20extravasculaires
proposal, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2019-01-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- General Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- information overload
1, record 10, English, information%20overload
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- infobesity 2, record 10, English, infobesity
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An excess of information, especially when this makes it more difficult or impossible to make rational decisions. 3, record 10, English, - information%20overload
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Infobesity, or information overload, to use the more general term, has been around for a while... [the term was] first published in 1996, in the early days of the Web. 4, record 10, English, - information%20overload
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Vocabulaire général
Record 10, Main entry term, French
- surcharge informationnelle
1, record 10, French, surcharge%20informationnelle
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- infobésité 2, record 10, French, infob%C3%A9sit%C3%A9
correct, feminine noun
- surinformation 3, record 10, French, surinformation
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fait de recevoir une charge d'information tellement grande qu'elle s'avère très difficile, voire impossible à traiter. 4, record 10, French, - surcharge%20informationnelle
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Vocabulario general
Record 10, Main entry term, Spanish
- sobrecarga de información
1, record 10, Spanish, sobrecarga%20de%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- avalancha de información 2, record 10, Spanish, avalancha%20de%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- sobredosis de información 3, record 10, Spanish, sobredosis%20de%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- infoxicación 4, record 10, Spanish, infoxicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- superabundancia de información 5, record 10, Spanish, superabundancia%20de%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación intelectual producida por un exceso de información. 6, record 10, Spanish, - sobrecarga%20de%20informaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Una de las consecuencias de esta sociedad de la información es la "sobrecarga de información" es decir [que] la producción de información supera a su consumo. 1, record 10, Spanish, - sobrecarga%20de%20informaci%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2019-01-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Record 11, Main entry term, English
- back-up facility
1, record 11, English, back%2Dup%20facility
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- backup facility 2, record 11, English, backup%20facility
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] facility that stands by, ready for use in case of failure or overload of the normally used facility. 3, record 11, English, - back%2Dup%20facility
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The use of redundancy in preparation for disasters is of potential advantage because it can simultaneously address two aspects of disaster preparation–proactive prevention and reactive recovery. Before a disaster occurs, redundant components can mitigate the potential risks by working as backup facilities and preventing the disastrous consequences in advance. 2, record 11, English, - back%2Dup%20facility
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Record 11, Main entry term, French
- installation de secours
1, record 11, French, installation%20de%20secours
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- installation en réserve 1, record 11, French, installation%20en%20r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
Record 11, Main entry term, Spanish
- instalación de respaldo
1, record 11, Spanish, instalaci%C3%B3n%20de%20respaldo
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un procedimiento de respaldo aplicable para entidades que no pueden parar sus operaciones por más de algunos segundos, e incluso en aquellas que no pueden parar ante una catástrofe, es contar con instalaciones de respaldo, las que por lo general son una réplica actualizada (en menor escala) del centro de proceso habitual. Estas entidades pueden acudir a esta instalación de respaldo cuando es necesario y continuar operando sus servicios de informática. 1, record 11, Spanish, - instalaci%C3%B3n%20de%20respaldo
Record 12 - internal organization data 2018-09-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 12, Main entry term, English
- sensory overload
1, record 12, English, sensory%20overload
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sensory overload occurs when one or more of the body's senses experiences over-stimulation from the environment. There are many environmental elements that affect an individual. Examples of these elements are urbanization, crowding, noise, mass media, technology, and the explosive growth of information. 1, record 12, English, - sensory%20overload
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 12, Main entry term, French
- surcharge sensorielle
1, record 12, French, surcharge%20sensorielle
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il est possible que des personnes submergées par des stimulations sensorielles multiples deviennent désorientées. [...] Il faut réfléchir aux mesures atténuant le risque de surcharge sensorielle qui retarde la guérison du malade : parler à voix basse, tamiser les lumières. 1, record 12, French, - surcharge%20sensorielle
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2018-09-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 13, Main entry term, English
- access class barring
1, record 13, English, access%20class%20barring
correct
Record 13, Abbreviations, English
- ACB 1, record 13, English, ACB
correct
Record 13, Synonyms, English
- access class bearing 2, record 13, English, access%20class%20bearing
avoid
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Access class barring(ACB) is regarded as an efficient... method to reduce... traffic overload in cellular networks. 3, record 13, English, - access%20class%20barring
Record 13, Key term(s)
- load-based access class barring
- load-based ACB
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 13, Main entry term, French
- blocage de classes d'accès
1, record 13, French, blocage%20de%20classes%20d%27acc%C3%A8s
proposal, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Key term(s)
- blocage de classes d'accès en fonction de la charge
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2018-08-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Record 14, Main entry term, English
- work climate
1, record 14, English, work%20climate
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- work atmosphere 2, record 14, English, work%20atmosphere
correct
- working climate 3, record 14, English, working%20climate
correct
- job atmosphere 4, record 14, English, job%20atmosphere
correct
- job climate 5, record 14, English, job%20climate
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
But compared to the Canadian population, police officers report higher levels of job stress, burnout, role overload and depression. One might conclude that this is natural given the dangers of the job. But those risks aren’t driving this pattern : the work climate is. 6, record 14, English, - work%20climate
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Record 14, Main entry term, French
- climat de travail
1, record 14, French, climat%20de%20travail
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- ambiance de travail 2, record 14, French, ambiance%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Milieu de travail au regard des impressions qu'il produit chez les travailleurs et de l'influence qu'il exerce sur eux, d'où, en retour, le moral au travail. 3, record 14, French, - climat%20de%20travail
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, les policiers font état de taux plus élevés de stress et d’épuisement professionnel, de surcharge de travail et de dépression que le reste de la population canadienne. On pourrait conclure que cela est normal vu les dangers du travail, mais le climat de travail en est plutôt responsable. 4, record 14, French, - climat%20de%20travail
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2018-05-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Work and Production
- Productivity and Profitability
- Personnel and Job Evaluation
- Work Study
Record 15, Main entry term, English
- time pressure
1, record 15, English, time%20pressure
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- time constraint 2, record 15, English, time%20constraint
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A great deal of research concerns the influence of factors that can adversely affect the psychological well-being of workers. In particular, [occupational health research] takes into account the role of exposure to overload of work and time pressure, harassment, bullying and discrimination... 3, record 15, English, - time%20pressure
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Travail et production
- Productivité et rentabilité
- Évaluation du personnel et des emplois
- Étude du travail
Record 15, Main entry term, French
- contrainte de temps
1, record 15, French, contrainte%20de%20temps
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y producción
- Productividad y rentabilidad
- Evaluación del personal y los cargos
- Estudio del trabajo
Record 15, Main entry term, Spanish
- restricción de tiempo
1, record 15, Spanish, restricci%C3%B3n%20de%20tiempo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2018-05-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Record 16, Main entry term, English
- psychological empowerment
1, record 16, English, psychological%20empowerment
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... psychological empowerment was found to be a protective factor for burnout among workers exposed to work-related stressors(e. g. daily hassles, overload, job changes). 2, record 16, English, - psychological%20empowerment
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Record 16, Main entry term, French
- autonomisation psychologique
1, record 16, French, autonomisation%20psychologique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans cette étude, les chercheurs ont examiné le rôle de l'autonomisation psychologique en tant que facteur de protection pour prévenir l'épuisement chez les travailleurs exposés aux facteurs de stress liés au travail [...] 2, record 16, French, - autonomisation%20psychologique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Record 16, Main entry term, Spanish
- empoderamiento psicológico
1, record 16, Spanish, empoderamiento%20psicol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] sentido de competencia personal, un deseo o disponibilidad por tomar acciones en dominios públicos que se correlaciona negativamente con la alineación y positivamente con el liderazgo. El empoderamiento psicológico se compone por dimensiones como son la personalidad, los aspectos cognitivos y los aspectos motivacionales del control personal, la autoestima, la toma de decisiones, y la autoeficacia [...] 1, record 16, Spanish, - empoderamiento%20psicol%C3%B3gico
Record 17 - internal organization data 2018-04-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Occupational Health and Safety
- Industrial and Economic Psychology
- Mental health and hygiene
Record 17, Main entry term, English
- work overload
1, record 17, English, work%20overload
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Work overload happens when job demands exceed an individual' s ability to deal with them; i. e. exceed the time and resources available. 2, record 17, English, - work%20overload
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Santé et sécurité au travail
- Psychologie industrielle et économique
- Hygiène et santé mentales
Record 17, Main entry term, French
- surcharge de travail
1, record 17, French, surcharge%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fardeau de travail plus élevé que celui qui peut être raisonnablement exigé d'un [employé] durant sa prestation de travail. 2, record 17, French, - surcharge%20de%20travail
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2018-01-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Electrical Components
Record 18, Main entry term, English
- overload heater
1, record 18, English, overload%20heater
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... the thermal sensor that detect motor overload currents. 2, record 18, English, - overload%20heater
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
overload heater : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, record 18, English, - overload%20heater
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
Record 18, Main entry term, French
- élément chauffant de surcharge
1, record 18, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20chauffant%20de%20surcharge
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
élément chauffant de surcharge : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 18, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20chauffant%20de%20surcharge
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-06-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Electrical Relays
Record 19, Main entry term, English
- eutectic overload relay
1, record 19, English, eutectic%20overload%20relay
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
eutectic overload relay : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 19, English, - eutectic%20overload%20relay
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
Record 19, Main entry term, French
- relais de surcharge eutectique
1, record 19, French, relais%20de%20surcharge%20eutectique
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
relais de surcharge eutectique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 19, French, - relais%20de%20surcharge%20eutectique
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-06-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 20, Main entry term, English
- relay overload contact
1, record 20, English, relay%20overload%20contact
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
relay overload contact : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 20, English, - relay%20overload%20contact
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 20, Main entry term, French
- contact du relais de surcharge
1, record 20, French, contact%20du%20relais%20de%20surcharge
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
contact du relais de surcharge : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 20, French, - contact%20du%20relais%20de%20surcharge
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-02-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Engineering
- Electrical Components
- Electric Power Distribution
Record 21, Main entry term, English
- short circuit
1, record 21, English, short%20circuit
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- SC 2, record 21, English, SC
correct
Record 21, Synonyms, English
- short-circuit 3, record 21, English, short%2Dcircuit
correct
- short 4, record 21, English, short
correct, noun, officially approved
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An accidentally established connection between two points in an electric circuit such as when a tree limb or an animal bridge the gap between two conductors causing an overload of current on the line resulting in the melting of lines, blown fuses, and the faulty operation of protective devices such as reclosures and circuit breakers. 5, record 21, English, - short%20circuit
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Although usually accidental a short circuit may be intentional. 6, record 21, English, - short%20circuit
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
short circuit; short: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 21, English, - short%20circuit
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Électrotechnique
- Composants électrotechniques
- Distribution électrique
Record 21, Main entry term, French
- court-circuit
1, record 21, French, court%2Dcircuit
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- court circuit 2, record 21, French, court%20circuit
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Contact en général accidentel, établi sans interposition d'une résistance électrique entre les conducteurs d'un circuit électrique, ou entre un conducteur et une masse métallique. 3, record 21, French, - court%2Dcircuit
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme «court-circuit» est fréquemment appliqué à l'ensemble des phénomènes accompagnant un court-circuit entre des points à des potentiels différents; par exemple, le courant de court-circuit est le courant qui résulte d'un tel court-circuit. 4, record 21, French, - court%2Dcircuit
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
plur. : des courts-circuits. 4, record 21, French, - court%2Dcircuit
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
court-circuit : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, record 21, French, - court%2Dcircuit
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
court-circuit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 21, French, - court%2Dcircuit
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Electrotecnia
- Componentes eléctricos
- Distribución de energía eléctrica
Record 21, Main entry term, Spanish
- cortocircuito
1, record 21, Spanish, cortocircuito
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- corto circuito 2, record 21, Spanish, corto%20circuito
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Conexión de poca resistencia entre dos puntos de un circuito. 3, record 21, Spanish, - cortocircuito
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El corto circuito es un fenómeno eléctrico que se manifiesta cuando dos puntos de un circuito, entre los cuales existe una diferencia de potencial V, son conectados por un conductor de resistencia eléctrica R poco importante. 2, record 21, Spanish, - cortocircuito
Record 22 - internal organization data 2017-02-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 22, Main entry term, English
- overload
1, record 22, English, overload
correct, noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- excess load 2, record 22, English, excess%20load
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A load that [is greater than] the load limit. 3, record 22, English, - overload
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Rehabilitation is required at year 9 for the pavement subjected to 20% overload. For pavement subjected to an excess load of 10%, it is at year 12. 4, record 22, English, - overload
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
overload : term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 5, record 22, English, - overload
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
overload : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 5, record 22, English, - overload
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
exceptional overload 5, record 22, English, - overload
Record 22, Key term(s)
- over-load
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Record 22, Main entry term, French
- surcharge
1, record 22, French, surcharge
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Poids supérieur à la limite de charge. 2, record 22, French, - surcharge
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La majorité des surcharges ne dépassent pas 10 %, mais on constate de grandes surcharges jusqu’à 20 % et au-delà. 3, record 22, French, - surcharge
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
surcharge : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, record 22, French, - surcharge
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
surcharge : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 4, record 22, French, - surcharge
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
surcharge : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 22, French, - surcharge
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
surcharge exceptionnelle 4, record 22, French, - surcharge
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
Record 22, Main entry term, Spanish
- exceso de carga
1, record 22, Spanish, exceso%20de%20carga
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- recarga 1, record 22, Spanish, recarga
masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-01-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 23, Main entry term, English
- engine overload
1, record 23, English, engine%20overload
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
engine overload : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 23, English, - engine%20overload
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 23, Main entry term, French
- surcharge de moteur
1, record 23, French, surcharge%20de%20moteur
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
surcharge de moteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 23, French, - surcharge%20de%20moteur
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-02-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Applications of Automation
- Information Processing (Informatics)
Record 24, Main entry term, English
- computer capability
1, record 24, English, computer%20capability
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- computer hardware capability 2, record 24, English, computer%20hardware%20capability
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
User site mini-computer - Limited computer capability. 3, record 24, English, - computer%20capability
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Overload processing at RCS firms is often economically justified where large computer capabilities are needed on an infrequent schedule. 3, record 24, English, - computer%20capability
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Compare to processing power. 4, record 24, English, - computer%20capability
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Automatisation et applications
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 24, Main entry term, French
- capacité informatique
1, record 24, French, capacit%C3%A9%20informatique
proposal, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- puissance d'ordinateur 1, record 24, French, puissance%20d%27ordinateur
proposal, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2015-10-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 25, Main entry term, English
- load miser
1, record 25, English, load%20miser
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An overload device that allows two demand loads on one set of fuses [and that is] usually used where the service is not of adequate size to supply two large loads simultaneously. 1, record 25, English, - load%20miser
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 25, Main entry term, French
- contrôleur de charge
1, record 25, French, contr%C3%B4leur%20de%20charge
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de protection contre les surcharges qui permet de raccorder deux charges sur un seul jeu de fusibles. 1, record 25, French, - contr%C3%B4leur%20de%20charge
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Normalement utilisé lorsque le branchement n’est pas suffisant pour alimenter deux gros appareils en même temps. 1, record 25, French, - contr%C3%B4leur%20de%20charge
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2015-03-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Waste Management
- Wastewater Treatment
Record 26, Main entry term, English
- dewatered sludge
1, record 26, English, dewatered%20sludge
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- dried sludge 2, record 26, English, dried%20sludge
correct
- dry sludge 3, record 26, English, dry%20sludge
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... interstitial liquid separated from the dewatered sludge is heavily polluted and, after being recycled to the head of the plant, constitutes a heavy overload. 4, record 26, English, - dewatered%20sludge
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 5, record 26, English, - dewatered%20sludge
Record 26, Key term(s)
- dewatered sludges
- dried sludges
- dry sludges
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Traitement des eaux usées
Record 26, Main entry term, French
- boues déshydratées
1, record 26, French, boues%20d%C3%A9shydrat%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- boues asséchées 2, record 26, French, boues%20ass%C3%A9ch%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
- boues essorées 3, record 26, French, boues%20essor%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
- boues sèches 4, record 26, French, boues%20s%C3%A8ches
correct, feminine noun, plural
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] le liquide interstitiel séparé des boues essorées est très chargé, constituant, après recyclage en tête de station, une surcharge importante de celle-ci. 3, record 26, French, - boues%20d%C3%A9shydrat%C3%A9es
Record 26, Key term(s)
- boue déshydratée
- boue asséchée
- boue essorée
- boue sèche
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-02-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Electronic Defects and Failures
Record 27, Main entry term, English
- 3 X fault
1, record 27, English, 3%20X%20fault
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- recycling fault 1, record 27, English, recycling%20fault
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The recycling faults are overvoltage, undervoltage, overcurrent, undercurrent, modulator inverse current, modulator driver inverse current, and modulator driver overload current. 1, record 27, English, - 3%20X%20fault
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Défectuosités et pannes (Électronique)
Record 27, Main entry term, French
- panne 3 X 1, record 27, French, panne%203%20X
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les principales pannes observées sur des appareils électroniques ont depuis longtemps fait l'objet de statistiques. 1, record 27, French, - panne%203%20X
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
De même que le terme idler frequency a été rendu en français par le terme fréquence idler, il est proposé de rendre 3 X fault par panne 3 X. On a eu recours au même procédé pour le terme 1 X fault = panne 1 X. 2, record 27, French, - panne%203%20X
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2014-01-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 28, Main entry term, English
- polymeric positive temperature coefficient fuse
1, record 28, English, polymeric%20positive%20temperature%20coefficient%20fuse
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- polymer positive temperature coefficient fuse 2, record 28, English, polymer%20positive%20temperature%20coefficient%20fuse
correct
- resettable fuse 3, record 28, English, resettable%20fuse
correct
- self-resetting fuse 4, record 28, English, self%2Dresetting%20fuse
correct
- PPTC fuse 4, record 28, English, PPTC%20fuse
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A solid-state, encapsulated component that greatly increases its resistance in response to a current overload, but gradually returns to its original condition when the flow of current is discontinued. 1, record 28, English, - polymeric%20positive%20temperature%20coefficient%20fuse
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A polymer positive temperature coefficient (PPTC) fuse is an overcurrent protection device that trips when a certain trip current is exceeded. In contrast with conventional fuses that need to be replaced, resettable fuses automatically reset once the overcurrent is removed. 4, record 28, English, - polymeric%20positive%20temperature%20coefficient%20fuse
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 28, Main entry term, French
- fusible réarmable CTP
1, record 28, French, fusible%20r%C3%A9armable%20CTP
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- fusible réarmable PTC 1, record 28, French, fusible%20r%C3%A9armable%20PTC
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Composant électronique passif utilisé pour protéger contre les défauts de surintensité dans les circuits électroniques. 1, record 28, French, - fusible%20r%C3%A9armable%20CTP
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit en fait d'une thermistance non-linéaire qui retourne à un état conducteur une fois que le courant a chuté, faisant plutôt office de disjoncteur, permettant ainsi au circuit de fonctionner à nouveau sans ouvrir le châssis ou remplacer un composant. 1, record 28, French, - fusible%20r%C3%A9armable%20CTP
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
CTP : coefficient en température positif. 2, record 28, French, - fusible%20r%C3%A9armable%20CTP
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
PTC : polymeric positive temperature coefficient. 2, record 28, French, - fusible%20r%C3%A9armable%20CTP
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2013-11-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Record 29, Main entry term, English
- thermal protection
1, record 29, English, thermal%20protection
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The protection of the windings of a machine against excessive temperature resulting from conditions of overload or loss of cooling. 1, record 29, English, - thermal%20protection
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
thermal protection: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 29, English, - thermal%20protection
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Isolateurs et supports (Électricité)
Record 29, Main entry term, French
- protection thermique
1, record 29, French, protection%20thermique
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Protection des enroulements d'une machine contre une température excessive due à des conditions de surcharge ou de perte de refroidissement. 1, record 29, French, - protection%20thermique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
protection thermique : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 29, French, - protection%20thermique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-09-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Solar Energy
Record 30, Main entry term, English
- metal oxide varistor
1, record 30, English, metal%20oxide%20varistor
correct
Record 30, Abbreviations, English
- MOV 2, record 30, English, MOV
correct
Record 30, Synonyms, English
- movistor 3, record 30, English, movistor
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A semiconducting device that conducts at high voltages. 2, record 30, English, - metal%20oxide%20varistor
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
MOVs typically are used in overload protection circuits. 2, record 30, English, - metal%20oxide%20varistor
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Énergie solaire
Record 30, Main entry term, French
- varistance à oxyde métallique
1, record 30, French, varistance%20%C3%A0%20oxyde%20m%C3%A9tallique
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
- MOV 1, record 30, French, MOV
masculine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dispositif semiconducteur pouvant absorber des courants de très haute tension. 2, record 30, French, - varistance%20%C3%A0%20oxyde%20m%C3%A9tallique
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le MOV est [...] fabriqué à partir d'un matériau d'oxyde de métal - typiquement d'un oxyde de zinc - et il dissipe de l'énergie dans la structure des grains. Il devient conducteur plutôt lentement, mais peut dissiper des quantités importantes d'énergie. Les transorbs ou diodes suppresseuses de transitoire sont fabriqués dans un matériau silicium classique pour les semi-conducteurs et commutent très vite. Ils sont capables de faire face à des puissances importantes, mais seulement pour des durées assez courtes. 1, record 30, French, - varistance%20%C3%A0%20oxyde%20m%C3%A9tallique
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-04-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Record 31, Main entry term, English
- cue-overload principle
1, record 31, English, cue%2Doverload%20principle
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- cue overload principle 2, record 31, English, cue%20overload%20principle
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The probability of recalling an item declines with the number of items subsumed by its functional retrieval cue. 3, record 31, English, - cue%2Doverload%20principle
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The cue overload principle : Cues can become associated with more and more items at various encoding opportunities, thus reducing their effectiveness at the time of retrieval. 2, record 31, English, - cue%2Doverload%20principle
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Record 31, Main entry term, French
- principe de surcharge de l'indice
1, record 31, French, principe%20de%20surcharge%20de%20l%27indice
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Principe de la surcharge de l'indice. Un indice mnésique associé à un grand nombre d'informations réduit la probabilité de récupérer une information particulière. 1, record 31, French, - principe%20de%20surcharge%20de%20l%27indice
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-04-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 32, Main entry term, English
- loss of working capacity
1, record 32, English, loss%20of%20working%20capacity
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... prevention of accidents, musculoskeletal disorders and psychological overload. These cause the greatest loss of working capacity that can be influenced within the workplace. 2, record 32, English, - loss%20of%20working%20capacity
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 32, Main entry term, French
- perte de capacité de travailler
1, record 32, French, perte%20de%20capacit%C3%A9%20de%20travailler
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
perte de capacité de travailler : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 32, French, - perte%20de%20capacit%C3%A9%20de%20travailler
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2012-03-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 33, Main entry term, English
- overload bus
1, record 33, English, overload%20bus
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- helper bus 2, record 33, English, helper%20bus
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A bus added on a route to accommodate a higher than expected number of users. 3, record 33, English, - overload%20bus
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
overload bus : term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, record 33, English, - overload%20bus
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 33, Main entry term, French
- autobus doubleur
1, record 33, French, autobus%20doubleur
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- doubleur 1, record 33, French, doubleur
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Autobus ajouté sur un parcours lorsque l'achalandage est élevé. 2, record 33, French, - autobus%20doubleur
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
autobus doubleur : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 33, French, - autobus%20doubleur
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Record 33, Main entry term, Spanish
- autobús de refuerzo
1, record 33, Spanish, autob%C3%BAs%20de%20refuerzo
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Autobús que se agrega a un recorrido cuando el número de pasajeros supera el calculado. 2, record 33, Spanish, - autob%C3%BAs%20de%20refuerzo
Record 34 - internal organization data 2012-03-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 34, Main entry term, English
- mailbomb
1, record 34, English, mailbomb
correct, verb
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
To repeatedly send e-mails in an attempt to paralyze the recipient's mailbox or to overload the system or server. 2, record 34, English, - mailbomb
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 34, Main entry term, French
- bombarder de messages
1, record 34, French, bombarder%20de%20messages
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- submerger de messages 1, record 34, French, submerger%20de%20messages
correct
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Envoyer des courriels de façon répétitive afin de paralyser la boîte aux lettres du destinataire ou de surcharger le système ou le serveur. 2, record 34, French, - bombarder%20de%20messages
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 34, Main entry term, Spanish
- bombardear con mensajes electrónicos
1, record 34, Spanish, bombardear%20con%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
correct
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- bombardear de mensajes electrónicos 2, record 34, Spanish, bombardear%20de%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
correct
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Enviar una enorme cantidad de correo [electrónico] a una persona [o sistema] cuya cuenta es distinta de la que origina el mensaje [...] 3, record 34, Spanish, - bombardear%20con%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
El objetivo [...] es saturar el buzón del destinatario para que al final sea cancelado. 3, record 34, Spanish, - bombardear%20con%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "inundar de mensajes electrónicos" (spam). 4, record 34, Spanish, - bombardear%20con%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
Record 35 - internal organization data 2012-03-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 35, Main entry term, English
- mailbomber
1, record 35, English, mailbomber
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- mail bomber 1, record 35, English, mail%20bomber
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A program or individual that repeatedly sends emails in an attempt to paralyze the recipient's mailbox or to overload the system or server. 2, record 35, English, - mailbomber
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 35, Main entry term, French
- bombardeur de messages
1, record 35, French, bombardeur%20de%20messages
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Programme ou personne qui envoie des courriels de façon répétitive afin de paralyser la boîte aux lettres du destinataire ou de surcharger le système ou le serveur. 2, record 35, French, - bombardeur%20de%20messages
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 35, Main entry term, Spanish
- bombardero
1, record 35, Spanish, bombardero
masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-01-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 36, Main entry term, English
- side
1, record 36, English, side
correct, see observation, noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- wing 2, record 36, English, wing
correct, see observation, noun
- flank 3, record 36, English, flank
correct, noun
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Either the area close to the left sideline or the area close to the right sideline of a tennis court. Sometimes used to refer to the side from which a stroke is initiated, as in the phrase, "he is steady on both wings", i.e. he is consistent on both the backhand and on the forehand sides. 2, record 36, English, - side
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Warning: the term "side" is both generic and ambiguous in tennis. Depending on the perspective of the person using the term, it can either mean the area to the left or right of him, or the area on the other side of the net (=end). To avoid ambiguity, qualify the term "side" (the opposing side = el campo de su adversario) or use the term "wing", depending on the circumstance. Compare with "end". 2, record 36, English, - side
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[Seles] creamed the ball off both sides with the same old vengeance .... 4, record 36, English, - side
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
It’s his forehand side that can break down, but his opponent can fire from both wings very effectively. 2, record 36, English, - side
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
That side is as solid as rock. She hit well on both sides. 2, record 36, English, - side
Record number: 36, Textual support number: 4 CONT
You may feel you’re leaving yourself unprotected on the flanks.... 3, record 36, English, - side
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Backhand, forehand, open, strong, weak side. 2, record 36, English, - side
Record number: 36, Textual support number: 2 PHR
To hit cleanly on both sides. To hit off both sides. To overload a side. 2, record 36, English, - side
Record number: 36, Textual support number: 3 PHR
Side that cracks under pressure. 2, record 36, English, - side
Record number: 36, Textual support number: 4 PHR
Backhand/forehand side has deserted him. 2, record 36, English, - side
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 36, Main entry term, French
- côté
1, record 36, French, c%C3%B4t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Terme générique pour désigner l'aire de jeu de long de la ligne de côté du simple ou du double sur un court de tennis. 2, record 36, French, - c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Agrandissez la zone de tir du côté faible de l'opposant. 1, record 36, French, - c%C3%B4t%C3%A9
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 36, Main entry term, Spanish
- lado
1, record 36, Spanish, lado
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- campo 2, record 36, Spanish, campo
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
campo: término genérico. 3, record 36, Spanish, - lado
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Durante el saque, el jugador debe colocarse, alternativamente, en el lado derecho e izquierdo de su campo [...] 2, record 36, Spanish, - lado
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Casi ninguno de los principiantes, cuando comienzan a ejecutar movimientos por el drive y por el revés, observan esta especie de «miedo» a realizar la volea por el lado del revés [...] 4, record 36, Spanish, - lado
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
¿Puede el jugador que efectúa el saque, en un partido de individuales, colocarse en la parte de la línea de fondo, y detrás de ella, situada entre las líneas que delimitan lateralmente el campo para individuales y las que lo delimitan, asimismo lateralmente, para los partidos de dobles? 2, record 36, Spanish, - lado
Record 37 - internal organization data 2012-01-05
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Record 37, Main entry term, English
- rolling blackouts
1, record 37, English, rolling%20blackouts
correct, plural
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Controlled power outages designed to lessen the threat of an overload or crashing of major transmission systems brought on by short supply and high demand for power. 2, record 37, English, - rolling%20blackouts
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Rolling blackouts are scheduled for predetermined sectors ... at timed intervals. This spreads the burden of power shortages across the entire region for short, manageable time periods (usually no more than a few hours) rather than allowing unplanned blackouts to hit and jeopardize public safety and sensitive equipment. 2, record 37, English, - rolling%20blackouts
Record 37, Key term(s)
- rolling black-outs
- rolling blackout
- rolling black-out
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Record 37, Main entry term, French
- pannes d'électricité tournantes
1, record 37, French, pannes%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9%20tournantes
proposal, feminine noun, plural
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- coupures de courant tournantes 1, record 37, French, coupures%20de%20courant%20tournantes
proposal, feminine noun, plural
Record 37, Textual support, French
Record 37, Key term(s)
- panne d'électricité tournante
- coupure de courant tournante
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-07-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Fire Warning Devices
- Fire Detection
Record 38, Main entry term, English
- process monitoring
1, record 38, English, process%20monitoring
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- industrial process monitoring 1, record 38, English, industrial%20process%20monitoring
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The use of alarm equipment to signal security events associated with industrial machinery, such as temperature limits and overload switches. 1, record 38, English, - process%20monitoring
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Alarme-incendie
- Détection des incendies
Record 38, Main entry term, French
- surveillance de processus
1, record 38, French, surveillance%20de%20processus
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2011-01-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 39, Main entry term, English
- mail bomb
1, record 39, English, mail%20bomb
correct, noun
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- e-mail bomb 2, record 39, English, e%2Dmail%20bomb
correct
- e-bomb 3, record 39, English, e%2Dbomb
correct
- mailbomb 3, record 39, English, mailbomb
correct, noun
- email bomb 4, record 39, English, email%20bomb
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The delivery of enough emails to a mailbox to overload the mailbox or perhaps even the system that the mailbox is hosted on. 5, record 39, English, - mail%20bomb
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with post office letters or packages. 4, record 39, English, - mail%20bomb
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 39, Main entry term, French
- bombard
1, record 39, French, bombard
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- bombarde 2, record 39, French, bombarde
correct, feminine noun
- bombe électronique 3, record 39, French, bombe%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des messages, qui, lors d'une bombarderie, sont envoyés en quantité invraisemblable dans un but malveillant à une même adresse de courrier électronique. 4, record 39, French, - bombard
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2010-12-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- The Heart
Record 40, Main entry term, English
- atrial septal defect
1, record 40, English, atrial%20septal%20defect
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Estimation of the right ventricular volume overload in children with atrial septal defect by body surface mapping.(Cited in data bases.) 2, record 40, English, - atrial%20septal%20defect
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
atrioventricular septum of the heart: cloison interauriculoventriculaire. 3, record 40, English, - atrial%20septal%20defect
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Cœur
Record 40, Main entry term, French
- communication interauriculaire
1, record 40, French, communication%20interauriculaire
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le souffle typique de la communication interauriculaire est généralement présent dès l'âge de 1 an lorsque le débit sanguin pulmonaire a augmenté de façon importante. 2, record 40, French, - communication%20interauriculaire
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2010-05-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 41, Main entry term, English
- port wing
1, record 41, English, port%20wing
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- left wing 2, record 41, English, left%20wing
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... while the aircraft was in a descending, right-hand turn, the left wing failed in overload. 3, record 41, English, - port%20wing
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Fuel tank, surface, tip, trailing edge, upper surface, wing flap of the port wing. 4, record 41, English, - port%20wing
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 41, Main entry term, French
- aile gauche
1, record 41, French, aile%20gauche
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- demi-voilure gauche 2, record 41, French, demi%2Dvoilure%20gauche
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] alors que l'avion se trouvait en descente et en virage à droite, l'aile gauche s'est rompue en surcharge et s'est détachée de l'appareil en six gros morceaux. 3, record 41, French, - aile%20gauche
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La voilure désigne l'ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure. 4, record 41, French, - aile%20gauche
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Aileron, portance, saumon de l'aile gauche. 4, record 41, French, - aile%20gauche
Record 41, Key term(s)
- demi voilure gauche
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2010-02-04
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Lighting
- Television (Radioelectricity)
Record 42, Main entry term, English
- hot patching 1, record 42, English, hot%20patching
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Primary circuit breakers shall protect dimmers against overload conditions. Each dimmer shall be capable of "hot patching" cold incandescent loads up to full capacity without malfunction with the control signal at full on. 2, record 42, English, - hot%20patching
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Éclairage
- Télévision (Radioélectricité)
Record 42, Main entry term, French
- raccordement sous-tension
1, record 42, French, raccordement%20sous%2Dtension
proposal, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Équivalence établie d'après les explications obtenues d'un technicien en éclairage à la Société Radio-Canada et d'après la définition suivante de «sous-tension» tirée du LAROG, 1982, vol. 10, p. 10136 : «se dit d'un dispositif ou d'un circuit [...] soumis à une tension». 1, record 42, French, - raccordement%20sous%2Dtension
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2009-07-23
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Record 43, Main entry term, English
- overload factor
1, record 43, English, overload%20factor
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
overload factor : term standardized by the International Electrotechnical Commission(IEC). 2, record 43, English, - overload%20factor
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Record 43, Main entry term, French
- réserve de linéarité
1, record 43, French, r%C3%A9serve%20de%20lin%C3%A9arit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
réserve de linéarité : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 43, French, - r%C3%A9serve%20de%20lin%C3%A9arit%C3%A9
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2009-04-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Systems
Record 44, Main entry term, English
- non-trip free circuit breaker
1, record 44, English, non%2Dtrip%20free%20circuit%20breaker
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- nontrip-free circuit breaker 2, record 44, English, nontrip%2Dfree%20circuit%20breaker
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A non trip-free circuit breaker can be reset and/or held ON even if an overload or excessive heat condition is present. In other words, a nontrip-free circuit breaker can be bypassed by holding the operating mechanims ON. 2, record 44, English, - non%2Dtrip%20free%20circuit%20breaker
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Non trip-free circuit breakers are used for circuits that are essential for operations. Examples of these circuits are emergency lighting, required control circuits, and essential equipment circuits. 2, record 44, English, - non%2Dtrip%20free%20circuit%20breaker
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
non-trip free circuit: term standardized by ISO. 3, record 44, English, - non%2Dtrip%20free%20circuit%20breaker
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Circuits des aéronefs
Record 44, Main entry term, French
- disjoncteur empêché
1, record 44, French, disjoncteur%20emp%C3%AAch%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
disjoncteur empêché : terme normalisé par ISO. 2, record 44, French, - disjoncteur%20emp%C3%AAch%C3%A9
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2009-03-05
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 45, Main entry term, English
- overload release
1, record 45, English, overload%20release
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
overload release : term standardized by the International Electrotechnical Commission(IEC). 2, record 45, English, - overload%20release
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 45, Main entry term, French
- déclencheur de surcharge
1, record 45, French, d%C3%A9clencheur%20de%20surcharge
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les disjoncteurs tétrapolaires pour la protection des installations pourront être livrés avec ou sans déclencheur de surcharge sur le 4ième pôle. 1, record 45, French, - d%C3%A9clencheur%20de%20surcharge
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
déclencheur de surcharge : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 45, French, - d%C3%A9clencheur%20de%20surcharge
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2009-01-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 46, Main entry term, English
- settlement
1, record 46, English, settlement
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... the slow deformation of the snow as it becomes denser and sags under the influence of gravity. 2, record 46, English, - settlement
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Settlement of alpine snow ... Under the action of gravity, the weight of the snow presses on the individual grains below, causing settlement and generally resulting in densification and strengthening. 3, record 46, English, - settlement
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Settlement in the surface layers is improving the bond between layers. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, record 46, English, - settlement
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with whumpf [which is the sound made by a collapsing snowpack due to an overload]. Settlement is a gradual process. 4, record 46, English, - settlement
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
settlement: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, record 46, English, - settlement
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 46, Main entry term, French
- tassement
1, record 46, French, tassement
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Diminution de l'épaisseur du manteau neigeux principalement en raison de la métamorphose de faible gradient. 2, record 46, French, - tassement
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Il en résulte : augmentation de la densité et de la résistance de la neige. 2, record 46, French, - tassement
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] plus l'intensité [de la chute de neige] diminue, plus la métamorphose et le tassement du manteau (donc sa consolidation) ont le temps de se réaliser; le risque [d'avalanche] s'en trouve alors diminué à terme plus ou moins long. 3, record 46, French, - tassement
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Le tassement des couches de surface améliore les liaisons entre les couches. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 4, record 46, French, - tassement
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
tassement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, record 46, French, - tassement
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2009-01-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Accounting
Record 47, Main entry term, English
- standards overload
1, record 47, English, standards%20overload
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The term "standards overload" is one that has been used off and on over the years by the FASB's [Financial Accounting Standards Board] various constituent groups to describe their concerns about not only the volume of accounting rules and the level of complexity and detail of those rules, but also the resulting profusion of footnote disclosures and the difficulty of finding all the accounting on a particular subject. 2, record 47, English, - standards%20overload
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 47, Main entry term, French
- surnormalisation
1, record 47, French, surnormalisation
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- surréglementation 1, record 47, French, surr%C3%A9glementation
correct, feminine noun
- excès de normalisation 1, record 47, French, exc%C3%A8s%20de%20normalisation
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Normalisation jugée excessive parce qu'elle ne laisse pas assez de place au jugement professionnel, parce que trop d'organismes édictent des normes, ou encore parce que les coûts d'application sont démesurés pour les entités de petite taille. 1, record 47, French, - surnormalisation
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2008-04-09
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Accounting
- Financial Accounting
Record 48, Main entry term, English
- big GAAP
1, record 48, English, big%20GAAP
correct, plural, familiar
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In the early 1980s, professional accountants and academics questioned whether the profession should adopt two sets of GAAP [generally accepted accounting principles] ;one set for large firms, and a second set for small and medium-sized enterprises(SMEs). The arguments for two sets of GAAP, or big GAAP and little GAAP, were based primarily on a belief that as accounting became increasingly more complex, SMEs were experiencing a standards overload due to both the increasing number of accounting standards and their complexity. 2, record 48, English, - big%20GAAP
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
GAAP: generally accepted accounting principles. 3, record 48, English, - big%20GAAP
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité générale
Record 48, Main entry term, French
- grands PCGR
1, record 48, French, grands%20PCGR
correct, masculine noun, plural, familiar
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dans une optique d'information financière différentielle, principes comptables généralement reconnus qui s'appliquent aux entités de grande taille, par opposition à ceux qui s'appliquent aux PME [petites et moyennes entreprises]. 1, record 48, French, - grands%20PCGR
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
PCGR : principes comptables généralement reconnus. 2, record 48, French, - grands%20PCGR
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2008-04-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Accounting
- Financial Accounting
Record 49, Main entry term, English
- little GAAP
1, record 49, English, little%20GAAP
correct, plural, familiar
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In the early 1980s, professional accountants and academics questioned whether the profession should adopt two sets of GAAP [generally accepted accounting principles] ;one set for large firms, and a second set for small and medium-sized enterprises(SMEs). The arguments for two sets of GAAP, or big GAAP and little GAAP, were based primarily on a belief that as accounting became increasingly more complex, SMEs were experiencing a standards overload due to both the increasing number of accounting standards and their complexity. 2, record 49, English, - little%20GAAP
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
GAAP: generally accepted accounting principles. 3, record 49, English, - little%20GAAP
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité générale
Record 49, Main entry term, French
- petits PCGR
1, record 49, French, petits%20PCGR
correct, masculine noun, plural, familiar
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dans une optique d'information financière différentielle, principes comptables généralement reconnus qui peuvent être appliqués par les PME [petite ou moyenne entreprise], par opposition à ceux qui doivent s'appliquer aux entités de grande taille. 1, record 49, French, - petits%20PCGR
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
PCGR : principes comptables généralement reconnus. 2, record 49, French, - petits%20PCGR
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2008-02-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Aircraft Systems
Record 50, Main entry term, English
- circuit breaker
1, record 50, English, circuit%20breaker
correct
Record 50, Abbreviations, English
- CB 2, record 50, English, CB
correct
- C/B 3, record 50, English, C%2FB
Record 50, Synonyms, English
- circuit-breaker 4, record 50, English, circuit%2Dbreaker
correct
- CB 5, record 50, English, CB
correct
- C/B 6, record 50, English, C%2FB
correct
- CB 5, record 50, English, CB
- contact breaker 7, record 50, English, contact%20breaker
correct, Great Britain
- no-fuse breaker 8, record 50, English, no%2Dfuse%20breaker
correct, rare, officially approved
- breaker 9, record 50, English, breaker
correct, officially approved
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A switch that protects electrical equipment from damage by opening a circuit whenever there is an excessive current. 10, record 50, English, - circuit%20breaker
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
It has contacts that open automatically, usually when an overload or short circuit causes an excessive current. 10, record 50, English, - circuit%20breaker
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
breaker; no-fuse breaker: terms officially approved by The Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 11, record 50, English, - circuit%20breaker
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
CB: Circuit designation for "circuit breaker". 12, record 50, English, - circuit%20breaker
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
circuit breaker: term standardized by the CSA. 12, record 50, English, - circuit%20breaker
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Circuits des aéronefs
Record 50, Main entry term, French
- disjoncteur
1, record 50, French, disjoncteur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
- C/B 2, record 50, French, C%2FB
masculine noun, officially approved
Record 50, Synonyms, French
- coupe-circuit 3, record 50, French, coupe%2Dcircuit
see observation, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Interrupteur dont l'ouverture se produit automatiquement dans des conditions prédéterminées, par exemple lorsque l'intensité du courant qui le traverse dépasse une certaine valeur (disjoncteur à maximum de courant). 4, record 50, French, - disjoncteur
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Il a pour but de protéger machines et réseaux contre un certain nombre de défauts. 4, record 50, French, - disjoncteur
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Le terme «coupe-circuit» est un faux ami. 5, record 50, French, - disjoncteur
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des coupe-circuits. 3, record 50, French, - disjoncteur
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
coupe-circuits (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 50, French, - disjoncteur
Record number: 50, Textual support number: 5 OBS
disjoncteur : terme normalisé par l'ACNOR. 5, record 50, French, - disjoncteur
Record number: 50, Textual support number: 6 OBS
disjoncteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale et le Ministère de la défense de la France. 7, record 50, French, - disjoncteur
Record number: 50, Textual support number: 7 OBS
disjoncteur; C/B : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance; abréviation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 50, French, - disjoncteur
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
- Instalación eléctrica (Elementos de edificios)
- Circuitos de las aeronaves
Record 50, Main entry term, Spanish
- cortacircuito
1, record 50, Spanish, cortacircuito
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que corta automáticamente una corriente eléctrica, cuando, por algún accidente en la línea, la intensidad crece peligrosamente. 1, record 50, Spanish, - cortacircuito
Record 51 - internal organization data 2007-11-08
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 51, Main entry term, English
- wiring
1, record 51, English, wiring
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Electrical Short Circuit and Current Overload Tests on Aircraft Wiring.... Results of this testing showed that circuit breakers provide reliable overcurrent protection and that circuit breakers may not protect wire from ticking faults but can protect wire from direct shorts. 2, record 51, English, - wiring
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Aircraft, airplane wiring. 3, record 51, English, - wiring
Record number: 51, Textual support number: 2 PHR
Electric, electrical, faulty wiring. 3, record 51, English, - wiring
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 51, Main entry term, French
- câblage
1, record 51, French, c%C3%A2blage
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le technicien en avionique est responsable d'effectuer l'installation et la connexion de tout le câblage et de toutes les composantes reliées aux circuits électriques et électroniques sur l'aéronef. 2, record 51, French, - c%C3%A2blage
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
câblage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 51, French, - c%C3%A2blage
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Câblage avion. 4, record 51, French, - c%C3%A2blage
Record number: 51, Textual support number: 2 PHR
Câblage défectueux, électrique. 4, record 51, French, - c%C3%A2blage
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2007-10-09
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 52, Main entry term, English
- overload
1, record 52, English, overload
correct, verb, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Heavy precipitation will overload the weak layers in the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, record 52, English, - overload
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
overload : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 52, English, - overload
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 52, Main entry term, French
- surcharger
1, record 52, French, surcharger
correct, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Des précipitations importantes surchargeront les couches fragiles du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 52, French, - surcharger
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[...] une surcharge additionnelle suffisamment importante peut provoquer [l']augmentation [des forces de traction] et la rupture d'équilibre du manteau neigeux. Cette surcharge peut être d'origine naturelle : une nouvelle chute de neige ou une accumulation de neige transportée par le vent, un apport d'eau consécutif à une pluie, un bloc de neige ou de glace provenant de la chute d'une corniche ou d'un sérac, le passage d'un animal. Mais elle peut aussi être due à une intervention humaine : soit volontaire (surpression dans l'air créée par une explosion); soit accidentelle (passage d'une ou plusieurs personnes). Sauf exception, les avalanches qui résultent d'une surcharge sont des avalanches de plaque. 2, record 52, French, - surcharger
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
surcharger : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, record 52, French, - surcharger
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2006-08-30
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 53, Main entry term, English
- whumpf
1, record 53, English, whumpf
correct, see observation, noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- settlement 1, record 53, English, settlement
avoid, see observation
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The sound(air expulsion) of a collapsing snowpack due to an overload. 1, record 53, English, - whumpf
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Several whumpfs occurred on that slope. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 53, English, - whumpf
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Although the spelling "whumph" is correct, it is not the preferred spelling in the avalanche world. The spellings "wumph", "wump" and "whump" are used but they are not considered correct. 1, record 53, English, - whumpf
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
The term "settlement" (in the context of a sudden collapse in the snowpack while travelling over it) is sometimes incorrectly used as synonym for "whumpf". 1, record 53, English, - whumpf
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
whumpf: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 53, English, - whumpf
Record 53, Key term(s)
- wumph
- wump
- whump
- whumph
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 53, Main entry term, French
- whoumf
1, record 53, French, whoumf
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Bruit causé par l'expulsion de l'air qui se produit lorsque, sous le poids d'une surcharge, une couche de neige s'effondre brusquement. 1, record 53, French, - whoumf
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs whoumfs se sont produits dans cette pente. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 53, French, - whoumf
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Pour éviter toute confusion, éviter les graphies «whumpf», «whump» et «whoumpf». 1, record 53, French, - whoumf
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
whoumf : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 53, French, - whoumf
Record 53, Key term(s)
- whumpf
- whump
- whoumpf
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - external organization data 2006-02-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- overload
1, record 54, English, overload
correct, verb, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
assign more than one meaning to a lexical token 1, record 54, English, - overload
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Example: The lexical token "+" can mean integer addition, real addition, set union, concatenation, etc. 1, record 54, English, - overload
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
overload : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15 : 1999]. 2, record 54, English, - overload
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- surcharger
1, record 54, French, surcharger
correct, verb, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
donner plusieurs significations à une unité lexicale 1, record 54, French, - surcharger
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Exemple : L'unité lexicale «+» peut signifier une addition d'entiers relatifs, une addition de nombres réels, une union d'ensembles, une concaténation, etc. 1, record 54, French, - surcharger
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
surcharger : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 54, French, - surcharger
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2005-09-08
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Language (General)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 55, Main entry term, English
- smothered verb 1, record 55, English, smothered%20verb
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- masked verb 2, record 55, English, masked%20verb
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A smothered verb is a verb converted to a noun, so it needs a helping verb and prepositions or articles to express action. This lengthens a sentence and saps its vitality. It also encourages use of the passive voice. "We are in agreement with the decision." In this sentence, the writer has smothered the main verb (agree) with a noun (agreement). The noun now requires a helping verb (are) and a preposition (in) to show action. 3, record 55, English, - smothered%20verb
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Who Was That Masked Verb? An easy way to make your writing more brief is to unmask verbs. A masked(or smothered) verb kills your sentence with word overload or by unnecessarily combining nouns and verbs. So instead of writing, "The report is saying everything is fine, "write, "The report says everything is fine. "You’ve strengthened the verb by taking out "is, "a static word that does little to move the reader forward. Other examples :"The committee made the decision to adjourn" vs. "The committee decided to adjourn"; "I came to the conclusion he was right" vs. "I concluded he was right. " 2, record 55, English, - smothered%20verb
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 55, Main entry term, French
- verbe déguisé
1, record 55, French, verbe%20d%C3%A9guis%C3%A9
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Verbes déguisés. Évitez de cacher ou de camoufler vos verbes avec des noms. Je suis d'accord avec... (J'approuve ). Le Commissaire a donné son approbation pour ce projet (Le Commissaire a approuvé ce projet). Je vais faire une comparaison des stéréos (Je vais comparer des stéréos). 1, record 55, French, - verbe%20d%C3%A9guis%C3%A9
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2005-02-18
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Weightlifting
Record 56, Main entry term, English
- strength training
1, record 56, English, strength%20training
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A form of training for improving maximal strength, power and muscular endurance. 2, record 56, English, - strength%20training
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Strength training exercises include: weight lifting, using free weights, weight machines and plastic tubing, and calisthenics, such as push ups or chin ups. 3, record 56, English, - strength%20training
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Resistance training refers to training where an overload resistance is applied. The resistance can be low, usually referred to as muscular endurance training, or moderate to high, called strength training. Strength training needs to be of a high intensity to produce gains in strength and BMD [bone mineral density]. Any form of strength training should be site specific i. e. targeting areas such as the muscle groups around the hip, the quadriceps, dorsi/plantar flexors, rhomboids, wrist extensors and back extensors. 4, record 56, English, - strength%20training
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Haltérophilie
Record 56, Main entry term, French
- entraînement de la force
1, record 56, French, entra%C3%AEnement%20de%20la%20force
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- entraînement en force musculaire 2, record 56, French, entra%C3%AEnement%20en%20force%20musculaire
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Forme d'entraînement qui vise l'amélioration de la force maximale, de la force rapide et de la force-endurance. 3, record 56, French, - entra%C3%AEnement%20de%20la%20force
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne l'entraînement en force musculaire, on constate une augmentation de la force aussi marquée chez la femme que chez l'homme. 2, record 56, French, - entra%C3%AEnement%20de%20la%20force
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2005-02-16
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 57, Main entry term, English
- resistance training
1, record 57, English, resistance%20training
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Training where an overload resistance is applied and which utilizes isometric, isotonic, or isokinetic exercise to strengthen or develop the muscles. The resistance can be low, usually referred to as muscular endurance training, or moderate to high, called strength training. 2, record 57, English, - resistance%20training
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Resistance training involves using muscular strength to improve muscle mass and strengthen bone. This includes weight lifting and free weights. 3, record 57, English, - resistance%20training
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 57, Main entry term, French
- entraînement contre résistance
1, record 57, French, entra%C3%AEnement%20contre%20r%C3%A9sistance
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Un programme d'entraînement contre résistance est associé à une augmentation modérée de la densité osseuse lombaire mais ne change pas les os des membres chez des femmes de 28 à 38 ans. 1, record 57, French, - entra%C3%AEnement%20contre%20r%C3%A9sistance
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2004-09-17
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
Record 58, Main entry term, English
- torque overload
1, record 58, English, torque%20overload
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[The Torque Blocker [TM]] protects equipment from torque overload by releasing when a preset torque load is exceeded. Examples of overload are short circuit conditions in electric generators, running restart of electric motors, jams in rolling mills and liquid slugs in compressors. 2, record 58, English, - torque%20overload
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
torque: A twisting or turning force measured in Newton-metres or pound feet. 2, record 58, English, - torque%20overload
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
friction-type torque overload 3, record 58, English, - torque%20overload
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
Record 58, Main entry term, French
- surcharge de couple
1, record 58, French, surcharge%20de%20couple
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La surcharge de couple est un problème majeur rencontré par les constructeurs automobiles de pièces cylindriques, depuis l'assemblage des colonnes de direction au mécanisme de commande des soupapes du moteur. 2, record 58, French, - surcharge%20de%20couple
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
couple : Un couple est un ensemble de deux forces ayant des directions strictement parallèles, de même intensité et de sens contraire. 3, record 58, French, - surcharge%20de%20couple
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2003-11-25
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 59, Main entry term, English
- sulfur cycle
1, record 59, English, sulfur%20cycle
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- sulphur cycle 2, record 59, English, sulphur%20cycle
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A series of processes in which atmospheric sulfur dioxide is oxidized to the trioxide, which combines with water and is washed out on to the Earth's surface as sulfuric acid or sulfates; bacterial action converts the sulfates into hydrogen sulfide, which is then oxidized to sulfur dioxide. This mechanism maintains the global atmospheric concentration of sulfur dioxide at a roughly constant level, and it is important to ensure that the extra sulfur dioxide produced by man does not overload it, leading to steadily increasing concentration in the air. 3, record 59, English, - sulfur%20cycle
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 59, Main entry term, French
- cycle du soufre
1, record 59, French, cycle%20du%20soufre
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- cycle des composés soufrés 2, record 59, French, cycle%20des%20compos%C3%A9s%20soufr%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Mais comme la plupart des débats sur la pollution, celui concernant les pluies acides péchait par la faiblesse des certitudes et l'ampleur des questions en suspens. Que devient le soufre dans l'atmosphère? Quel est le cycle du soufre? Quelle est la part des activités humaines et celle des phénomènes naturels volcaniques dans les émissions de soufre? Quel rôle jouent les océans? 3, record 59, French, - cycle%20du%20soufre
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 59, Main entry term, Spanish
- ciclo del azufre
1, record 59, Spanish, ciclo%20del%20azufre
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ciclo biogeoquímico referente a la evolución del azufre a su paso por el medio físico y el medio biótico en su ciclo natural. 2, record 59, Spanish, - ciclo%20del%20azufre
Record 60 - internal organization data 2003-09-04
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Weightlifting
Record 60, Main entry term, English
- set prolonging technique 1, record 60, English, set%20prolonging%20technique
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Overload Mechanism : Once you’re able to do 10 sets of 10 with constant rest intervals, increase the weight on the bary by 4% to 5%, and repeat the process. Refrain from using forced reps, negatives, or burns. The volume of the work will take care of the hypertrophy. Expect to have some deep muscle soreness without having to resort to set prolonging techniques. In fact, after doing a quad and hams session with this method, it takes the average bodybuilder about five days to stop limping. 1, record 60, English, - set%20prolonging%20technique
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Haltérophilie
Record 60, Main entry term, French
- technique pour prolonger une série
1, record 60, French, technique%20pour%20prolonger%20une%20s%C3%A9rie
proposal, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2003-02-26
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 61, Main entry term, English
- airframe breakup
1, record 61, English, airframe%20breakup
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
About 30 feet of both wing tips failed symmetrically(broke off) in positive high G overload. Indicating an extremely rapid airframe breakup. 1, record 61, English, - airframe%20breakup
Record 61, Key term(s)
- airframe break-up
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 61, Main entry term, French
- dislocation de la cellule
1, record 61, French, dislocation%20de%20la%20cellule
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les souches ont percé le plancher du fuselage, ce qui a causé des dommages très importants et une dislocation de la cellule. Il n'y a pas eu d'incendie. Le pilote et le passager assis en place avant ont subi des blessures mortelles à l'impact, et les deux passagers assis en place arrière ont été grièvement blessés. 1, record 61, French, - dislocation%20de%20la%20cellule
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2003-02-10
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 62, Main entry term, English
- aircraft type approval
1, record 62, English, aircraft%20type%20approval
correct
Record 62, Abbreviations, English
- ATA 1, record 62, English, ATA
correct
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Aircraft Type Approval(ATA) No. A-132 indicates that the maximum take-off and landing weight for the PZL-M18 and M18A is 9, 260 lb. The ATA indicates in Note 3 that the aircraft may also be operated in an "Overload Version" at a maximum weight of 10, 340 lb in accordance with Supplement No. 1 of the approved Aircraft Flight Manual(AFM). 1, record 62, English, - aircraft%20type%20approval
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 62, Main entry term, French
- homologation de type d'aéronef
1, record 62, French, homologation%20de%20type%20d%27a%C3%A9ronef
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'homologation de type d'aéronef canadienne A-132 indique que la masse maximale au décollage et à l'atterrissage du PZL-M18 et M18A est de 9 260 lb. Le Nota 3 de l'homologation indique que l'avion peut également être exploité en version surcharge à la masse maximale de 10 340 lb, conformément au supplément numéro 1 du manuel de vol approuvé de l'avion. 1, record 62, French, - homologation%20de%20type%20d%27a%C3%A9ronef
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2003-01-22
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 63, Main entry term, English
- syllabic filter
1, record 63, English, syllabic%20filter
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The syllabic filter acts as a low-pass filter for the output signal from the overload algorithm... The slope-voltage output of the syllabic filter is the modulating input to the PAM [Pulse Amplitude Modulator]. The step-function response of the syllabic filter is related to the syllabic rate of speech, is independent of the sampling rate, and is exponential in nature. When the overload algorithm output is true, a charging curve is applicable. When this output is false, a discharging curve is applicable. 2, record 63, English, - syllabic%20filter
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 63, Main entry term, French
- filtre syllabique
1, record 63, French, filtre%20syllabique
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2002-11-13
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Interference
Record 64, Main entry term, English
- sideband noise
1, record 64, English, sideband%20noise
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Successful simultaneous operation of a transmitter and receiver when connected to a common antenna(or two closely spaced antennas) depends on two basic parameters. First, the receiver must be protected against overload and desensitization by the transmitter carrier.... Second, transmitter spurious and sideband noise must be suppressed by a sufficient amount at the receive frequency to prevent interference to the desired receive signal. 2, record 64, English, - sideband%20noise
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Perturbations radio
Record 64, Main entry term, French
- fluctuation dans les bandes latérales
1, record 64, French, fluctuation%20dans%20les%20bandes%20lat%C3%A9rales
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2002-09-09
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 65, Main entry term, English
- mechanical stop
1, record 65, English, mechanical%20stop
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- solid stop 2, record 65, English, solid%20stop
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Overload is ten times rated capacity and is achieved without using semiconductor gauges or mechanical stops. 1, record 65, English, - mechanical%20stop
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 65, Main entry term, French
- butée mécanique
1, record 65, French, but%C3%A9e%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- arrêt mécanique 1, record 65, French, arr%C3%AAt%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2002-03-26
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Food Industries
- Pastries
- Industrial Tools and Equipment
Record 66, Main entry term, English
- cookie dough depositor
1, record 66, English, cookie%20dough%20depositor
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Rhodes Bakery Equipment Co., Inc. has announced a new, automatic Kook-E-King TM, U. L. listed in both the U. S. and Canada. According to the manufacturer, it is the only cookie dough depositor to be U. L. listed. New features include a larger capacity hopper(90 lbs. of dough), locking cabinet, heavy duty locking casters and an optional foot switch for ease of operation. New safety features include micro switch activated guards and power switch with overload protection. Retaining many of the original features of the original automatic model, the new automatic model can handle a wide variety of cookie doughs in weights of ¼ ounce to 3 ounces, at speeds of up to 300 units per minute. 1, record 66, English, - cookie%20dough%20depositor
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Pâtisserie
- Outillage industriel
Record 66, Main entry term, French
- calibreuse-doseuse à biscuits
1, record 66, French, calibreuse%2Ddoseuse%20%C3%A0%20biscuits
proposal, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2001-06-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Record 67, Main entry term, English
- thin coat overlay 1, record 67, English, thin%20coat%20overlay
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- thin coat bituminous overlay 1, record 67, English, thin%20coat%20bituminous%20overlay
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Crack-Resistant Bituminous Overlays for Bridges Problem :... The bituminous coating currently used on bridges is the same as the one used on roads. However, this type of overlay cracks fairly quickly and thus does not protect bridge decks efficiently... Verify in situ the efficiency of certain mixes which can be applied in a thin coat so as not to overload the decking. Monitor these thin mixes over time. 2, record 67, English, - thin%20coat%20overlay
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Record 67, Main entry term, French
- enrobé en couche mince
1, record 67, French, enrob%C3%A9%20en%20couche%20mince
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- enrobé bitumineux en couche mince 2, record 67, French, enrob%C3%A9%20bitumineux%20en%20couche%20mince
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Revêtement utilisé toutes les fois qu'un enduit superficiel s'avère insuffisant ou inadéquat. 1, record 67, French, - enrob%C3%A9%20en%20couche%20mince
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Enrobés bitumineux résistant à la fissuration pour les ponts. [...] Présentement, l'enrobé bitumineux utilisé sur les ponts est le même que celui utilisé sur les routes. Or, ce type d'enrobé fissure assez rapidement et ne permet donc pas de protéger efficacement les tabliers de ponts. [...] Vérifier in situ l'efficacité de certains mélanges qui peuvent être posés en couche mince pour ne pas surcharger le tablier. Assurer le suivi dans le temps de ces mélanges minces. 3, record 67, French, - enrob%C3%A9%20en%20couche%20mince
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Le Logik-Mix est un enrobé bitumineux à froid composé d'un liant à base de polymère et d'agrégats fins. Ce mélange contribue à diminuer considérablement la remontée des fissures et à éliminer la réapparition du faïençage et d'autres dégradations de la chaussée. [...] Logik-Mix se pose en couche mince de 10mm et offre une douceur de roulement et une apparence équivalente aux enrobés chauds MB10 et MB6. Il est disponible en sac de 30 kg et en vrac. 4, record 67, French, - enrob%C3%A9%20en%20couche%20mince
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2001-06-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 68, Main entry term, English
- Mode S overload
1, record 68, English, Mode%20S%20overload
correct, officially approved
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Mode S overload : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 68, English, - Mode%20S%20overload
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 68, Main entry term, French
- surcharge mode S
1, record 68, French, surcharge%20mode%20S
correct, feminine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
surcharge mode S : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 68, French, - surcharge%20mode%20S
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 68, Main entry term, Spanish
- sobrecarga en Modo S
1, record 68, Spanish, sobrecarga%20en%20Modo%20S
correct, feminine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
sobrecarga en Modo S: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 68, Spanish, - sobrecarga%20en%20Modo%20S
Record 69 - internal organization data 2001-01-11
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Small Household Appliances
Record 69, Main entry term, English
- automatic overload switch
1, record 69, English, automatic%20overload%20switch
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Most disposers have an automatic overload switch that shuts off the power in the event the flywheel sticks or there is another malfunction of the unit. 1, record 69, English, - automatic%20overload%20switch
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Petits appareils ménagers
Record 69, Main entry term, French
- interrupteur automatique de surcharge
1, record 69, French, interrupteur%20automatique%20de%20surcharge
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Dans la source citée, partie du broyeur à déchets. 2, record 69, French, - interrupteur%20automatique%20de%20surcharge
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2000-06-29
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
Record 70, Main entry term, English
- compression limiter
1, record 70, English, compression%20limiter
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A compression limiter is not necessary, but very recommended if you are recording live audio to tape or to sound card samples. It is a separate piece much like an effects unit. It is used and connected usually directly in the path between instruments or microphones to your recording equipment. It auto adjusts the recording levels into your mixer or sound recording gear so that you cannot overload the record inputs. It also boosts the soft sounds so they do not get lost and hard to hear. It makes the soft strings or vocals audible as well as keeping those blazing guitars from over running the rest of your sounds. 1, record 70, English, - compression%20limiter
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
Record 70, Main entry term, French
- limiteur de compression
1, record 70, French, limiteur%20de%20compression
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2000-06-20
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Military Tactics
Record 71, Main entry term, English
- saturation attack
1, record 71, English, saturation%20attack
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The use of weapons en masse to overload enemy defenses and/or blanket areas that contain known or suspected targets. 2, record 71, English, - saturation%20attack
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Tactique militaire
Record 71, Main entry term, French
- attaque saturante
1, record 71, French, attaque%20saturante
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2000-05-25
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Electronic Components
- Metrology and Units of Measure
Record 72, Main entry term, English
- sub-micronic
1, record 72, English, sub%2Dmicronic
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- submicronic 2, record 72, English, submicronic
correct
- sub-micron size 3, record 72, English, sub%2Dmicron%20size
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Sub-micronic filtration technology is usually applied using more conventional filtration media, but with very small pore sizes. 1, record 72, English, - sub%2Dmicronic
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Recent retention studies with two different anatase titanium dioxide samples and an overload carcinogenesis lifetime exposure to the finer of these samples appear to confirm model predictions of compartmental pulmonary particle distribution and lung tumor induction in rats by particles of submicronic sizes. 2, record 72, English, - sub%2Dmicronic
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Unités de mesure et métrologie
Record 72, Main entry term, French
- submicronique
1, record 72, French, submicronique
correct
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- sub-micronique 2, record 72, French, sub%2Dmicronique
correct
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Se dit de composants électroniques intégrant des éléments à une échelle inférieure au micron. 3, record 72, French, - submicronique
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Déjà estimés en dizaines de millions de dollars pour la mise au point et la fabrication d'une puce «VLSI» (Very Large Scale Integrated Circuit), ils vont atteindre des niveaux submicroniques (intégration des éléments à une échelle inférieure au micron) rappelle M. William Weber, vice-président exécutif de Texas-Instruments. 3, record 72, French, - submicronique
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Les procédés physico-chimiques induits par laser ont des propriétés spécifiques qui en font des solutions alternatives aux techniques classiques : ils sont localisés et contrôlés par le faisceau laser, sélectifs, in situ, basse température, et capables d'une résolution sub-micronique. Les expériences sont réalisées en atmosphère contrôlée avec un laser XeCl (= 308 nm, impulsions de 20 ns). 2, record 72, French, - submicronique
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2000-02-16
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Dredging
Record 73, Main entry term, English
- overload warning system
1, record 73, English, overload%20warning%20system
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Bucket overload warning system. 1, record 73, English, - overload%20warning%20system
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Dragage
Record 73, Main entry term, French
- système avertisseur de surcharge
1, record 73, French, syst%C3%A8me%20avertisseur%20de%20surcharge
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Système [...] avertisseur de surcharge de la benne, de la pelle ou du godet. 1, record 73, French, - syst%C3%A8me%20avertisseur%20de%20surcharge
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1999-02-26
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 74, Main entry term, English
- sustained overload
1, record 74, English, sustained%20overload
correct, standardized
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
sustained overload : term standardized by ISO. 2, record 74, English, - sustained%20overload
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Aérotechnique et maintenance
Record 74, Main entry term, French
- surcharge permanente
1, record 74, French, surcharge%20permanente
correct, feminine noun, standardized
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- surcharge continue 2, record 74, French, surcharge%20continue
feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
surcharge permanente : terme normalisé par l'ISO. 3, record 74, French, - surcharge%20permanente
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1998-10-22
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 75, Main entry term, English
- overload of a measuring instrument 1, record 75, English, overload%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- measuring instrument overload 2, record 75, English, measuring%20instrument%20overload
proposal
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Overload of a measuring instrument : a) For measuring instruments other than meters : the value of that part of the quantity measured which exceeds the maximum capacity of the instrument. b) For meters : the value of that part of the load which exceeds the maximum load of the meter. 1, record 75, English, - overload%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
1. The expression "maximum permissible overload" is used to denote the limiting value permitted for the overload. 2. A distinction is made between "short term" and "long term" overloads. 1, record 75, English, - overload%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 75, Main entry term, French
- surcharge d'un instrument de mesurage
1, record 75, French, surcharge%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- surcharge d'un instrument de mesure 2, record 75, French, surcharge%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
proposal, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Surcharge d'un instrument de mesurage : a) pour les instruments de mesurage autres que les compteurs : valeur de la partie de la grandeur mesurée qui excède la portée maximale de l'instrument. b) pour les compteurs : valeur de la partie de la charge qui excède la charge maximale du compteur. 1, record 75, French, - surcharge%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
1. Pour la limite de la valeur tolérée de la surcharge, on utilise la dénomination «surcharge maximale tolérée». 2. On distingue les surcharges de «courte durée» et de «longue durée». 1, record 75, French, - surcharge%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
surcharge d'un instrument de mesurage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 75, French, - surcharge%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1998-06-16
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 76, Main entry term, English
- fabric fatigue
1, record 76, English, fabric%20fatigue
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Fabric degradation and resultant cord breakdown due to excessive, constant stress, high heat, overload, or a combination of these. 1, record 76, English, - fabric%20fatigue
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 76, Main entry term, French
- rupture de nappe
1, record 76, French, rupture%20de%20nappe
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Phénomène dû à une tension ou un échauffement excessifs, ou à une surcharge. Les nappes textiles du pneu, soumises à ces facteurs, se rompent. 1, record 76, French, - rupture%20de%20nappe
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, record 76, French, - rupture%20de%20nappe
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1998-06-09
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Electrical Relays
Record 77, Main entry term, English
- overload relay
1, record 77, English, overload%20relay
correct, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A relay that responds to electric load and operates at a preset value of overload. 2, record 77, English, - overload%20relay
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Overload relays are usually current relays but they may be power, temperature, or other relays. 2, record 77, English, - overload%20relay
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
overload relay : term standardized by ISO. 3, record 77, English, - overload%20relay
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Relais (Distribution électrique)
Record 77, Main entry term, French
- relais de surcharge
1, record 77, French, relais%20de%20surcharge
masculine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
relais de surcharge : terme normalisé par l'ISO. 2, record 77, French, - relais%20de%20surcharge
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1997-06-16
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 78, Main entry term, English
- Joker
1, record 78, English, Joker
correct, trademark
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- Simond Joker 2, record 78, English, Simond%20Joker
correct, trademark
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
No generic name has been given to the concept yet it is a carabiner with an overload indicator built in. 3, record 78, English, - Joker
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 78, Main entry term, French
- mousqueton à indicateur de surcharge
1, record 78, French, mousqueton%20%C3%A0%20indicateur%20de%20surcharge
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- Joker 1, record 78, French, Joker
correct, trademark, masculine noun
- Joker Simond 2, record 78, French, Joker%20Simond
trademark, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le Joker est le premier mousqueton à indicateur de surcharge. [...] Lorsque le Joker a absorbé une chute supérieure à 12 KN, le galet ne fonctionne plus normalement et signale que l'ensemble sangle/Joker doit être changé [pour raison de] sécurité. [...] Le Joker veille sur [la] sécurité [du grimpeur] et élimine les risques d'ouverture intempestifs des mousquetons classiques. 1, record 78, French, - mousqueton%20%C3%A0%20indicateur%20de%20surcharge
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Le Joker est un mousqueton directionnel, il travaille toujours dans le sens du grand axe, le plus résistant. 3, record 78, French, - mousqueton%20%C3%A0%20indicateur%20de%20surcharge
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[...] mousqueton spécifique pour les dégaines d'escalade. Il comporte un galet plastique pouvant tourner, muni d'une fente pour la sangle et d'un méplat. Le doigt ne peut s'ouvrir que lorsqu'une protubérance prévue à cet effet vient en face du méplat du galet, autrement il est verrouillé. Cette configuration ne peut se produire que lorsque la sangle expresse est volontairement déplacée à la main hors de son axe de travail habituel (information communiquée par Georges Marbach, spéléologue). 2, record 78, French, - mousqueton%20%C3%A0%20indicateur%20de%20surcharge
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Le terme «Joker» est l'appellation commerciale du mousqueton à indicateur de surcharge. Il est fabriqué par les Établissements Simond à Chamonix - France, et il est le premier de ce type sur le marché. 2, record 78, French, - mousqueton%20%C3%A0%20indicateur%20de%20surcharge
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1994-12-20
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
- Pipes and Fittings
Record 79, Main entry term, English
- emergency safety drain 1, record 79, English, emergency%20safety%20drain
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- over flow security drain 1, record 79, English, over%20flow%20security%20drain
- overflow drain 1, record 79, English, overflow%20drain
- emergency overload drain 1, record 79, English, emergency%20overload%20drain
- safety drain 1, record 79, English, safety%20drain
- overload drain 1, record 79, English, overload%20drain
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
"Sun-Mar" self contained electric toilets are engineered to evaporate all the liquid they receive during normal operation. However, an emergency safety drain is fitted, and this can be connected if the unit is expected to be subject to gross overload or exposed to prolonged power outages. 1, record 79, English, - emergency%20safety%20drain
Record 79, Key term(s)
- overflow security drain
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
- Tuyauterie et raccords
Record 79, Main entry term, French
- drain d'urgence
1, record 79, French, drain%20d%27urgence
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- trop-plein de sécurité 1, record 79, French, trop%2Dplein%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
masculine noun
- tuyau de drainage de sécurité 1, record 79, French, tuyau%20de%20drainage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les cabinets électriques autonomes «Sun-Mar» sont conçus pour évaporer tout liquide reçu normalement. Pour fin de protection additionnelle, un drain d'urgence est prévu à l'arrière qui peut être raccordé lorsque le cabinet est soumis à un usage exagéré ou sujet à des pannes d'électricité prolongées. 1, record 79, French, - drain%20d%27urgence
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1994-12-14
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 80, Main entry term, English
- gross overload
1, record 80, English, gross%20overload
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
... an emergency safety drain is fitted, and this can be connected if the unit is expected to be subject to gross overload or exposed to prolonged power outages. 1, record 80, English, - gross%20overload
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 80, Main entry term, French
- usage exagéré
1, record 80, French, usage%20exag%C3%A9r%C3%A9
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] un drain d'urgence est prévu à l'arrière qui peut être raccordé lorsque le cabinet est soumis à un usage exagéré ou sujet à des pannes d'électricité prolongées. 1, record 80, French, - usage%20exag%C3%A9r%C3%A9
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1994-11-30
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
Record 81, Main entry term, English
- plough
1, record 81, English, plough
correct, verb
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
An overload aft causes the boat to plough. 1, record 81, English, - plough
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
Record 81, Main entry term, French
- piquer du nez
1, record 81, French, piquer%20du%20nez
correct, verb
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1994-11-30
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
Record 82, Main entry term, English
- porpoise
1, record 82, English, porpoise
correct, verb
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
An overload aft causes the boat to porpoise. 2, record 82, English, - porpoise
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
Record 82, Main entry term, French
- prendre l'allure d'un marsouin
1, record 82, French, prendre%20l%27allure%20d%27un%20marsouin
correct, verb
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1994-10-21
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 83, Main entry term, English
- regulation overload 1, record 83, English, regulation%20overload
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
"Regulation overload and cumbersome paperwork, it was felt, create a large burden that act against profitability and thus against job creation. " 1, record 83, English, - regulation%20overload
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 83, Main entry term, French
- poids de la réglementation
1, record 83, French, poids%20de%20la%20r%C3%A9glementation
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
«Le poids de la réglementation et de la paperasserie selon les participants, est un frein considérable qui va à l'encontre de la rentabilité des entreprises et, par voie de conséquence, de la création d'emplois. 1, record 83, French, - poids%20de%20la%20r%C3%A9glementation
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1994-09-01
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Weightlifting
Record 84, Main entry term, English
- load
1, record 84, English, load
noun
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The amount of weight (resistance) an athlete is using during exercise execution. 2, record 84, English, - load
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In general, the greater the load, the greater the fatigue and required recovery time. Of all the components of overload, load is probably the most important for increasing strength. 3, record 84, English, - load
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Haltérophilie
Record 84, Main entry term, French
- charge
1, record 84, French, charge
feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- poids 2, record 84, French, poids
masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Poids ou degré de résistance utilisé dans l'exécution d'un exercice. 2, record 84, French, - charge
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Une charge peut être un poids ou un haltère [...], ou le réglage d'un appareil, ou encore l'effort que fait votre partenaire pour opposer une résistance à votre mouvement dans un exercice particulier. 2, record 84, French, - charge
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Si vous arrivez à n'effectuer que dix répétitions avant que vos muscles soient défaillants, vous soulevez une charge trop lourde. Si les répétitions sont si faciles qu'il ne semble pas y avoir de limites au nombre de répétitions que vous faites, augmentez le poids à soulever. 3, record 84, French, - charge
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1994-09-01
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 85, Main entry term, English
- overload principle 1, record 85, English, overload%20principle
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- overload 2, record 85, English, overload
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
overload : Principle by which a muscle is exercised with an intensity greater than normal, in order to increase its strength and/or endurance. 3, record 85, English, - overload%20principle
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The overload principle simply involves making your muscles work harder than normal. 4, record 85, English, - overload%20principle
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 85, Main entry term, French
- principe de surcharge
1, record 85, French, principe%20de%20surcharge
masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- surcharge 2, record 85, French, surcharge
feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La surcharge force le muscle à atteindre le maximum, ou presque, de ses possibilités. 3, record 85, French, - principe%20de%20surcharge
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Le développement du muscle est directement lié au principe de surcharge. 1, record 85, French, - principe%20de%20surcharge
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1994-09-01
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Weightlifting
Record 86, Main entry term, English
- pre-exhaustion 1, record 86, English, pre%2Dexhaustion
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The... system is based on the idea of doing a preliminary isolation exercise to overload the large muscle group before doing the exercise that uses both the large and small muscle groups together. 1, record 86, English, - pre%2Dexhaustion
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Haltérophilie
Record 86, Main entry term, French
- préfatigue
1, record 86, French, pr%C3%A9fatigue
feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le premier exercice dit de préfatigue [...] doit fatiguer le muscle visé pour que les exercices suivants le sollicitent davantage. 2, record 86, French, - pr%C3%A9fatigue
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Préfatiguer les muscles par des mouvements d'isolation préalables permet de stimuler la croissance, sans pour autant détruire les articulations. 3, record 86, French, - pr%C3%A9fatigue
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1994-07-06
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 87, Main entry term, English
- current limiting circuit 1, record 87, English, current%20limiting%20circuit
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An overload protection circuit that limits the maximum output current of the rectifier to a preset value. 1, record 87, English, - current%20limiting%20circuit
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The current limiting circuit assures that the overall power rating of the rectifier is not exceeded. 2, record 87, English, - current%20limiting%20circuit
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 87, Main entry term, French
- circuit de limitation de courant
1, record 87, French, circuit%20de%20limitation%20de%20courant
feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Circuit dont la fonction est de limiter le courant de sortie maximum du redresseur à une valeur pré-réglée. 2, record 87, French, - circuit%20de%20limitation%20de%20courant
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Avec le réglage du circuit de limitation de courant, «on évite que le débit du redresseur ne dépasse l'intensité nominale pour laquelle ont été prévus les composants et circuits de puissance». 2, record 87, French, - circuit%20de%20limitation%20de%20courant
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1994-05-05
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 88, Main entry term, English
- starting position
1, record 88, English, starting%20position
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Too low voltage will cause the relay to stay in the starting position and, of course, this increases the current and causes the overload to trip. 1, record 88, English, - starting%20position
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 88, Main entry term, French
- position de démarrage
1, record 88, French, position%20de%20d%C3%A9marrage
feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Une tension trop basse aura toutefois pour effet de maintenir le relais en position de démarrage, d'où une augmentation de l'intensité du courant qui finit par déclencher le disjoncteur. 1, record 88, French, - position%20de%20d%C3%A9marrage
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1994-04-21
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Animal Diseases
Record 89, Main entry term, English
- grain founder
1, record 89, English, grain%20founder
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- grain laminitis 2, record 89, English, grain%20laminitis
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Grain founder is caused by ingestion of greater quantities of grain than can be tolerated by the horse... Signs of laminitis may occur suddenly in a horse that has been eating considerable quantities of grain as a daily ration, or the laminitis may result from accidental exposure of the horse to excessive amounts of grain, as when the horse gains access to open grain bins. The grains most commonly involved are wheat, corn, and barley... Changes in cecal lactic acid and endotoxin levels occur within 3 hours after carbohydrate overload and lameness is usually observed in 16 to 24 hours postingestion. 1, record 89, English, - grain%20founder
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Record 89, Main entry term, French
- fourbure suite à une ingestion excessive de grain
1, record 89, French, fourbure%20suite%20%C3%A0%20une%20ingestion%20excessive%20de%20grain
proposal, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ingestion d'une quantité excessive de grain (fourbure d'origine alimentaire). Le cheval a consommé plus de grain qu'il n'en peut tolérer... Tantôt les signes de l'affection explosent avec brutalité alors que le cheval était pourtant habitué à consommer tous les jours une ration considérable de grain, tantôt ils se déclarent parce que l'animal s'est accidentellement trouvé en mesure de s'en gaver, en trouvant par exemple le coffre à avoine grand ouvert. Souvent associé à une gastro-entérite, ce type de fourbure est couramment imputé au blé, au maïs et à l'orge... Chez le cheval, les signes de la fourbure d'origine alimentaire ne se manifestent généralement pas avant les 12 à 18 heures qui suivent l'ingestion d'une dose toxique de grain... Ils sont sans doute provoqués par l'histidine, substance toxique que le grain dégage indiscutablement au cours de sa digestion par décomposition des hydrates de carbone qu'il contient et qui disparaît après cuisson. 2, record 89, French, - fourbure%20suite%20%C3%A0%20une%20ingestion%20excessive%20de%20grain
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1993-09-30
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 90, Main entry term, English
- maximum permissible overload 1, record 90, English, maximum%20permissible%20overload
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
overload of a measuring instrument : a) For measuring instruments other than meters : the value of that part of the quantity measured which exceeds the maximum capacity of the instrument. b) For meters : the value of that part of the load which exceeds the maximum load of the meter. 1. The expression "maximum permissible overload" is used to denote the limiting value permitted for the overload. 2. A distinction is made between "short term" and "long term" overloads. 1, record 90, English, - maximum%20permissible%20overload
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 90, Main entry term, French
- surcharge maximale tolérée
1, record 90, French, surcharge%20maximale%20tol%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
surcharge d'un instrument de mesurage : a) pour les instruments de mesurage autres que les compteurs : valeur de la partie de la grandeur mesurée qui excède la portée maximale de l'instrument. b) pour les compteurs : valeur de la partie de la charge qui excède la charge maximale du compteur. 1. Pour la limite de la valeur tolérée de la surcharge, on utilise la dénomination "surcharge maximale tolérée". 2. On distingue les surcharges de "courte durée" et de "longue durée". 1, record 90, French, - surcharge%20maximale%20tol%C3%A9r%C3%A9e
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1993-06-18
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Motors (Machinery)
Record 91, Main entry term, English
- nominal line voltage 1, record 91, English, nominal%20line%20voltage
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Check power supply to control box(or overload protection box) by placing a voltmeter across incoming power lines. Voltage should approximate nominal line voltage. 1, record 91, English, - nominal%20line%20voltage
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Moteurs mécaniques
Record 91, Main entry term, French
- tension nominale de secteur
1, record 91, French, tension%20nominale%20de%20secteur
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Vérifier l'alimentation au boîtier de commande (ou au coffret de protection contre les surcharges) en plaçant le voltmètre sur les fils d'alimentation. La tension doit se rapprocher de la tension nominale du secteur. 1, record 91, French, - tension%20nominale%20de%20secteur
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1993-05-28
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Metering Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 92, Main entry term, English
- flow-limiting device 1, record 92, English, flow%2Dlimiting%20device
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- flow limiting device 2, record 92, English, flow%20limiting%20device
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
If there is a risk that the supply conditions can overload the meter a flow-limiting device must be provided. This device must be installed downstream of the meter. If must be possible to seal it. 1, record 92, English, - flow%2Dlimiting%20device
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
- Unités de mesure et métrologie
Record 92, Main entry term, French
- dispositif de limitation de débit
1, record 92, French, dispositif%20de%20limitation%20de%20d%C3%A9bit
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- limiteur de débit 2, record 92, French, limiteur%20de%20d%C3%A9bit
masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Si les conditions d'alimentation risquent de surcharger le compteur, un dispositif de limitation de débit doit être prévu. Ce dispositif doit être placé en aval du compteur. Il doit pouvoir être scellé. 1, record 92, French, - dispositif%20de%20limitation%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
(...) limiteur de débit d'une installation de mesurage avec compteur de liquides. 2, record 92, French, - dispositif%20de%20limitation%20de%20d%C3%A9bit
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1993-02-26
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 93, Main entry term, English
- short-term overload
1, record 93, English, short%2Dterm%20overload
correct, standardized
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A circuit that has been overloaded with current or voltage for a period too short to cause breakdown of the insulation. 2, record 93, English, - short%2Dterm%20overload
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
short-term overload : term standardized by ISO. 3, record 93, English, - short%2Dterm%20overload
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 93, Main entry term, French
- surcharge de faible durée
1, record 93, French, surcharge%20de%20faible%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- surcharge de courte durée 2, record 93, French, surcharge%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Dans le Dictionnaire encyclopédique d'électronique anglais-français, 1991, p. 605, le terme "surcharge" est défini comme "une charge excessive" (application d'une charge excessive à un dispositif). Dans un dispositif électrique ou électronique, ce terme désigne le passage d'un courant d'intensité supérieure à la valeur nominale. Quand il s'agit d'une surcharge de courte durée, cette charge excessive est très brève. 2, record 93, French, - surcharge%20de%20faible%20dur%C3%A9e
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
surcharge de faible durée : terme normalisé par l'ISO. 3, record 93, French, - surcharge%20de%20faible%20dur%C3%A9e
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1993-02-25
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Electrical Engineering
Record 94, Main entry term, English
- short time overload rating
1, record 94, English, short%20time%20overload%20rating
correct, standardized
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
short time overload rating : term standardized by ISO. 2, record 94, English, - short%20time%20overload%20rating
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Électrotechnique
Record 94, Main entry term, French
- régime de surcharge brève
1, record 94, French, r%C3%A9gime%20de%20surcharge%20br%C3%A8ve
correct, masculine noun, standardized
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
régime de surcharge brève : terme normalisé par l'ISO. 2, record 94, French, - r%C3%A9gime%20de%20surcharge%20br%C3%A8ve
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1993-02-25
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 95, Main entry term, English
- current overload
1, record 95, English, current%20overload
correct, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
current overload : term standardized by ISO. 2, record 95, English, - current%20overload
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Aérotechnique et maintenance
Record 95, Main entry term, French
- surcharge de courant
1, record 95, French, surcharge%20de%20courant
correct, feminine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
surcharge de courant : terme normalisé par l'ISO. 2, record 95, French, - surcharge%20de%20courant
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1993-02-25
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Electrical Engineering
Record 96, Main entry term, English
- overload rating
1, record 96, English, overload%20rating
correct, standardized
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
overload rating : term standardized by ISO. 2, record 96, English, - overload%20rating
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Électrotechnique
Record 96, Main entry term, French
- régime de surcharge
1, record 96, French, r%C3%A9gime%20de%20surcharge
correct, masculine noun, standardized
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
régime de surcharge : terme normalisé par l'ISO. 2, record 96, French, - r%C3%A9gime%20de%20surcharge
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1993-02-25
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Electrical Engineering
Record 97, Main entry term, English
- overload rating
1, record 97, English, overload%20rating
correct, standardized
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
overload rating : term standardized by ISO. 2, record 97, English, - overload%20rating
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Électrotechnique
Record 97, Main entry term, French
- surcharge admissible
1, record 97, French, surcharge%20admissible
correct, feminine noun, standardized
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
surcharge admissible : terme normalisé par l'ISO. 2, record 97, French, - surcharge%20admissible
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1993-02-12
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 98, Main entry term, English
- defibrillation overload recovery
1, record 98, English, defibrillation%20overload%20recovery
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A clinically relevant test for the measurement of defibrillation overload recovery of prefilled disposable ECG electrodes was developed and is proposed for use in an ECG electrode standard under development by AAMI. Defibrillation overload voltages and currents, as well as electrode polarization recovery voltages, were first measured in animal tests on 12 types of electrodes to allow correlation with various bench tests using a capacitor discharge at 10, 200, or 1000V.(In Med Instrum Sep-Oct 1979, 13(5) p259-65, cited in data bases.) 1, record 98, English, - defibrillation%20overload%20recovery
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 98, Main entry term, French
- rétablissement suivant une surcharge de défibrillation
1, record 98, French, r%C3%A9tablissement%20suivant%20une%20surcharge%20de%20d%C3%A9fibrillation
proposal, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Rétablissement du MONITEUR CARDIAQUE après un choc de défibrillation - Pour pouvoir se rendre compte le plus tôt possible du succès ou de l'échec d'une tentative de défibrillation d'un PATIENT, il est nécessaire que l'amplificateur «rétablisse» rapidement après la saturation de l'amplificateur et la polarisation des électrodes consécutives à l'impulsion de défibrillation. Cela s'applique, que le signal de surveillance soit prélevé par les ÉLECTRODES DE DÉFIBRILLATION ou par toute autre électrode de surveillance séparée. (Extrait d'une norme de l'AFNOR.) 1, record 98, French, - r%C3%A9tablissement%20suivant%20une%20surcharge%20de%20d%C3%A9fibrillation
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1992-11-18
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 99, Main entry term, English
- subprogram overloading
1, record 99, English, subprogram%20overloading
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The use of the same subprogram for different subprograms. Ada allows the user to overload subprogram names. 1, record 99, English, - subprogram%20overloading
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 99, Main entry term, French
- surcharge de sous-programme
1, record 99, French, surcharge%20de%20sous%2Dprogramme
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
L'utilisation du même nom de sous-programmes pour différents sous-programmes. 1, record 99, French, - surcharge%20de%20sous%2Dprogramme
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1992-06-04
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Record 100, Main entry term, English
- myosin ATPase
1, record 100, English, myosin%20ATPase
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
White fast twitch fibers are generally large pale cells with a diameter about twice that of the slow twitch fibers and little myoglobin. They contain fast-acting myosin ATPase. 2, record 100, English, - myosin%20ATPase
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Normal cardiac myosin ATPase and mechanics in pressure overload with digitalis treatment.(In Amer. J. Physiol., Heart Circul. Physiol., 1978, 3(3) 253-259, cited in PASCAL data base.) 3, record 100, English, - myosin%20ATPase
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Record 100, Main entry term, French
- ATPase de la myosine
1, record 100, French, ATPase%20de%20la%20myosine
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
On essaie de savoir si l'activité de l'ATPase de la myosine du muscle cardiaque chez les chats traités à la digitale en même temps qu'une surpression, si cette activité reste anormale en parallèle avec la fonction mécanique. (Relevé dans Amer. J. Physiol., Heart Circul. Physiol., 1978, 3 (3) 253-259, cité dans la base de données PASCAL.) 1, record 100, French, - ATPase%20de%20la%20myosine
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: