TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BEGIN [11 records]
Record 1 - internal organization data 2015-06-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 1, Main entry term, English
- hajime!
1, record 1, English, hajime%21
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- begin! 2, record 1, English, begin%21
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The referee’s command to start a judo bout. 3, record 1, English, - hajime%21
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Judo. The referee calls "hajime" to start the contest, or to resume the contest after "matte" was called. 4, record 1, English, - hajime%21
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 1, Main entry term, French
- hajime!
1, record 1, French, hajime%21
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- commencez! 2, record 1, French, commencez%21
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ordre de l’arbitre de commencer un affrontement de judo. 3, record 1, French, - hajime%21
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Artes marciales
Record 1, Main entry term, Spanish
- hajime
1, record 1, Spanish, hajime
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Orden del árbitro de comenzar un combate de judo. 1, record 1, Spanish, - hajime
Record 2 - internal organization data 2000-02-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Phraseology
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- begin
1, record 2, English, begin
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- commencer à courir
1, record 2, French, commencer%20%C3%A0%20courir
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- start
1, record 3, English, start
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nous débutons par un programme de danses. 1, record 3, French, - d%C3%A9buter
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-01-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- begin to 1, record 4, English, begin%20to
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Followed by infinitive. 1, record 4, English, - begin%20to
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
- entreprendre 1, record 4, French, entreprendre
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Suivi de l'infinitif. 1, record 4, French, - entreprendre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-01-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- begin
1, record 5, English, begin
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- s'amorcer
1, record 5, French, s%27amorcer
verb
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un réchauffement s'amorce. 1, record 5, French, - s%27amorcer
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-07-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 6, Main entry term, English
- begin
1, record 6, English, begin
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... "Wars begin in the minds of men... 1, record 6, English, - begin
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 6, Main entry term, French
- prendre naissance 1, record 6, French, prendre%20naissance
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(...) les guerres prennent naissance dans l'esprit des hommes (...) 1, record 6, French, - prendre%20naissance
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-07-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 7, Main entry term, English
- begin
1, record 7, English, begin
verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... for the positive savings that begin when family income pushes past point B. 1, record 7, English, - begin
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 7, Main entry term, French
- commencer à apparaître 1, record 7, French, commencer%20%C3%A0%20appara%C3%AEtre
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(...) en ce qui concerne les épargnes positives qui commencent à apparaître quand le revenu familial dépasse le point B. 1, record 7, French, - commencer%20%C3%A0%20appara%C3%AEtre
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-07-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 8, Main entry term, English
- begin
1, record 8, English, begin
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... and now he begins to assume them. 1, record 8, English, - begin
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 8, Main entry term, French
- se mettre en devoir 1, record 8, French, se%20mettre%20en%20devoir
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(...) et il se mit alors en devoir de la revêtir. (Faux amis 28). 1, record 8, French, - se%20mettre%20en%20devoir
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-07-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 9, Main entry term, English
- begin with
1, record 9, English, begin%20with
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To begin with, the consumer starts out with ... 1, record 9, English, - begin%20with
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 9, Main entry term, French
- initialement 1, record 9, French, initialement
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
initialement, il dispose d'une (...) 1, record 9, French, - initialement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-07-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 10, Main entry term, English
- begin
1, record 10, English, begin
verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
After you think about it, you begin to wonder... 1, record 10, English, - begin
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 10, Main entry term, French
- être amené 1, record 10, French, %C3%AAtre%20amen%C3%A9
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Quand on y réfléchit, on est amené à se demander (...) (SAM 194). 1, record 10, French, - %C3%AAtre%20amen%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 11, Main entry term, English
- begin
1, record 11, English, begin
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... the stamps that began the whole thing in 1840. 1, record 11, English, - begin
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 11, Main entry term, French
- donner naissance 1, record 11, French, donner%20naissance
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(...) timbres qui, en 1840, donnèrent naissance à la philatélie. 1, record 11, French, - donner%20naissance
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: