TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DELIBERATION CONSEIL TRESOR [7 records]
Record 1 - internal organization data 2008-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Record 1, Main entry term, English
- Salary administration plan - University Teaching Group
1, record 1, English, Salary%20administration%20plan%20%2D%20University%20Teaching%20Group
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This pay plan describes pay administration for employees in the University Teaching Group (UT) of the Scientific and Professional Category. The objective of this plan is to encourage optimum performance by enabling senior management to recognize experience and to reward employees in the University Teaching Group according to their contribution to the attainment of the goals of the Canadian military colleges. It reflects an approach to compensation used by progressive universities in Canada and is in accord with government policy on personnel management. The plan (approved March 11, 1982, TB 781410) provides college principals with flexibility in recommending merit/maturity pay increases for faculty members within a salary range for each level and selected performance awards to distinguished members of the faculty. 1, record 1, English, - Salary%20administration%20plan%20%2D%20University%20Teaching%20Group
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Régime d'administration des traitements - Groupe d'enseignement universitaire
1, record 1, French, R%C3%A9gime%20d%27administration%20des%20traitements%20%2D%20Groupe%20d%27enseignement%20universitaire
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document décrit le Régime de rémunération des employés du groupe d’enseignement universitaire(UT), de la catégorie scientifique et professionnelle. Ce régime a pour but de favoriser un rendement optimal en permettant à la haute direction de reconnaître l'expérience des employés du groupe d’enseignement universitaire et de les rémunérer en fonction de leur contribution à la réalisation des objectifs que se fixent les collèges militaires du Canada. Il s’inspire d’un concept de rémunération appliqué par toutes les universités avant-gardistes du Canada et est compatible avec la politique du gouvernement en matière de gestion du personnel. Approuvé le 11 mars 1982 par la délibération 781410 du Conseil du Trésor, le régime donne aux directeurs des collèges la latitude voulue pour recommander, en fonction de l'échelle de rémunération applicable à chaque niveau, des augmentations de traitement fondées sur le mérite et l'ancienneté ainsi que l'attribution de primes de rendement à des professeurs émérites ayant atteint le maximum de l'échelle. 1, record 1, French, - R%C3%A9gime%20d%27administration%20des%20traitements%20%2D%20Groupe%20d%27enseignement%20universitaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-04-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 2, Main entry term, English
- Treasury Board Minute
1, record 2, English, Treasury%20Board%20Minute
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Treasury Board Minute No. 782061, Travel Rates and Allowances, effective April 1, 1982 amends meal allowances, incidentals allowances, mileage/kilometre rates for travel within Canada and the U.S.A., and weekend travel home allowances. 2, record 2, English, - Treasury%20Board%20Minute
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See Volume III, Part IX, Chapter 95 of the Services Financial Management Manual. 3, record 2, English, - Treasury%20Board%20Minute
Record 2, Key term(s)
- T.B. Minute
- T.B. Minutes
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 2, Main entry term, French
- délibération du Conseil du Trésor
1, record 2, French, d%C3%A9lib%C3%A9ration%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La délibération nº 782061 du Conseil du Trésor, Voyages-taux et indemnités, qui prend effet le 1er avril 1982, prévoit la modification des taux d’indemnités de repas, d’indemnités de faux frais, des taux de kilométrage et de millage pour les voyages effectués au Canada et aux États-Unis, et des taux d’indemnités de voyage de fin de semaine au foyer. 2, record 2, French, - d%C3%A9lib%C3%A9ration%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record 2, Key term(s)
- délibération du C.T.
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-06-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Publication and Bookselling
Record 3, Main entry term, English
- Policy and Guidelines on Canadian Government Publishing
1, record 3, English, Policy%20and%20Guidelines%20on%20Canadian%20Government%20Publishing
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Reference No. 748136. 1, record 3, English, - Policy%20and%20Guidelines%20on%20Canadian%20Government%20Publishing
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Published in 1977. 1, record 3, English, - Policy%20and%20Guidelines%20on%20Canadian%20Government%20Publishing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Édition et librairie
Record 3, Main entry term, French
- Politique et lignes directrices du Gouvernement du Canada en matière d'édition
1, record 3, French, Politique%20et%20lignes%20directrices%20du%20Gouvernement%20du%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9dition
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Délibération no 748136 du Conseil du Trésor. 1, record 3, French, - Politique%20et%20lignes%20directrices%20du%20Gouvernement%20du%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9dition
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Publié en 1977. 1, record 3, French, - Politique%20et%20lignes%20directrices%20du%20Gouvernement%20du%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9dition
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-12-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 4, Main entry term, English
- Ratification of Departmental Contracting Actions
1, record 4, English, Ratification%20of%20Departmental%20Contracting%20Actions
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 4, Main entry term, French
- Ratification des marchés passés par les ministères
1, record 4, French, Ratification%20des%20march%C3%A9s%20pass%C3%A9s%20par%20les%20minist%C3%A8res
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Délibération du Conseil du Trésor n° 816311 datés de juin 1991. 2, record 4, French, - Ratification%20des%20march%C3%A9s%20pass%C3%A9s%20par%20les%20minist%C3%A8res
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-11-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Industries - General
Record 5, Main entry term, English
- Canada-Alberta Agreement on Business and Community Development 1, record 5, English, Canada%2DAlberta%20Agreement%20on%20Business%20and%20Community%20Development
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- Canada/Alberta Agreement on Business and Community Development
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Industries - Généralités
Record 5, Main entry term, French
- Entente Canada-Alberta sur le développement des entreprises et des collectivités
1, record 5, French, Entente%20Canada%2DAlberta%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20entreprises%20et%20des%20collectivit%C3%A9s
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :Délibération du CT [Conseil du Trésor] du 20 octobre 1992. 1, record 5, French, - Entente%20Canada%2DAlberta%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20entreprises%20et%20des%20collectivit%C3%A9s
Record 5, Key term(s)
- Entente Canada/Alberta sur le développement des entreprises et des collectivités
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1990-09-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military (General)
Record 6, Main entry term, English
- notification of entitlement
1, record 6, English, notification%20of%20entitlement
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Entitlement resulting from Program Change Proposals (PCPs) that have been approved by Treasury Board minute will be published by means of a N of E. Such materiel is subject to the same regulations and procedures as applied to all other materiel (QR & O 36.01 and paragraph 2 above) and shall be issued in accordance with the applicable scales individual entitlements and equipment tables. Entitlement to automatic data processing (ADP) equipment will also be published by means of a N of E and is subject to the same regulations and procedures as detailed above. 1, record 6, English, - notification%20of%20entitlement
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- avis d'attribution
1, record 6, French, avis%20d%27attribution
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Attribution découlant de Propositions de changement au programme(PCP) approuvées dans une délibération du Conseil du Trésor sera publiée sous forme d’avis d’attribution. Ce matériel est soumis aux mêmes règlements et formalités que tout autre type de matériel(article 36. 01 des ORFC et paragraphe 2 ci-dessus) et sera distribué conformément aux autorisations prévues dans les barèmes et les tableaux d’équipement appropriés. L'autorisation d’obtenir du matériel informatique sera également publiés au moyen d’un avis d’autorisation et est soumise aux règlements et formalités mentionnés ci-dessus. 1, record 6, French, - avis%20d%27attribution
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-09-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Record 7, Main entry term, English
- Air Weapons Update Program 1, record 7, English, Air%20Weapons%20Update%20Program
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Record 7, Main entry term, French
- Programme de mise à jour de l'armement aérien 1, record 7, French, Programme%20de%20mise%20%C3%A0%20jour%20de%20l%27armement%20a%C3%A9rien
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellation d’un programme du MDN approuvé par le Conseil du Trésor(délibération no 777712) ;celui-ci serait donc officiel. Malheureusement, la consultation de cette délibération par un tiers n’ a pas révélé ce nom, mais seulement l'expression "Air-to-ground weapons". Par conséquent : Proposition : Source : Bibliothèque de la Terminologie. 1, record 7, French, - Programme%20de%20mise%20%C3%A0%20jour%20de%20l%27armement%20a%C3%A9rien
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: