TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
in session [13 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 1, Main entry term, English
- session
1, record 1, English, session
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- term 2, record 1, English, term
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The portion of the academic year during which instruction is given. 1, record 1, English, - session
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 1, Main entry term, French
- session
1, record 1, French, session
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période, de durée variable, au cours de laquelle ont lieu des activités de formation ou de perfectionnement, ou des examens. 2, record 1, French, - session
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-03-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- session
1, record 2, English, session
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<learning, education and training> period of time during which a user of a computer can communicate with an interactive system, usually equal to elapsed time between logon and logoff [IEEE Standard Dictionary of Electrical and Electronics Terms] 1, record 2, English, - session
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
session: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, record 2, English, - session
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- session
1, record 2, French, session
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<apprentissage, éducation et formation> période de temps durant laquelle un utilisateur d'un ordinateur peut communiquer avec un système interactif, habituellement égal au temps écoulé entre le début d'une session interactive et la fin de cette session [IEEE Standard Dictionary of Electrical and Electronics Terms] 1, record 2, French, - session
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
session : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, record 2, French, - session
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-04-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Courts
Record 3, Main entry term, English
- sitting
1, record 3, English, sitting
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- term 2, record 3, English, term
correct
- session 3, record 3, English, session
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part of the year in which judicial business is transacted. 4, record 3, English, - sitting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 3, Main entry term, French
- session
1, record 3, French, session
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Période de l'année pendant laquelle un tribunal siège. 2, record 3, French, - session
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-07-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 4, Main entry term, English
- session
1, record 4, English, session
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One of the fundamental periods into which a Parliament is divided, usually consisting of a number of separate sittings. Sessions are begun by a Speech from the Throne and ended by prorogation. 2, record 4, English, - session
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 4, Main entry term, French
- session
1, record 4, French, session
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Une des périodes de base qui divise une législature et qui comprend normalement plusieurs séances. Les sessions commencent par un discours du Trône et se terminent par une prorogation. 2, record 4, French, - session
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 4, Main entry term, Spanish
- período de sesiones
1, record 4, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20sesiones
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Uno de los períodos básicos en que se divide una legislatura y que normalmente comprende un número de sesiones. Los períodos de sesiones comienzan por un Discurso del Trono y se terminan por clausura o disolución del Parlamento. 1, record 4, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20sesiones
Record 5 - external organization data 2011-06-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- session
1, record 5, English, session
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<radio communications> inventory process comprised of an interrogator and an associated tag population 1, record 5, English, - session
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Example: An interrogator chooses one of four sessions and inventories tags within that session; the interrogator and associated tag population operate in one and only one session for the duration of an inventory round (defined above); for each session, tags maintain a corresponding inventoried flag; sessions allow tags to keep track of their inventoried status separately for each of four possible time-interleaved inventory processes, using an independent inventoried flag for each process. 1, record 5, English, - session
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
session: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, record 5, English, - session
Record 5, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2011-06-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- session
1, record 6, English, session
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<distributed data processing> all the activities that take place during the establishment, maintenance, and release of a connection in a computer network 1, record 6, English, - session
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
session: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-18:1999]. 2, record 6, English, - session
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- session
1, record 6, French, session
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<informatique répartie> ensemble des activités qui prennent place durant l'établissement, le maintien et la libération d'une connexion dans un réseau d'ordinateurs 1, record 6, French, - session
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
session : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-18:1999]. 2, record 6, French, - session
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-02-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Record 7, Main entry term, English
- session 1, record 7, English, session
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A period or unit of learning time within a training course, the length of which is determined by a variety of technical factors (e.g., nature of subject matter, type of trainee and scope for active participation) and administrative factors (e.g., length of working day, meal and other breaks). Normally a session lasts not less than 30 minutes nor more than 90 minutes. 1, record 7, English, - session
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- mini-cours 2, record 7, French, mini%2Dcours
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Au sens de leçon d'enseignement, période d'apprentissage dont la durée est déterminée par plusieurs facteurs d'ordre technique (nature du sujet, caractéristiques des stagiaires, degré de participation active) et administratif (durée de la journée de travail, des repas et des pauses). Habituellement, un cours dure au moins 30 minutes et au plus 90 minutes. 3, record 7, French, - cours
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Pedagogía (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- cursillo
1, record 7, Spanish, cursillo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sistema de formación o capacitación profesional consistente normalmente en la reunión de determinadas personas que, de acuerdo con un programa previamente establecido, reciben información sobre diversos aspectos o manifestaciones de las actividades que deben llevar a cabo, a fin de conseguir la máxima eficacia en el desarrollo de las mismas y en los resultados que consigan. 1, record 7, Spanish, - cursillo
Record 8 - internal organization data 2007-01-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Municipal Administration
Record 8, Main entry term, English
- session
1, record 8, English, session
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The period between the first meeting of a legislative or judicial body and the prorogation or final adjournment. 2, record 8, English, - session
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Administration municipale
Record 8, Main entry term, French
- session
1, record 8, French, session
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle une assemblée délibérante, un tribunal tient séance. 2, record 8, French, - session
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'assemblée se déroule suivant une procédure et un schéma d'ordre du jour fixés par les statuts. La durée de ses travaux ne dépasse pas le temps d'une session. 3, record 8, French, - session
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les mots «séance» et «session» ne peuvent s'employer l'un pour l'autre [...] Normalement, une session comprend plusieurs séances. 2, record 8, French, - session
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-01-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 9, Main entry term, English
- session
1, record 9, English, session
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In a sports context, refers to grouping of events. 2, record 9, English, - session
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 9, Main entry term, French
- session
1, record 9, French, session
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Record 9, Main entry term, Spanish
- sesión
1, record 9, Spanish, sesi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-01-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Courts
- Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- in session
1, record 10, English, in%20session
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie
Record 10, Main entry term, French
- en période de session
1, record 10, French, en%20p%C3%A9riode%20de%20session
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-05-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Informatics
Record 11, Main entry term, English
- session
1, record 11, English, session
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- terminal session 2, record 11, English, terminal%20session
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The period of time during which a user of a terminal can communicate with an interactive system; usually, the elapsed time between logon and logoff. 3, record 11, English, - session
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The students ... worked together at the computer for one 45 minute session. 4, record 11, English, - session
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
session: term standardized by CSA. 5, record 11, English, - session
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Informatique
Record 11, Main entry term, French
- session
1, record 11, French, session
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- session de terminal 2, record 11, French, session%20de%20terminal
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Période de temps continue pendant laquelle l'utilisateur est engagé en dialogue avec le système. 3, record 11, French, - session
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En EIAO, séance de travail effectuée par un apprenant sur un système EIAO entre le début (ou reprise) de l'exécution d'un didacticiel et sa suspension [CTN, Paris, 1991]. 4, record 11, French, - session
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
session : terme normalisé par la CSA. 4, record 11, French, - session
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 11, Main entry term, Spanish
- sesión
1, record 11, Spanish, sesi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- sesión de terminal 2, record 11, Spanish, sesi%C3%B3n%20de%20terminal
correct, feminine noun
- sesión terminal 3, record 11, Spanish, sesi%C3%B3n%20terminal
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo durante el cual el usuario de un terminal puede comunicarse con un sistema interactivo; por lo general, es el tiempo transcurrido desde el momento en que el usuario inicia su trabajo en el sistema hasta el momento en que se despide del mismo. 2, record 11, Spanish, - sesi%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2001-05-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Courts
Record 12, Main entry term, English
- session
1, record 12, English, session
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 12, Main entry term, French
- session
1, record 12, French, session
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-07-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Municipal Administration
Record 13, Main entry term, English
- session
1, record 13, English, session
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- meeting 1, record 13, English, meeting
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The sitting together of a number of persons (esp. of a court, a legislative, administrative, or deliberative body) for conference or the transaction of business. 1, record 13, English, - session
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Administration municipale
Record 13, Main entry term, French
- séance
1, record 13, French, s%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- assemblée 1, record 13, French, assembl%C3%A9e
correct, feminine noun
- réunion 1, record 13, French, r%C3%A9union
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Réunion des membres d'un corps constitué siégeant en vue d'accomplir certains travaux (...). 1, record 13, French, - s%C3%A9ance
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les mots "séance" et "session" ne peuvent s'employer l'un pour l'autre (...) Normalement, une session comprend plusieurs séances. 1, record 13, French, - s%C3%A9ance
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: