TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRANSCEIVER [8 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- transceiver
1, record 1, English, transceiver
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transceiver: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 1, English, - transceiver
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- poste émetteur-récepteur
1, record 1, French, poste%20%C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poste émetteur-récepteur : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 1, French, - poste%20%C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-07-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- transceiver 1, record 2, English, transceiver
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- transmitter-receiver 1, record 2, English, transmitter%2Dreceiver
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- émetteur-récepteur
1, record 2, French, %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur
masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
émetteur-récepteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 2, French, - %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 2, Main entry term, Spanish
- transceptor
1, record 2, Spanish, transceptor
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 3, Main entry term, English
- transmitter-receiver
1, record 3, English, transmitter%2Dreceiver
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- transceiver 2, record 3, English, transceiver
correct
- XCUR 3, record 3, English, XCUR
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A transmitter and receiver in a single unit sharing some circuits. 4, record 3, English, - transmitter%2Dreceiver
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 3, Main entry term, French
- émetteur-récepteur
1, record 3, French, %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- émetteur-récepteur radioélectrique 2, record 3, French, %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20radio%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'un émetteur et d'un récepteur radioélectriques comportant des éléments communs et souvent couplés à une antenne commune. 2, record 3, French, - %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 3, Main entry term, Spanish
- transmisor-receptor
1, record 3, Spanish, transmisor%2Dreceptor
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- transceptor 2, record 3, Spanish, transceptor
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unidad que incorpora aparatos de emisión y recepción separados, normalmente con una antena común. 1, record 3, Spanish, - transmisor%2Dreceptor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transceptor: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 3, Spanish, - transmisor%2Dreceptor
Record 4 - external organization data 2009-07-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- transceiver
1, record 4, English, transceiver
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- transmitter-receiver 1, record 4, English, transmitter%2Dreceiver
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
combination in a single unit of a radio transmitter and radio receiver employing common circuit components and usually the same antenna for both transmitting and receiving [IEC 60050-713:1998, 713-08-02] 1, record 4, English, - transceiver
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
transceiver; transmitter-receiver: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, record 4, English, - transceiver
Record 4, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-11-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Security Devices
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 5, Main entry term, English
- avalanche transceiver
1, record 5, English, avalanche%20transceiver
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- avalanche rescue beacon 2, record 5, English, avalanche%20rescue%20beacon
correct, officially approved
- ARB 3, record 5, English, ARB
correct
- ARB 3, record 5, English, ARB
- avalanche beacon 4, record 5, English, avalanche%20beacon
correct, officially approved
- rescue beacon 5, record 5, English, rescue%20beacon
correct, officially approved
- transceiver 6, record 5, English, transceiver
correct, officially approved
- beacon 7, record 5, English, beacon
correct, officially approved
- avalanche victim locator 8, record 5, English, avalanche%20victim%20locator
correct, less frequent
- pieps 9, record 5, English, pieps
see observation, less frequent
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A portable transceiver carried by people in avalanche-proned areas and used to help locate the carrier in case he is buried in an avalanche. 10, record 5, English, - avalanche%20transceiver
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Transceivers work in two modes: transmit and search. In transmit a signal is emitted by a transceiver and this can be detected by another transceiver set in search mode. Basic models emit a series of beeps, the frequency and volume can be used to localise a buried victim. 11, record 5, English, - avalanche%20transceiver
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
There are two basic transceiver types, analogue and digital. ... Digital devices give a range and direction, analogue devices provide an audio indication of distance and direction and may also feature a flashing lamp showing signal strength. ... Digital devices can be further subdivided into single antenna (ARVA 9000), dual antenna (Tracker DTS, Barryvox) and even triple antenna (Pieps DSP). 11, record 5, English, - avalanche%20transceiver
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Check your avalanche transceiver to make sure it is working. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 12, record 5, English, - avalanche%20transceiver
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The international frequency standard is now 457 kHz. At one time the US used a frequency of 2275 Hz. Old units using only that frequency are obsolete and should be replaced. 13, record 5, English, - avalanche%20transceiver
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pieps: According to different sources consulted on Internet, "Pieps" or "PIEPS" is a trademark for an "avalanche rescue beacon." However, the brand was once synonymous with the term "avalanche rescue beacon" and used accordingly. 10, record 5, English, - avalanche%20transceiver
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
avalanche transceiver; avalanche beacon; beacon; transceiver; avalanche rescue beacon; rescue beacon: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 10, record 5, English, - avalanche%20transceiver
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
avalanche beacon; avalanche victim locator; avalanche transceiver; pieps: terms used by Parks Canada. 14, record 5, English, - avalanche%20transceiver
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 5, Main entry term, French
- appareil de recherche de victime d'avalanche
1, record 5, French, appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- ARVA 1, record 5, French, ARVA
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
- appareil de recherche de victimes en avalanche 2, record 5, French, appareil%20de%20recherche%20de%20victimes%20en%20avalanche
correct, masculine noun
- ARVA 2, record 5, French, ARVA
correct, see observation, masculine noun
- ARVA 2, record 5, French, ARVA
- détecteur de victimes d'avalanche 3, record 5, French, d%C3%A9tecteur%20de%20victimes%20d%27avalanche
correct, masculine noun
- DVA 4, record 5, French, DVA
masculine noun
- DVA 4, record 5, French, DVA
- balise individuelle de sécurité en montagne 5, record 5, French, balise%20individuelle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20montagne
correct, feminine noun
- balise radio-émetteur 5, record 5, French, balise%20radio%2D%C3%A9metteur
correct, feminine noun
- pieps 6, record 5, French, pieps
see observation
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositif électronique [porté par les personnes se déplaçant en terrain avalancheux et pouvant transmettre] une fréquence radio précise [norme internationale de 457 kHz] [et] recevoir les signaux de victimes ensevelies sous la neige après une avalanche, [permettant ainsi] de les repérer [plus] rapidement. 7, record 5, French, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'ARVA (Appareil de Recherche de Victimes en Avalanche) est un émetteur-récepteur porté sous les vêtements par tous les pratiquants de la montagne enneigée (skieurs hors pistes, randonneurs, raquettistes, glaciairistes...) Pendant une sortie il est en position émetteur en permanence. En cas d'avalanche, les témoins peuvent immédiatement commencer la recherche des victimes en commutant l'appareil en position réception. 8, record 5, French, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Vérifiez votre ARVA; assurez-vous qu'il fonctionne bien. Vérifiez votre appareil de recherche de victime d'avalanche; assurez-vous qu'il fonctionne bien. [Exemples entérinés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 5, French, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ARVA est l'acronyme de Appareil de Recherche des Victimes d'Avalanches. Il est utilisé plus souvent qu'autrement, comme nom. 9, record 5, French, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ARVA est aussi une marque de commerce. 9, record 5, French, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
pieps : Selon la Fédération québécoise de la montagne, «Pieps» est une appellation commerciale qui, dans les années 80, était passée dans l'usage courant. 10, record 5, French, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
appareil de recherche de victime d'avalanche; ARVA : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 9, record 5, French, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
balise individuelle de sécurité en montagne, balise radio-émetteur, détecteur de victimes d'avalanche, pieps : termes en usage à Parcs Canada. 11, record 5, French, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record 5, Key term(s)
- balise individuelle de sécurité
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-08-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- data transceiver 1, record 6, English, data%20transceiver
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- transceiver 2, record 6, English, transceiver
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device that can both transmit and receive signals on a communication medium. 2, record 6, English, - data%20transceiver
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Many communication devices, including modems, codecs, and terminals, are transceivers. 2, record 6, English, - data%20transceiver
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- émetteur-récepteur de données
1, record 6, French, %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20de%20donn%C3%A9es
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- transmisor/receptor de datos
1, record 6, Spanish, transmisor%2Freceptor%20de%20datos
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-10-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Record 7, Main entry term, English
- transceiver
1, record 7, English, transceiver
correct
Record 7, Abbreviations, English
- TRX 2, record 7, English, TRX
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A combined radio transmitter and receiver in which some valves and circuits other than those of the power supply are common to both transmitter and receiver, and not providing for simultaneous transmission and reception. 3, record 7, English, - transceiver
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Record 7, Main entry term, French
- émetteur-récepteur combiné
1, record 7, French, %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20combin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Combinaison d'un émetteur et d'un récepteur radioélectriques utilisables uniquement en simplex et dans laquelle certains tubes ou circuits, outre ceux qui sont relatifs à l'alimentation, sont communs. 1, record 7, French, - %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20combin%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 7, Main entry term, Spanish
- transceptor
1, record 7, Spanish, transceptor
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- unidad transceptora 1, record 7, Spanish, unidad%20transceptora
correct, feminine noun
- transreceptor 1, record 7, Spanish, transreceptor
masculine noun, Mexico
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Emisor y receptor de radio combinados en un solo aparato (usualmente para servicio portátil o móvil, o para servicio de radioaficionados) y provisto de un sistema de conmutación mediante el cual ciertos elementos (principalmente válvulas) trabajan alternativamente en emisión y en recepción (1); transmisor y receptor de radio combinado en un solo equipo y provisto de un sistema de conmutación que le permite trabajar alternadamente en emisión y en recepción (2). 1, record 7, Spanish, - transceptor
Record 8 - internal organization data 1985-04-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 8, Main entry term, English
- transceiver
1, record 8, English, transceiver
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A device which transmits and receives data from punch card to punch card. 2, record 8, English, - transceiver
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[The transceiver] is essentially a conversion device which at the sending end reads the card and transmits the data over the wire and at the receiving end punches the data into a card. 3, record 8, English, - transceiver
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- transcepteur de données
1, record 8, French, transcepteur%20de%20donn%C3%A9es
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] groupe de machines permettant de transmettre des données à distance à partir de cartes perforées, ou de les recevoir et de les perforer sur des cartes. 1, record 8, French, - transcepteur%20de%20donn%C3%A9es
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: