TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OBJET [30 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Archaeology
- Museums
Record 1, Main entry term, English
- artifact
1, record 1, English, artifact
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- artefact 2, record 1, English, artefact
correct, noun
- artefac 2, record 1, English, artefac
correct, rare
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An object produced or shaped by human workmanship or, possibly a natural object deliberately selected and used by a human being because of its significance and which primarily constitutes the permanent collection of a museum. 3, record 1, English, - artifact
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
artifact: term used by Parks Canada. 4, record 1, English, - artifact
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Archéologie
- Muséologie
Record 1, Main entry term, French
- objet
1, record 1, French, objet
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- objet façonné 1, record 1, French, objet%20fa%C3%A7onn%C3%A9
correct, masculine noun
- artéfact 2, record 1, French, art%C3%A9fact
correct, see observation, masculine noun
- artefact 3, record 1, French, artefact
correct, masculine noun
- objet fabriqué 4, record 1, French, objet%20fabriqu%C3%A9
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit ayant subi une transformation, même minime, par l'homme, et qui se distingue ainsi d'un autre provoqué par un phénomène naturel. 5, record 1, French, - objet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
artéfact : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 1, French, - objet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
artefact; objet façonné : termes en usage à Parcs Canada. 7, record 1, French, - objet
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
- Museos
Record 1, Main entry term, Spanish
- objeto
1, record 1, Spanish, objeto
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pieza 1, record 1, Spanish, pieza
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
objeto; pieza: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar "objeto" o "pieza" para referirse de modo general a cosas expuestas en museos, o propias de ellos, como monedas, figuras, esculturas o vasijas, y desaconseja "artefacto" como equivalente de la voz inglesa "artifact". 1, record 1, Spanish, - objeto
Record 2 - internal organization data 2016-05-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Record 2, Main entry term, English
- object
1, record 2, English, object
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Record 2, Main entry term, French
- objet
1, record 2, French, objet
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Acception large. Lorsque le contexte indique clairement que le terme «object» ne vise que des personnes, «bénéficiaire» pourra également s'employer. 2, record 2, French, - objet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
objet : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 2, French, - objet
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2014-09-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- object
1, record 3, English, object
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<artificial intelligence> physical or conceptual entity that may have one or more attributes 1, record 3, English, - object
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An object is usually associated with other stored objects by means of symbolic inferences or relations. 1, record 3, English, - object
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
object: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 3, English, - object
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- objet
1, record 3, French, objet
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<intelligence artificielle> entité du monde réel ou conceptuel, décrite au moyen d'un ou plusieurs attributs 1, record 3, French, - objet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un objet est habituellement associé à d'autres objets en mémoire par des inférences symboliques ou des relations. 1, record 3, French, - objet
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
objet : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 3, French, - objet
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2012-12-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- object
1, record 4, English, object
correct, noun, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
<computer security> entity to which access is controlled 1, record 4, English, - object
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Examples: A file, a program, an area of main storage; data collected and maintained about a person. 1, record 4, English, - object
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
object: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 4, English, - object
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- objet
1, record 4, French, objet
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
<sécurité informatique> entité dont l'accès est protégé 1, record 4, French, - objet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Fichier, programme, zone de mémoire principale; données collectées et mises à jour sur une personne. 1, record 4, French, - objet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
objet : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 4, French, - objet
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2012-11-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- object
1, record 5, English, object
correct, noun, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<programming languages> set of operations and data that store and retain the effect of the operations 1, record 5, English, - object
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Objects are implemented as packages or tasks in Ada, as "modules" in Modula-2, and as "objects" in Smalltalk. 1, record 5, English, - object
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
object: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 5, English, - object
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- objet
1, record 5, French, objet
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<langages de programmation> ensemble d'opérations et de données qui mémorisent l'effet des opérations 1, record 5, French, - objet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les objets sont mis en œuvre comme des paquetages ou des tâches en Ada, comme des «modules» en Modula-2, et comme des «objets» en Smalltalk. 1, record 5, French, - objet
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
objet : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 5, French, - objet
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-08-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Record 6, Main entry term, English
- specimen 1, record 6, English, specimen
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Record 6, Main entry term, French
- objet
1, record 6, French, objet
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-06-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 7, Main entry term, English
- re
1, record 7, English, re
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A Latin preposition used to indicate] with reference to; in the matter of; in the case of; about; concerning. 2, record 7, English, - re
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 7, Main entry term, French
- objet
1, record 7, French, objet
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La mention «objet» dans l'en-tête d'une lettre, d'une note de service, etc. présente en quelques mots leur contenu. 2, record 7, French, - objet
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2011-07-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- subject
1, record 8, English, subject
correct, noun, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
<electronic mail> part of a heading that summarizes the content of the message as specified by the originator 1, record 8, English, - subject
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
subject: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 8, English, - subject
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- objet
1, record 8, French, objet
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
<courrier électronique> partie de l'en-tête qui résume le contenu du message tel qu'il a été défini par l'expéditeur 1, record 8, French, - objet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
objet : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 8, French, - objet
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2009-11-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 9, Main entry term, English
- object
1, record 9, English, object
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
object: term used in Saturn (financial system). 2, record 9, English, - object
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 9, Main entry term, French
- objet
1, record 9, French, objet
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
objet : terme en usage dans le système financier Saturne. 2, record 9, French, - objet
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-05-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 10, Main entry term, English
- object
1, record 10, English, object
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The part of [an electronic mail heading] that summarizes the content of the message as specified by the originator. 2, record 10, English, - object
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Definition from working document 2382-32. 3, record 10, English, - object
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 10, Main entry term, French
- objet
1, record 10, French, objet
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'en-tête [d'un courrier électronique] qui résume le contenu du message tel qu'il a été défini par l'expéditeur. 1, record 10, French, - objet
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Définition provisoire du document de travail 2382-32. 2, record 10, French, - objet
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 10, Main entry term, Spanish
- objeto
1, record 10, Spanish, objeto
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2009-05-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 11, Main entry term, English
- object
1, record 11, English, object
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A set of operations and data that store and retain the effect of the operations. 1, record 11, English, - object
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Objects are implemented as packages or tasks in Ada, as "modules" in Modula-2, and as "objects" in Smalltalk. 1, record 11, English, - object
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
object: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 11, English, - object
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 11, Main entry term, French
- objet
1, record 11, French, objet
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'opérations et de données qui mémorisent l'effet des opérations. 1, record 11, French, - objet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les objets sont implementés comme des paquetages ou des tâches en ADA, comme des «modules» en Modula-2, et comme «objets» en Smalltalk. 1, record 11, French, - objet
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
objet : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 2, record 11, French, - objet
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2009-05-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- IT Security
Record 12, Main entry term, English
- object
1, record 12, English, object
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An entity to which access is controlled. 1, record 12, English, - object
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Examples: A file, a program, an area of main storage; data collected and maintained about a person. 1, record 12, English, - object
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
object: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 12, English, - object
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 12, Main entry term, French
- objet
1, record 12, French, objet
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Entité dont l'accès est protégé. 1, record 12, French, - objet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Fichier, programme, zone de mémoire principale, données collectées et mises à jour sur une personne. 1, record 12, French, - objet
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
objet : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 2, record 12, French, - objet
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2009-03-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Transmission and Reception
Record 13, Main entry term, English
- object
1, record 13, English, object
correct, noun, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A well-defined piece of information, definition, or specification that requires a name in order to identify its use in an instance of communication. 1, record 13, English, - object
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
object: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 13, English, - object
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télédétection
- Émission et réception radio
Record 13, Main entry term, French
- objet
1, record 13, French, objet
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Élément d'information, définition ou spécification bien défini qui nécessite un nom afin d'identifier son utilisation dans une instance de communication. 1, record 13, French, - objet
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-08-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Environmental Management
Record 14, Main entry term, English
- subject matter
1, record 14, English, subject%20matter
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Specified environment activity, event, condition, management system, and/or information about these matters. 1, record 14, English, - subject%20matter
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 14, English, - subject%20matter
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Term approved by the Translation Bureau and in general use within the industry and related businesses as well as in public administration. 2, record 14, English, - subject%20matter
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Record 14, Main entry term, French
- objet
1, record 14, French, objet
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Activité, événement, condition, système de management relatifs à l'environnement et/ou information y afférant. 1, record 14, French, - objet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 14, French, - objet
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terme préconisé par le Bureau de la traduction et largement utilisé par les milieux de l'industrie, de l'entreprise privée et de l'administration publique. 2, record 14, French, - objet
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-10-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military (General)
Record 15, Main entry term, English
- subject
1, record 15, English, subject
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- subj 1, record 15, English, subj
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
subject; subj: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 15, English, - subject
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- objet
1, record 15, French, objet
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- obj 1, record 15, French, obj
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
objet; obj : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 15, French, - objet
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-07-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 16, Main entry term, English
- object
1, record 16, English, object
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
- obj 1, record 16, English, obj
correct, noun
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
object; obj: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 16, English, - object
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 16, Main entry term, French
- objet
1, record 16, French, objet
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- obj 1, record 16, French, obj
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
objet; obj : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 16, French, - objet
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-01-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
Record 17, Main entry term, English
- object-oriented
1, record 17, English, object%2Doriented
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a technique or a programming language that supports objects, classes, and inheritance. 2, record 17, English, - object%2Doriented
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
NOTE - Some authorities list the following requirements for object-oriented programming: information hiding or encapsulation, data abstraction, message passing, polymorphism, dynamic binding, and inheritance. 2, record 17, English, - object%2Doriented
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 17, English, - object%2Doriented
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
Record 17, Main entry term, French
- orienté objet
1, record 17, French, orient%C3%A9%20objet
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- par objet 2, record 17, French, par%20objet
correct, standardized
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une technique ou un langage de programmation qui prend en charge les objets, les classes et permet aux objets d'hériter des propriétés de leurs objets parents. 2, record 17, French, - orient%C3%A9%20objet
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
NOTE : Certains spécialistes donnent les cinq exigences suivantes pour la programmation orientée objets : cachement d'information ou encapsulation, abstraction des données, passage de messages, polymorphisme, liage dynamique et héritage. 2, record 17, French, - orient%C3%A9%20objet
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Termes et définition normalisés par l'ISO. 3, record 17, French, - orient%C3%A9%20objet
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Inteligencia artificial
Record 17, Main entry term, Spanish
- orientado a objetos
1, record 17, Spanish, orientado%20a%20objetos
correct, adjective
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
De o perteneciente a un sistema o lenguaje que contempla el uso de objetos. 1, record 17, Spanish, - orientado%20a%20objetos
Record 18 - internal organization data 2005-01-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- System Names
- Mathematical Geography
Record 18, Main entry term, English
- object
1, record 18, English, object
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Géographie mathématique
Record 18, Main entry term, French
- objet
1, record 18, French, objet
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Élément fondamental présent à l'intérieur d'un SIG provenant de la codification numérique d'une entité. L'objet existe en autant qu'il comporte des données (géométriques) qui le localisent, et donc qu'il soit spatialisable et manipulable. Un objet est dit intelligent en autant qu'un lien existe avec une base de données descriptives. 1, record 18, French, - objet
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-05-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 19, Main entry term, English
- subject
1, record 19, English, subject
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- subject matter 1, record 19, English, subject%20matter
correct
- subject-matter 1, record 19, English, subject%2Dmatter
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Of an action, e.g. 1, record 19, English, - subject
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 19, Main entry term, French
- question visée
1, record 19, French, question%20vis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- objet 1, record 19, French, objet
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
D'une cause, par ex. 1, record 19, French, - question%20vis%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 19, Main entry term, Spanish
- contenido
1, record 19, Spanish, contenido
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- asunto 1, record 19, Spanish, asunto
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-05-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 20, Main entry term, English
- thing
1, record 20, English, thing
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 20, Main entry term, French
- objet
1, record 20, French, objet
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-04-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 21, Main entry term, English
- purport
1, record 21, English, purport
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Purport of a judgment. 2, record 21, English, - purport
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 21, Main entry term, French
- portée
1, record 21, French, port%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- teneur 2, record 21, French, teneur
correct, feminine noun
- objet 3, record 21, French, objet
correct, masculine noun, Canada
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Portée d'un jugement. 4, record 21, French, - port%C3%A9e
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-10-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 22, Main entry term, English
- object
1, record 22, English, object
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 22, Main entry term, French
- objet
1, record 22, French, objet
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Toute chose dont on peut former une image par un système optique. 2, record 22, French, - objet
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-10-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Legal System
Record 23, Main entry term, English
- subject matter 1, record 23, English, subject%20matter
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
of the new zones. 1, record 23, English, - subject%20matter
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 23, Main entry term, French
- objet
1, record 23, French, objet
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-10-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 24, Main entry term, English
- purpose
1, record 24, English, purpose
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- object 2, record 24, English, object
correct, noun
- end-purpose 3, record 24, English, end%2Dpurpose
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
What is the purpose of the conference? Problem solving? Morale building? Attitude training? Information giving or exchange? ... What size ...? The size depends upon the purpose of the meeting. A morale-building conference could be large, while an instructional conference ... should not be too big ... if it is to achieve its object. 2, record 24, English, - purpose
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The kind of programme to be planned will be determined by the purpose of the conference and the objectives to be achieved. 2, record 24, English, - purpose
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 24, Main entry term, French
- objet
1, record 24, French, objet
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- but 2, record 24, French, but
correct, masculine noun
- finalité 3, record 24, French, finalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'objet d'une réunion est sa finalité, son but global. C'est en fait l'ensemble dans lequel s'inscrit ce qui sera fait au cours d'une réunion. 4, record 24, French, - objet
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Le but d'une réunion en définit la finalité. Le but a donc un caractère un peu lointain et global. On emploie parfois l'expression : objet de la réunion. 4, record 24, French, - objet
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs [...] sont plus précis que l'objet : par eux, on précise le niveau qui doit être atteint, le niveau d'avancement que la réunion va préparer. 4, record 24, French, - objet
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
Par objets des réunions-discussions, nous entendrons ce à quoi elles servent, c'est-à-dire leurs fonctions externes. 5, record 24, French, - objet
Record number: 24, Textual support number: 4 CONT
Lorsqu'on a clarifié l'objectif que l'on veut atteindre, que le but est perçu par la majorité du groupe, il reste à élaborer un programme pour y parvenir. 6, record 24, French, - objet
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-09-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Legal System
Record 25, Main entry term, English
- object and purpose 1, record 25, English, object%20and%20purpose
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
of a provision. 1, record 25, English, - object%20and%20purpose
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 25, Main entry term, French
- but et objet
1, record 25, French, but%20et%20objet
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
d'une disposition. 1, record 25, French, - but%20et%20objet
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-06-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
Record 26, Main entry term, English
- object
1, record 26, English, object
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Physical or conceptual entities that have many attributes. When a collection of attributes or rules are divided into groups, each of the groups is organized around an object. In MYCIN, following medical practice, the basic groups of attributes (parameters) were clustered into contexts, but most recent systems have preferred the term "object". 2, record 26, English, - object
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The object is a cluster of attributes that describe a thing. It is usually associated with other objects by symbolic inferences (links) in the memory. 3, record 26, English, - object
Record 26, Key term(s)
- context
- parameter
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Infographie
Record 26, Main entry term, French
- objet
1, record 26, French, objet
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Entité physique ou conceptuelle décrite au moyen d'une collection de paramètres (attributs) et de règles ou procédures qui lui sont propres. Habituellement associé à d'autres objets en mémoire par des inférences symboliques ou relations 2, record 26, French, - objet
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Composant de base constitué de un ou de plusieurs éléments géométriques traité comme une entité qu'on peut manipuler ou repérer. 3, record 26, French, - objet
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le terme «objet» est suffisamment général pour recouvrir toutes les connotations des autres appellations (schémas-Bartlett, frames-Minsky, scripts-Schank, prototypes ou unités-Winograd). 4, record 26, French, - objet
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
L'objet contient un certain nombre d'aspects ou attributs qui sont les noms des propriétés caractérisant l'objet 4, record 26, French, - objet
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
Un objet est un élément de la réalité caractérisé par la valeur de ses attributs. [...] La notion d'objet intervient dans des interfaces graphiques (Windows, X Windows), des langages tels que Visual Basic (rudimentaire) [...], ainsi que dans les systèmes experts. 5, record 26, French, - objet
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Afficher, analyser, appréhender, approcher, approximer, calculer, coder, codifier, composer, connaître, construire, coter, créer, déclasser, décomposer, décrire, dupliquer, effacer, engendrer, évaluer, exploiter, facettiser, hachurer, interpréter, manipuler, mémoriser, modéliser, numériser, organiser, paramétrer, parcourir, prédéfinir, rappeler, renommer, sauvegarder, simuler un objet, transférer, visualiser un objet, raisonner sur un objet, soumettre un objet à des calculs. 3, record 26, French, - objet
Record number: 26, Textual support number: 2 PHR
Objet bidimensionnel, cohérent, complet, complexe, composé, concave, convexe, courant, élémentaire, final, géométrique, graphique, hiérarchique, incohérent, incomplet, industriel, intermédiaire, instancié, miroir, modélisable, modélisé, non cohérent, non-transparent, paramétrable, paramétré, précis, primaire, primitif, provisoire, secondaire, simple, structuré, technique, transparent, tridimensionnel, typé, valide, virtuel. 3, record 26, French, - objet
Record number: 26, Textual support number: 3 PHR
Objet d'apport, de base, CAO, à facettes (planes), de révolution, de structure incohérente. 3, record 26, French, - objet
Record number: 26, Textual support number: 4 PHR
Affichage, animation, caractérisation, codification (informatique), cohérence, conception, connexité, consultation, coordonnées, création, définition, degré de symétrie, description (géométrique, topologique), fonctionnalité, frontières, génération, géométrie, historique de création, image miroir, intersection, manipulation, modélisation, ombrage, orientation, paramètres, peau, répétitivité, représentant, représentation (graphique, logique, perspective), révision, rotation, structuration, topologie, translation, validité, visualisation d'un objet, représentation orientée objets. 3, record 26, French, - objet
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-06-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 27, Main entry term, English
- subject
1, record 27, English, subject
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
One of the headings used in Treasury Board submissions. 2, record 27, English, - subject
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 27, Main entry term, French
- objet
1, record 27, French, objet
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Une des rubriques d'une présentation au Conseil du Trésor. 2, record 27, French, - objet
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1996-07-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Military Training
Record 28, Main entry term, English
- Aim
1, record 28, English, Aim
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Title of a paragraph found in Course Management Details. It gives the main objectives of a course. 1, record 28, English, - Aim
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 28, Main entry term, French
- Objet
1, record 28, French, Objet
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Rubrique que l'on trouve dans les précisions sur un cours. On y indique les principaux objectifs du cours. 1, record 28, French, - Objet
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1995-09-30
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 29, Main entry term, English
- Purpose 1, record 29, English, Purpose
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Heading under the Common Briefing Note. 1, record 29, English, - Purpose
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 29, Main entry term, French
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1985-07-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Workplace Organization
Record 30, Main entry term, English
- Re:line
1, record 30, English, Re%3Aline
proposal
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- reline 1, record 30, English, reline
proposal
- subject line 2, record 30, English, subject%20line
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
semble être une création bâtarde en anglais au sens de Subject Line (L'objet) 1, record 30, English, - Re%3Aline
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Record 30, Main entry term, French
- ligne de mention objet
1, record 30, French, ligne%20de%20mention%20objet
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- objet 2, record 30, French, objet
proposal
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
La mention objet présente en quelques mots le contenu de la lettre. 3, record 30, French, - ligne%20de%20mention%20objet
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: