TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GROUPING [14 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Record 1, Main entry term, English
- grouping
1, record 1, English, grouping
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- gp 1, record 1, English, gp
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The organization of a formation or unit into groups to carry out specific operational tasks and the defining of operational command relationships within these groups. 2, record 1, English, - grouping
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The grouping for an operation is normally prescribed in the operation order and is confined to stating variations from normal. 2, record 1, English, - grouping
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
grouping; gp: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - grouping
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 1, Main entry term, French
- articulation
1, record 1, French, articulation
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- art 1, record 1, French, art
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Constitution d'une formation ou d'une unité en différentes fractions destinées à effectuer des tâches opérationnelles particulières et définition des rapports qui doivent exister entre ces divers groupes sur le plan du commandement opérationnel. 2, record 1, French, - articulation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'articulation en vue d'une opération déterminée est habituellement inscrite dans les ordres d'opération qui se bornent à exposer les différences avec les procédures habituelles. 2, record 1, French, - articulation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
articulation; art : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - articulation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-03-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
Record 2, Main entry term, English
- consolidation
1, record 2, English, consolidation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- grouping 2, record 2, English, grouping
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
consolidation; grouping: terms used at Canada Post. 3, record 2, English, - consolidation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
Record 2, Main entry term, French
- regroupement
1, record 2, French, regroupement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
regroupement : terme en usage à Postes Canada. 2, record 2, French, - regroupement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-09-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 3, Main entry term, English
- aggregation
1, record 3, English, aggregation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- grouping 1, record 3, English, grouping
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 3, Main entry term, French
- regroupement
1, record 3, French, regroupement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- synthèse 1, record 3, French, synth%C3%A8se
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de réunir en catégories et sous-catégories ou rubriques, selon leurs caractéristiques communes, les divers éléments à présenter dans les états financiers de manière à produire une information suffisamment éclairante pour l'utilisateur, sans verser dans des détails encombrants. 1, record 3, French, - regroupement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-06-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 4, Main entry term, English
- grouping
1, record 4, English, grouping
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- grouping pattern of hits 2, record 4, English, grouping%20pattern%20of%20hits
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 4, Main entry term, French
- groupement de tir
1, record 4, French, groupement%20de%20tir
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- groupement d'impacts 2, record 4, French, groupement%20d%27impacts
masculine noun
- groupement 3, record 4, French, groupement
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 4, Main entry term, Spanish
- agrupación de tiro
1, record 4, Spanish, agrupaci%C3%B3n%20de%20tiro
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- agrupación de los impactos 1, record 4, Spanish, agrupaci%C3%B3n%20de%20los%20impactos
correct, feminine noun
- agrupamiento 2, record 4, Spanish, agrupamiento
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-09-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Blood
- Bioengineering
Record 5, Main entry term, English
- blood typing
1, record 5, English, blood%20typing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- blood grouping 1, record 5, English, blood%20grouping
- blood group determination 2, record 5, English, blood%20group%20determination
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The action or process of determining an individual's blood group. 3, record 5, English, - blood%20typing
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Under the ABO Blood typing (grouping) scheme, there are two especially important antigens called A and B. Every living human has either one or both or neither of the red Blood cells. An individual with Blood group A is so because he has antigen A. Antigen B makes a person's Blood group B. If a person has both antigens, then they are in group AB. If they have neither, the Blood group is O. 4, record 5, English, - blood%20typing
Record 5, Key term(s)
- grouping
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sang
- Technique biologique
Record 5, Main entry term, French
- détermination du groupe sanguin
1, record 5, French, d%C3%A9termination%20du%20groupe%20sanguin
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- détermination des groupes sanguins 2, record 5, French, d%C3%A9termination%20des%20groupes%20sanguins
feminine noun
- groupage 3, record 5, French, groupage
see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour le groupage des globules rouges (détermination du groupe sanguin d'un individu) deux épreuves sont réalisées : recherche de l'antigène ou des antigènes, du globule rouge (épreuve de Beth-Vincens), et recherche de l'anticorps, ou des anticorps présents dans le sérum (épreuve de Simonon), tests qui doivent aboutir à une conclusion concordante permettant de définir le phénotype de l'individu. 4, record 5, French, - d%C3%A9termination%20du%20groupe%20sanguin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
groupage : terme impropre pour désigner la détermination des groupes sanguins ou des groupes tissulaires. 1, record 5, French, - d%C3%A9termination%20du%20groupe%20sanguin
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sangre
- Bioingeniería
Record 5, Main entry term, Spanish
- hemoagrupación
1, record 5, Spanish, hemoagrupaci%C3%B3n
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-03-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Record 6, Main entry term, English
- grouping 1, record 6, English, grouping
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Horizontal grouping is that which displays different sizes of the same product arranged side by side. 2, record 6, English, - grouping
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Record 6, Main entry term, French
- regroupement
1, record 6, French, regroupement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les principes d'implantation résident ici dans les éléments suivants : regroupement des produits par famille [...]; organisation horizontale du linéaire [etc.] 1, record 6, French, - regroupement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
Record 6, Main entry term, Spanish
- agrupación
1, record 6, Spanish, agrupaci%C3%B3n
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-01-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Forestry Operations
Record 7, Main entry term, English
- grouping
1, record 7, English, grouping
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Exploitation forestière
Record 7, Main entry term, French
- regroupement
1, record 7, French, regroupement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
des forêts privées. 1, record 7, French, - regroupement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Explotación forestal
Record 7, Main entry term, Spanish
- concentración
1, record 7, Spanish, concentraci%C3%B3n
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
De bosques. 1, record 7, Spanish, - concentraci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2000-11-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- grouping
1, record 8, English, grouping
noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 8, Main entry term, French
- groupement
1, record 8, French, groupement
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 8, Main entry term, Spanish
- agrupación
1, record 8, Spanish, agrupaci%C3%B3n
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-02-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- grouping 1, record 9, English, grouping
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 9, Main entry term, French
- classement par série
1, record 9, French, classement%20par%20s%C3%A9rie
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-03-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Immunology
Record 10, Main entry term, English
- grouping
1, record 10, English, grouping
proposal
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Immunologie
Record 10, Main entry term, French
- groupage
1, record 10, French, groupage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Analyse complète des caractéristiques immunologiques d'un donneur. 1, record 10, French, - groupage
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ainsi seuls 7000 donneurs potentiels sur les 40000 ont pu faire l'objet d'une analyse complète de leurs caractéristiques immunologiques ("groupage"). 1, record 10, French, - groupage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1990-09-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Record 11, Main entry term, English
- group definition
1, record 11, English, group%20definition
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- batching 1, record 11, English, batching
correct
- grouping 1, record 11, English, grouping
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Of animals, livestock, etc. 1, record 11, English, - group%20definition
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Record 11, Main entry term, French
- allotement
1, record 11, French, allotement
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- constitution des bandes 2, record 11, French, constitution%20des%20bandes
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à grouper des animaux en lots aussi homogènes que possible afin de mieux adapter aux différents lots les techniques d'élevage (alimentation, reproduction, etc.) ou, lors des échanges commerciaux, de satisfaire les besoins des acheteurs (animaux de même âge, de poids semblable, etc.). 3, record 11, French, - allotement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1977-01-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Dance
Record 12, Main entry term, English
- grouping 1, record 12, English, grouping
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Danse
Record 12, Main entry term, French
- figure de ballet 1, record 12, French, figure%20de%20ballet
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- figure chorégraphique 1, record 12, French, figure%20chor%C3%A9graphique
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1. position respective des danseurs dans les évolutions; 2. évolutions, pas, mouvements réglés. Source: Petit Robert à "figure" et "chorégraphie". 1, record 12, French, - figure%20de%20ballet
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Air Transport
Record 13, Main entry term, English
- grouping 1, record 13, English, grouping
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 13, Main entry term, French
- répartition par groupes
1, record 13, French, r%C3%A9partition%20par%20groupes
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1975-03-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 14, Main entry term, English
- grouping 1, record 14, English, grouping
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... the steps necessary for ... grouping ... the amplification sections and their connections. 1, record 14, English, - grouping
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 14, Main entry term, French
- groupage
1, record 14, French, groupage
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... les mesures nécessaires au [groupage] des sections d'amplification et les raccordements eux-mêmes. 1, record 14, French, - groupage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: