TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HORMIGON [63 records]
Record 1 - internal organization data 2024-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Construction
Record 1, Main entry term, English
- continuously reinforced concrete pavement
1, record 1, English, continuously%20reinforced%20concrete%20pavement
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CRCP 2, record 1, English, CRCP
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A reinforced concrete pavement in which, except for construction joints, the concrete and reinforcement are constructed in one continuous length without any transverse joints. 1, record 1, English, - continuously%20reinforced%20concrete%20pavement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
continuously reinforced concrete pavement; CRCP: designations and definition proposed by the World Road Association. 3, record 1, English, - continuously%20reinforced%20concrete%20pavement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 1, Main entry term, French
- revêtement en béton armé continu
1, record 1, French, rev%C3%AAtement%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20continu
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Revêtement [...] dont le béton et les armatures sont mis en place sans aucun joint transversal, à l'exception des joints de construction. 1, record 1, French, - rev%C3%AAtement%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20continu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
revêtement en béton armé continu : désignation et définition proposées par l'Association mondiale de la route. 2, record 1, French, - rev%C3%AAtement%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20continu
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
Record 1, Main entry term, Spanish
- pavimento continuo de hormigón armado
1, record 1, Spanish, pavimento%20continuo%20de%20hormig%C3%B3n%20armado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pavimento continuo de hormigón armado : designación propuesta por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, record 1, Spanish, - pavimento%20continuo%20de%20hormig%C3%B3n%20armado
Record 2 - internal organization data 2023-09-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
Record 2, Main entry term, English
- pole
1, record 2, English, pole
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A support with one end inserted in the ground, either directly or by means of a separate base. 1, record 2, English, - pole
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A pole] usually comprises a single member. 1, record 2, English, - pole
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pole: designation and definition officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 2, record 2, English, - pole
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
Record 2, Main entry term, French
- poteau
1, record 2, French, poteau
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Support, habituellement à une seule traverse, planté dans le sol, directement ou par l'intermédiaire d'une embase. 1, record 2, French, - poteau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poteau : désignation et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 2, French, - poteau
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Redes y plantas de distribución (Electricidad)
Record 2, Main entry term, Spanish
- poste
1, record 2, Spanish, poste
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Madero, pilar de hormigón o de hierro hincado verticalmente en el suelo para que sirva de apoyo [...] 1, record 2, Spanish, - poste
Record 3 - internal organization data 2023-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Roller Skating and Skateboarding
Record 3, Main entry term, English
- roller skating rink
1, record 3, English, roller%20skating%20rink
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- roller rink 1, record 3, English, roller%20rink
correct
- skating rink 2, record 3, English, skating%20rink
correct
- skating-rink 1, record 3, English, skating%2Drink
correct
- rink 3, record 3, English, rink
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An area for roller skating. 4, record 3, English, - roller%20skating%20rink
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Record 3, Main entry term, French
- patinoire
1, record 3, French, patinoire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- piste de patinage à roulettes 2, record 3, French, piste%20de%20patinage%20%C3%A0%20roulettes
correct, feminine noun
- piste pour le patin à roulettes 3, record 3, French, piste%20pour%20le%20patin%20%C3%A0%20roulettes
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Piste [...] pour le patin à roulettes. 4, record 3, French, - patinoire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Patinaje sobre ruedas y patinaje con monopatin
Record 3, Main entry term, Spanish
- pista de patinaje sobre ruedas
1, record 3, Spanish, pista%20de%20patinaje%20sobre%20ruedas
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- pista de patinaje 2, record 3, Spanish, pista%20de%20patinaje
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La pista de patinaje sobre ruedas está compuesta por superficies muy distintas a las de hielo. Esto quiere decir que podrás encontrar [...] superficies [que] estén elaboradas en asfalto, hormigón o madera y a su vez, pueden tener una capa de recubrimiento sintético(poliuretano, resina etc.). 1, record 3, Spanish, - pista%20de%20patinaje%20sobre%20ruedas
Record 4 - internal organization data 2022-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 4, Main entry term, English
- concrete former
1, record 4, English, concrete%20former
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- concrete formworker 2, record 4, English, concrete%20formworker
correct
- concrete form worker 2, record 4, English, concrete%20form%20worker
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fabrication du béton
Record 4, Main entry term, French
- coffreur de béton
1, record 4, French, coffreur%20de%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- coffreuse de béton 1, record 4, French, coffreuse%20de%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
- coffreur 2, record 4, French, coffreur
correct, masculine noun
- coffreuse 2, record 4, French, coffreuse
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui assemble et démonte [...] les coffrages pour le béton frais. 3, record 4, French, - coffreur%20de%20b%C3%A9ton
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fabricación del hormigón
Record 4, Main entry term, Spanish
- encofrador
1, record 4, Spanish, encofrador
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- encofradora 1, record 4, Spanish, encofradora
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Trabajador que forma un molde] en el que se vacía el hormigón hasta que fragua, y que se desmonta después. 1, record 4, Spanish, - encofrador
Record 5 - internal organization data 2022-06-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 5, Main entry term, English
- formwork
1, record 5, English, formwork
correct, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- shuttering 2, record 5, English, shuttering
correct
- forms 3, record 5, English, forms
correct, plural
- form 4, record 5, English, form
correct, see observation, officially approved
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Temporary construction to contain a material cast on site in the required shape. 5, record 5, English, - formwork
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is preferable for the filtered water tank to be of the same diameter as the clarifier, so that the same shuttering can be used for the reinforced-concrete constructional work. 6, record 5, English, - formwork
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
form: In the singular, "form" primarily designs a piece of a formwork but is sometimes used more loosely as a synonym of "formwork." 7, record 5, English, - formwork
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
formwork: designation and definition standardized by ISO. 8, record 5, English, - formwork
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
formwork; form: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 9, record 5, English, - formwork
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 5, Main entry term, French
- coffrage
1, record 5, French, coffrage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction provisoire destiné à contenir un matériau coulé sur le chantier, donnant la forme requise. 2, record 5, French, - coffrage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] on adoptera pour la citerne d'eau filtrée le même diamètre que pour le décanteur, afin d'utiliser les mêmes coffrages pour la construction en béton armé. 3, record 5, French, - coffrage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coffrage : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, record 5, French, - coffrage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
coffrage : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, record 5, French, - coffrage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Record 5, Main entry term, Spanish
- encofrado
1, record 5, Spanish, encofrado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sistema completo de apoyo para la colocación del hormigón, incluido los moldes. 1, record 5, Spanish, - encofrado
Record 6 - internal organization data 2022-05-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Structural Framework
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Trucking (Road Transport)
Record 6, Main entry term, English
- rust jacking
1, record 6, English, rust%20jacking
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- rust-jacking 2, record 6, English, rust%2Djacking
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
General corrosion and crevice corrosion are the principal forms of corrosion observed on roadside infrastructure and metal bridges. ... Severe corrosion at riveted and bolted joints can cause tensile failures of fasteners because of corrosion product wedging (i.e., rust jacking). 3, record 6, English, - rust%20jacking
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
To avoid welding, [an] extension was joined to the old bridge by bolting. Rust was removed from the joining surfaces, and the extension was painted. Water penetrated the crack between the old and new surfaces and produced rust. As rust is more voluminous than the steel from which it is formed, the rust forced the two parts of the pipebridge apart—a phenomenon known as rust-jacking. 2, record 6, English, - rust%20jacking
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Charpentes
- Tunnels, viaducs et ponts
- Camionnage
Record 6, Main entry term, French
- soulèvement par la rouille
1, record 6, French, soul%C3%A8vement%20par%20la%20rouille
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- soulèvement causé par la rouille 2, record 6, French, soul%C3%A8vement%20caus%C3%A9%20par%20la%20rouille
correct, masculine noun
- soulèvement dû à la rouille 3, record 6, French, soul%C3%A8vement%20d%C3%BB%20%C3%A0%20la%20rouille
correct, masculine noun
- gonflement par la rouille 4, record 6, French, gonflement%20par%20la%20rouille
correct, masculine noun
- renflement causé par la rouille 1, record 6, French, renflement%20caus%C3%A9%20par%20la%20rouille
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
S'agissant des désordres affectant le carrelage du séjour, l'expert précise qu'ils ont pour origine une déformation du plancher haut de la cave constituée de poutrelles métalliques dont le gonflement par la rouille met en compression horizontale les briques constituant les voûtains intermédiaires, et que ces désordres, qui sont évolutifs, compromettent la solidité de l'ouvrage [...] 4, record 6, French, - soul%C3%A8vement%20par%20la%20rouille
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Renflement causé par la rouille [...] Accumulation de rouille causant le soulèvement, la séparation ou le renflement de pièces originalement conçues pour demeurer en contact les unes avec les autres (p. ex. les garnitures de freins, la suspension, le châssis et la carrosserie). 1, record 6, French, - soul%C3%A8vement%20par%20la%20rouille
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deterioro de los metales
- Estructuras (Construcción)
- Túneles, viaductos y puentes
- Transporte por camión
Record 6, Main entry term, Spanish
- hinchamiento
1, record 6, Spanish, hinchamiento
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] en ciertas condiciones, la corrosión puede aparecer en las barras de acero de refuerzo del hormigón. En estas circunstancias, como el óxido de hierro tiene un volumen mayor que el acero original, el consecuente hinchamiento de la estructura metálica comienza por agrietar el concreto(visible en la superficie del hormigón como manchas y chorreaduras de color pardo-rojizo, debidas a la difusión del óxido formado) y termina por hacer saltar trozos del mismo [...] 1, record 6, Spanish, - hinchamiento
Record 7 - internal organization data 2022-05-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Record 7, Main entry term, English
- delaminated concrete
1, record 7, English, delaminated%20concrete
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Détection des défauts des matériaux
Record 7, Main entry term, French
- béton délaminé
1, record 7, French, b%C3%A9ton%20d%C3%A9lamin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Béton présentant une fissuration interne plus ou moins parallèle avec la surface, généralement à l'interface d'une nappe d'armature, sans qu'il y ait détachement de la surface. 1, record 7, French, - b%C3%A9ton%20d%C3%A9lamin%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Detección de fallas de los materiales
Record 7, Main entry term, Spanish
- concreto delaminado
1, record 7, Spanish, concreto%20delaminado
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- hormigón delaminado 2, record 7, Spanish, hormig%C3%B3n%20delaminado
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El hormigón delaminado, hormigón débil, dañado, y deteriorado debe ser removido por medios mecánicos. 2, record 7, Spanish, - concreto%20delaminado
Record 8 - internal organization data 2022-02-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 8, Main entry term, English
- entrapped air
1, record 8, English, entrapped%20air
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- accidental air 2, record 8, English, accidental%20air
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Entrapped air" is air that is naturally entrapped in all concrete, occurring without the use of an air entraining agent. These bubbles/voids are larger than entrained air and ... [have] no consequential positive or negative effect on the performance of the concrete. 3, record 8, English, - entrapped%20air
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 8, Main entry term, French
- air occlus
1, record 8, French, air%20occlus
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Air incorporé de manière non intentionnelle dans le béton. 2, record 8, French, - air%20occlus
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
Record 8, Main entry term, Spanish
- aire atrapado
1, record 8, Spanish, aire%20atrapado
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- aire retenido 2, record 8, Spanish, aire%20retenido
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Hueco en la masa del hormigón que no es intencionado. 2, record 8, Spanish, - aire%20atrapado
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un vacío de aire atrapado se caracteriza por tener 1 mm o más de ancho, y por su forma irregular. 1, record 8, Spanish, - aire%20atrapado
Record 9 - internal organization data 2021-05-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Fire Prevention
Record 9, Main entry term, English
- fire wall
1, record 9, English, fire%20wall
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- firewall 2, record 9, English, firewall
correct, officially approved
- fireproof wall 3, record 9, English, fireproof%20wall
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fire-rated wall with a specified degree of fire resistance, built of fire-resistive materials and usually extending from the foundation up to and through the roof of a building, that is designed to limit the spread of a fire within a structure or between adjacent structures. 4, record 9, English, - fire%20wall
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A fire wall must allow for two independent structures in the event of a structural failure on either side of the fire wall. Use of fire barriers and fire walls, when used appropriately, could eliminate the need for a sprinkler system in a building. 5, record 9, English, - fire%20wall
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A fire wall is a type of fire barrier. 6, record 9, English, - fire%20wall
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
fire wall: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 9, English, - fire%20wall
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
firewall: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, record 9, English, - fire%20wall
Record 9, Key term(s)
- fire proof wall
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Prévention des incendies
Record 9, Main entry term, French
- mur coupe-feu
1, record 9, French, mur%20coupe%2Dfeu
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- mur pare-feu 2, record 9, French, mur%20pare%2Dfeu
correct, masculine noun
- mur ignifuge 3, record 9, French, mur%20ignifuge
avoid, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mur classé résistant au feu qui offre un degré précis de résistance au feu [...] fait de matériaux résistant au feu [...] généralement continu de la fondation au toit du bâtiment [...] conçu pour empêcher la propagation du feu dans la structure ou entre les structures adjacentes. 4, record 9, French, - mur%20coupe%2Dfeu
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le mur coupe-feu est un type de séparation coupe-feu de construction incombustible qui divise un bâtiment ou sépare des bâtiments contigus afin de s'opposer à la propagation du feu. 5, record 9, French, - mur%20coupe%2Dfeu
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
mur coupe-feu : désignation normalisée par l'AFNOR et uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) et le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, record 9, French, - mur%20coupe%2Dfeu
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
ignifuge : [Cet] adjectif signifie «propre à rendre ininflammables les objets naturellement combustibles». On ne peut donc pas l'employer en parlant d'un mur, d'une cloison ou d'une porte. 3, record 9, French, - mur%20coupe%2Dfeu
Record 9, Key term(s)
- mur coupe-feux
- mur pare-feux
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Prevención de incendios
Record 9, Main entry term, Spanish
- muro cortafuego
1, record 9, Spanish, muro%20cortafuego
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Muro de hormigón armado más o menos resistente al fuego que tiende a restringir la propagación del fuego en el edificio. 2, record 9, Spanish, - muro%20cortafuego
Record 9, Key term(s)
- muro cortafuegos
Record 10 - internal organization data 2020-09-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 10, Main entry term, English
- entrained air
1, record 10, English, entrained%20air
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Air intentionally incorporated in concrete during mixing. 2, record 10, English, - entrained%20air
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 10, Main entry term, French
- air entraîné
1, record 10, French, air%20entra%C3%AEn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- air occlus 2, record 10, French, air%20occlus
see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Air intentionnellement incorporé au béton lors du malaxage. 3, record 10, French, - air%20entra%C3%AEn%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
air occlus : Le terme «air occlus» est également employé pour désigner l'air qui peut demeurer emprisonné dans le béton lors du processus de fabrication. 3, record 10, French, - air%20entra%C3%AEn%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
Record 10, Main entry term, Spanish
- aire incorporado
1, record 10, Spanish, aire%20incorporado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- aire ocluso 2, record 10, Spanish, aire%20ocluso
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Burbujas microscópicas de aire que se incorporan en el mortero u hormigón. 2, record 10, Spanish, - aire%20incorporado
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un vacío típico de aire incorporado [se caracteriza] por tener entre 10 mm [milímetros] y 1000 mm de diámetro y por su forma esférica, o casi esférica. 1, record 10, Spanish, - aire%20incorporado
Record 11 - internal organization data 2020-02-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Emergency Management
- Protection of Life
Record 11, Main entry term, English
- hardened site
1, record 11, English, hardened%20site
correct, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A site designed to provide protection against the effects of chemical, biological, radiological and nuclear or conventional weapons. 1, record 11, English, - hardened%20site
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hardened site: designation and definition standardized by NATO. 2, record 11, English, - hardened%20site
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Types de constructions
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Record 11, Main entry term, French
- site durci
1, record 11, French, site%20durci
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Abri destiné à assurer une protection contre les effets des armes nucléaires, radiologiques, biologiques et chimiques ou conventionnelles. 1, record 11, French, - site%20durci
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
site durci : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 11, French, - site%20durci
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Gestión de emergencias
- Protección de las personas
Record 11, Main entry term, Spanish
- posición reforzada
1, record 11, Spanish, posici%C3%B3n%20reforzada
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Posición, construida normalmente bajo una roca o protección de hormigón, diseñada para suministrar protección contra los efectos de las armas convencionales. 1, record 11, Spanish, - posici%C3%B3n%20reforzada
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Puede también estar equipada para dar protección contra los efectos secundarios de un ataque nuclear o contra agresivos químicos y/o biológicos. 1, record 11, Spanish, - posici%C3%B3n%20reforzada
Record 12 - internal organization data 2019-12-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Record 12, Main entry term, English
- modular grid
1, record 12, English, modular%20grid
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A rectangular coordinate reference system in which the distance between consecutive lines is the basic module or a multimodule. 2, record 12, English, - modular%20grid
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
modular grid: designation and definition standardized by ISO. 3, record 12, English, - modular%20grid
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Record 12, Main entry term, French
- quadrillage modulaire
1, record 12, French, quadrillage%20modulaire
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Système de référence en coordonnées rectangulaires dont les lignes consécutives sont espacées d'un module de base ou d'un multimodule. 2, record 12, French, - quadrillage%20modulaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
quadrillage modulaire : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, record 12, French, - quadrillage%20modulaire
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Record 12, Main entry term, Spanish
- retícula modular
1, record 12, Spanish, ret%C3%ADcula%20modular
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La forma del edificio está definida por un sistema de mallas mixto que combina ejes radiales y lineales sobre los cuales se crea una retícula modular que favorece la organización espacial de los subsistemas del proyecto distribuidos en tres niveles, el sistema constructivo es mixto de hormigón, acero, vidrio y predominio de ladrillo y madera en revestimiento. 1, record 12, Spanish, - ret%C3%ADcula%20modular
Record 13 - internal organization data 2019-11-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Placement of Concrete
- Modern Construction Methods
Record 13, Main entry term, English
- slip form
1, record 13, English, slip%20form
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- slipform 2, record 13, English, slipform
correct, noun
- sliding form 3, record 13, English, sliding%20form
correct, see observation
- slip formwork 4, record 13, English, slip%20formwork
correct
- sliding formwork 4, record 13, English, sliding%20formwork
correct
- traveling form 5, record 13, English, traveling%20form
correct, see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A form that moves, usually continuously, during the placing of the concrete .... 6, record 13, English, - slip%20form
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with climbing form. 7, record 13, English, - slip%20form
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, sliding forms move vertically while traveling forms move horizontally. 8, record 13, English, - slip%20form
Record 13, Key term(s)
- travelling form
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Mise en place du béton
- Procédés de construction modernes
Record 13, Main entry term, French
- coffrage glissant
1, record 13, French, coffrage%20glissant
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] variante [du coffrage grimpant qui] consiste à déplacer la banche à vitesse lente mais constante, à l'aide de vérins [...] 2, record 13, French, - coffrage%20glissant
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo e instalaciones para el hormigonado
- Aplicación del hormigón
- Métodos de construcción modernos
Record 13, Main entry term, Spanish
- encofrado deslizante
1, record 13, Spanish, encofrado%20deslizante
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El encofrado deslizante es una técnica de construcción que consiste en desplazar el encofrado sin esperar que el hormigón termine completamente de fraguar. 1, record 13, Spanish, - encofrado%20deslizante
Record 14 - internal organization data 2019-11-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Structural Framework
- Applications of Concrete
Record 14, Main entry term, English
- reinforced concrete frame
1, record 14, English, reinforced%20concrete%20frame
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- reinforced concrete framework 2, record 14, English, reinforced%20concrete%20framework
correct
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Charpentes
- Utilisation du béton
Record 14, Main entry term, French
- ossature en béton armé
1, record 14, French, ossature%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] une ossature en béton armé est un squelette composé de mailles rigides et dont les points de contact avec la fondation correspondent aux points de report sur celle-ci des charges de toutes natures. 2, record 14, French, - ossature%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Utilización del hormigón
Record 14, Main entry term, Spanish
- estructura de hormigón armado
1, record 14, Spanish, estructura%20de%20hormig%C3%B3n%20armado
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Una estructura de hormigón armado está formada de hormigón(cemento portland, arena y pedregullo o canto rodado) y de una armadura metálica, que consta de hierros redondos, que se coloca donde la estructura —debido a la carga que soporta— está expuesta a esfuerzos de tracción. En cambio, se deja el hormigón solo, sin armadura metálica, donde éste sufre esfuerzos de compresión. 1, record 14, Spanish, - estructura%20de%20hormig%C3%B3n%20armado
Record 15 - internal organization data 2018-02-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Road Construction Materials
Record 15, Main entry term, English
- Portland cement concrete
1, record 15, English, Portland%20cement%20concrete
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- PCC 2, record 15, English, PCC
correct
Record 15, Synonyms, English
- portland cement concrete 2, record 15, English, portland%20cement%20concrete
correct
- PCC 2, record 15, English, PCC
correct
- PCC 2, record 15, English, PCC
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A mixture of graded aggregate with Portland cement and water. 2, record 15, English, - Portland%20cement%20concrete
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Portland cement concrete: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 15, English, - Portland%20cement%20concrete
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Record 15, Main entry term, French
- béton de ciment Portland
1, record 15, French, b%C3%A9ton%20de%20ciment%20Portland
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- béton Portland 2, record 15, French, b%C3%A9ton%20Portland
correct, masculine noun, officially approved
- béton au ciment Portland 1, record 15, French, b%C3%A9ton%20au%20ciment%20Portland
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mélange de granulat minéral gradué, de ciment Portland et d'eau. 1, record 15, French, - b%C3%A9ton%20de%20ciment%20Portland
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
béton Portland : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 15, French, - b%C3%A9ton%20de%20ciment%20Portland
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Materiales de construcción de carreteras
Record 15, Main entry term, Spanish
- hormigón de cemento Portland
1, record 15, Spanish, hormig%C3%B3n%20de%20cemento%20Portland
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
hormigón de cemento Portland : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 15, Spanish, - hormig%C3%B3n%20de%20cemento%20Portland
Record 16 - internal organization data 2017-08-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Record 16, Main entry term, English
- asbestos lining
1, record 16, English, asbestos%20lining
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Hot water tanks with asbestos lining must be double wrapped and sealed in plastic. Each tank must be clearly labeled as containing asbestos. 1, record 16, English, - asbestos%20lining
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Isolation thermique
Record 16, Main entry term, French
- revêtement d'amiante
1, record 16, French, rev%C3%AAtement%20d%27amiante
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Tout appareil producteur de chaleur qui n'est pas approuvé par un laboratoire d'épreuves reconnu, comme pouvant reposer sur un plancher combustible, à l'exception des appareils de cuisson dans les résidences privées, doit être distancé d'au moins 100 millimètres (100 mm) dudit plancher, lequel doit être protégé par un revêtement d'amiante, type «millboard», de six millimètres (6 mm) d'épaisseur recouvert d'une feuille métallique. 1, record 16, French, - rev%C3%AAtement%20d%27amiante
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento térmico
Record 16, Main entry term, Spanish
- revestimiento de amianto
1, record 16, Spanish, revestimiento%20de%20amianto
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Primeramente se deben preparar los anclajes y una vez colocado el revestimiento de amianto(si lo lleva la caldera), la siguiente operación consiste en colocar el hormigón aislante […] 1, record 16, Spanish, - revestimiento%20de%20amianto
Record 17 - internal organization data 2016-11-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Power Stations
Record 17, Main entry term, English
- containment vessel
1, record 17, English, containment%20vessel
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- containment boundary 2, record 17, English, containment%20boundary
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A gas-tight shell or other enclosure around a reactor. 3, record 17, English, - containment%20vessel
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
containment vessel: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 17, English, - containment%20vessel
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Centrales nucléaires
Record 17, Main entry term, French
- enveloppe de confinement
1, record 17, French, enveloppe%20de%20confinement
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Structure et ouvrages connexes qui abritent les systèmes fonctionnels nucléaires de façon à constituer une barrière sous pression [...] 2, record 17, French, - enveloppe%20de%20confinement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
enveloppe de confinement : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 17, French, - enveloppe%20de%20confinement
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de las centrales nucleares
- Centrales nucleares
Record 17, Main entry term, Spanish
- contención
1, record 17, Spanish, contenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Estructura utilizada para albergar en su interior instalaciones nucleares o radiactivas para disminuir la posibilidad de contaminación del medio ambiente. 1, record 17, Spanish, - contenci%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En centrales nucleares, la contención está formada por una chapa de acero de revestimento y un recubrimiento de hormigón de 90 cm de espesor y contiene en su interior el reactor y el circuito primario. 1, record 17, Spanish, - contenci%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2016-10-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 18, Main entry term, English
- concrete mixer
1, record 18, English, concrete%20mixer
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- concrete-mixer 2, record 18, English, concrete%2Dmixer
- cement mixer 3, record 18, English, cement%20mixer
correct
- mixer 4, record 18, English, mixer
- concrete mill 5, record 18, English, concrete%20mill
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A machine that mixes concrete ingredients such as aggregates, cement, and water, by means of paddles or a rotating drum. 3, record 18, English, - concrete%20mixer
Record 18, Key term(s)
- mechanical mixer
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 18, Main entry term, French
- bétonnière
1, record 18, French, b%C3%A9tonni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- mélangeur 2, record 18, French, m%C3%A9langeur
masculine noun, generic
- mélangeur à béton 3, record 18, French, m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
masculine noun, generic
- bétonneuse 4, record 18, French, b%C3%A9tonneuse
avoid, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mélangeur à béton à axe horizontal ou incliné à l'intérieur duquel aucun organe n'est en mouvement par rapport à l'autre. Dans ce type d'appareil, le mélange se fait par gravité. 3, record 18, French, - b%C3%A9tonni%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Machine de malaxage des composants du béton et de l'eau, avant sa mise en œuvre. 2, record 18, French, - b%C3%A9tonni%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bétonnière : Le terme s'applique surtout aux mélangeurs à cuve rotative et à pales fixes de toutes dimensions. La plupart des machines sont à axe incliné, avec basculement de vidage; les machines à cuve fixe sont des malaxeurs à béton. 2, record 18, French, - b%C3%A9tonni%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Mélangeur. Appareil de préparation mécanisée de mélanges : malaxeur, bétonnière, etc. 2, record 18, French, - b%C3%A9tonni%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Par opposition avec la bétonnière, dont c'est la cuve qui tourne, le malaxeur se compose d'une cuve cylindrique fixe dans laquelle tourne un axe porteur de palettes, parfois avec un mouvement excentrique dit planétaire (par combinaison de deux axes de rotation. 2, record 18, French, - b%C3%A9tonni%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
bétonneuse : terme impropre. 4, record 18, French, - b%C3%A9tonni%C3%A8re
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo e instalaciones para el hormigonado
Record 18, Main entry term, Spanish
- hormigonera
1, record 18, Spanish, hormigonera
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mezcladora mecánica para amasar hormigón. 2, record 18, Spanish, - hormigonera
Record 19 - internal organization data 2016-10-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Placement of Concrete
- Pumps
Record 19, Main entry term, English
- concrete pump
1, record 19, English, concrete%20pump
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A lorry-mounted unit, hydraulically driven and fed with concrete from a hopper on the lorry, that mixes concrete ingredients and then moves the concrete mixture through a hoise to the point of placement. 2, record 19, English, - concrete%20pump
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Mise en place du béton
- Pompes
Record 19, Main entry term, French
- pompe à béton
1, record 19, French, pompe%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Engin de chantier avec lequel on transfère le béton frais de son lieu de préparation, ou du véhicule de livraison, vers son point d'utilisation. La puissance des pompes à béton permet la distribution à pied d'œuvre du béton ou des mortiers de chapes à des hauteurs importantes (couramment une dizaine d'étages). 2, record 19, French, - pompe%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les pompes à béton [...] déversent le béton de manière pratiquement continue permettant ainsi d'importants débits et des facilités de distribution. [...] Depuis quelques années sont construites des pompes à commande partiellement ou entièrement hydraulique. [...] Le béton se trouve en charge au-dessus de la pompe dans l'entonnoir d'alimentation, la quantité correspondant à la cylindrée est introduite par l'ouverture de la vanne d'admission et refoulée ensuite dans la canalisation par la vanne de refoulement. [...] Le béton doit être plastique et comporter des granulats moyens afin de permettre la transmission de la poussée de la pompe dans toute sa masse. 3, record 19, French, - pompe%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo e instalaciones para el hormigonado
- Aplicación del hormigón
- Bombas
Record 19, Main entry term, Spanish
- bomba de hormigón
1, record 19, Spanish, bomba%20de%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- bomba 1, record 19, Spanish, bomba
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Bombas de hormigón. El transporte de hormigón por medio de bombas es un procedimiento simple que distribuye el hormigón, sin sacudidas, en el lugar de su utilización [...] El aire comprimido y las bombas permiten transportar el hormigón por medio de un sistema de conductos y tuberías desde el lugar de fabricación hasta el de utilización [...] La distancia de transporte depende de la importancia de la instalación, y puede ser de 500 m horizontalmente, y 100 m verticalmente. 1, record 19, Spanish, - bomba%20de%20hormig%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2016-05-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 20, Main entry term, English
- coarse aggregate
1, record 20, English, coarse%20aggregate
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Crushed stone or gravel used in concrete ... 2, record 20, English, - coarse%20aggregate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... will not, when dry, pass through a sieve with 1/4-inch diameter (6 millimeter) holes. 2, record 20, English, - coarse%20aggregate
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
coarse aggregate: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, record 20, English, - coarse%20aggregate
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 20, Main entry term, French
- gros granulat
1, record 20, French, gros%20granulat
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- granulat grossier 2, record 20, French, granulat%20grossier
correct, masculine noun
- gros agrégat 3, record 20, French, gros%20agr%C3%A9gat
avoid, see observation, masculine noun
- agrégat grossier 4, record 20, French, agr%C3%A9gat%20grossier
avoid, see observation, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Matériau granulaire comme le gravier, la pierre concassée ou le béton concassé utilisé avec un ciment hydraulique pour fabriquer du béton. 5, record 20, French, - gros%20granulat
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens, on ne doit pas utiliser le terme agrégat, qui désigne un tout composé de divers matériaux. 6, record 20, French, - gros%20granulat
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
gros granulat : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 7, record 20, French, - gros%20granulat
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
Record 20, Main entry term, Spanish
- agregado grueso
1, record 20, Spanish, agregado%20grueso
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- áridos gruesos 1, record 20, Spanish, %C3%A1ridos%20gruesos
correct, masculine noun, plural
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Piedra triturada o grava de 5 mm[ milímetros] de diámetro o más que se utiliza como parte de la mezcla, en el amasado de un hormigón. 1, record 20, Spanish, - agregado%20grueso
Record 21 - internal organization data 2016-03-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 21, Main entry term, English
- footing forms
1, record 21, English, footing%20forms
correct, plural
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Concrete, steel or wood panels used to retain freshly placed concrete, in the construction of footings. 2, record 21, English, - footing%20forms
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 21, Main entry term, French
- coffrages à semelle
1, record 21, French, coffrages%20%C3%A0%20semelle
correct, masculine noun, plural
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- coffrages à rigole 2, record 21, French, coffrages%20%C3%A0%20rigole
masculine noun, plural
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Panneaux de béton, acier ou bois utilisés pour maintenir en place le béton coulé dans une rigole pour former des semelles. 3, record 21, French, - coffrages%20%C3%A0%20semelle
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Record 21, Main entry term, Spanish
- encofrados de zapata
1, record 21, Spanish, encofrados%20de%20zapata
correct, masculine noun, plural
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- encofrado de zapata 2, record 21, Spanish, encofrado%20de%20zapata
masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Encofrados de madera o metal con la forma deseada, en el que se vierte el hormigón de la zapata. 1, record 21, Spanish, - encofrados%20de%20zapata
Record 22 - internal organization data 2016-01-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Dredging
Record 22, Main entry term, English
- vibrator
1, record 22, English, vibrator
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The modified Mud Cat dredge used for the demonstration was equipped with two convergent horizontal augers, a protective screen to keep out debris that could interfere with the pumping system, and vibrators that facilitate sediment penetration. 1, record 22, English, - vibrator
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Dragage
Record 22, Main entry term, French
- vibrateur
1, record 22, French, vibrateur
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La drague Mud Cat modifiée utilisée pour cette démonstration était équipée de deux tarières horizontales convergentes, d'un écran protecteur permettant l'exclusion de débris pouvant obstruer le système de pompage et de vibrateurs permettant une pénétration plus facile dans les sédiments. 1, record 22, French, - vibrateur
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Dragado
Record 22, Main entry term, Spanish
- vibrador
1, record 22, Spanish, vibrador
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En los hormigones, herramienta especial para compactar el hormigón fresco vertido en los encofrados. La cabeza del vibrador que funciona mecánicamente se introduce en el hormigón según éste se ha ido vertiendo y compacta rápidamente el hormigón por todos lados. 1, record 22, Spanish, - vibrador
Record 23 - internal organization data 2016-01-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Joints and Connections (Construction)
Record 23, Main entry term, English
- cold joint
1, record 23, English, cold%20joint
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A soldered connection which was inadequately heated, with the result that the wire is held in place by rosin flux, not solder. 2, record 23, English, - cold%20joint
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
We noticed a line (discolorization or hairline crack?) running along most of the walls. ... we were told this is probably caused by the concrete being poured in two batches, allowing some to partially dry, causing the line, and that this was called a cold joint. ... a cold joint ... is the line between two "lifts" or pours of concrete. 3, record 23, English, - cold%20joint
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "fresh joint." 4, record 23, English, - cold%20joint
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Joints et assemblages (Construction)
Record 23, Main entry term, French
- joint de reprise
1, record 23, French, joint%20de%20reprise
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- joint de reprise de bétonnage 2, record 23, French, joint%20de%20reprise%20de%20b%C3%A9tonnage
correct, masculine noun
- reprise de bétonnage 3, record 23, French, reprise%20de%20b%C3%A9tonnage
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Joint produit par la mise en place de béton frais sur un béton durci. 4, record 23, French, - joint%20de%20reprise
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Malgré ce qu'en dit le «Vocabulaire du béton» du CILF, cette notion ne doit pas être confondue avec celle de «joint de construction» (en anglais, «construction joint»). 4, record 23, French, - joint%20de%20reprise
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Juntas y conexiones (Construcción)
Record 23, Main entry term, Spanish
- junta de trabajo
1, record 23, Spanish, junta%20de%20trabajo
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Junta o discontinuidad formada cuando una superficie de hormigón fragua antes de que se vierta la siguiente amasada. 1, record 23, Spanish, - junta%20de%20trabajo
Record 24 - internal organization data 2016-01-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Cement Industry
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Materials
Record 24, Main entry term, English
- air-entraining cement
1, record 24, English, air%2Dentraining%20cement
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A cement that has an air-entraining agenda added during the grinding phase of manufacturing. 2, record 24, English, - air%2Dentraining%20cement
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
During the manufacture of portland cement, air-entraining agents can be interground with cement clinker at the mill to form air-entraining cement. The main advantage of these cements is convenience. 3, record 24, English, - air%2Dentraining%20cement
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Cimenterie
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux de maçonnerie
Record 24, Main entry term, French
- ciment à air entraîné
1, record 24, French, ciment%20%C3%A0%20air%20entra%C3%AEn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- ciment à air occlus 2, record 24, French, ciment%20%C3%A0%20air%20occlus
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ciment auquel on ajoute un agent entraîneur d'air durant la phase de broyage à la cimenterie. 1, record 24, French, - ciment%20%C3%A0%20air%20entra%C3%AEn%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] le ciment portland à air occlus [...] contenant un adjuvant qui entraîne des bulles d’air pour améliorer la durabilité du béton exposé au gel. 2, record 24, French, - ciment%20%C3%A0%20air%20entra%C3%AEn%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Materiales de albañilería
Record 24, Main entry term, Spanish
- cemento celular
1, record 24, Spanish, cemento%20celular
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cemento [...] con un ingrediente extra que determina la creación de gran cantidad de burbujas de aire, siempre controlada, lo que hace y mejora la docilidad del hormigón. 1, record 24, Spanish, - cemento%20celular
Record 25 - internal organization data 2015-12-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 25, Main entry term, English
- pull-out test
1, record 25, English, pull%2Dout%20test
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Bond with reinforcement. The literature on this subject is still sparse. Rosenberg et al. give some results of pull-out tests (smooth-walled tube embedded in a cylinder of HPC) on two concretes, with and without silica fume. 1, record 25, English, - pull%2Dout%20test
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 25, Main entry term, French
- essai d'arrachement
1, record 25, French, essai%20d%27arrachement
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Adhérence avec les armatures passives. Sur ce sujet, la littérature est encore peu abondante. Rosenberg et al. présentent des résultats d'essais d'arrachement (tubes à parois lisses noyés dans un cylindre en BHP) sur deux bétons avec et sans fumée de silice. 1, record 25, French, - essai%20d%27arrachement
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Record 25, Main entry term, Spanish
- ensayo de arrancamiento
1, record 25, Spanish, ensayo%20de%20arrancamiento
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensayo consistente en someter a tracción una barra, empotrada en un bloque de hormigón, para comprobar su adherencia. 1, record 25, Spanish, - ensayo%20de%20arrancamiento
Record 26 - internal organization data 2014-12-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 26, Main entry term, English
- solidification
1, record 26, English, solidification
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The conversion of radioactive wastes (gases or liquids) to dry, stable solids. 2, record 26, English, - solidification
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cement and bitumen are commonly used agents for the solidification of low-level liquid wastes from reactor operations. 3, record 26, English, - solidification
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
solidification: term and definition standardized by ISO in 1997. 4, record 26, English, - solidification
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 26, Main entry term, French
- solidification
1, record 26, French, solidification
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Conversion de déchets radioactifs (gaz ou liquides) en solides secs et stables. 2, record 26, French, - solidification
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La solidification des solutions de produits de fission a comme premier objectif de confiner l'activité dans un matériau solide aussi inerte que possible. 3, record 26, French, - solidification
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
solidification : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 4, record 26, French, - solidification
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 26, Main entry term, Spanish
- solidificación
1, record 26, Spanish, solidificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- proceso de solidificación 2, record 26, Spanish, proceso%20de%20solidificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- método de solidificación 3, record 26, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20solidificaci%C3%B3n
masculine noun
- inmovilización 4, record 26, Spanish, inmovilizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para incorporar los residuos radiactivos en cuerpos sólidos y compactos, por ejemplo en hormigón, asfalto y vidrio. 3, record 26, Spanish, - solidificaci%C3%B3n
Record 27 - internal organization data 2014-11-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 27, Main entry term, English
- concrete workability
1, record 27, English, concrete%20workability
proposal
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- concrete handiness 1, record 27, English, concrete%20handiness
proposal
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The property of freshly mixed concrete ... which determines the ease and homogeneity with which it can be mixed, placed, compacted and finished. 2, record 27, English, - concrete%20workability
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 27, Main entry term, French
- maniabilité du béton
1, record 27, French, maniabilit%C3%A9%20du%20b%C3%A9ton
proposal, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
État de consistance et de plasticité [...] d'un béton [frais] tel qu'ils puissent être transportés, manipulés et mis en œuvre, que ce soit par gravité, par projection, par talochage ou en jeté à la truelle [...] 2, record 27, French, - maniabilit%C3%A9%20du%20b%C3%A9ton
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Record 27, Main entry term, Spanish
- trabajabilidad del concreto
1, record 27, Spanish, trabajabilidad%20del%20concreto
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- trabajabilidad del hormigón 2, record 27, Spanish, trabajabilidad%20del%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun, Latin America
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Propiedad que determina el esfuerzo requerido para manipular una cantidad de mezcla de concreto fresco [incluyendo la] transportación, colocación, compactación y también, en algunos casos, [la] terminación [...] sin un riesgo apreciable de segregación. 3, record 27, Spanish, - trabajabilidad%20del%20concreto
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El concepto de trabajabilidad del hormigón no responde a una definición precisa. Este engloba varias propiedades interdependientes como la consistencia, la cohesión(adherencia interna), la tendencia a la homogeneidad, la plasticidad y la tixotropía. Desde el punto de vista científico, la consistencia resulta del frotamiento interno del conjunto de las partículas suspendidas en el agua de amasado, y puede ser estimada prácticamente mediante diversos métodos de examen. 2, record 27, Spanish, - trabajabilidad%20del%20concreto
Record 28 - internal organization data 2014-04-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 28, Main entry term, English
- aerated concrete
1, record 28, English, aerated%20concrete
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- cellular concrete 2, record 28, English, cellular%20concrete
correct, United States
- gas concrete 3, record 28, English, gas%20concrete
correct
- foamed concrete 4, record 28, English, foamed%20concrete
correct
- foam concrete 3, record 28, English, foam%20concrete
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An insulating material which can be ... a sand-cement mix aerated by special chemicals and whisking machines [or] a neat cement mixed with a foaming agent ... 5, record 28, English, - aerated%20concrete
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Aerated concrete is generally hardened in high-pressure steam autoclaves to shorten the time required and to attain low drying shrinkage. 6, record 28, English, - aerated%20concrete
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Aerated concrete is nailable and easy to saw, but like many other insulators, must not be allowed to get wet, or its insulation value is impaired. 5, record 28, English, - aerated%20concrete
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Do not translate "aerated concrete" by the French term "béton aéré," which refers to a different concept. 7, record 28, English, - aerated%20concrete
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Isolation et acoustique architecturale
Record 28, Main entry term, French
- béton cellulaire
1, record 28, French, b%C3%A9ton%20cellulaire
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- aérocrète 2, record 28, French, a%C3%A9rocr%C3%A8te
correct, masculine noun
- béton alvéolaire 3, record 28, French, b%C3%A9ton%20alv%C3%A9olaire
correct, masculine noun
- béton de mousse 3, record 28, French, b%C3%A9ton%20de%20mousse
correct, masculine noun
- béton mousse 4, record 28, French, b%C3%A9ton%20mousse
correct, see observation, masculine noun
- béton-gaz 5, record 28, French, b%C3%A9ton%2Dgaz
correct, see observation, masculine noun
- béton au gaz 6, record 28, French, b%C3%A9ton%20au%20gaz
correct, masculine noun
- béton à gaz 7, record 28, French, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20gaz
correct, masculine noun
- gaz béton 8, record 28, French, gaz%20b%C3%A9ton
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Béton léger constitué par des agrégats fins, et dans lequel sont créés des vides sous forme de nombreuses bulles isolées très petites [...] soit par incorporation d'une mousse de savon ou d'extraits d'algues, soit, le plus souvent, par addition de poudre d'aluminium [...] 9, record 28, French, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les bétons cellulaires [...] sont plutôt des mortiers comportant une multitude de bulles créées par réaction chimique. Bons isolants thermiques, à faibles résistances mécaniques, ils présentent un retrait plus important et une moins bonne adhérence aux armatures que les bétons ordinaires. Sous forme de blocs ou panneaux préfabriqués, ils servent à la fabrication de murs de remplissage non porteurs. 10, record 28, French, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
On distingue deux catégories de béton cellulaire : les bétons durcis à l'air et les bétons traités à l'autoclave. 11, record 28, French, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
D'après le Dictionnaire polytechnique (source BESEN, 1998], dans le béton mousse, les bulles sont produites par agitation mécanique après introduction d'un agent moussant, alors que dans le béton-gaz, elles sont engendrées par réactions chimiques, ordinairement entre une poutre d'aluminium et la pâte liante. 12, record 28, French, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Béton cellulaire autoclavé. 13, record 28, French, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record 28, Key term(s)
- béton gaz
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Record 28, Main entry term, Spanish
- concreto celular
1, record 28, Spanish, concreto%20celular
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- hormigón celular 2, record 28, Spanish, hormig%C3%B3n%20celular
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Concreto de cemento hidráulico, de peso liviano, que posee una estructura celular o de vacíos homogéneos, obtenida por el uso de productos químicos formadores de gas o agentes espumantes. 1, record 28, Spanish, - concreto%20celular
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Hormigón que contiene la adición de un agente aireante; éste produce millones de burbujas diminutas de aire, que quedan retenidas en aquél. El hormigón celular es más resistente a los ciclos de hielo-deshielo que el hormigón normal. En las especificaciones, este tipo de cemento se designa con la letra «A». 3, record 28, Spanish, - concreto%20celular
Record 29 - internal organization data 2013-09-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 29, Main entry term, English
- discharge
1, record 29, English, discharge
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- emptying 2, record 29, English, emptying
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
the general tendency is for the blades to work the concrete towards the discharge end of the mixer, in order to provide a rapid rate of discharge. 1, record 29, English, - discharge
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 29, Main entry term, French
- vidage
1, record 29, French, vidage
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
le vidage de la bétonnière peut s'effectuer (...) par basculement de l'axe (...) par ouverture de la cuve en deux parties (...) par cuillères de vidage 2, record 29, French, - vidage
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Record 29, Main entry term, Spanish
- salida del hormigón
1, record 29, Spanish, salida%20del%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Hormigonera basculante. Hormigonera cuyo tambor puede bascular tanto para la entrada de los materiales como para la salida del hormigón. 1, record 29, Spanish, - salida%20del%20hormig%C3%B3n
Record 30 - internal organization data 2012-05-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Building Elements
Record 30, Main entry term, English
- foundation
1, record 30, English, foundation
correct, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- structural foundation 2, record 30, English, structural%20foundation
correct
- substructure 3, record 30, English, substructure
correct, see observation
- understructure 4, record 30, English, understructure
correct, see observation
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The structure of brick, stone, concrete, steel, wood, or iron that serves to transmit the load to the earth or rock, usually below the ground level. 4, record 30, English, - foundation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Note that "substructure" and "understructure" are generally used as distinguished from "structure" and "superstructure." 5, record 30, English, - foundation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
foundation: term standardized by ISO. 6, record 30, English, - foundation
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
foundation: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 30, English, - foundation
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Éléments du bâtiment
Record 30, Main entry term, French
- fondation
1, record 30, French, fondation
correct, see observation, feminine noun, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- infrastructure 2, record 30, French, infrastructure
correct, feminine noun
- fondement 3, record 30, French, fondement
correct, see observation, masculine noun, obsolete
- solage 4, record 30, French, solage
avoid, see observation, masculine noun, Canada
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ouvrages en maçonnerie, en béton armé ou en acier, qui supportent et immobilisent les pièces d'appui, les poteaux d'une ossature, conçus de manière à répartir judicieusement sur ou dans le sol les charges qui leur sont transmises. 5, record 30, French, - fondation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs consultés ne s'entendent pas sur le nombre du terme «fondation»; le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse et le dictionnaire Logos le donnent catégoriquement au pluriel tandis que Le Robert et le Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada précisent qu'il est généralement au pluriel. Les exemples dans les ouvrages spécialisés sont aussi nombreux au singulier qu'au pluriel. Il en va de même pour «fondement». 6, record 30, French, - fondation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Les Canadiens appellent souvent «solage» les fondements ou fondations d'une maison [...] Solage est un terme d'ancien français qui signifiait «terrain». Il a été usuel du XIIIe au XVIe siècle. À partir de l'idée de «terrain», les Français de l'Amérique du Nord lui ont prêté au début du XVIIIe siècle le sens de «ce qui d'une construction est fixé dans le sol» et on l'emploie depuis incorrectement au lieu de «fondations» ou «fondements». 7, record 30, French, - fondation
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
fondation : terme normalisé au pluriel par l'ISO. 8, record 30, French, - fondation
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
fondation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, record 30, French, - fondation
Record 30, Key term(s)
- fondations
- fondements
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Técnica de cimientos
- Elementos de edificios
Record 30, Main entry term, Spanish
- cimiento
1, record 30, Spanish, cimiento
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- fundación 1, record 30, Spanish, fundaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- cimentación 2, record 30, Spanish, cimentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- fundamento 1, record 30, Spanish, fundamento
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Obra enterrada de hormigón, ladrillo o sillares sobre la que se apoyan los muros y pilares de una estructura. 3, record 30, Spanish, - cimiento
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La construcción de un edificio no puede efectuarse sin un reconocimiento previo del terreno [...] que permita determinar la índole de los cimientos necesarios. Si el terreno es bueno, los cimientos son poco profundos y se reducen a una zapata de hormigón de anchura mayor que las de las paredes maestras del edificio. 1, record 30, Spanish, - cimiento
Record 30, Key term(s)
- cimientos
Record 31 - internal organization data 2012-05-02
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Construction Methods
- Execution of Work (Construction)
Record 31, Main entry term, English
- method of construction
1, record 31, English, method%20of%20construction
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- building method 2, record 31, English, building%20method
correct
- construction system 3, record 31, English, construction%20system
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Originally used for factories and warehouses, it [heavy timber framing] has also become a preferred method of construction for churches, schools and other places of assembly. 1, record 31, English, - method%20of%20construction
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Exécution des travaux de construction
Record 31, Main entry term, French
- mode de construction
1, record 31, French, mode%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- procédé de construction 2, record 31, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Procédé technique choisi pour édifier une construction. 3, record 31, French, - mode%20de%20construction
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] il lui est possible [architecte], tout en maintenant une série, d'affirmer ce mode de construction [préfabrication] et de lui conférer [...] une qualité plastique et une variété susceptibles de séduire les plus difficiles. 4, record 31, French, - mode%20de%20construction
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Préfabrication : fabrication en série d'éléments standards de construction (maison, navires) assemblés ultérieurement sur place. [Aussi] le mode de construction correspondant. 5, record 31, French, - mode%20de%20construction
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 31, Main entry term, Spanish
- método de construcción
1, record 31, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20construcci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- modo de construcción 2, record 31, Spanish, modo%20de%20construcci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Construcción enchapada : En edificación, método de construcción en el que finas losas de mármol u otro material de paramento visto cubren el paramento exterior de acero, hormigón armado, etc. de un edificio. 1, record 31, Spanish, - m%C3%A9todo%20de%20construcci%C3%B3n
Record 32 - internal organization data 2011-10-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Waste Management
- Construction
Record 32, Main entry term, English
- construction waste
1, record 32, English, construction%20waste
correct, see observation
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- construction debris 2, record 32, English, construction%20debris
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Waste materials produced in the construction of homes, office buildings, dams, industrial plants, schools, etc. 1, record 32, English, - construction%20waste
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste. 3, record 32, English, - construction%20waste
Record 32, Key term(s)
- construction wastes
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Construction
Record 32, Main entry term, French
- déchets de construction
1, record 32, French, d%C3%A9chets%20de%20construction
correct, masculine noun, plural
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- débris de construction 2, record 32, French, d%C3%A9bris%20de%20construction
correct, masculine noun, plural
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Construcción
Record 32, Main entry term, Spanish
- residuos de construcción
1, record 32, Spanish, residuos%20de%20construcci%C3%B3n
correct, masculine noun, plural
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- desechos de construcción 2, record 32, Spanish, desechos%20de%20construcci%C3%B3n
correct, masculine noun, plural
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Se consideran desechos o residuos de construcción y demolición aquellos que se generan en el entorno urbano y no se encuentran clasificados dentro de los comúnmente conocidos como residuos sólidos urbanos(residuos domiciliarios y comerciales), ya que su composición es cuantitativa y cualitativamente distinta. Se trata de residuos, básicamente inertes, constituidos por tierra y áridos mezclados, piedras, restos de hormigón, cerámicas, ladrillos, vidrios, plásticos, yesos, acero de refuerzo, maderas, tuberías, papeles y cartones, etcétera. 2, record 32, Spanish, - residuos%20de%20construcci%C3%B3n
Record 33 - internal organization data 2011-09-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Applications of Concrete
Record 33, Main entry term, English
- hollow concrete block
1, record 33, English, hollow%20concrete%20block
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A hollow concrete block is one in which the core area exceeds 25 percent of the cross-sectional area; generally the core area of such units will be from 40 to 50 percent of the gross area. 2, record 33, English, - hollow%20concrete%20block
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Utilisation du béton
Record 33, Main entry term, French
- bloc de béton creux
1, record 33, French, bloc%20de%20b%C3%A9ton%20creux
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- bloc creux en béton 2, record 33, French, bloc%20creux%20en%20b%C3%A9ton
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
bloc. Élément de construction de forme parallélépipédique, plus gros qu'une brique pleine ou qu'un moellon [...] on distingue : les blocs en béton de granulats courants, [...] les blocs en béton de granulats légers, [...] les blocs pleins [...], les blocs creux (à un ou plusieurs rangs d'alvéoles fermés d'un côté par un voile de pose), les blocs perforés [...]. 3, record 33, French, - bloc%20de%20b%C3%A9ton%20creux
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Utilización del hormigón
Record 33, Main entry term, Spanish
- bloque hueco de hormigón
1, record 33, Spanish, bloque%20hueco%20de%20hormig%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Bloque de hormigón hueco en su interior utilizado en la construcción. 1, record 33, Spanish, - bloque%20hueco%20de%20hormig%C3%B3n
Record 34 - internal organization data 2011-06-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Walls and Partitions
Record 34, Main entry term, English
- masonry wall
1, record 34, English, masonry%20wall
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Any wall constructed of such material as stone, brick, tile cement blocks, or concrete, put in place by a mason 2, record 34, English, - masonry%20wall
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Murs et cloisons
Record 34, Main entry term, French
- mur en maçonnerie
1, record 34, French, mur%20en%20ma%C3%A7onnerie
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Mur composé de matériaux autoportants comme la pierre, la brique, les blocs de béton, etc. 2, record 34, French, - mur%20en%20ma%C3%A7onnerie
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Paredes y mamparas
Record 34, Main entry term, Spanish
- muro de mampostería
1, record 34, Spanish, muro%20de%20mamposter%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Todo muro construido con piedras, ladrillos, bloques de cemento u hormigón colocado por un albañil. 1, record 34, Spanish, - muro%20de%20mamposter%C3%ADa
Record 35 - internal organization data 2011-06-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Modern Construction Methods
- Vulcanology and Seismology
Record 35, Main entry term, English
- earthquake-resistant construction
1, record 35, English, earthquake%2Dresistant%20construction
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- earthquake-proof construction 2, record 35, English, earthquake%2Dproof%20construction
correct
- earthquakeproof construction 1, record 35, English, earthquakeproof%20construction
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
earthquake-resistant: of a structure or building, able to withstand lateral seismic stresses at the base. 3, record 35, English, - earthquake%2Dresistant%20construction
Record 35, Key term(s)
- earthquake proof construction
- earthquake resistant construction
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Types de constructions
- Procédés de construction modernes
- Volcanologie et sismologie
Record 35, Main entry term, French
- construction parasismique
1, record 35, French, construction%20parasismique
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- construction asismique 2, record 35, French, construction%20asismique
correct, feminine noun
- construction aséismique 3, record 35, French, construction%20as%C3%A9ismique
correct, feminine noun
- construction antisismique 4, record 35, French, construction%20antisismique
avoid, see observation, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Technique de construction visant à annuler ou au moins à limiter dans les structures des bâtiments les effets de vibrations et des ondes de choc provoquées par les tremblements de terre. 5, record 35, French, - construction%20parasismique
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les architectes ont établi des règles de construction dites asismiques ou parasismiques. L'une des règles fondamentales est d'éviter de construire sur une zone faillée et, en région sismique, sur des terrains en pente ou des terrains meubles, alluvions en particulier, qui entrent en résonance. 6, record 35, French, - construction%20parasismique
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Construction parasismique des maisons individuelles et bâtiments assimilés; [...] 7, record 35, French, - construction%20parasismique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
antisismique : terme parfois utilisé à tort pour qualifier les ouvrages dont la conception tient compte des risques éventuels de secousses sismiques; le terme à utiliser est parasismique. 7, record 35, French, - construction%20parasismique
Record 35, Key term(s)
- construction anti-sismique
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Métodos de construcción modernos
- Vulcanología y sismología
Record 35, Main entry term, Spanish
- construcción antisísmica
1, record 35, Spanish, construcci%C3%B3n%20antis%C3%ADsmica
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- construcción sismorresistente 2, record 35, Spanish, construcci%C3%B3n%20sismorresistente
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
En la construcción antisísmica lo principal es la estructura de los edificios. [...] en Chile además de pilares y vigas, se incorporan muros de hormigón armado de varios metros de largo que recorren toda la estructura del edificio, desde el subterráneo hasta el último piso. El objetivo de estas murallas es que el inmueble sea capaz de resistir bruscos movimientos horizontales para los que no está preparado un edificio corriente que, por su volumen, peso y gravedad, está preparado para resistir sólo fuerzas verticales(que también son parte de los sismos). 3, record 35, Spanish, - construcci%C3%B3n%20antis%C3%ADsmica
Record 36 - internal organization data 2011-06-02
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Placement of Concrete
Record 36, Main entry term, English
- concrete gun
1, record 36, English, concrete%20gun
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A compressed-air tool used in applying freshly mixed concrete. 2, record 36, English, - concrete%20gun
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Mise en place du béton
Record 36, Main entry term, French
- pompe à projeter
1, record 36, French, pompe%20%C3%A0%20projeter
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- canon à béton 2, record 36, French, canon%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
- pompe à projeter le béton 3, record 36, French, pompe%20%C3%A0%20projeter%20le%20b%C3%A9ton
proposal, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Béton projeté: béton appliqué en couches successives sur une paroi par pompage et projection à la pompe à projeter. 1, record 36, French, - pompe%20%C3%A0%20projeter
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Equipo e instalaciones para el hormigonado
- Aplicación del hormigón
Record 36, Main entry term, Spanish
- pistola de proyección del hormigón
1, record 36, Spanish, pistola%20de%20proyecci%C3%B3n%20del%20hormig%C3%B3n
proposal, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pistolas de aire comprimido [...] para la proyección del mortero y el hormigón. Permiten proyectar a gran velocidad los hormigones y los morteros contra un encofrado unilateral, contra los elementos de construcción(para su consolidación) o contra las paredes rocosas(para rellenar sus huecos y proporcionarles la estanqueidad necesaria). 2, record 36, Spanish, - pistola%20de%20proyecci%C3%B3n%20del%20hormig%C3%B3n
Record 37 - internal organization data 2011-05-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 37, Main entry term, English
- compaction
1, record 37, English, compaction
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Packing of the solid particles in freshly mixed concrete or mortar during placement by reducing the volume of voids, usually by vibration, centrifugation, tamping, or some combination thereof. 2, record 37, English, - compaction
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 37, Main entry term, French
- serrage
1, record 37, French, serrage
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- compactage 2, record 37, French, compactage
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Opération essentielle de la mise en place des bétons dans leur coffrage, et des mortiers sur les parois, qui consiste à améliorer leur compacité [...] Un bon serrage doit avoir pour effet de supprimer les interstices, d'évacuer au maximum les inclusions d'air du matériau, et d'améliorer l'enrobage des granulats en fluidifiant le liant. 2, record 37, French, - serrage
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pour les bétons, le serrage se fait par vibration; pour les mortiers et les enduits, par talochage. 2, record 37, French, - serrage
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Record 37, Main entry term, Spanish
- compactación
1, record 37, Spanish, compactaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Para que las obras presenten las calidades necesarias, las precauciones que deben tomarse pueden resumirse de la manera siguiente :[...] 4. Adoptar un tiempo de vibración o de compactación en proporciones inversas a la fluidez del hormigón. 1, record 37, Spanish, - compactaci%C3%B3n
Record 38 - internal organization data 2011-05-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Applications of Concrete
Record 38, Main entry term, English
- concrete block
1, record 38, English, concrete%20block
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- precast concrete block 2, record 38, English, precast%20concrete%20block
correct
- cement block 3, record 38, English, cement%20block
avoid
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A concrete masonry unit consisting of portland cement and lime, fly ash, air-entraining agents, or other admixtures combined with water. 3, record 38, English, - concrete%20block
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Concrete blocks may first be classified according to their weight ... Blocks may also be classified according to type: (1) hollow load-bearing block, (2) solid load-bearing block, (3) hollow non-load-bearing block, (4) concrete brick, and (5) specialty block ... Blocks may also be categorized by their normal uses, for example, wall and partition block, pilaster block, chimney block, lintel block, bond-beam block, jamb or sash block, decorative block, floor block, utility block, and systems block. 4, record 38, English, - concrete%20block
Record 38, Key term(s)
- concrete unit
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Utilisation du béton
Record 38, Main entry term, French
- bloc en béton
1, record 38, French, bloc%20en%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- bloc de béton manufacturé 2, record 38, French, bloc%20de%20b%C3%A9ton%20manufactur%C3%A9
correct, masculine noun
- parpaing 3, record 38, French, parpaing
correct, see observation, masculine noun
- aggloméré 3, record 38, French, agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
- plot 3, record 38, French, plot
correct, masculine noun
- agglo 3, record 38, French, agglo
correct, masculine noun, jargon
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction en béton manufacturé de petite dimension, de forme généralement parallélépipédique, destiné à la constitution de maçonnerie. Cette unité peut être pleine, creuse, parementée. 4, record 38, French, - bloc%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
bloc en béton : terme uniformisé par le CN. 4, record 38, French, - bloc%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Parpaing [...] Par extension, désigne aujourd'hui le bloc de béton de granulats, plein ou creux, dit aggloméré ou plot. 3, record 38, French, - bloc%20en%20b%C3%A9ton
Record 38, Key term(s)
- bloc de béton de granulats
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Utilización del hormigón
Record 38, Main entry term, Spanish
- bloque de hormigón
1, record 38, Spanish, bloque%20de%20hormig%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En construcción, bloque prefabricado de hormigón que puede ser hueco o macizo. 1, record 38, Spanish, - bloque%20de%20hormig%C3%B3n
Record 39 - internal organization data 2011-05-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Steel
Record 39, Main entry term, English
- deformed bar
1, record 39, English, deformed%20bar
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- deformed reinforcing bar 2, record 39, English, deformed%20reinforcing%20bar
correct
- deformed reinforcement 3, record 39, English, deformed%20reinforcement
correct
- high-bond bar 4, record 39, English, high%2Dbond%20bar
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Reinforcing bar with irregular surfacing for producing a better bond with grout than can be obtained with a smooth bar. 4, record 39, English, - deformed%20bar
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Bétonnage
- Acier
Record 39, Main entry term, French
- barre à haute adhérence
1, record 39, French, barre%20%C3%A0%20haute%20adh%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- barre H.A. 2, record 39, French, barre%20H%2EA%2E
correct, feminine noun
- armature torsadée 3, record 39, French, armature%20torsad%C3%A9e
avoid, see observation, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Barre en acier à haute résistance, dont la surface latérale présente des saillies afin d'améliorer son adhérence au béton. 3, record 39, French, - barre%20%C3%A0%20haute%20adh%C3%A9rence
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
armature torsadée : terme impropre. 3, record 39, French, - barre%20%C3%A0%20haute%20adh%C3%A9rence
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à «rond lisse». 4, record 39, French, - barre%20%C3%A0%20haute%20adh%C3%A9rence
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Acero
Record 39, Main entry term, Spanish
- barra de alta adherencia
1, record 39, Spanish, barra%20de%20alta%20adherencia
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- acero corrugado 2, record 39, Spanish, acero%20corrugado
correct, masculine noun
- barra de adherencia 3, record 39, Spanish, barra%20de%20adherencia
feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Barra de acero para hormigón armado cuya superficie exterior suele estar corrugada, produciendo una mayor y mejor adherencia con el hormigón. 2, record 39, Spanish, - barra%20de%20alta%20adherencia
Record 40 - internal organization data 2011-05-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 40, Main entry term, English
- stonework
1, record 40, English, stonework
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Construction work in stone. 2, record 40, English, - stonework
Record 40, Key term(s)
- stone work
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 40, Main entry term, French
- maçonnerie en pierres
1, record 40, French, ma%C3%A7onnerie%20en%20pierres
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- maçonnerie de pierre 2, record 40, French, ma%C3%A7onnerie%20de%20pierre
correct, feminine noun
- ouvrage en pierre 3, record 40, French, ouvrage%20en%20pierre
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage en pierre dont le plus commun est appelé ouvrage en moellons, consistant en pierres des champs brisées. 3, record 40, French, - ma%C3%A7onnerie%20en%20pierres
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Maçonnerie. Ouvrage construit en pierre ou en brique. 4, record 40, French, - ma%C3%A7onnerie%20en%20pierres
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 40, Main entry term, Spanish
- albañilería de piedra
1, record 40, Spanish, alba%C3%B1iler%C3%ADa%20de%20piedra
proposal, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Albañilería. Termino aplicado a cualquier cosa construida con piedra, ladrillo, baldosas, cemento, hormigón y materiales similares. 2, record 40, Spanish, - alba%C3%B1iler%C3%ADa%20de%20piedra
Record 41 - internal organization data 2011-05-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Black Products (Petroleum)
Record 41, Main entry term, English
- form oil
1, record 41, English, form%20oil
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- mold oil 2, record 41, English, mold%20oil
correct
- mould oil 3, record 41, English, mould%20oil
correct, Great Britain
- concrete oil 4, record 41, English, concrete%20oil
- form-stripping oil 5, record 41, English, form%2Dstripping%20oil
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An oil applied to the interior surfaces of concrete formwork to promote a clean break when the forms are removed. 5, record 41, English, - form%20oil
Record 41, Key term(s)
- form release oil
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Bétonnage
- Produits noirs (Pétrole)
Record 41, Main entry term, French
- huile de décoffrage
1, record 41, French, huile%20de%20d%C3%A9coffrage
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- huile de démoulage 2, record 41, French, huile%20de%20d%C3%A9moulage
correct
- huile de séparation 3, record 41, French, huile%20de%20s%C3%A9paration
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Liquide antiadhérent utilisé comme agent de démoulage sur les coffrages des bétons; ces huiles utilisées doivent être facilement saponifiables, de façon à ne pas empêcher l'adhérence ultérieure d'enduits ou revêtements. 4, record 41, French, - huile%20de%20d%C3%A9coffrage
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Pour faciliter le décoffrage et améliorer le surfaçage on peut appliquer sur la surface des enduits plastiques ou des huiles de décoffrage. 5, record 41, French, - huile%20de%20d%C3%A9coffrage
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Productos negros (Petróleo)
Record 41, Main entry term, Spanish
- aceite para encofrados
1, record 41, Spanish, aceite%20para%20encofrados
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- aceite de encofrado 2, record 41, Spanish, aceite%20de%20encofrado
masculine noun
- aceite de separación 3, record 41, Spanish, aceite%20de%20separaci%C3%B3n
masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Aceite que no mancha, con el que se pinta o se impregnan las paredes interiores de un encofrado con objeto de que el hormigón no se pegue al encofrado. 1, record 41, Spanish, - aceite%20para%20encofrados
Record 42 - internal organization data 2010-11-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Applications of Concrete
- Foundation Engineering
- Dams and Causeways
Record 42, Main entry term, English
- supporting mass
1, record 42, English, supporting%20mass
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Utilisation du béton
- Technique des fondations
- Barrages et chaussées
Record 42, Main entry term, French
- massif
1, record 42, French, massif
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage d'infrastructure en béton ou en maçonnerie de pierres ou de moellons, qui a pour fonction de supporter les poussées ou les charges importantes d'une construction d'un ouvrage d'art, d'une machine pesante, etc. 1, record 42, French, - massif
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Utilización del hormigón
- Técnica de cimientos
- Presas y calzadas elevadas
Record 42, Main entry term, Spanish
- macizo
1, record 42, Spanish, macizo
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- macizo resistente 2, record 42, Spanish, macizo%20resistente
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Obra de fábrica en forma de bloque lleno, que sirve de asiento [...] 1, record 42, Spanish, - macizo
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La construcción de las casas de máquinas no reviste mayor problema que el de tener en cuenta la presencia de fuertes cargas concentradas, debido al gran peso de las máquinas eléctricas, por lo que estas deberán apoyarse sobre un elemento resistente, que puede ser una viga o, más frecuentemente, un anillo o cilindro metálico o de hormigón armado. Otra posible solución es embeber el apoyo de las máquinas en el macizo resistente de la presa. 3, record 42, Spanish, - macizo
Record 43 - internal organization data 2010-08-03
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Construction Materials
Record 43, Main entry term, English
- ferrocemento
1, record 43, English, ferrocemento
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- ferro-cement 2, record 43, English, ferro%2Dcement
- ferro concrete 3, record 43, English, ferro%20concrete
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Concrete made with several layers of finely divided reinforcement, instead of the conventional larger bars. It is usually made in thin panels, about 12 to 25 mm (1/2 to 1 in.) thick. The maximum aggregate size is about 5 mm (3/16 in.). It can be used for curved surfaces such as boat hulls, the concrete being applied to the reinforcement with a trowel in several layers without the need for formwork. 1, record 43, English, - ferrocemento
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux de construction
Record 43, Main entry term, French
- ferrociment
1, record 43, French, ferrociment
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- ferro-ciment 2, record 43, French, ferro%2Dciment
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Matériau constitué par un mortier de ciment fortement armé avec des fils d'acier de faible diamètre ou avec du grillage à fines mailles en plusieurs couches. Le ferrociment est employé dans la fabrication de voûtes minces, de coques de bateaux (de 7 à 16 m de long et de 15 à 25 mm d'épaisseur). Il présente des propriétés intéressantes d'élasticité, de résistance mécanique et un comportement exceptionnel aux chocs. 3, record 43, French, - ferrociment
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
Micro-béton armé de couches de grillage, utilisé pour la confection de voiles et d'éléments minces spéciaux, en particulier de coques de bateaux. 2, record 43, French, - ferrociment
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Materiales de construcción
Record 43, Main entry term, Spanish
- ferrocemento
1, record 43, Spanish, ferrocemento
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- ferro cemento 2, record 43, Spanish, ferro%20cemento
correct, masculine noun
- ferro-cemento 3, record 43, Spanish, ferro%2Dcemento
correct, masculine noun
- cemento armado 4, record 43, Spanish, cemento%20armado
masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Material de construcción consistente en un mortero de hormigón abundantemente armado con alambres delgados o telas mecánicas de mallas finas dispuestas en varias capas. 1, record 43, Spanish, - ferrocemento
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El ferrocemento se caracteriza por su gran resistencia mecánica y su elasticidad, que le permiten soportar los choques. Se emplea en construcciones de poco espesor, como bóvedas y cascos de embarcaciones. 1, record 43, Spanish, - ferrocemento
Record 44 - internal organization data 2009-04-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Building Hardware
- Joints and Connections (Construction)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 44, Main entry term, English
- anchor bolt
1, record 44, English, anchor%20bolt
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- anchoring bolt 2, record 44, English, anchoring%20bolt
- anchor rod 3, record 44, English, anchor%20rod
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A bolt with a rectangular head embedded in a concrete or masonry with the threads opposed to hold a structure or machinery in place. 3, record 44, English, - anchor%20bolt
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
An anchor bolt is used to attach objects or structures to concrete. There are many types of anchor bolts, consisting of designs that are mostly proprietary to the manufacturing companies. All consist of a threaded end, to which a nut and washer can be attached for the external load. Anchor bolts are extensively used on all types of projects, from standard building to dams and nuclear power plants. 4, record 44, English, - anchor%20bolt
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
anchor bolt: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 5, record 44, English, - anchor%20bolt
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Joints et assemblages (Construction)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 44, Main entry term, French
- boulon d'ancrage
1, record 44, French, boulon%20d%27ancrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Boulon dont la tête rectangulaire, après avoir traversé par une fente de même forme une boîte d'ancrage ou une contre-plaque, y prend appui après rotation de 90°, permettant de remplacer un scellement par une fixation démontable. 2, record 44, French, - boulon%20d%27ancrage
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Toutes les plaques de pieds d'échelle sont ancrées à l'aide d'au moins un boulon d'ancrage. 3, record 44, French, - boulon%20d%27ancrage
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
boulon d'ancrage : terme uniformisé par Canadien Pacifique Limitée. 4, record 44, French, - boulon%20d%27ancrage
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
boulon d'ancrage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 44, French, - boulon%20d%27ancrage
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Túneles, viaductos y puentes
Record 44, Main entry term, Spanish
- perno de anclaje
1, record 44, Spanish, perno%20de%20anclaje
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Perno que fija los pilares, las vigas y los demás elementos al hormigón o a la obra de fábrica. 1, record 44, Spanish, - perno%20de%20anclaje
Record 45 - internal organization data 2007-12-06
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 45, Main entry term, English
- float
1, record 45, English, float
correct, verb
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
To smooth or spread (cement, plaster, etc.). 1, record 45, English, - float
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 45, Main entry term, French
- talocher
1, record 45, French, talocher
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Effectuer avec une taloche l'étalement, la répartition ou le surfaçage d'un enduit, dit enduit taloché. 1, record 45, French, - talocher
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 45, Main entry term, Spanish
- talochar
1, record 45, Spanish, talochar
correct
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A igual peso y mayor superficie de contacto, la presión disminuye, lo cual permite talochar con el hormigón más fresco, resultando en una mayor planimetría. La talocha puede pesar 12 ó 14, 5 kg. 1, record 45, Spanish, - talochar
Record 46 - internal organization data 2004-05-13
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Building Elements
Record 46, Main entry term, English
- slab
1, record 46, English, slab
correct, noun
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A flat rectangular architectural element that is usually formed of a single piece or mass. 2, record 46, English, - slab
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 46, Main entry term, French
- dalle
1, record 46, French, dalle
correct, feminine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Surface d'allure horizontale en béton armé, plancher, toiture-terrasse ou dallage extérieur, reposant sur une forme ou sur des appuis (poteaux, poutres, chaînages). 2, record 46, French, - dalle
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
dalle : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 46, French, - dalle
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
Record 46, Main entry term, Spanish
- losa
1, record 46, Spanish, losa
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- placa 2, record 46, Spanish, placa
correct, feminine noun
- plancha 2, record 46, Spanish, plancha
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Placa muy grande de hormigón armado, que es un elemento esencial para forjado de suelos en la arquitectura moderna. 3, record 46, Spanish, - losa
Record 47 - internal organization data 2004-05-13
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 47, Main entry term, English
- yield
1, record 47, English, yield
correct, noun
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- volume yield 2, record 47, English, volume%20yield
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The volume of fresh by mixed concrete produced from a known quantity of ingredients. 3, record 47, English, - yield
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 47, Main entry term, French
- rendement
1, record 47, French, rendement
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[...] le volume obtenu après gâchage du liant avec des agrégats dans une proportion donnée. 2, record 47, French, - rendement
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
Record 47, Main entry term, Spanish
- rendimiento
1, record 47, Spanish, rendimiento
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Volumen de hormigón que se obtiene por cada metro cúbico de piedra o grava presente en la mezcla. 1, record 47, Spanish, - rendimiento
Record 48 - internal organization data 2004-04-20
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 48, Main entry term, English
- no-fines concrete
1, record 48, English, no%2Dfines%20concrete
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- no-fine concrete 2, record 48, English, no%2Dfine%20concrete
correct, less frequent
- hollow concrete 3, record 48, English, hollow%20concrete
United States
- popcorn concrete 4, record 48, English, popcorn%20concrete
United States
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A concrete mixture containing little or no fine aggregate. 5, record 48, English, - no%2Dfines%20concrete
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 48, Main entry term, French
- béton caverneux
1, record 48, French, b%C3%A9ton%20caverneux
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- béton sans granulats fins 2, record 48, French, b%C3%A9ton%20sans%20granulats%20fins
masculine noun
- béton sans éléments fins 3, record 48, French, b%C3%A9ton%20sans%20%C3%A9l%C3%A9ments%20fins
masculine noun
- béton sans sable 4, record 48, French, b%C3%A9ton%20sans%20sable
masculine noun
- béton grossier 5, record 48, French, b%C3%A9ton%20grossier
masculine noun
- béton sans fines 6, record 48, French, b%C3%A9ton%20sans%20fines
masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Type de béton léger dans lequel un pourcentage de vide est volontairement obtenu par la suppression totale ou partielle des éléments fins dans les granulats employés. 7, record 48, French, - b%C3%A9ton%20caverneux
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Record 48, Main entry term, Spanish
- hormigón sin finos
1, record 48, Spanish, hormig%C3%B3n%20sin%20finos
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Hormigón compuesto de grava y una pequeña cantidad de pasta de cemento. Al carecer de arena, resulta una masa con muchos huecos interconectados entre sí, lo que le confiere excelentes propiedades como aislante térmico y facilidad de drenaje. 1, record 48, Spanish, - hormig%C3%B3n%20sin%20finos
Record 49 - internal organization data 2004-04-02
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 49, Main entry term, English
- cyclopean concrete
1, record 49, English, cyclopean%20concrete
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- rubble concrete 2, record 49, English, rubble%20concrete
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
In masonry work, a form of concrete reinforced by broken stones, especially that used in massive construction, such as solid masonry dams. 3, record 49, English, - cyclopean%20concrete
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 49, Main entry term, French
- béton cyclopéen
1, record 49, French, b%C3%A9ton%20cyclop%C3%A9en
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Béton ordinaire dans lequel sont incorporés de gros éléments: moellons, blocs de pierres, etc., et utilisé pour des travaux de gros volume, notamment les barrages. 2, record 49, French, - b%C3%A9ton%20cyclop%C3%A9en
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Record 49, Main entry term, Spanish
- hormigón ciclópeo
1, record 49, Spanish, hormig%C3%B3n%20cicl%C3%B3peo
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Hormigón que contiene grandes bloques de piedra. 2, record 49, Spanish, - hormig%C3%B3n%20cicl%C3%B3peo
Record 50 - internal organization data 2004-01-05
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Placement of Concrete
Record 50, Main entry term, English
- injected concrete 1, record 50, English, injected%20concrete
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- grout-intruded concrete 2, record 50, English, grout%2Dintruded%20concrete
Record 50, Textual support, English
Record 50, Key term(s)
- grout intruded concrete
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Mise en place du béton
Record 50, Main entry term, French
- béton injecté
1, record 50, French, b%C3%A9ton%20inject%C3%A9
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Aplicación del hormigón
Record 50, Main entry term, Spanish
- hormigón inyectado
1, record 50, Spanish, hormig%C3%B3n%20inyectado
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Hormigón que se fabrica llenando de mortero los huecos que deja la grava, previamente colocada en los encofrados. 1, record 50, Spanish, - hormig%C3%B3n%20inyectado
Record 51 - internal organization data 2003-06-10
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Record 51, Main entry term, English
- pillbox
1, record 51, English, pillbox
correct, NATO, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A small, low fortification that houses machine guns, antitank weapons, etc. A pillbox is usually made of concrete, steel, or filled sandbags. 2, record 51, English, - pillbox
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
pillbox: term and definition standardized by NATO. 3, record 51, English, - pillbox
Record 51, Key term(s)
- pill-box
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Record 51, Main entry term, French
- emplacement de tir abrité
1, record 51, French, emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- casemate 2, record 51, French, casemate
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Petit ouvrage fortifié. 3, record 51, French, - emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Fortification petite et basse qui abrite des mitrailleuses, des armes antichar, etc. Un emplacement de tir abrité est d'ordinaire fait en béton, acier, ou sacs à terre. 1, record 51, French, - emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
emplacement de tir abrité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 51, French, - emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
casemate : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 51, French, - emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de campaña (Militar)
Record 51, Main entry term, Spanish
- puesto de tiro fortificado
1, record 51, Spanish, puesto%20de%20tiro%20fortificado
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Fortificación pequeña y de baja altura que aloja una ametralladora, un arma contracarro, etc. Se construye generalmente con hormigón, acero o con sacos terreros. 1, record 51, Spanish, - puesto%20de%20tiro%20fortificado
Record 52 - internal organization data 2003-05-22
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 52, Main entry term, English
- masonry
1, record 52, English, masonry
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[...] something constructed of the materials (as stone, brick, concrete block, tiles) used by masons; [...] 2, record 52, English, - masonry
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
Stone, brick, concrete, hollow-tile, concrete block, or similar building units or materials, or a combination of such materials, bonded together with mortar. 3, record 52, English, - masonry
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 52, Main entry term, French
- maçonnerie
1, record 52, French, ma%C3%A7onnerie
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- maçonne 2, record 52, French, ma%C3%A7onne
correct, Canada
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage de construction où l'on emploie de la pierre de la brique, du ciment, du mortier, du plâtre. 3, record 52, French, - ma%C3%A7onnerie
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La maçonne d'une chaudière à vapeur, d'un solage. 4, record 52, French, - ma%C3%A7onnerie
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 52, Main entry term, Spanish
- albañilería
1, record 52, Spanish, alba%C3%B1iler%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- mampostería 2, record 52, Spanish, mamposter%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Término aplicado a cualquier cosa construida con piedra, ladrillo, baldosas, cemento, hormigón y materiales similares. 1, record 52, Spanish, - alba%C3%B1iler%C3%ADa
Record 53 - internal organization data 2003-04-16
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Record 53, Main entry term, English
- bleed water 1, record 53, English, bleed%20water
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Record 53, Main entry term, French
- eau de ressuage
1, record 53, French, eau%20de%20ressuage
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Coulis de ciment. [...] Ressuage. L'eau de ressuage observée entre le malaxage et la fin de prise ne doit pas dépasser 1 % et toute eau séparée doit être absorbée en moins de 24 h [...] 2, record 53, French, - eau%20de%20ressuage
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Hormigonado
Record 53, Main entry term, Spanish
- agua de afloración
1, record 53, Spanish, agua%20de%20afloraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Agua residual de una mezcla de hormigón que aflora después del encofrado. 1, record 53, Spanish, - agua%20de%20afloraci%C3%B3n
Record 54 - internal organization data 2003-04-16
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Steel
Record 54, Main entry term, English
- reinforcing steel 1, record 54, English, reinforcing%20steel
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Acier
Record 54, Main entry term, French
- acier de renfort
1, record 54, French, acier%20de%20renfort
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- acier d'armature 2, record 54, French, acier%20d%27armature
masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Acero
Record 54, Main entry term, Spanish
- acero de refuerzo
1, record 54, Spanish, acero%20de%20refuerzo
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Barras de acero, de medidas y formas variadas, que se usan en la construcción en hormigón para dar resistencia adicional. 1, record 54, Spanish, - acero%20de%20refuerzo
Record 55 - internal organization data 2002-03-04
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 55, Main entry term, English
- launch pad
1, record 55, English, launch%20pad
correct, NATO, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A concrete or other hard surface area on which a missile launcher is positioned. 2, record 55, English, - launch%20pad
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
launch pad: term and definition standardized by NATO. 3, record 55, English, - launch%20pad
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 55, Main entry term, French
- aire de lancement
1, record 55, French, aire%20de%20lancement
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme de béton ou autre matériau dur sur laquelle est installée une rampe de lancement pour fusée. 2, record 55, French, - aire%20de%20lancement
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
aire de lancement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 55, French, - aire%20de%20lancement
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Record 55, Main entry term, Spanish
- plataforma de lanzamiento
1, record 55, Spanish, plataforma%20de%20lanzamiento
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Zona de hormigón, u otro material duro, donde está instalada la rampa de lanzamiento. 1, record 55, Spanish, - plataforma%20de%20lanzamiento
Record 56 - internal organization data 2001-01-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Record 56, Main entry term, English
- removal of forms
1, record 56, English, removal%20of%20forms
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- removal of the formwork 1, record 56, English, removal%20of%20the%20formwork
correct
- form removal 2, record 56, English, form%20removal
correct
- form stripping 3, record 56, English, form%20stripping
correct
- stripping of forms 4, record 56, English, stripping%20of%20forms
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Removal of forms. The length of time that forms should remain in place depends upon the strength of the concrete and the loads to which it will be subjected on removal of the formwork. 1, record 56, English, - removal%20of%20forms
Record 56, Key term(s)
- stripping
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Record 56, Main entry term, French
- décoffrage
1, record 56, French, d%C3%A9coffrage
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Enlèvement du coffrage après durcissement suffisant du béton. 2, record 56, French, - d%C3%A9coffrage
Record number: 56, Textual support number: 2 DEF
Enlèvement ou démontage du coffrage d'un ouvrage en béton, après un délai de durcissement suffisant; ce délai est fonction du type de ciment utilisé, du dosage, de la température. 3, record 56, French, - d%C3%A9coffrage
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Hormigonado
Record 56, Main entry term, Spanish
- desencofrado
1, record 56, Spanish, desencofrado
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Acción de separar o quitar el encofrado una vez que el hormigón ha endurecido. 2, record 56, Spanish, - desencofrado
Record 57 - internal organization data 2000-04-03
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Applications of Concrete
- Floors and Ceilings
Record 57, Main entry term, English
- concrete slab
1, record 57, English, concrete%20slab
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A flat, reinforced-concrete structural member, relatively sizable in length and width, but shallow in depth; used for floors, roofs, and bridge decks. 2, record 57, English, - concrete%20slab
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
Rigid horizontal or nearly horizontal concrete construction of a large area relative to its thickness. 3, record 57, English, - concrete%20slab
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 4, record 57, English, - concrete%20slab
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Utilisation du béton
- Planchers et plafonds
Record 57, Main entry term, French
- dalle de béton
1, record 57, French, dalle%20de%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- dalle en béton 2, record 57, French, dalle%20en%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Élément mince fabriqué en béton, utilisé en revêtement de sol, de chaussée ou de trottoir. 3, record 57, French, - dalle%20de%20b%C3%A9ton
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
Élément de construction en béton, rigide, horizontal ou presque, d'une grande surface par rapport à son épaisseur. 4, record 57, French, - dalle%20de%20b%C3%A9ton
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
dalle de béton : Terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 57, French, - dalle%20de%20b%C3%A9ton
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Utilización del hormigón
- Pisos y cielos rasos
Record 57, Main entry term, Spanish
- losa de hormigón
1, record 57, Spanish, losa%20de%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Superficie plana de hormigón; esta losa se puede apoyar directamente sobre el suelo o sobre una solera de piedra machada. 2, record 57, Spanish, - losa%20de%20hormig%C3%B3n
Record 58 - internal organization data 1999-10-28
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Walls and Partitions
Record 58, Main entry term, English
- glass concrete construction
1, record 58, English, glass%20concrete%20construction
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- glass concrete 2, record 58, English, glass%20concrete
correct
- glass concrete wall 3, record 58, English, glass%20concrete%20wall
correct
- Glasscrete 4, record 58, English, Glasscrete
trademark
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
reinforced concrete pavement lights or floor slabs with glass lenses cast in. 1, record 58, English, - glass%20concrete%20construction
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Murs et cloisons
Record 58, Main entry term, French
- béton translucide
1, record 58, French, b%C3%A9ton%20translucide
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Maçonnerie en béton armé dans laquelle sont incorporés des éléments en verre moulé, dénommés "pavés" dont la hauteur est généralement égale à l'épaisseur de la maçonnerie. 2, record 58, French, - b%C3%A9ton%20translucide
Record number: 58, Textual support number: 2 DEF
Paroi composée de briques ou de pavés de verre liés par du béton armé. 3, record 58, French, - b%C3%A9ton%20translucide
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Béton translucide : désigne non pas un type de béton, mais une paroi composée de briques ou de pavés de verre, sertis dans une résille de béton armé pour composer une paroi translucide. 4, record 58, French, - b%C3%A9ton%20translucide
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Paredes y mamparas
Record 58, Main entry term, Spanish
- hormigón translúcido
1, record 58, Spanish, hormig%C3%B3n%20transl%C3%BAcido
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Construidos con objeto de crear una luz «cenital» en local donde son empleados, [...] techos [de hormigón translúcido] constituyen un verdadero tejado, pudiendo servir también de suelos(terrazas). [...] El hormigón translúcido, mal aislante térmico, engendra condensación, pudiendo reducirse ésta mediante una ventilación eficaz de la superficie subyacente del mismo, recogiendo luego el agua así formada, si es preciso. 2, record 58, Spanish, - hormig%C3%B3n%20transl%C3%BAcido
Record 59 - internal organization data 1999-06-11
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
- Equipment and Tools (Water Supply)
Record 59, Main entry term, English
- coagulation and settling tank 1, record 59, English, coagulation%20and%20settling%20tank
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The coagulation and settling tank should be so designed as to effect good floc formation with the most efficient dosages of chemicals and to remove by settling the floc ... with its entrained load of impurities. 1, record 59, English, - coagulation%20and%20settling%20tank
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Record 59, Main entry term, French
- décanteur-floculateur
1, record 59, French, d%C3%A9canteur%2Dfloculateur
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Il est possible de réunir en un seul appareil la floculation, la décantation [...] le décanteur-floculateur se compose d'une cuve cylindrique [...] constituant la zone de floculation ou l'eau brute et les réactifs sont mélangés. 1, record 59, French, - d%C3%A9canteur%2Dfloculateur
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
Record 59, Main entry term, Spanish
- tanque de sedimentación
1, record 59, Spanish, tanque%20de%20sedimentaci%C3%B3n
masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Equipo utilizado para la eliminación de impurezas en el tratamiento del agua y de las aguas residuales. 2, record 59, Spanish, - tanque%20de%20sedimentaci%C3%B3n
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Los tanques de sedimentación pueden variar desde una simple excavación en el terreno hasta una estructura elaborada de varios pisos de acero u hormigón. 1, record 59, Spanish, - tanque%20de%20sedimentaci%C3%B3n
Record 60 - internal organization data 1999-02-25
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 60, Main entry term, English
- architectural concrete
1, record 60, English, architectural%20concrete
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Concrete that will be permanently exposed to view and that therefore requires special care in selection of concrete materials, forming, placing, and finishing to obtain the desired architectural appearance. 2, record 60, English, - architectural%20concrete
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 60, Main entry term, French
- béton architectonique
1, record 60, French, b%C3%A9ton%20architectonique
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Béton manufacturé en pièces importantes moulées par préfabrication, souvent en béton blanc, éventuellement traitées superficiellement (rainurage, bouchardage, éclatement par traitement thermique, etc.), et dont le parement présente des reliefs décoratifs de grande amplitude. 2, record 60, French, - b%C3%A9ton%20architectonique
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
P anneaux de façade porteurs en béton architectonique. Les cadres en béton architectonique, fabriqués en usine [...] sont [...] assemblés sur le chantier, pour former des parois [...] très ajourées [...]. Le béton architectonique est un béton de très haute qualité. 3, record 60, French, - b%C3%A9ton%20architectonique
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
La préfabrication a [...] conduit à la création d'un nouveau vocable pour le béton : le béton architectonique, que M. Arretche [...] définit comme suit : une conception basée [...] sur la recherche d'une enveloppe dont [...] les caractéristiques ne peuvent être obtenues par aucun matériau traditionnel, ce qui favorise une nouvelle expression. 4, record 60, French, - b%C3%A9ton%20architectonique
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Record 60, Main entry term, Spanish
- hormigón arquitectónico
1, record 60, Spanish, hormig%C3%B3n%20arquitect%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La variada gama de productos que ofrece Arquitectura de Cemento Bein, S. L., que van desde el pequeño elemento, hasta el revestimiento de fachadas en hormigón arquitectónico, de grandes dimensiones, en los que confluyen artesanía y tecnología, satisfacen las más variadas exigencias de su clientela. 1, record 60, Spanish, - hormig%C3%B3n%20arquitect%C3%B3nico
Record 61 - internal organization data 1998-02-10
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Floors and Ceilings
Record 61, Main entry term, English
- ornamental pavement 1, record 61, English, ornamental%20pavement
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Planchers et plafonds
Record 61, Main entry term, French
- pavement décoratif
1, record 61, French, pavement%20d%C3%A9coratif
proposal, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- pavage décoratif 1, record 61, French, pavage%20d%C3%A9coratif
proposal, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Pavage de luxe qui revêt le sol d'un édifice. 2, record 61, French, - pavement%20d%C3%A9coratif
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Pavage ou pavement. Désigne tout revêtement des sols, surtout extérieurs, en éléments durs et épais, aux formes géométriques, posés sur une forme (lit de sable); [...] 3, record 61, French, - pavement%20d%C3%A9coratif
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Revestimientos para interiores
- Pisos y cielos rasos
Record 61, Main entry term, Spanish
- solado ornamental
1, record 61, Spanish, solado%20ornamental
proposal, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Solado. Pavimento interior formado por losas de diferente dibujo, tamaño y forma o por ladrillos coloreados; pavimento de hormigón, ladrillo o bloques de madera. 2, record 61, Spanish, - solado%20ornamental
Record 62 - internal organization data 1997-10-24
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Walls and Partitions
Record 62, Main entry term, English
- wall block
1, record 62, English, wall%20block
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Wall and partitions blocks ... are the units used to build the bearing and nonbearing walls and partitions in concrete block construction. They may be laid up with either face-shell or full mortar bedding. 1, record 62, English, - wall%20block
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Murs et cloisons
Record 62, Main entry term, French
- bloc pour murs
1, record 62, French, bloc%20pour%20murs
correct, proposal, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Bloc. Élément de construction de forme parallélépipédique, plus gros qu'une brique pleine ou qu'un moellon [...] le mot désigne surtout les éléments manufacturés de dimension normalisées [...] pour murs et cloisons. 2, record 62, French, - bloc%20pour%20murs
Record 62, Key term(s)
- bloc pour mur
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Paredes y mamparas
Record 62, Main entry term, Spanish
- bloque para muros
1, record 62, Spanish, bloque%20para%20muros
proposal, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Bloque. Cualquier bloque rectangular hueco, hecho de arcilla cocido, terracota, hormigón, cemento o fibra de vidrio que se utiliza como material de construcción. 2, record 62, Spanish, - bloque%20para%20muros
Record 62, Key term(s)
- bloque para muro
Record 63 - internal organization data 1996-07-25
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 63, Main entry term, English
- rock dump body
1, record 63, English, rock%20dump%20body
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- rock body 1, record 63, English, rock%20body
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Dump body made from heavy plate, reinforced and braced with box-type ribbing. 1, record 63, English, - rock%20dump%20body
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
This body-type usually has an open-end construction without end gate : the elevated floor or scow prevents spillage of the load. The cab is usually protected by a large, heavy plate canopy. 1, record 63, English, - rock%20dump%20body
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 63, Main entry term, French
- benne à enrochement
1, record 63, French, benne%20%C3%A0%20enrochement
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- carrosserie-benne à enrochement 1, record 63, French, carrosserie%2Dbenne%20%C3%A0%20enrochement
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Benne basculante ultrarobuste utilisée pour les travaux d'enrochement. 1, record 63, French, - benne%20%C3%A0%20enrochement
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Cette benne, munie d'une visière à l'avant servant à protéger la cabine, n'a pas de hayon arrière. 1, record 63, French, - benne%20%C3%A0%20enrochement
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 63, Main entry term, Spanish
- carrocería de volteo para rocas
1, record 63, Spanish, carrocer%C3%ADa%20de%20volteo%20para%20rocas
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Volteo ultra sólido que se utiliza para los trabajos con hormigón. 1, record 63, Spanish, - carrocer%C3%ADa%20de%20volteo%20para%20rocas
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Tiene una visera delantera que sirve para proteger la cabina y no tiene entramado trasero. 1, record 63, Spanish, - carrocer%C3%ADa%20de%20volteo%20para%20rocas
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: