TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CALDWELL [8 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Caldwell
1, record 1, English, Caldwell
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Caldwell Band 1, record 1, English, Caldwell%20Band
unofficial
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Caldwell: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, record 1, English, - Caldwell
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Caldwell: band located in Ontario. 1, record 1, English, - Caldwell
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Algonquian. 1, record 1, English, - Caldwell
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 1, Main entry term, French
- Caldwell
1, record 1, French, Caldwell
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bande de Caldwell 1, record 1, French, bande%20de%20Caldwell
unofficial, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Caldwell : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC). 1, record 1, French, - Caldwell
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Caldwell : bande vivant en Ontario. 1, record 1, French, - Caldwell
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, record 1, French, - Caldwell
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-04-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 2, Main entry term, English
- Armagh Group
1, record 2, English, Armagh%20Group
correct, see observation, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Northeastward along trend (Béland, 1962) the core of the anticlinorium consists of the Rosaire Group overlain in the northwest by the Armagh Group and in the southeast by the Caldwell Group. 2, record 2, English, - Armagh%20Group
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 3, record 2, English, - Armagh%20Group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Located in the Eastern Townships of southern Quebec. 4, record 2, English, - Armagh%20Group
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 2, Main entry term, French
- groupe d'Armagh
1, record 2, French, groupe%20d%27Armagh
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vers le nord-est, le long de la direction des formations(Béland, 1962), le cœur de l'anticlinorium est constitué du groupe de Rosaire, sous-jacent dans le nord-ouest au groupe d’Armagh et, dans le sud-est, au groupe de Caldwell. 2, record 2, French, - groupe%20d%27Armagh
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 3, record 2, French, - groupe%20d%27Armagh
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 2, French, - groupe%20d%27Armagh
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-06-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Sociology (General)
- Management Operations (General)
Record 3, Main entry term, English
- Canada's Top 40 Under 40 TM
1, record 3, English, Canada%27s%20Top%2040%20Under%2040%20TM
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canada's Top 40 Under 40TM is a national program founded and managed by The Caldwell Partners to celebrate our leaders of today and tomorrow, and to honour Canadians who have reached a significant level of success but have not yet reached the age of 40. The program is designed to promote mentorship and professional development by introducing these leaders to the established business community and by promotion them as role models for young Canadians. 1, record 3, English, - Canada%27s%20Top%2040%20Under%2040%20TM
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed by the organization. 2, record 3, English, - Canada%27s%20Top%2040%20Under%2040%20TM
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sociologie (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- 40 Canadiens performants de moins de 40 ansMC
1, record 3, French, 40%20Canadiens%20performants%20de%20moins%20de%2040%20ansMC
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Caldwell Partners finance et dirige le programme national 40 Canadiens performants de moins de 40 ansMC qui rend hommage à nos dirigeants d’aujourd’hui et de demain et qui reconnaît des Canadiens de moins de 40 ans qui excellent dans leur domaine. Le programme fait la promotion du mentorat et du développement professionnel en présentant ces dirigeants à la collectivité des gens d’affaires et en faisant d’eux des modèles pour les jeunes Canadiens. 1, record 3, French, - 40%20Canadiens%20performants%20de%20moins%20de%2040%20ansMC
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Appellation confirmée par l’organisme. 2, record 3, French, - 40%20Canadiens%20performants%20de%20moins%20de%2040%20ansMC
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-10-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Metal Finishing
Record 4, Main entry term, English
- Metal Finishing in Canada: Industry Snapshot
1, record 4, English, Metal%20Finishing%20in%20Canada%3A%20Industry%20Snapshot
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Prepared for Industry Canada by D.B. Caldwell Research Associates Inc. Ottawa, 2000. 1, record 4, English, - Metal%20Finishing%20in%20Canada%3A%20Industry%20Snapshot
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finissage des métaux
Record 4, Main entry term, French
- Traitement des surfaces métalliques au Canada : aperçu de l'industrie
1, record 4, French, Traitement%20des%20surfaces%20m%C3%A9talliques%20au%20Canada%20%3A%20aper%C3%A7u%20de%20l%27industrie
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Préparé pour Industrie Canada par D. B. Caldwell Research Associates Inc. Ottawa, 2000. 1, record 4, French, - Traitement%20des%20surfaces%20m%C3%A9talliques%20au%20Canada%20%3A%20aper%C3%A7u%20de%20l%27industrie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-12-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 5, Main entry term, English
- Weedon Formation
1, record 5, English, Weedon%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 5, English, - Weedon%20Formation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In the Eastern Townships, the Caldwell Group and Brompton, Ascot, and Weedon Formations occur in separate areas; all are presumed to be about the same age. 3, record 5, English, - Weedon%20Formation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 5, Main entry term, French
- formation de Weedon
1, record 5, French, formation%20de%20Weedon
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 5, French, - formation%20de%20Weedon
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 5, French, - formation%20de%20Weedon
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Dans les Cantons de l'Est, le groupe de Caldwell et les formations de Brompton, d’Ascot et de Weedon sont tous considérés comme étant sensiblement du même âge, bien qu'ils se trouvent dans des régions différentes. 3, record 5, French, - formation%20de%20Weedon
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-12-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 6, Main entry term, English
- Caldwell Group
1, record 6, English, Caldwell%20Group
correct, see observation, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 6, English, - Caldwell%20Group
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In the Estern Townships, the Caldwell Group and Brompton, Ascot, and Weedom Formations occur in separate areas; all are presumed to be about the same age. 3, record 6, English, - Caldwell%20Group
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 6, Main entry term, French
- groupe de Caldwell
1, record 6, French, groupe%20de%20Caldwell
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 6, French, - groupe%20de%20Caldwell
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 6, French, - groupe%20de%20Caldwell
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Dans les Cantons de l'Est, le groupe de Caldwell et les formations de Brompton, d’Ascot et de Weedon sont tous considérés comme étant sensiblement du même âge, bien qu'ils se trouvent dans des régions différentes. 3, record 6, French, - groupe%20de%20Caldwell
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-08-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 7, Main entry term, English
- Brompton Formation
1, record 7, English, Brompton%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 7, English, - Brompton%20Formation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In the Eastern Townships, the Caldwell Group and Brompton, Ascot, and Weedom Formations occur in separate areas; all are presumed to be about the same age. 3, record 7, English, - Brompton%20Formation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 7, Main entry term, French
- formation de Brompton
1, record 7, French, formation%20de%20Brompton
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 7, French, - formation%20de%20Brompton
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 7, French, - formation%20de%20Brompton
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Dans les Cantons de l'Est, le groupe de Caldwell et les formations de Brompton, d’Ascot et de Weedon sont tous considérés comme étant sensiblement du même âge, bien qu'ils se trouvent dans des régions différentes. 3, record 7, French, - formation%20de%20Brompton
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-08-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 8, Main entry term, English
- Ascot Formation
1, record 8, English, Ascot%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 8, English, - Ascot%20Formation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In the Eastern Townships, the Caldwell Group and Brompton, Ascot, and Weedon Formations occur in separate areas; all are presumed to be about the same age. 3, record 8, English, - Ascot%20Formation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 8, Main entry term, French
- formation d'Ascot
1, record 8, French, formation%20d%27Ascot
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 8, French, - formation%20d%27Ascot
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 8, French, - formation%20d%27Ascot
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Dans les Cantons de l'Est, le groupe de Caldwell et les formations de Brompton, d’Ascot et de Weedon sont tous considérés comme étant sensiblement du même âge, bien qu'ils se trouvent dans des régions différentes. 3, record 8, French, - formation%20d%27Ascot
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: