TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STATUS [19 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
Record 1, Main entry term, English
- status
1, record 1, English, status
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
Record 1, Main entry term, French
- statut
1, record 1, French, statut
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- condition légale 2, record 1, French, condition%20l%C3%A9gale
avoid, feminine noun
- statut juridique 3, record 1, French, statut%20juridique
masculine noun
- qualité 4, record 1, French, qualit%C3%A9
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-03-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 2, Main entry term, English
- status
1, record 2, English, status
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A user can update his Facebook status with a fun fact, a quote, an event, etc. 2, record 2, English, - status
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
status: term used on Facebook. 1, record 2, English, - status
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 2, Main entry term, French
- statut
1, record 2, French, statut
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un utilisateur Facebook peut mettre à jour son statut en y ajoutant un fait cocasse, une citation, un évènement, etc. 2, record 2, French, - statut
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
statut : terme utilisé sur Facebook. 1, record 2, French, - statut
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 2, Main entry term, Spanish
- estado
1, record 2, Spanish, estado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
estado: término utilizado en Facebook. 2, record 2, Spanish, - estado
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Actualizar estado. 1, record 2, Spanish, - estado
Record 3 - internal organization data 2017-08-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
Record 3, Main entry term, English
- civil status
1, record 3, English, civil%20status
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- status 2, record 3, English, status
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In law, one of the attributes of legal personality ... particularly of the personality of natural persons, i.e. living human beings. 2, record 3, English, - civil%20status
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Status is the particular person's standing in the law, which determines his rights and duties in particular contexts. The status of a particular person is determined by the totality of his classifications under various heads, within each of which there are two or more mutually exclusive possibilities. The main heads are: (a) citizen and alien; (b) unborn, under full age, and of full age; (c) male and female; (d) legitimate, illegitimate, legitimated and adopted; (e) bodily and mentally capable, and bodily or mentally incapable; (f) single, married, divorced; (g) commoner and noble; (h) free and prisoner; (j) solvent and bankrupt; (k) lay and cleric; (l) civilian and member of the armed forces. 2, record 3, English, - civil%20status
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
An Act respecting the change of name and of other particulars of civil status. 3, record 3, English, - civil%20status
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
Record 3, Main entry term, French
- état civil
1, record 3, French, %C3%A9tat%20civil
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Loi sur le changement de nom et d'autres qualités de l'état civil. 2, record 3, French, - %C3%A9tat%20civil
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Estado de las personas (Derecho privado)
Record 3, Main entry term, Spanish
- estado civil
1, record 3, Spanish, estado%20civil
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Condición de la persona dentro del orden jurídico, en función de sus circunstancia de edad, sexo, familia, nacionalidad y ausencia, que determinan su capacidad jurídica y de administración de los bienes. 1, record 3, Spanish, - estado%20civil
Record 4 - internal organization data 2017-08-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- standing
1, record 4, English, standing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- standing to appear 2, record 4, English, standing%20to%20appear
correct
- locus standi 3, record 4, English, locus%20standi
correct, Latin
- status 4, record 4, English, status
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The right to be heard or appear during a proceeding. 5, record 4, English, - standing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- qualité pour agir
1, record 4, French, qualit%C3%A9%20pour%20agir
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- qualité pour ester en justice 2, record 4, French, qualit%C3%A9%20pour%20ester%20en%20justice
correct, feminine noun
- qualité pour comparaître 3, record 4, French, qualit%C3%A9%20pour%20compara%C3%AEtre
correct, feminine noun
- locus standi 4, record 4, French, locus%20standi
Latin, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intérêt, qualité nécessaire pour agir en justice, afin par exemple de soulever l'inconstitutionnalité d'une norme juridique. 5, record 4, French, - qualit%C3%A9%20pour%20agir
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Avoir un «locus standi», c'est avoir qualité, avoir un intérêt suffisant dans un litige pour ester en justice. 6, record 4, French, - qualit%C3%A9%20pour%20agir
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 2, record 4, French, - qualit%C3%A9%20pour%20agir
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 4, Main entry term, Spanish
- capacidad de obrar
1, record 4, Spanish, capacidad%20de%20obrar
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de hecho para poder realizar actos con eficacia jurídica. 1, record 4, Spanish, - capacidad%20de%20obrar
Record 5 - internal organization data 2016-10-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 5, Main entry term, English
- ON status
1, record 5, English, ON%20status
standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ON status: term standardized by ANSI. 2, record 5, English, - ON%20status
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 5, Main entry term, French
- état ON
1, record 5, French, %C3%A9tat%20ON
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 6, Main entry term, English
- status
1, record 6, English, status
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The camera control unit also interfaces to the aircraft to monitor the landing gear door status. When the landing gear door is open the forward camera is automatically activated to provide a view of taxi, takeoff and landing. 2, record 6, English, - status
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Door, gear status. 3, record 6, English, - status
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 6, Main entry term, French
- état
1, record 6, French, %C3%A9tat
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] état du train (position du train et des trappes, pression des roues, température des freins). 1, record 6, French, - %C3%A9tat
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
État des crochets de verrouillage des trains. 2, record 6, French, - %C3%A9tat
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-06-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- be in status
1, record 7, English, be%20in%20status
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 7, English, - be%20in%20status
Record 7, Key term(s)
- in status
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 7, Main entry term, French
- être en règle
1, record 7, French, %C3%AAtre%20en%20r%C3%A8gle
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- être en situation administrative régulière 1, record 7, French, %C3%AAtre%20en%20situation%20administrative%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(au regard de la Loi). 2, record 7, French, - %C3%AAtre%20en%20r%C3%A8gle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 7, French, - %C3%AAtre%20en%20r%C3%A8gle
Record 7, Key term(s)
- en règle
- en situation administrative régulière
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 7, Main entry term, Spanish
- estar en regla
1, record 7, Spanish, estar%20en%20regla
correct, adverb phrase
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- en regla 2, record 7, Spanish, en%20regla
correct, adverb phrase
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Al llegar a Francia, deben realizarse rápidamente los trámites indispensables para el buen desarrollo de la estadía y estar en regla con las disposiciones francesas sobre la inmigración. 1, record 7, Spanish, - estar%20en%20regla
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Presentar pasaporte o documento de identidad y viaje en regla que acredite su nacionalidad. 2, record 7, Spanish, - estar%20en%20regla
Record 8 - internal organization data 2006-05-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Operating Systems (Software)
Record 8, Main entry term, English
- status
1, record 8, English, status
correct
Record 8, Abbreviations, English
- STAT 2, record 8, English, STAT
correct
Record 8, Synonyms, English
- computer status 3, record 8, English, computer%20status
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The operational condition of hardware or software, including communications channels and devices, in a computer system. 4, record 8, English, - status
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
The condition of a device at a specified time. 2, record 8, English, - status
Record 8, Key term(s)
- machine state
- machine status
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 8, Main entry term, French
- état
1, record 8, French, %C3%A9tat
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- état machine 2, record 8, French, %C3%A9tat%20machine
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
État instantané des différents organes d'un ordinateur, et permettant à l'unité de contrôle de connaître ce qu'elle peut ou doit faire exécuter. 2, record 8, French, - %C3%A9tat
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 8, Main entry term, Spanish
- estado máquina
1, record 8, Spanish, estado%20m%C3%A1quina
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2004-10-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 9, Main entry term, English
- status 1, record 9, English, status
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[He] is to inquire as to the status [of] the manual. 1, record 9, English, - status
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 9, Main entry term, French
- état d'avancement
1, record 9, French, %C3%A9tat%20d%27avancement
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- état 1, record 9, French, %C3%A9tat
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Il] se renseignera sur l'état d'avancement du manuel. 1, record 9, French, - %C3%A9tat%20d%27avancement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-03-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
When a ship is not classed, form K34A may be amended to show qualifying status. 1, record 10, English, - status
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 10, Main entry term, French
- condition
1, record 10, French, condition
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un navire n'est pas classé, la formule K34-A doit être modifiée de façon à indiquer qu'il réunit les conditions lui donnant droit au drawback. 1, record 10, French, - condition
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Record 10, Main entry term, Spanish
- estado
1, record 10, Spanish, estado
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-04-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 11, Main entry term, English
- status
1, record 11, English, status
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 11, Main entry term, French
- qualité
1, record 11, French, qualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
D'une partie. 1, record 11, French, - qualit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-04-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 12, Main entry term, English
- status
1, record 12, English, status
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 12, Main entry term, French
- statut
1, record 12, French, statut
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
D'un juge. 1, record 12, French, - statut
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-08-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 13, Main entry term, English
- status
1, record 13, English, status
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- status byte 2, record 13, English, status%20byte
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, record 13, English, - status
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 13, Main entry term, French
- statut
1, record 13, French, statut
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Un octet d'informations envoyé par une cible à un initiateur après avoir pris en compte chaque commande. 1, record 13, French, - statut
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, record 13, French, - statut
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-09-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Animal Science
Record 14, Main entry term, English
- herd status
1, record 14, English, herd%20status
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- status 2, record 14, English, status
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
e.g. of a cow in the herd 2, record 14, English, - herd%20status
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Zootechnie
Record 14, Main entry term, French
- situation zootechnique
1, record 14, French, situation%20zootechnique
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- valeur généalogique 2, record 14, French, valeur%20g%C3%A9n%C3%A9alogique
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les informations de référence concernent la situation zootechnique de l'animal (sa race, son appartenance ou non à un livre généalogique, le rang de la lactation en cours, la date du dernier vêlage, le rang du dernier contrôle et sa date, la date du dernier tarissement ainsi que le nombre de traites en 24 heures. (Bulletin technique d'informations, numéro 257, page 282. 3, record 14, French, - situation%20zootechnique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
par exemple d'une vache par rapport à l'ensemble du troupeau 4, record 14, French, - situation%20zootechnique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-04-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Medication
Record 15, Main entry term, English
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
of a drug 1, record 15, English, - status
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Médicaments
Record 15, Main entry term, French
- statut
1, record 15, French, statut
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
d'un produit pharmaceutique 1, record 15, French, - statut
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1987-04-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 16, Main entry term, English
- status
1, record 16, English, status
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 16, Main entry term, French
- état
1, record 16, French, %C3%A9tat
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1980-07-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 17, Main entry term, English
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 17, Main entry term, French
- prestige
1, record 17, French, prestige
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- standing 1, record 17, French, standing
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1980-04-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Air Transport
Record 18, Main entry term, English
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Gear and door. 2, record 18, English, - status
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 18, Main entry term, French
- configuration
1, record 18, French, configuration
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 18, French, - configuration
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1976-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 19, Main entry term, English
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The provisional status of a sector of the frontier tended to ... 1, record 19, English, - status
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 19, Main entry term, French
- caractère
1, record 19, French, caract%C3%A8re
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le caractère provisoire d'une partie de la frontière ayant pour effet [...] 1, record 19, French, - caract%C3%A8re
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: