TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRACK [61 records]
Record 1 - internal organization data 2018-07-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cycling
Record 1, Main entry term, English
- pump track
1, record 1, English, pump%20track
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The pump track consists of a circuit of banked turns and features designed to be ridden completely by cycle riders "pumping" – which is a momentum of up and down body movements. 1, record 1, English, - pump%20track
Record 1, Key term(s)
- pumptrack
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 1, Main entry term, French
- piste de pompage
1, record 1, French, piste%20de%20pompage
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- boucle de pompage 2, record 1, French, boucle%20de%20pompage
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Place des Nations, située à l'ouest du pont de la Concorde sur l'île St-Hélène, est un site de 200 mètres par 200 mètres laissé à l'abandon par la Ville. Ce site, accessible en métro, offre le potentiel pour l'aménagement d’un parc d’habileté. Il serait possible d’y aménager un terrain de sauts de terre(dirt jumps), des rampes d’habiletés ainsi qu'une boucle de pompage(pump track). 2, record 1, French, - piste%20de%20pompage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-12-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 2, Main entry term, English
- Youth Now on Track Services
1, record 2, English, Youth%20Now%20on%20Track%20Services
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
- YNOT 1, record 2, English, YNOT
correct, Ontario
Record 2, Synonyms, English
- Youth Now on Track 2, record 2, English, Youth%20Now%20on%20Track
correct, Ontario
- YNOT 2, record 2, English, YNOT
correct, Ontario
- YNOT 2, record 2, English, YNOT
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Youth Now on Track (YNOT) is a community based organization dedicated to giving meaning to the lives of youth in conflict with the law. [It] primarily [services] the Downsview and Weston Area of Toronto, ON. 2, record 2, English, - Youth%20Now%20on%20Track%20Services
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
YNOT provides prevention and intervention strategies to divert youth away from dangers of the streets and empower them to become productive members of society. [It helps] them to set and achieve their goals. [YNOT] addresses youth violence and offers a holistic service approach including counselling, mediation and recreational activities to address crime prevention. [It helps youth get] back into school; [empowers] them to overcome their personal challenges and to reach their full potential. 1, record 2, English, - Youth%20Now%20on%20Track%20Services
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 2, Main entry term, French
- Youth Now on Track Services
1, record 2, French, Youth%20Now%20on%20Track%20Services
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
- YNOT 1, record 2, French, YNOT
correct, Ontario
Record 2, Synonyms, French
- Youth Now on Track 2, record 2, French, Youth%20Now%20on%20Track
correct, Ontario
- YNOT 2, record 2, French, YNOT
correct, Ontario
- YNOT 2, record 2, French, YNOT
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-05-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Lighting
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Track lighting
1, record 3, English, Track%20lighting
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
C22.2 NO. 250.570-16: standard code used by CSA. 2, record 3, English, - Track%20lighting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Éclairage
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Track lighting
1, record 3, French, Track%20lighting
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La norme C22.2 NO. 250.570-16 n’existe qu’en anglais. 2, record 3, French, - Track%20lighting
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
C22.2 NO. 250.570-16 : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 3, French, - Track%20lighting
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-04-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Track and Field
Record 4, Main entry term, English
- Athletics Ontario
1, record 4, English, Athletics%20Ontario
correct
Record 4, Abbreviations, English
- AO 1, record 4, English, AO
correct
Record 4, Synonyms, English
- Ontario Track and Field Association 1, record 4, English, Ontario%20Track%20and%20Field%20Association
former designation, correct
- OTFA 1, record 4, English, OTFA
former designation, correct
- OTFA 1, record 4, English, OTFA
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Athlétisme
Record 4, Main entry term, French
- Athletics Ontario
1, record 4, French, Athletics%20Ontario
correct
Record 4, Abbreviations, French
- AO 1, record 4, French, AO
correct
Record 4, Synonyms, French
- Ontario Track and Field Association 1, record 4, French, Ontario%20Track%20and%20Field%20Association
former designation, correct
- OTFA 1, record 4, French, OTFA
former designation, correct
- OTFA 1, record 4, French, OTFA
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-06-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 5, Main entry term, English
- tire track 1, record 5, English, tire%20track
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 5, Main entry term, French
- chemin de roulement
1, record 5, French, chemin%20de%20roulement
masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les tire tracks sont deux bandes peintes que l’on trace sur le plancher du wagon et sur lesquelles circulent les roues des véhicules à acheminer. 1, record 5, French, - chemin%20de%20roulement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Solution adoptée par analogie de fin, quoique les chemins de roulement possèdent généralement un dispositif de guidage (bordure, rail, etc.). 1, record 5, French, - chemin%20de%20roulement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Chaque track est un chemin de roulement : Le véhicule peut être levé par les roues. Le pont comporte alors deux chemins de roulement [...]. Pour pouvoir recevoir des véhicules d’empattement très différent, l'un de ces chemins est fixe, l'autre est réglable. 1, record 5, French, - chemin%20de%20roulement
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
chemin de roulement : terme uniformisé par le CN. 1, record 5, French, - chemin%20de%20roulement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-02-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 6, Main entry term, English
- sound track
1, record 6, English, sound%20track
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- soundtrack 2, record 6, English, soundtrack
correct
- audio track 3, record 6, English, audio%20track
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The portion of a videotape, a film, or a compact audio disc that carries the audio information. 4, record 6, English, - sound%20track
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 6, Main entry term, French
- piste sonore
1, record 6, French, piste%20sonore
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- piste de son 2, record 6, French, piste%20de%20son
correct, feminine noun
- piste-son 3, record 6, French, piste%2Dson
correct, feminine noun
- piste son 4, record 6, French, piste%20son
correct, feminine noun
- piste audio 5, record 6, French, piste%20audio
correct, feminine noun
- bande sonore 6, record 6, French, bande%20sonore
see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Section d’un ruban magnétoscopique, d’un film ou d’un disque compact sonore réservée à l’information provenant d’un signal audio. 6, record 6, French, - piste%20sonore
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les pistes vidéo inclinées caractéristiques de l’analyse hélicoïdale, sont inscrites entre les pistes audio. 7, record 6, French, - piste%20sonore
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les termes «sound track» et «soundtrack» sont parfois rendus par «bande sonore» au sens large, quoiqu'en termes stricts, la piste est une portion de la bande. 6, record 6, French, - piste%20sonore
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Record 6, Main entry term, Spanish
- banda sonora
1, record 6, Spanish, banda%20sonora
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- soundtrack 1, record 6, Spanish, soundtrack
avoid, anglicism, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
soundtrack: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar el extranjerismo "soundtrack" e indica emplear "banda sonora". 1, record 6, Spanish, - banda%20sonora
Record 7 - internal organization data 2011-08-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Facilities and Venues
- Urban Sites
Record 7, Main entry term, English
- hippodrome
1, record 7, English, hippodrome
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- racetrack 2, record 7, English, racetrack
correct, see observation
- race track 3, record 7, English, race%20track
correct, see observation
- race-track 4, record 7, English, race%2Dtrack
correct, see observation
- racecourse 2, record 7, English, racecourse
correct, see observation
- race course 3, record 7, English, race%20course
correct, see observation
- race-course 5, record 7, English, race%2Dcourse
correct, see observation
- raceway 4, record 7, English, raceway
correct, see observation
- race way 3, record 7, English, race%20way
correct, see observation
- race-way 6, record 7, English, race%2Dway
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An arena for equestrian performances. 7, record 7, English, - hippodrome
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A racetrack includes the racing track, viewing stands, etc.; to mean "the place where races are held", the use of the one-word terms is preferable. Because these terms also mean "a track or a course on which races with horses or vehicles are run", one must thus distinguish between the racetrack or race track, the whole, with the race or racing track, a part of the whole. 6, record 7, English, - hippodrome
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Installations et sites (Sports)
- Sites (Urbanisme)
Record 7, Main entry term, French
- hippodrome
1, record 7, French, hippodrome
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- champ de courses 2, record 7, French, champ%20de%20courses
correct, masculine noun
- champ de course 3, record 7, French, champ%20de%20course
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lieu aménagé et organisé pour les courses de chevaux. 4, record 7, French, - hippodrome
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Terrain de sport hippique; champ de courses. 5, record 7, French, - hippodrome
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L’hippodrome d’Auteuil, de Longchamp [...] Les tribunes, la piste, la pelouse, le pesage d’un hippodrome. 5, record 7, French, - hippodrome
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Certaines sources confondent, par erreur, la «piste de course» même(racing track, track), l'enceinte où se déroule la course, et l'«hippodrome»(race track, race course, race way), l'ensemble des installations regroupant la piste, les tribunes, le champ intérieur, la pelouse, le passage, les aires d’échauffement, etc. Ces deux termes ne sont pas synonymes; ainsi un dira «la piste de course(s) d’un hippodrome», bien que souvent on utilise «piste de courses» pour signifier un hippodrome. 6, record 7, French, - hippodrome
Record 7, Key term(s)
- piste de course
- piste de courses
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Instalaciones y sedes deportivas
- Emplazamientos urbanos
Record 7, Main entry term, Spanish
- hipódromo
1, record 7, Spanish, hip%C3%B3dromo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lugar destinado a hacer carreras deportivas, especialmente de caballos. 2, record 7, Spanish, - hip%C3%B3dromo
Record 8 - internal organization data 2011-02-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports
- Various Sports
Record 8, Main entry term, English
- ice sport
1, record 8, English, ice%20sport
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The origins of most ice sports are understandably rooted in countries and regions of the world that have colder climates. ... Most residents and natives of these areas have grown up with, and enjoy participating in ice sports such as broom ball, ice hockey, curling, figure skating, speed skating and ringette. However, these sports are also very popular in many other parts of the world with some of them such as curling, ice hockey, figure skating and speed skating, being Olympic sports. Most of these sports originated outdoors on frozen lakes, rivers and ponds many years ago and although they can still be enjoyed outdoors, they are now mainly played indoors from the comfort and warmth of luxurious ice arenas. 2, record 8, English, - ice%20sport
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe
- Sports divers
Record 8, Main entry term, French
- sport de glace
1, record 8, French, sport%20de%20glace
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La Fédération Française des Sports de Glace(FFSG), conformément à ses statuts, est chargée de régir, d’organiser et de développer tous les sports qui se pratiquent sur la glace : le patinage artistique, la danse sur glace, le patinage synchronisé, le ballet sur glace, le patinage de vitesse, le patinage de vitesse courte piste(short track), le bobsleigh, la luge, le skeleton et le curling [...] 2, record 8, French, - sport%20de%20glace
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-12-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Corporate Management (General)
Record 9, Main entry term, English
- Fast Track to Entrepreneurship
1, record 9, English, Fast%20Track%20to%20Entrepreneurship
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Is designed to help 13 to 18 year olds gain hand-on experience and inseight into the operation of a business. 1, record 9, English, - Fast%20Track%20to%20Entrepreneurship
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- Fast Track to Entrepreneurship
1, record 9, French, Fast%20Track%20to%20Entrepreneurship
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Permet aux jeunes de 13 à 18 ans d’acquérir une expérience pratique de l’exploitation d’une entreprise. 1, record 9, French, - Fast%20Track%20to%20Entrepreneurship
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-02-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Physics of Solids
Record 10, Main entry term, English
- grey track
1, record 10, English, grey%20track
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- grey tracking 2, record 10, English, grey%20tracking
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Potassium Titanyl Phosphate (KTP) is the most widely used laser frequency multiplication crystal. The occurrence of radiation damage in these crystals, which is caused by a defect known as "grey tracks" has limited the use of this material, known for its high efficiency, in high-power laser. 2, record 10, English, - grey%20track
Record 10, Key term(s)
- gray track
- gray tracking
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Physique des solides
Record 10, Main entry term, French
- voile noir
1, record 10, French, voile%20noir
see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- tache sombre 1, record 10, French, tache%20sombre
see observation, feminine noun
- tache noire 1, record 10, French, tache%20noire
see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les termes «tache sombre», «tache noire», «voile noir» sont utilisés pour désigner un phénomène appelé «grey track» ou «grey tracking». Cette expression est apparue pour qualifier l'aspect du cristal après dommage. Habituellement un dommage optique par laser apparaît en surface de façon prononcée. Le dommage appelé «grey track» ou «grey tracking» réfère à une coloration du cristal plus ou moins intense suivant les conditions laser. Cette coloration jaune, grise ou même noire se situe à l'intérieur du cristal le long de la trajectoire du faisceau laser. Ce phénomène a surtout été observé avec le cristal KTP. 1, record 10, French, - voile%20noir
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Équivalents français proposés par Cristal Laser S.A., France. 2, record 10, French, - voile%20noir
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-08-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Track and Field
Record 11, Main entry term, English
- Ontario Masters Track & Field Association
1, record 11, English, Ontario%20Masters%20Track%20%26%20Field%20Association
correct
Record 11, Abbreviations, English
- OMTFA 1, record 11, English, OMTFA
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Athlétisme
Record 11, Main entry term, French
- Ontario Masters Track & Field Association
1, record 11, French, Ontario%20Masters%20Track%20%26%20Field%20Association
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- OMTFA 1, record 11, French, OMTFA
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-07-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 12, Main entry term, English
- off-axis ellipsoid mirror
1, record 12, English, off%2Daxis%20ellipsoid%20mirror
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 12, Main entry term, French
- miroir ellipsoïde hors-axe
1, record 12, French, miroir%20ellipso%C3%AFde%20hors%2Daxe
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce miroir est un élément de l'ATSR [Along Track Scanning Radiometer] du satellite RADARSAT. 2, record 12, French, - miroir%20ellipso%C3%AFde%20hors%2Daxe
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
miroir éllipsoïde hors-axe : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, record 12, French, - miroir%20ellipso%C3%AFde%20hors%2Daxe
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-05-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 13, Main entry term, English
- Queen's Plate
1, record 13, English, Queen%27s%20Plate
correct, Ontario
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... a thoroughbred horse race at a distance of 1 ¼ miles for 3-year-old thoroughbred horses, foaled in Canada, run annually in July at Woodbine Race Track, Etobicoke (Toronto), Ontario. 2, record 13, English, - Queen%27s%20Plate
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It is the first race in the Canadian Triple Crown. 2, record 13, English, - Queen%27s%20Plate
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A stakes race for thoroughbred horses, that was first run at the Carleton Race Track, Toronto, on 27 June 1860. 3, record 13, English, - Queen%27s%20Plate
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Courses hippiques et sports équestres
Record 13, Main entry term, French
- Queen’s Plate
1, record 13, French, Queen%26rsquo%3Bs%20Plate
correct, Ontario
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Trophée de la reine 2, record 13, French, Troph%C3%A9e%20de%20la%20reine
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] course stake pour chevaux pur-sang. 3, record 13, French, - Queen%26rsquo%3Bs%20Plate
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La première course a lieu le 27 juin 1860 au Carleton Race Track de Toronto. 3, record 13, French, - Queen%26rsquo%3Bs%20Plate
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-08-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Motorized Sports
- Motorcycles and Snowmobiles
Record 14, Main entry term, English
- snowmobile
1, record 14, English, snowmobile
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- autoneige 2, record 14, English, autoneige
correct
- half-track vehicle 3, record 14, English, half%2Dtrack%20vehicle
correct
- half-track 4, record 14, English, half%2Dtrack
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A large covered vehicle used for travelling over snow and ice, usually equipped with tracked wheels at the rear and a set of skis at the front. 5, record 14, English, - snowmobile
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
With the challenging snow and ice landscapes of Canada in mind, Joseph-Armand Bombardier developed 7 and 12 passenger half-track autoneiges in the 1930s, starting what would become eventually the Bombardier industrial conglomerate. The Bombardier half-tracks had tracks for propulsion in the back and skis for steering in the front. The skis could be replaced by wheels in the summer, but this was not very common. 3, record 14, English, - snowmobile
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The first seven production snowmobiles emerge from the new factory in the winter of 1936-37. They carry the name B7 - B for Bombardier and 7 for the number of passengers - and are well received by customers. 2, record 14, English, - snowmobile
Record 14, Key term(s)
- half track vehicle
- half track
- B-7
- B7
- B-12
- B12
- auto-neige
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports motorisés
- Motos et motoneiges
Record 14, Main entry term, French
- autoneige
1, record 14, French, autoneige
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Véhicule automobile à plusieurs places, monté sur chenilles pour circuler sur la neige. 2, record 14, French, - autoneige
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Autoneige(half track) : Véhicule qu'on a vu surtout à partir des années 1930. Il avait une traction au sol à partir de chenilles avec des travers de métal ou bien une chenille en caoutchouc et possédait un ou plusieurs skis pour la direction. Le poids de l'autoneige doit être supérieur à 450 kg(1000 lb). Lorsque le poids est inférieur, elle est classée comme motoneige. 3, record 14, French, - autoneige
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Les sept premières autoneiges de production sortent de la nouvelle usine à l’hiver 1936-1937. Elles portent la désignation B7, soit B pour Bombardier et 7 pour le nombre de passagers qu’elles peuvent accueillir. Ces véhicules connaissent un bon succès. 4, record 14, French, - autoneige
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Face aux problèmes du transport hivernal, ce dernier [Joseph-Armand Bombardier] réussit en 1937 la mise au point d’un véhicule à chenille, soit l’autoneige, un B-7 communément appelé snowmobile, capable de circuler sur la neige et de transporter sept passagers. En même temps, Joseph-Armand Bombardier entreprend la commercialisation de ce véhicule; la Deuxième Guerre mondiale entraîne la suspension de sa production. 5, record 14, French, - autoneige
Record 14, Key term(s)
- B-7
- B7
- B-12
- B12
- auto-neige
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-06-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 15, Main entry term, English
- National Track Air-is Program
1, record 15, English, National%20Track%20Air%2Dis%20Program
correct, United States
Record 15, Abbreviations, English
- NTAP 1, record 15, English, NTAP
correct, United States
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 15, Main entry term, French
- National Track Air-is Program
correct, masculine noun, United States
Record 15, Abbreviations, French
- NTAP correct, masculine noun, United States
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-04-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 16, Main entry term, English
- advanced along track scanning radiometer
1, record 16, English, advanced%20along%20track%20scanning%20radiometer
correct
Record 16, Abbreviations, English
- AATSR 1, record 16, English, AATSR
correct
Record 16, Synonyms, English
- advanced along-track scanning radiometer 2, record 16, English, advanced%20along%2Dtrack%20scanning%20radiometer
correct
- AATSR 3, record 16, English, AATSR
correct
- AATSR 3, record 16, English, AATSR
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The AATSR instrument is an imaging radiometer primarily designed to measure global Sea Surface Temperature (SST) to the high levels of accuracy and stability required for climate research and modelling. 4, record 16, English, - advanced%20along%20track%20scanning%20radiometer
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The AATSR (Advanced Along Track Scanning Radiometer) instrument has been successfully launched on board the ENVISAT spacecraft on 1st March 2002 at 01:07 GMT from the Kourou spaceport in French Guiana. 5, record 16, English, - advanced%20along%20track%20scanning%20radiometer
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 16, Main entry term, French
- version améliorée de l’ATSR d’ERS-1
1, record 16, French, version%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3BATSR%20d%26rsquo%3BERS%2D1
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- version améliorée du radiomètre à balayage le long de la trace 2, record 16, French, version%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20du%20radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20balayage%20le%20long%20de%20la%20trace
feminine noun
- AATSR 2, record 16, French, AATSR
feminine noun
- AATSR 2, record 16, French, AATSR
- radiomètre avancé à balayage dans l’axe 3, record 16, French, radiom%C3%A8tre%20avanc%C3%A9%20%C3%A0%20balayage%20dans%20l%26rsquo%3Baxe
masculine noun
- AATSR 4, record 16, French, AATSR
masculine noun
- AATSR 4, record 16, French, AATSR
- radiomètre à balayage le long de la trace 5, record 16, French, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20balayage%20le%20long%20de%20la%20trace
masculine noun
- AATSR 5, record 16, French, AATSR
masculine noun
- AATSR 5, record 16, French, AATSR
- radiomètre conique à balayage le long de la trace 6, record 16, French, radiom%C3%A8tre%20conique%20%C3%A0%20balayage%20le%20long%20de%20la%20trace
masculine noun
- AATSR 6, record 16, French, AATSR
masculine noun
- AATSR 6, record 16, French, AATSR
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'AATSR(Advanced Along Track Scanning Radiometer) est un radiomètre à balayage le long de la trace, qui mesurera la température de la surface de la mer dans quatre canaux infra-rouge et observera la végétation du sol dans trois canaux du spectre visible. Il servira à élaborer des modèles visant à déterminer l'évolution à l'échelle du globe des modifications de l'environnement. 5, record 16, French, - version%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3BATSR%20d%26rsquo%3BERS%2D1
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Équipement du satellite ESR-2. 7, record 16, French, - version%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3BATSR%20d%26rsquo%3BERS%2D1
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 16, Main entry term, Spanish
- radiómetro avanzado de exploración longitudinal
1, record 16, Spanish, radi%C3%B3metro%20avanzado%20de%20exploraci%C3%B3n%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-01-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
Record 17, Main entry term, English
- circular scanning
1, record 17, English, circular%20scanning
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Scanning produced by a mirror revolving around an axis perpendicular to the surface being scanned, resulting in the scan of an annular ringform area. 2, record 17, English, - circular%20scanning
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
circular scanning: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 17, English, - circular%20scanning
Record 17, Key term(s)
- circular scan
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
Record 17, Main entry term, French
- balayage circulaire
1, record 17, French, balayage%20circulaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Balayage dont la ligne de visée décrit des tours dans un plan horizontal. 2, record 17, French, - balayage%20circulaire
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le capteur ATSR [Along Track Scanning Radiometer] possède un scannage circulaire qui produit, à l'intérieur d’une fauchée de 500 km, deux types de données : des données au nadir(555 pixels d’une résolution de 1 km) et des données en visée oblique à 50º(371 pixels d’une résolution de 1, 5 x 2 km). 3, record 17, French, - balayage%20circulaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
balayage circulaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 17, French, - balayage%20circulaire
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
Record 17, Main entry term, Spanish
- exploración circular
1, record 17, Spanish, exploraci%C3%B3n%20circular
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-01-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Record 18, Main entry term, English
- radar pulse
1, record 18, English, radar%20pulse
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A radar pulse is transmitted from the antenna to the ground. The radar pulse is scattered by the ground targets back to the antenna. 2, record 18, English, - radar%20pulse
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In synthetic aperture radar (SAR) imaging, microwave pulses are transmitted by an antenna towards the Earth surface. The microwave energy scattered back to the spacecraft is measured. The SAR makes use of the radar principle to form an image by utilising the time delay of the backscattered signals. In real aperture radar imaging, the groud resolution is limited by the size of the microwave beam sent out from the antenna. Finer details on the ground can be resolved by using a narrower beam. The beam width is inversely proportional to the size of the antenna, i.e. the longer the antenna, the narrower the beam. 2, record 18, English, - radar%20pulse
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
radar pulse: term officially approved by the RADARSAT-2 Official Approval Group (ROAG). 3, record 18, English, - radar%20pulse
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Record 18, Main entry term, French
- impulsion radar
1, record 18, French, impulsion%20radar
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La génération d’une image SAR nécessite la combinaison de deux mécanismes de balayage. Tout d’abord un balayage latéral. Chaque impulsion se propopage à une vitesse égale à celle de la lumière(c=3. 108 m. s-1) selon la direction de visée du satellite(across track), l'écho reçu au niveau de l'antenne est ensuite échantillonné à la fréquence fe(18. 96 Mhz pour ERS-1). Simultanément, la scène est balayée dans le sens de déplacement du satellite(along track) à la fréquence d’émission des impulsions notée fp ou PRD(Pulse Rate Frequency) :(entre 1640 et 1720 Hz, par pas de 2 Hz dans le cas d’ERS-1). Les échelles de grandeur des divers mécanismes mis en jeux étant différentes, nous pouvons les supposer indépendants entre eux. Le signal reçu peut être ainsi organisé dans une matrice bi-dimensionnelle, où les paramètres de temps et de distance sont représentés respectivement en ligne par le cadencement des impulsions(PRF) et en colonne par la position des échos sur la ligne, une ligne étant acquise à chaque émission d’une impulsion radar(ou pulse). Une colonne de l'image représentera l'ensemble des réponses des réflecteurs placés à une distance donnée de l'antenne(distance radiale). Sa position sur la ligne est linéairement liée au temps mis par l'onde radar à lui revenir après s’être réfléchie sur le point cible, le radar étant considéré immobile durant ce temps. 2, record 18, French, - impulsion%20radar
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
impulsion radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 18, French, - impulsion%20radar
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
Record 18, Main entry term, Spanish
- impulso radar
1, record 18, Spanish, impulso%20radar
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-10-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Track and Field
Record 19, Main entry term, English
- Achilles Track Club Canada
1, record 19, English, Achilles%20Track%20Club%20Canada
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Achilles Track Club of Canada is a non-profit organization that encourages people with disabilities to participate in running. 1, record 19, English, - Achilles%20Track%20Club%20Canada
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed by the association. 2, record 19, English, - Achilles%20Track%20Club%20Canada
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Athlétisme
Record 19, Main entry term, French
- Achilles Track Club Canada
1, record 19, French, Achilles%20Track%20Club%20Canada
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l’organisme. 2, record 19, French, - Achilles%20Track%20Club%20Canada
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-11-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Hardware
Record 20, Main entry term, English
- parallel track path
1, record 20, English, parallel%20track%20path
correct
Record 20, Abbreviations, English
- PTP 2, record 20, English, PTP
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A variation of DVD dual-layer disc layout where readout begins at the center of the disc for both layers. 3, record 20, English, - parallel%20track%20path
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Designed for separate programs (such as a widescreen and a pan-and-scan version on the same disc side) or programs with a variation on the second layer. 3, record 20, English, - parallel%20track%20path
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 4, record 20, English, - parallel%20track%20path
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Matériel informatique
Record 20, Main entry term, French
- mode PTP
1, record 20, French, mode%20PTP
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mode de lecture d’un disque DVD double couche où chaque couche est lue de manière parallèle [au centre du disque] contrairement au mode OTP [opposite track path]. 2, record 20, French, - mode%20PTP
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
PTP est l'abréviation de «parallel track path ». 1, record 20, French, - mode%20PTP
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-05-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Track and Field
Record 21, Main entry term, English
- Northwest Territories Track and Field Association
1, record 21, English, Northwest%20Territories%20Track%20and%20Field%20Association
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the organization. 2, record 21, English, - Northwest%20Territories%20Track%20and%20Field%20Association
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Athlétisme
Record 21, Main entry term, French
- Northwest Territories Track and Field Association
1, record 21, French, Northwest%20Territories%20Track%20and%20Field%20Association
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l’organisme. 2, record 21, French, - Northwest%20Territories%20Track%20and%20Field%20Association
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-03-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Games and Competitions (Sports)
Record 22, Main entry term, English
- Newfoundland & Labrador Athletics Association
1, record 22, English, Newfoundland%20%26%20Labrador%20Athletics%20Association
correct
Record 22, Abbreviations, English
- NLAA 2, record 22, English, NLAA
correct
Record 22, Synonyms, English
- Newfoundland & Labrador Track & Field Association 1, record 22, English, Newfoundland%20%26%20Labrador%20Track%20%26%20Field%20Association
former designation, correct
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 22, Main entry term, French
- Newfoundland & Labrador Athletics Association
1, record 22, French, Newfoundland%20%26%20Labrador%20Athletics%20Association
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
- NLAA 2, record 22, French, NLAA
correct, feminine noun
Record 22, Synonyms, French
- Newfoundland & Labrador Track & Field Association 1, record 22, French, Newfoundland%20%26%20Labrador%20Track%20%26%20Field%20Association
former designation, correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’organisme. 3, record 22, French, - Newfoundland%20%26%20Labrador%20Athletics%20Association
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-11-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sports (General)
Record 23, Main entry term, English
- BC Athletics
1, record 23, English, BC%20Athletics
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- British Columbia Amateur Athletics Association 1, record 23, English, British%20Columbia%20Amateur%20Athletics%20Association
correct
- BC Track Field Association 1, record 23, English, BC%20Track%20Field%20Association
former designation, correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
BC Athletics is a non-profit amateur sport organization whose purpose is to promote, encourage, and develop the widest participation and the highest proficiency in Track & Field, Road Running, Marathon, Ultra, Cross Country & Trail Running and Race Walking in the province of British Columbia. 1, record 23, English, - BC%20Athletics
Record 23, Key term(s)
- British Columbia Athletics
- BCAAA
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- BC Athletics
1, record 23, French, BC%20Athletics
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- British Columbia Amateur Athletics Association 1, record 23, French, British%20Columbia%20Amateur%20Athletics%20Association
correct
- BC Track Field Association 1, record 23, French, BC%20Track%20Field%20Association
former designation, correct
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’organisme. 2, record 23, French, - BC%20Athletics
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-11-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Remote Sensing
Record 24, Main entry term, English
- advanced along-track scanning radiometer
1, record 24, English, advanced%20along%2Dtrack%20scanning%20radiometer
correct
Record 24, Abbreviations, English
- AATSR 1, record 24, English, AATSR
correct
Record 24, Synonyms, English
- advanced along track scanning radiometer 2, record 24, English, advanced%20along%20track%20scanning%20radiometer
correct
- AATSR 2, record 24, English, AATSR
correct
- AATSR 2, record 24, English, AATSR
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The AATSR instrument is an imaging radiometer primarily designed to measure global Sea Surface Temperature (SST) to the high levels of accuracy and stability required for climate research and modelling. Like its predecessors, ATSR 1 & 2 will also produce high quality visible and thermal images. 2, record 24, English, - advanced%20along%2Dtrack%20scanning%20radiometer
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Télédétection
Record 24, Main entry term, French
- radiomètre AATSR
1, record 24, French, radiom%C3%A8tre%20AATSR
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Radiomètre AATSR(Advanced Along Track Scanning Radiometer). Cet imageur optique, d’une résolution au sol de 1 km, permet des prises de vues selon différents angles dans 7 canaux de la lumière visible ou infrarouge. Il permet de mesurer la température à la surface de la mer et des continents et d’étudier la croissance de la végétation, l'humidité des sols et la composition des nuages.(Grande-Bretagne et Australie, réalisé par Astrium.) 1, record 24, French, - radiom%C3%A8tre%20AATSR
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-03-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
Record 25, Main entry term, English
- cat and mouse game
1, record 25, English, cat%20and%20mouse%20game
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- cat-and-mouse waiting game 2, record 25, English, cat%2Dand%2Dmouse%20waiting%20game
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Tactics plays a key role in the match sprint, and sometimes the cat and mouse game in the early part of the race brings both riders to a complete standstill, which is how the famous cycling 'track stand' came about. 1, record 25, English, - cat%20and%20mouse%20game
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Two cyclists race head-to-head, playing a cat-and-mouse waiting game with each other and sometimes even stopping altogether. 2, record 25, English, - cat%20and%20mouse%20game
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
Record 25, Main entry term, French
- jeu du chat et de la souris
1, record 25, French, jeu%20du%20chat%20et%20de%20la%20souris
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les tactiques jouent un facteur très important dans le 200m lancé, et quelque fois le jeu du chat et de la souris amènent les deux coureurs, dans la partie initiale de la course, à un surplace, ainsi est apparu le fameux terme "Track Stand". 1, record 25, French, - jeu%20du%20chat%20et%20de%20la%20souris
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
Record 25, Main entry term, Spanish
- caza a la espera
1, record 25, Spanish, caza%20a%20la%20espera
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-12-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sociology of persons with a disability
Record 26, Main entry term, English
- Therapeutic Riding Association for Challenged Kids
1, record 26, English, Therapeutic%20Riding%20Association%20for%20Challenged%20Kids
correct, Ontario
Record 26, Abbreviations, English
- TRACK 2, record 26, English, TRACK
correct, Ontario
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Uxbridge, Ontario. 3, record 26, English, - Therapeutic%20Riding%20Association%20for%20Challenged%20Kids
Record 26, Key term(s)
- Association of Therapeutic Riding for Challenged Kids
- Therapeutic Riding for Challenged Kids Association
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Courses hippiques et sports équestres
- Sociologie des personnes handicapées
Record 26, Main entry term, French
- Therapeutic Riding Association for Challenged Kids
1, record 26, French, Therapeutic%20Riding%20Association%20for%20Challenged%20Kids
correct, feminine noun, Ontario
Record 26, Abbreviations, French
- TRACK 2, record 26, French, TRACK
correct, feminine noun, Ontario
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Uxbridge (Ontario). 3, record 26, French, - Therapeutic%20Riding%20Association%20for%20Challenged%20Kids
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-10-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Driving (Road Vehicles)
- Road Safety
Record 27, Main entry term, English
- VIRtual Test Track EXperiment
1, record 27, English, VIRtual%20Test%20Track%20EXperiment
correct
Record 27, Abbreviations, English
- VIRTTEX 2, record 27, English, VIRTTEX
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The first automotive lab to feature a full-scale, moving-base driving simulator that tracks drivers' eye movements while using onboard gadgets and trying to maneuver curves on simulated highways. 3, record 27, English, - VIRtual%20Test%20Track%20EXperiment
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The VIRTTEX simulator is a large spherical chamber held 11 feet off the floor by six computer controlled hydraulic rams. The computer operator monitors the simulator as it moves up, down, and back and forth to simulate acceleration, braking, and turning maneuvers. Inside the chamber, bolted to the floor is a full size 2001 Taurus, with the drivetrain, fuel system, and airbags removed. Almost any car or truck that Ford makes can fit into the simulator, enhancing the realism of the testing. 4, record 27, English, - VIRtual%20Test%20Track%20EXperiment
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Conduite automobile
- Sécurité routière
Record 27, Main entry term, French
- VIRtual Test Track EXperiment
1, record 27, French, VIRtual%20Test%20Track%20EXperiment
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- VIRTTEX 2, record 27, French, VIRTTEX
correct, masculine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Simulateur permettant d’étudier comment les différentes tâches exécutées au volant affectent les performances et la concentration d’un conducteur. 3, record 27, French, - VIRtual%20Test%20Track%20EXperiment
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Virttex [...] prend la forme d’un dôme de 24 pieds de diamètre posé sur des pistons hydrauliques et renfermant une Ford Taurus boulonnée au sol. Tout autour de la voiture s’étale un écran qui diffuse des images routières. Le sujet est invité à jumeler sa conduite à la prise de courriels, à l’utilisation de son agenda électronique, à une séance de rasage ou de maquillage. 3, record 27, French, - VIRtual%20Test%20Track%20EXperiment
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-03-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 28, Main entry term, English
- transportation rack
1, record 28, English, transportation%20rack
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
- Track 2, record 28, English, Track
correct, officially approved
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The CRYOSYSTEM facility is composed of the following elements : the Vial Freezer capable of storing up to 880 vials (2-ml or 5-ml), which is provided by AIR LIQUIDE[;] a transportation rack capable of accommodating up to 3 units provided by ASTRIUM ... 3, record 28, English, - transportation%20rack
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
The major elements of Cryosystem consist of the Cryogenic Storage Freezer (CSF), the Quick/Snap Freezer (QSF), the On-Orbit Preservation Assembly Rack (OPAR) and the Transportation Rack (Track). 2, record 28, English, - transportation%20rack
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
transportation rack; Track: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 28, English, - transportation%20rack
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 28, Main entry term, French
- bâti de transport
1, record 28, French, b%C3%A2ti%20de%20transport
proposal, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
- Track 1, record 28, French, Track
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
bâti de transport; Track : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 1, record 28, French, - b%C3%A2ti%20de%20transport
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-01-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Military (General)
Record 29, Main entry term, English
- On Track: CDAI's Defence Affairs Quarterly
1, record 29, English, On%20Track%3A%20CDAI%27s%20Defence%20Affairs%20Quarterly
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Canada. Conference of Defence Associations Institute. 1, record 29, English, - On%20Track%3A%20CDAI%27s%20Defence%20Affairs%20Quarterly
Record 29, Key term(s)
- Defence Affaires Quarterly
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Militaire (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- On Track : CDAI's Defence Affaires Quarterly
1, record 29, French, On%20Track%20%3A%20CDAI%27s%20Defence%20Affaires%20Quarterly
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-09-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Social Problems
Record 30, Main entry term, English
- Other Side of the Track - The Life Strategies of People in Poverty 1, record 30, English, Other%20Side%20of%20the%20Track%20%2D%20The%20Life%20Strategies%20of%20People%20in%20Poverty
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, Key term(s)
- Other Side of the Track
- The Life Strategies of People in Poverty
- Other Side of the Track: The Life Strategies of People in Poverty
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Problèmes sociaux
Record 30, Main entry term, French
- «De l'autre côté d’la track»-Stratégies de vie pour les personnes pauvres 1, record 30, French, %C2%ABDe%20l%27autre%20c%C3%B4t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bla%20track%C2%BB%2DStrat%C3%A9gies%20de%20vie%20pour%20les%20personnes%20pauvres
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Centre national d’information sur la violence dans la famille, Santé Canada. 1, record 30, French, - %C2%ABDe%20l%27autre%20c%C3%B4t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bla%20track%C2%BB%2DStrat%C3%A9gies%20de%20vie%20pour%20les%20personnes%20pauvres
Record 30, Key term(s)
- De l'autre côté d’la track
- Stratégies de vie pour les personnes pauvres
- De l'autre côté d’la track : Stratégies de vie pour les personnes pauvres
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-08-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Audiovisual Journalism
- Mental Disorders
Record 31, Main entry term, English
- On the wrong side of the track 1, record 31, English, On%20the%20wrong%20side%20of%20the%20track
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Presse audiovisuelle
- Troubles mentaux
Record 31, Main entry term, French
- De l'autre bord d’la track 1, record 31, French, De%20l%27autre%20bord%20d%26rsquo%3Bla%20track
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : CAP Santé Outaouais. 1, record 31, French, - De%20l%27autre%20bord%20d%26rsquo%3Bla%20track
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit d’un projet de télésérie. 1, record 31, French, - De%20l%27autre%20bord%20d%26rsquo%3Bla%20track
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1998-08-27
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 32, Main entry term, English
- Athletics Alberta
1, record 32, English, Athletics%20Alberta
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- Alberta Track and Field Association 1, record 32, English, Alberta%20Track%20and%20Field%20Association
former designation, correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, record 32, English, - Athletics%20Alberta
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 32, Main entry term, French
- Athletics Alberta
1, record 32, French, Athletics%20Alberta
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- Alberta Track and Field Association 1, record 32, French, Alberta%20Track%20and%20Field%20Association
former designation, correct
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme. 2, record 32, French, - Athletics%20Alberta
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1998-07-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Track and Field
Record 33, Main entry term, English
- Saskatchewan Track and Field Association
1, record 33, English, Saskatchewan%20Track%20and%20Field%20Association
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Saskatoon, Saskatchewan. 1, record 33, English, - Saskatchewan%20Track%20and%20Field%20Association
Record 33, Key term(s)
- Track and Field Association of Saskatchewan
- Saskatchewan Association of Track and Field
- Association of Track and Field of Saskatchewan
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Athlétisme
Record 33, Main entry term, French
- Saskatchewan Track and Field Association
1, record 33, French, Saskatchewan%20Track%20and%20Field%20Association
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Saskatoon (Saskatchewan). 1, record 33, French, - Saskatchewan%20Track%20and%20Field%20Association
Record 33, Key term(s)
- Association d’athlétisme de la Saskatchewan
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1998-07-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 34, Main entry term, English
- Canadian Go Kart Track Owners' Association
1, record 34, English, Canadian%20Go%20Kart%20Track%20Owners%27%20Association
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, record 34, English, - Canadian%20Go%20Kart%20Track%20Owners%27%20Association
Record 34, Key term(s)
- CGKTOA
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 34, Main entry term, French
- Canadian Go Kart Track Owners’ Association
1, record 34, French, Canadian%20Go%20Kart%20Track%20Owners%26rsquo%3B%20Association
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme. 2, record 34, French, - Canadian%20Go%20Kart%20Track%20Owners%26rsquo%3B%20Association
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1998-07-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Record 35, Main entry term, English
- NWT Track & Field Association
1, record 35, English, NWT%20Track%20%26%20Field%20Association
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Record 35, Main entry term, French
- NWT Track & Field Association
1, record 35, French, NWT%20Track%20%26%20Field%20Association
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus du Service de traduction juridique, Ministère de la Justice - Affaires législatives, Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest. 1, record 35, French, - NWT%20Track%20%26%20Field%20Association
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1998-06-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Record 36, Main entry term, English
- Nova Scotia Track & Field Association
1, record 36, English, Nova%20Scotia%20Track%20%26%20Field%20Association
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Record 36, Main entry term, French
- Nova Scotia Track & Field Association
1, record 36, French, Nova%20Scotia%20Track%20%26%20Field%20Association
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1998-06-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sports (General)
Record 37, Main entry term, English
- Canadian Masters Track & Field Association
1, record 37, English, Canadian%20Masters%20Track%20%26%20Field%20Association
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- Canadian Masters Track & Field Association
1, record 37, French, Canadian%20Masters%20Track%20%26%20Field%20Association
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1998-05-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Track and Field
Record 38, Main entry term, English
- PEI Track and Field Association
1, record 38, English, PEI%20Track%20and%20Field%20Association
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Charlottetown, Prince Edward Island. 1, record 38, English, - PEI%20Track%20and%20Field%20Association
Record 38, Key term(s)
- Track and Field Association of PEI
- Prince Edward Island Track and Field Association
- Track and Field Association of Prince Edward Island
- PEI Association of Track and Field
- Prince Edward Island Association of Track and Field
- Association of Track and Field of PEI
- Association of Track and Field of Prince Edward Island
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Athlétisme
Record 38, Main entry term, French
- PEI Track and Field Association
1, record 38, French, PEI%20Track%20and%20Field%20Association
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard). 1, record 38, French, - PEI%20Track%20and%20Field%20Association
Record 38, Key term(s)
- Association d’athlétisme de l’Île-du-Prince-Édouard
- Association d’athlétisme de l’IPE
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1997-12-02
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
Record 39, Main entry term, English
- On Track for Training Orientation 1, record 39, English, On%20Track%20for%20Training%20Orientation
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 39, Main entry term, French
- Orientation On Track for Training
1, record 39, French, Orientation%20On%20Track%20for%20Training
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un cours. 1, record 39, French, - Orientation%20On%20Track%20for%20Training
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1997-03-26
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Personnel Management
Record 40, Main entry term, English
- Star Track - The Next Generation 1, record 40, English, Star%20Track%20%2D%20The%20Next%20Generation
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
"Leadership skills" project at Canadian Heritage for persons with people management skills. 1, record 40, English, - Star%20Track%20%2D%20The%20Next%20Generation
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Gestion du personnel
Record 40, Main entry term, French
- Star Track-The Next Generation 1, record 40, French, Star%20Track%2DThe%20Next%20Generation
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1997-03-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Informatics
- Various Proper Names
Record 41, Main entry term, English
- Registrants 1, record 41, English, Registrants
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Informatique
- Appellations diverses
Record 41, Main entry term, French
- Inscrits
1, record 41, French, Inscrits
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Option du menu Visualisation dans le logiciel On Track for Training. 2, record 41, French, - Inscrits
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
À Développement des ressources humaines Canada. 2, record 41, French, - Inscrits
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1997-03-04
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Education Theory and Methods
- Software
Record 42, Main entry term, English
- Student Info 1, record 42, English, Student%20Info
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Part of the On Track for Training software. 2, record 42, English, - Student%20Info
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Théories et méthodes pédagogiques
- Logiciels
Record 42, Main entry term, French
- Info étudiant 1, record 42, French, Info%20%C3%A9tudiant
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Composante du logiciel On Track for Training. 2, record 42, French, - Info%20%C3%A9tudiant
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-03-03
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Data Banks and Databases
Record 43, Main entry term, English
- Working with the On Track for Training Database 1, record 43, English, Working%20with%20the%20On%20Track%20for%20Training%20Database
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, Key term(s)
- Working with the On Track for Training Data Base
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Banques et bases de données
Record 43, Main entry term, French
- Utilisation de la base de données On Track for Training
1, record 43, French, Utilisation%20de%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es%20On%20Track%20for%20Training
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une des sections du chapitre 4 de «On Track for Training». 1, record 43, French, - Utilisation%20de%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es%20On%20Track%20for%20Training
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-02-20
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Software
Record 44, Main entry term, English
- students 1, record 44, English, students
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Part of the On Track for Training software. 2, record 44, English, - students
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Logiciels
Record 44, Main entry term, French
- étudiants
1, record 44, French, %C3%A9tudiants
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Composante du logiciel On Track for Training. 2, record 44, French, - %C3%A9tudiants
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1996-06-25
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
Record 45, Main entry term, English
- uncoupled 1, record 45, English, uncoupled
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
on weighing ticket 1, record 45, English, - uncoupled
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
Record 45, Main entry term, French
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
CN 12 pont bascule track scale; mention «dételé»(sur le bulletin de pesage) 1, record 45, French, - d%C3%A9tel%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1995-10-23
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 46, Main entry term, English
- talk-back input 1, record 46, English, talk%2Dback%20input
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The "talk back" input feature makes programming simpler. When programming or deleting tracks for playback or edit, the display prompts you to input the necessary "data" (DISC, TRACK, or TIME) by commands shown on display. 2, record 46, English, - talk%2Dback%20input
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pioneer Multi-Play Compact Disc Players. 2, record 46, English, - talk%2Dback%20input
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 46, Main entry term, French
- invites de frappe
1, record 46, French, invites%20de%20frappe
feminine noun, plural
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les invites de frappe(DISC, TRACK, ou TIME) qu'affiche le lecteur, sont destinées à simplifier la programmation de la lecture ou de la copie. 1, record 46, French, - invites%20de%20frappe
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Lecteurs de disques compacts «Multi-Play» de Pioneer. 2, record 46, French, - invites%20de%20frappe
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1995-05-05
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 47, Main entry term, English
- U.S. Tennis Court and Track Builders Association
1, record 47, English, U%2ES%2E%20Tennis%20Court%20and%20Track%20Builders%20Association
correct, United States
Record 47, Abbreviations, English
- USTC&TB 1, record 47, English, USTC%26TB
correct, United States
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 47, Main entry term, French
- U. S. Tennis Court and Track Builders Association
1, record 47, French, U%2E%20S%2E%20Tennis%20Court%20and%20Track%20Builders%20Association
correct, United States
Record 47, Abbreviations, French
- USTC&TBA 1, record 47, French, USTC%26TBA
correct, United States
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1995-01-31
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 48, Main entry term, English
- Keeping on Track. An Evaluation Guide for Community Groups 1, record 48, English, Keeping%20on%20Track%2E%20An%20Evaluation%20Guide%20for%20Community%20Groups
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 48, Main entry term, French
- Keeping on Track. An Evaluation Guide for Community Groups 1, record 48, French, Keeping%20on%20Track%2E%20An%20Evaluation%20Guide%20for%20Community%20Groups
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Non disponible en français The Women’s Research Centre, 1990. 1, record 48, French, - Keeping%20on%20Track%2E%20An%20Evaluation%20Guide%20for%20Community%20Groups
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1993-08-06
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Defence
Record 49, Main entry term, English
- track monitor 1, record 49, English, track%20monitor
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
In a sage direction center, a person whose duty it is to observe visually the tracks appearing on the situation information display (SID) 1, record 49, English, - track%20monitor
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Défense aérienne
Record 49, Main entry term, French
- contrôleur de pistes
1, record 49, French, contr%C3%B4leur%20de%20pistes
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le mot piste est systématiquement employé pour traduire track dans l'AAP-6(L) et le CFP 121(5) défense aérienne. 1, record 49, French, - contr%C3%B4leur%20de%20pistes
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1993-05-18
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 50, Main entry term, English
- Asian Association of Track and Field Statisticians
1, record 50, English, Asian%20Association%20of%20Track%20and%20Field%20Statisticians
correct
Record 50, Abbreviations, English
- AATFS 2, record 50, English, AATFS
correct, Asia
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 50, Main entry term, French
- Asian Association of Track and Field Statisticians
1, record 50, French, Asian%20Association%20of%20Track%20and%20Field%20Statisticians
correct
Record 50, Abbreviations, French
- AATFS 2, record 50, French, AATFS
correct, Asia
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1992-10-22
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 51, Main entry term, English
- International Nuclear Track Society
1, record 51, English, International%20Nuclear%20Track%20Society
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 51, Main entry term, French
- International Nuclear Track Society
1, record 51, French, International%20Nuclear%20Track%20Society
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1992-10-16
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Track and Field
Record 52, Main entry term, English
- Asian Track and Field Coaches Association
1, record 52, English, Asian%20Track%20and%20Field%20Coaches%20Association
correct
Record 52, Abbreviations, English
- ATFCA 2, record 52, English, ATFCA
correct
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Athlétisme
Record 52, Main entry term, French
- Asian Track and Field Coaches Association
1, record 52, French, Asian%20Track%20and%20Field%20Coaches%20Association
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
- ATFCA 2, record 52, French, ATFCA
correct, feminine noun
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1992-02-05
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Record 53, Main entry term, English
- Ottawa Lions Track and Field Club
1, record 53, English, Ottawa%20Lions%20Track%20and%20Field%20Club
Ontario
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Record 53, Main entry term, French
- Ottawa Lions Track and Field Club
1, record 53, French, Ottawa%20Lions%20Track%20and%20Field%20Club
Ontario
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu à la Ontario Track and Field Association 1, record 53, French, - Ottawa%20Lions%20Track%20and%20Field%20Club
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1991-05-23
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Transportation Law
- Commercial Aviation
Record 54, Main entry term, English
- pooling
1, record 54, English, pooling
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- pooling agreement 2, record 54, English, pooling%20agreement
correct
- pool agreement 3, record 54, English, pool%20agreement
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
"pooling": an agreement between two or more airlines to share revenues in particular markets in some predetermined ratio regardless of traffic carried by each individual airline. 1, record 54, English, - pooling
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
See also "material pooling agreement". 4, record 54, English, - pooling
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Droit des transports
- Aviation commerciale
Record 54, Main entry term, French
- accord de pool
1, record 54, French, accord%20de%20pool
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Accord aux termes duquel deux ou plusieurs compagnies s’engagent, sous certaines conditions, et pour des liaisons bien déterminées, à mettre en commun leurs recettes. Ex. : pool AC/AF, Montréal - Paris - Montréal. [Source : AFFR, ZF 7803-1]. 2, record 54, French, - accord%20de%20pool
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Notions connexes :"single track pooling agreement", "joint venture agreement" et "code sharing agreement". Voir aussi ces fiches. 3, record 54, French, - accord%20de%20pool
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1991-02-13
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Water Transport
Record 55, Main entry term, English
- outbound 1, record 55, English, outbound
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
execute a 180o rate one turn so as to fly outbound a track parallel to the specified inbound track. 1, record 55, English, - outbound
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 55, Main entry term, French
- sens opposé au sens d’entrée
1, record 55, French, sens%20oppos%C3%A9%20au%20sens%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
voir outbound track, voler dans le 1, record 55, French, - sens%20oppos%C3%A9%20au%20sens%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1989-07-14
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- System Names
- Training of Personnel
Record 56, Main entry term, English
- Automated Retrieval Information System to Track and Optimize the Training and Learning Environment
1, record 56, English, Automated%20Retrieval%20Information%20System%20to%20Track%20and%20Optimize%20the%20Training%20and%20Learning%20Environment
correct
Record 56, Abbreviations, English
- ARISTOTLE 1, record 56, English, ARISTOTLE
correct
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Project ARISTOTLE (Automated Retrieval Information System to Track and Optimize the Training and Learning Environment) is a systematic approach to analyse and synthesize the training and learning environment in order to optimize the operation's effectiveness through a computerized network of data bases. 1, record 56, English, - Automated%20Retrieval%20Information%20System%20to%20Track%20and%20Optimize%20the%20Training%20and%20Learning%20Environment
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 56, Main entry term, French
- ARISTOTE
1, record 56, French, ARISTOTE
correct, see observation
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le projet ARISTOTE(de l'anglais ARISTOTLE, sigle de(Automated Retrieval Information System to Track and Optimize the Training and Learning Environment) propose la création d’un système d’analyse et de synthèse des données qui permettrait au milieu de formation et d’apprentissage d’atteindre une efficacité maximale, grâce à un réseau informatisé de centrales de données. 1, record 56, French, - ARISTOTE
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Seule l’abréviation anglaise est francisée (ARISTOTLE: ARISTOTE); le terme anglais au long n’est pas traduit. 2, record 56, French, - ARISTOTE
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1988-09-01
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 57, Main entry term, English
- engineering yard 1, record 57, English, engineering%20yard
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
In engineering yards, we find rails and other track material (OTM). 1, record 57, English, - engineering%20yard
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Explanation given by Garry Brodziack, Engineering Yards System Manager in Transcona. 1, record 57, English, - engineering%20yard
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 57, Main entry term, French
- dépôt de matériel de voie
1, record 57, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20voie
proposal, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Créé à partir de : Classement technique du matériel de voie courante : Classement des rails [...]. Éclisses. Selles métalliques. Tirefonds. Boulons d’éclisses. [...](IGSN VB 78i no 1) et de petit matériel de voie : other track material(FIGE). 1, record 57, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20voie
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1988-07-06
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 58, Main entry term, English
- Canada Fast Track 1, record 58, English, Canada%20Fast%20Track
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 58, Main entry term, French
- Canada Fast Track 1, record 58, French, Canada%20Fast%20Track
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue du service des relations publiques de l’Aéroport d’Ottawa. Il y aura une traduction vers le mois juillet 88. 1, record 58, French, - Canada%20Fast%20Track
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1988-01-01
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 59, Main entry term, English
- test car
1, record 59, English, test%20car
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
All occupied cabooses and occupied service equipment, other than flangers, snow plows, spreaders, test cars and official business cars, shall be marshalled in and moved at the rear of freight of work trains ... 1, record 59, English, - test%20car
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Not to be mistaken with TEST car. 1, record 59, English, - test%20car
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 59, Main entry term, French
- véhicule de contrôle
1, record 59, French, v%C3%A9hicule%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Quand ils sont occupés, les fourgons de queue et le matériel de service autre que les wagons déboudineurs, les chasse-neige, les niveleuses, les véhicules de contrôle et les voitures de fonction doivent être attelés à l’arrière des trains de marchandises (...) 1, record 59, French, - v%C3%A9hicule%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un générique désignant une catégorie de véhicules parmi lesquels on retrouve les voitures d’auscultation des rails(rail detector cars), les voitures de contrôle-état géométrique de la voie(track geometry cars), les engins TEST(TEST cars), etc. 1, record 59, French, - v%C3%A9hicule%20de%20contr%C3%B4le
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1987-04-06
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 60, Main entry term, English
- center bound of ties 1, record 60, English, center%20bound%20of%20ties
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- center binding 1, record 60, English, center%20binding
Record 60, Textual support, English
Record 60, Key term(s)
- centre bound of ties
- centre binding ties
- center binding ties
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 60, Main entry term, French
- frettage d’une traverse
1, record 60, French, frettage%20d%26rsquo%3Bune%20traverse
masculine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Effort appliqué sur le centre de la traverse et provoqué par le compactage du remblai sous les rails. Dans le Vocabulaire bilingue de base de l'Ingénierie on parle de "voie bourrée au centre" pour "center bound track". 1, record 60, French, - frettage%20d%26rsquo%3Bune%20traverse
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
frettage d’une traverse : Terme uniformisé par CN-AIR CANADA 1, record 60, French, - frettage%20d%26rsquo%3Bune%20traverse
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1983-10-04
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Electronics
- Electronic Systems
Record 61, Main entry term, English
- Dynamic Track Following 1, record 61, English, Dynamic%20Track%20Following
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Électronique
- Ensembles électroniques
Record 61, Main entry term, French
- suivi dynamique de piste
1, record 61, French, suivi%20dynamique%20de%20piste
correct
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le mécanisme interne du système Vidéo 2000 est(...) profondément différent de celui de ses concurrents. Les têtes de lecture opèrent sur une demi-largeur de bande magnétique ;une telle précision est obtenue avec un procédé unique, breveté par Philips sous le nom de Dynamic Track Following, ou "suivi dynamique de piste". 1, record 61, French, - suivi%20dynamique%20de%20piste
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: