TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SITE [22 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- on demand
1, record 1, English, on%20demand
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- on presentation 2, record 1, English, on%20presentation
correct
- on site 2, record 1, English, on%20site
correct
- at sight 3, record 1, English, at%20sight
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- à vue
1, record 1, French, %C3%A0%20vue
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sur demande 2, record 1, French, sur%20demande
correct, Canada
- sur présentation 3, record 1, French, sur%20pr%C3%A9sentation
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un effet de commerce payable dès que le bénéficiaire prie le souscripteur ou le tiré de le faire. 4, record 1, French, - %C3%A0%20vue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on trouve l'expression payable à vue comme équivalent de payable on demand dans la Loi sur les banques. Toutefois, la Loi sur les lettres de change distingue les effets expressément payables à vue des effets payables sur demande ou sur présentation; les premiers entrent dans la catégorie des effets payables à terme (ou à une échéance susceptible d'être déterminée), pour lesquels le débiteur jouit d'un délai de grâce de trois jours, alors que les effets payables sur demande ou sur présentation ne donnent pas lieu à ce délai. 4, record 1, French, - %C3%A0%20vue
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- a la vista
1, record 1, Spanish, a%20la%20vista
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- a presentación 2, record 1, Spanish, a%20presentaci%C3%B3n
correct
- a simple requerimiento 2, record 1, Spanish, a%20simple%20requerimiento
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pagadero a su presentación: librar una letra a la vista. 3, record 1, Spanish, - a%20la%20vista
Record 2 - internal organization data 2020-09-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Tourism
- Personnel Management
Record 2, Main entry term, English
- Society for Incentive Travel Excellence
1, record 2, English, Society%20for%20Incentive%20Travel%20Excellence
correct
Record 2, Abbreviations, English
- SITE 1, record 2, English, SITE
correct
Record 2, Synonyms, English
- Society of Incentive Travel Executives 2, record 2, English, Society%20of%20Incentive%20Travel%20Executives
former designation, correct
- SITE 3, record 2, English, SITE
former designation, correct
- SITE 3, record 2, English, SITE
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Society for Incentive Travel Excellence (SITE) is the only business events association dedicated exclusively to the global incentive travel industry. 1, record 2, English, - Society%20for%20Incentive%20Travel%20Excellence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Society of Incentive Travel Executives: This designation was replaced by the designation "Society for Incentive Travel Excellence" in 2014. 4, record 2, English, - Society%20for%20Incentive%20Travel%20Excellence
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tourisme
- Gestion du personnel
Record 2, Main entry term, French
- Society for Incentive Travel Excellence
1, record 2, French, Society%20for%20Incentive%20Travel%20Excellence
correct
Record 2, Abbreviations, French
- SITE 1, record 2, French, SITE
correct
Record 2, Synonyms, French
- Society of Incentive Travel Executives 2, record 2, French, Society%20of%20Incentive%20Travel%20Executives
former designation, correct
- SITE 3, record 2, French, SITE
former designation, correct
- SITE 3, record 2, French, SITE
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Society of Incentive Travel Executives : Cette désignation a été remplacée par la désignation «Society for Incentive Travel Excellence» en 2014. 4, record 2, French, - Society%20for%20Incentive%20Travel%20Excellence
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Turismo
- Gestión del personal
Record 2, Main entry term, Spanish
- Sociedad para la Excelencia en los Viajes de Incentivo
1, record 2, Spanish, Sociedad%20para%20la%20Excelencia%20en%20los%20Viajes%20de%20Incentivo
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-01-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- on site
1, record 3, English, on%20site
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- on the job 2, record 3, English, on%20the%20job
correct
- on the job site 2, record 3, English, on%20the%20job%20site
correct
- at the job site 3, record 3, English, at%20the%20job%20site
correct
- at the project site 2, record 3, English, at%20the%20project%20site
correct
- at the building site 2, record 3, English, at%20the%20building%20site
correct
- at the construction location 3, record 3, English, at%20the%20construction%20location
correct
- in the field 3, record 3, English, in%20the%20field
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Field-applied plywood panels. Panels installed at the job site. These panels are used as wall or roof sheathing and are nailed to conventional framing at the construction location, as opposed to "factory applied" where panelized or modular units are finished and ready for installation in completed form. 3, record 3, English, - on%20site
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Factory-built chimney means a chimney consisting entirely of factory-made parts, each designed to be assembled with the other without requiring fabrication on site. 1, record 3, English, - on%20site
Record 3, Key term(s)
- in situ
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 3, Main entry term, French
- sur le chantier
1, record 3, French, sur%20le%20chantier
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sur chantier 1, record 3, French, sur%20chantier
correct
- sur place 2, record 3, French, sur%20place
correct
- sur les lieux 3, record 3, French, sur%20les%20lieux
correct, see observation, less frequent
- in situ 4, record 3, French, in%20situ
correct, see observation, less frequent
- sur le tas 5, record 3, French, sur%20le%20tas
correct, see observation, less frequent
- à pied d'œuvre 6, record 3, French, %C3%A0%20pied%20d%27%26oelig%3Buvre
avoid, see observation, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce procédé de préfabrication totale [procédé porte des Lilas] permet de réduire les finitions à exécuter sur le chantier aux opérations suivantes : exécution des poteaux, finition des joints de plâtre, exécution du revêtement d'étanchéité de la toiture-terrasse; pose du tapis plastique. La durée de montage sur chantier est de 8 jours pour un pavillon de 80 m [carrés]. 4, record 3, French, - sur%20le%20chantier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tas : Ce terme s'applique au chantier d'un bâtiment en cours de construction (ouvrage exécuté sur le tas : sur le chantier et non à l'atelier). 7, record 3, French, - sur%20le%20chantier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
à pied d'œuvre : En langue spécialisée, cette expression signifie «à la base de la construction» (Darmesteter), «très près de la construction qu'on élève» (Quillet). Mais ce sens spécialisé a disparu du LAROG 1982 ainsi que du ROBERT 1985. 8, record 3, French, - sur%20le%20chantier
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Un relevé de la fréquence d'emploi de toutes ces expressions a été fait dans six sources : BACOA 1976 (chap. 1), BOUGR 1977 (pp. 1 à 17 et 173 à 193), DUCON 1968 (vol. 1, pp. 1109 à 1134 et vol. 2, pp. 1391 à 1506), RAPAT 1983 (au complet), TECHN (vol. C3, fasc. 516, 517 et 518), TUBAT 1984 (chap. 7). Sur un grand total de 79 occurrences, la répartition était la suivante : sur place, 40; sur (le) chantier, 35; sur les lieux, 2; in situ, 1; sur le tas, 1; à pied d'oeuvre, 0. Ce résultat indique que, malgré les dictionnaires, la dernière expression est sortie de l'usage. 8, record 3, French, - sur%20le%20chantier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-05-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Construction Sites
- Execution of Work (Construction)
- Construction Site Organization
Record 4, Main entry term, English
- construction site
1, record 4, English, construction%20site
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- site 2, record 4, English, site
correct, standardized
- job site 3, record 4, English, job%20site
correct
- jobsite 4, record 4, English, jobsite
correct
- project site 5, record 4, English, project%20site
correct
- construction field 6, record 4, English, construction%20field
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The physical location in which construction takes place. 7, record 4, English, - construction%20site
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Safety measures at construction and demolition sites. ... Where a building is undergoing construction, alteration or demolition, measures shall be taken at the building site in conformance with this Code. 8, record 4, English, - construction%20site
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "building site" is reserved for construction sites where a building is being constructed. 9, record 4, English, - construction%20site
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
construction site; jobsite: terms and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 10, record 4, English, - construction%20site
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
site: term standardized by ISO. 5, record 4, English, - construction%20site
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chantiers de construction
- Exécution des travaux de construction
- Organisation des chantiers
Record 4, Main entry term, French
- chantier de construction
1, record 4, French, chantier%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- chantier de bâtiment 2, record 4, French, chantier%20de%20b%C3%A2timent
correct, masculine noun
- chantier 3, record 4, French, chantier
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lieu où sont exécutés les travaux. 4, record 4, French, - chantier%20de%20construction
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le développement de l'importance des chantiers de construction a mis en évidence la nécessité de la coordination entre les entreprises des divers corps d'état participant à la réalisation d'un même ensemble. 5, record 4, French, - chantier%20de%20construction
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[Le chantier est le] lieu où sont réunis le matériel et les installations nécessaires à la construction d'un bâtiment ou d'un ouvrage de génie civil. Le chantier comprend, outre le terrain réservé à la construction, l'espace proche mis à la disposition de l'entrepreneur par le propriétaire du terrain. 6, record 4, French, - chantier%20de%20construction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chantier de construction: terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 7, record 4, French, - chantier%20de%20construction
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
chantier : terme normalisé par l'ISO. 8, record 4, French, - chantier%20de%20construction
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sitios de obras
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Organización de las obras
Record 4, Main entry term, Spanish
- sitio de la obra
1, record 4, Spanish, sitio%20de%20la%20obra
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Acabados con pinturas. Comprende el acabado con pinturas de superficies conforme a las especificaciones del proyecto de arquitectura. El precio unitario de las partidas incluye los materiales, transporte hasta el sitio de la obra, maquinarias y herramientas y la mano de obra necesarias para la completa y total ejecución de los trabajos. 1, record 4, Spanish, - sitio%20de%20la%20obra
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
obra: Edificio u obra cualquiera de albañilería en construcción. 2, record 4, Spanish, - sitio%20de%20la%20obra
Record 5 - internal organization data 2011-05-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Surveying
Record 5, Main entry term, English
- site
1, record 5, English, site
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Arpentage
Record 5, Main entry term, French
- site
1, record 5, French, site
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine technique, «site» a pris le pas sur «emplacement» au sens de lieu, endroit convenable choisi pour y édifier une construction, y exercer une activité. 2, record 5, French, - site
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-04-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Real Estate
Record 6, Main entry term, English
- site
1, record 6, English, site
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- physical site 2, record 6, English, physical%20site
correct
- location 3, record 6, English, location
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A plot of ground set aside for specific purpose and use. 4, record 6, English, - site
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In considering a shopping centre, for example, the distance of the site from potential shoppers is of major importance. In a project such as a general office building, the distance of the site from major transportation lines is usually a consideration. As the market analysis progresses, various site advantages and disadvantages can be considered. Finally, one site is given priority over others under consideration. Final site selection is generally delayed until the financial feasibility study is well underway. 5, record 6, English, - site
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Analysis of location. The evaluation of the qualities of a site by comparison with those of other comparable sites. 6, record 6, English, - site
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Immobilier
Record 6, Main entry term, French
- emplacement
1, record 6, French, emplacement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lieu que l'on choisit, que l'on désigne pour y exercer une activité, spécialement pour y bâtir. 2, record 6, French, - emplacement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Choisir un bon emplacement pour y construire sa maison. 3, record 6, French, - emplacement
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] l'emplacement prévu pour la construction [...] 4, record 6, French, - emplacement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Bienes raíces
Record 6, Main entry term, Spanish
- emplazamiento
1, record 6, Spanish, emplazamiento
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- sitio 1, record 6, Spanish, sitio
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-01-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Informatics
Record 7, Main entry term, English
- on site
1, record 7, English, on%20site
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Informatique
Record 7, Main entry term, French
- sur place
1, record 7, French, sur%20place
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- sur les lieux 1, record 7, French, sur%20les%20lieux
correct
- sur site 1, record 7, French, sur%20site
correct
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-01-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Library Science
Record 8, Main entry term, English
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Serials Inquiry Terminal from SMS (Serials Management System) 1, record 8, English, - SITE
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Bibliothéconomie
Record 8, Main entry term, French
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-03-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Field Artillery
- Guns (Land Forces)
Record 9, Main entry term, English
- site
1, record 9, English, site
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The sum of the angle of sight and the complementary angle of sight. 1, record 9, English, - site
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Canons (Forces terrestres)
Record 9, Main entry term, French
- site
1, record 9, French, site
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Somme de l'angle de site et de l'angle de site complémentaire. 1, record 9, French, - site
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
site : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 9, French, - site
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-11-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 10, Main entry term, English
- software integration and test environment
1, record 10, English, software%20integration%20and%20test%20environment
correct
Record 10, Abbreviations, English
- SITE 1, record 10, English, SITE
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Columbus. 1, record 10, English, - software%20integration%20and%20test%20environment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 10, Main entry term, French
- environnement d'intégration & d'essai de logiciels
1, record 10, French, environnement%20d%27int%C3%A9gration%20%26%20d%27essai%20de%20logiciels
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Key term(s)
- environnement d'intégration et d'essai de logiciels
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-01-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecology (General)
Record 11, Main entry term, English
- site
1, record 11, English, site
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The complex of physical and biological factors for an area which determine what forest or other vegetation it may carry. 1, record 11, English, - site
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écologie (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- site
1, record 11, French, site
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- station 2, record 11, French, station
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Le lieu, ou la catégorie de lieux, considéré du point de vue de l'environnement (milieu), dans la mesure où ce dernier détermine le type et la qualité de la végétation qui peut y croître. 1, record 11, French, - site
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Ecología (Generalidades)
Record 11, Main entry term, Spanish
- estación
1, record 11, Spanish, estaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-10-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Site Development
Record 12, Main entry term, English
- site
1, record 12, English, site
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- project site 2, record 12, English, project%20site
correct
- job site 3, record 12, English, job%20site
correct
- structure site 4, record 12, English, structure%20site
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Laying out the building on the site is done by marking each corner of the proposed building and running string lines from corner to corner. 5, record 12, English, - site
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Construction operations ... include preparation of the project site, earthmoving, foundation treatment, steel erection, concrete placement, asphalt paving, and electrical and mechanical installations. 6, record 12, English, - site
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
... to make additional geologic investigations ... to reduce uncertainties about foundation conditions at structure sites .... 4, record 12, English, - site
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Record 12, Main entry term, French
- terrain d'implantation
1, record 12, French, terrain%20d%27implantation
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- emplacement d'exécution de l'ouvrage 2, record 12, French, emplacement%20d%27ex%C3%A9cution%20de%20l%27ouvrage
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le travail préparatoire du sol vierge [...] nécessite généralement un emplacement de chantier qui déborde largement celui qui délimitera l'emplacement d'exécution de l'ouvrage [...] 2, record 12, French, - terrain%20d%27implantation
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Densité de construction : rapport entre la somme des surfaces de plancher habitables d'une ou plusieurs constructions et la surface totale du terrain d'implantation. 1, record 12, French, - terrain%20d%27implantation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
implantation : (Techn.) Opération qui consiste à tracer sur le terrain l'emplacement d'une construction. 3, record 12, French, - terrain%20d%27implantation
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
Record 12, Main entry term, Spanish
- lugar del proyecto
1, record 12, Spanish, lugar%20del%20proyecto
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-11-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Meetings
- Satellite Telecommunications
- Experimental Education
Record 13, Main entry term, English
- Joint United Nations/UNESCO Panel Meeting on Satellite Instructional Television Experiment 1, record 13, English, Joint%20United%20Nations%2FUNESCO%20Panel%20Meeting%20on%20Satellite%20Instructional%20Television%20Experiment
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ahmedabad; 31 October - 5 November 1977 UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] 1, record 13, English, - Joint%20United%20Nations%2FUNESCO%20Panel%20Meeting%20on%20Satellite%20Instructional%20Television%20Experiment
Record 13, Key term(s)
- Joint United Nations-UNESCO Panel Meeting on Satellite Instructional Television Experiment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Réunions
- Télécommunications par satellite
- Pédagogie expérimentale
Record 13, Main entry term, French
- Réunion d'étude ONU/UNESCO sur l'expérience de télévision éducative par satellite
1, record 13, French, R%C3%A9union%20d%27%C3%A9tude%20ONU%2FUNESCO%20sur%20l%27exp%C3%A9rience%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A9ducative%20par%20satellite
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ONU [Organisation des Nations Unies] UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] 1, record 13, French, - R%C3%A9union%20d%27%C3%A9tude%20ONU%2FUNESCO%20sur%20l%27exp%C3%A9rience%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A9ducative%20par%20satellite
Record 13, Key term(s)
- Réunion d'étude ONU-UNESCO sur l'expérience de télévision éducative par satellite
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Telecomunicaciones por satélite
- Pedagogía experimental
Record 13, Main entry term, Spanish
- Reunión conjunta de expertos Naciones Unidas/UNESCO sobre el Experimento de Televisión Educativa Mediante Satélites
1, record 13, Spanish, Reuni%C3%B3n%20conjunta%20de%20expertos%20Naciones%20Unidas%2FUNESCO%20sobre%20el%20Experimento%20de%20Televisi%C3%B3n%20Educativa%20Mediante%20Sat%C3%A9lites
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura] 1, record 13, Spanish, - Reuni%C3%B3n%20conjunta%20de%20expertos%20Naciones%20Unidas%2FUNESCO%20sobre%20el%20Experimento%20de%20Televisi%C3%B3n%20Educativa%20Mediante%20Sat%C3%A9lites
Record 13, Key term(s)
- Reunión conjunta de expertos Naciones Unidas-UNESCO sobre el Experimento de Televisión Educativa Mediante Satélites
Record 14 - internal organization data 1995-07-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- site
1, record 14, English, site
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- situs 1, record 14, English, situs
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Thing or part thereof over which a right is exercised. ... This term is especially used for the site of a servitude. 2, record 14, English, - site
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 14, Main entry term, French
- assiette
1, record 14, French, assiette
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bien sur lequel s'exerce un droit. [...] Assiette de l'hypothèque, assiette du privilège, assiette de la servitude. 2, record 14, French, - assiette
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1994-08-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Record 15, Main entry term, English
- site
1, record 15, English, site
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- lattice site 2, record 15, English, lattice%20site
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Structures consisting of connected particles are usually called clusters or aggregates. In most of the cases the growth will be assumed to take place on a lattice for computational convenience, and two particles are regarded as connected if they occupy nearest neighbour sites of the lattice. 2, record 15, English, - site
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Types of sites are defender, or invader-free, sites; nucleation sites; and corner sites. See also filled site, growth site, live site and perimeter site. 3, record 15, English, - site
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Record 15, Main entry term, French
- site
1, record 15, French, site
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Emplacement réel ou potentiel d'une particule (boule, cellule) dans un réseau-hôte. 2, record 15, French, - site
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
connecter, libérer, envahir, modifier, occuper un site, passer par un site, placer sur un site, relier des sites, visiter un site. 2, record 15, French, - site
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
site blanc, bon, connecté, contigu, disjoint, disponible, double, mouillé, isolé, non vide, occupé, premier voisin, réactionnel, vide, vif, voisin. 2, record 15, French, - site
Record number: 15, Textual support number: 3 PHR
site d'arrêt, d'arrêt de vol, de catalyseur, de croissance, en surface, en volume, prédateur, proie. 2, record 15, French, - site
Record number: 15, Textual support number: 4 PHR
invasion, occupation d'un site. 2, record 15, French, - site
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-06-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Record 16, Main entry term, English
- On Site 1, record 16, English, On%20Site
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Record 16, Main entry term, French
- À la source 1, record 16, French, %C3%80%20la%20source
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Projet de partenariat entre l'industrie et le gouvernement. 1, record 16, French, - %C3%80%20la%20source
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1994-05-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Pollution (General)
Record 17, Main entry term, English
- site
1, record 17, English, site
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The land or water area where any facility or activity is physically located or conducted, including adjacent land used in connection with the facility or activity. 1, record 17, English, - site
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Property divided only by a public right-of-way shall be considered one site. There may be more than one manufacturing plant on a single site. 1, record 17, English, - site
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Pollution (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- emplacement
1, record 17, French, emplacement
correct, less frequent
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on traduit plus précisément le terme anglais «site» par différents spécifiques : installation, dans le cas d'une usine; lieu, dans le cas d'un environnement particulier; site, pour une portion de paysage particulièrement intéressant; aire, pour un endroit réservé au stockage; station, pour un emplacement utilisé par les écologistes afin d'effectuer des relevés; décharge ou dépotoir, quand il s'agit de gestion des déchets. Le terme «emplacement», quant à lui, constitue un générique commode pour tous ces termes. 2, record 17, French, - emplacement
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1992-03-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Statistics
Record 18, Main entry term, English
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Statistique
Record 18, Main entry term, French
- tribunal
1, record 18, French, tribunal
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du Centre canadien de la statistique juridique. Source : Client 1, record 18, French, - tribunal
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1991-09-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Construction Site Organization
Record 19, Main entry term, English
- site
1, record 19, English, site
correct, see observation
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The location where the works are situated. 1, record 19, English, - site
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, record 19, English, - site
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
Record 19, Main entry term, French
- site
1, record 19, French, site
correct, see observation, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- emplacement 1, record 19, French, emplacement
correct, see observation, masculine noun
- terrain d'implantation 1, record 19, French, terrain%20d%27implantation
correct, see observation, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lieu choisi pour l'implantation d'un projet. 1, record 19, French, - site
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, record 19, French, - site
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1990-01-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Education (General)
Record 20, Main entry term, English
- satellite instructional television experiment 1, record 20, English, satellite%20instructional%20television%20experiment
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Pédagogie (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- expérience de télévision éducative par satellite
1, record 20, French, exp%C3%A9rience%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A9ducative%20par%20satellite
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1989-04-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Post Offices
Record 21, Main entry term, English
- site
1, record 21, English, site
noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Box 14, Site 4. 1, record 21, English, - site
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Site 4, or 6, or 7. 1, record 21, English, - site
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Bureaux de poste
Record 21, Main entry term, French
- emplacement
1, record 21, French, emplacement
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
C.P. 14, emplacement 4 : désigne le lieu des nouvelles boîtes «multiples». 1, record 21, French, - emplacement
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Emplacement 4 ou 6 ou 7. 1, record 21, French, - emplacement
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Source : Service des postes. 1, record 21, French, - emplacement
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1983-01-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Archaeology
Record 22, Main entry term, English
- site
1, record 22, English, site
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Archéologie
Record 22, Main entry term, French
- site
1, record 22, French, site
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Endroit recelant des vestiges. 1, record 22, French, - site
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: