TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CO-LOCATION [11 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telecommunications
Record 1, Main entry term, English
- co-location
1, record 1, English, co%2Dlocation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Co-location permits competing companies to locate on each other's facilities. 1, record 1, English, - co%2Dlocation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Télécommunications
Record 1, Main entry term, French
- co-location
1, record 1, French, co%2Dlocation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La co-location permet à des sociétés concurrentes de partager entre elles les installations de chacune. 1, record 1, French, - co%2Dlocation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Telecomunicaciones
Record 1, Main entry term, Spanish
- coubicación
1, record 1, Spanish, coubicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Servicio por el que un operador facilita espacio en sus instalaciones, acondicionamiento, medios técnicos, seguridad y vigilancia y energía a otros operadores para que estos puedan realizar interconexión o acceso a la red o instalaciones del arrendador [...]. 1, record 1, Spanish, - coubicaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2021-12-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- co-location
1, record 2, English, co%2Dlocation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Co-location" refers to an arrangement whereby competitors of a telephone company can locate facilities at or near the telephone company's central offices. This arrangement allows competitors to use their own transmission facilities to deliver their customers traffic to the public switched telephone network. 1, record 2, English, - co%2Dlocation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- co-implantation
1, record 2, French, co%2Dimplantation
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le terme «co-implantation» désigne un arrangement en vertu duquel les concurrents d'une compagnie de téléphone peuvent implanter leurs installations dans les centraux de la compagnie de téléphone ou à proximité d'eux. Cet arrangement permet aux concurrents d'utiliser leurs propres installations de transmission pour acheminer le trafic de leurs clients au réseau téléphonique public commuté. 1, record 2, French, - co%2Dimplantation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 2, Main entry term, Spanish
- coubicación
1, record 2, Spanish, coubicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los acuerdos de coubicación o uso compartido de instalaciones serán normalmente objeto de acuerdo técnico y comercial entre las partes afectadas. 1, record 2, Spanish, - coubicaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2021-07-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Collaboration with the OQLF
Record 3, Main entry term, English
- colocation
1, record 3, English, colocation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- co-location 1, record 3, English, co%2Dlocation
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The action of bringing team members together to work at the same facility, usually at the employer's offices, so as to encourage interaction and optimize productivity. 1, record 3, English, - colocation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Collaboration avec l'OQLF
Record 3, Main entry term, French
- colocalisation
1, record 3, French, colocalisation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Regroupement des membres d'une équipe de travail en un même lieu physique, généralement dans les bureaux de l'employeur, afin de faciliter leurs interactions et d'optimiser leur productivité. 1, record 3, French, - colocalisation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-03-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Organization
Record 4, Main entry term, English
- collocation
1, record 4, English, collocation
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- co-location 2, record 4, English, co%2Dlocation
obsolete
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The physical placement of two or more detachments, units, organizations or facilities at a specifically defined location. 3, record 4, English, - collocation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
collocation: term and definition standardized by NATO. 4, record 4, English, - collocation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 4, Main entry term, French
- colocalisation
1, record 4, French, colocalisation
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- coïmplantation 1, record 4, French, co%C3%AFmplantation
correct, feminine noun, NATO, standardized
- co-implantation 2, record 4, French, co%2Dimplantation
feminine noun, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Implantation d'au moins deux détachements, unités, organismes ou services sur un seul et même emplacement bien défini. 1, record 4, French, - colocalisation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
colocalisation; coïmplantation : termes et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 4, French, - colocalisation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
co-implantation : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 4, French, - colocalisation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Record 4, Main entry term, Spanish
- disposición
1, record 4, Spanish, disposici%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Situación física de dos o más destacamentos, unidades, organismos o instalaciones en una determinada y bien definida posición. 1, record 4, Spanish, - disposici%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2013-09-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Record 5, Main entry term, English
- colocation
1, record 5, English, colocation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- collocation 2, record 5, English, collocation
correct
- co-location 2, record 5, English, co%2Dlocation
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... colocation is the practice through which a business locates its servers and IT [information technology] equipment in an offsite data center. ... As opposed to dedicated server hosting, colocation allows businesses to own and manage their servers in an environment designed to support and enhance server activity. 2, record 5, English, - colocation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Record 5, Main entry term, French
- colocation
1, record 5, French, colocation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- collocation 2, record 5, French, collocation
correct, feminine noun
- co-location 3, record 5, French, co%2Dlocation
correct, feminine noun
- hébergement en colocation 3, record 5, French, h%C3%A9bergement%20en%20colocation
correct, masculine noun
- hébergement en collocation 2, record 5, French, h%C3%A9bergement%20en%20collocation
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- hébergement en co-location
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-12-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- co-location
1, record 6, English, co%2Dlocation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 6, English, - co%2Dlocation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- regroupement des services sous un même toit
1, record 6, French, regroupement%20des%20services%20sous%20un%20m%C3%AAme%20toit
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 6, French, - regroupement%20des%20services%20sous%20un%20m%C3%AAme%20toit
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-12-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Real Estate
- Federal Administration
Record 7, Main entry term, English
- colocation
1, record 7, English, colocation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- co-location 2, record 7, English, co%2Dlocation
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
More than one company owning or renting units in the same building, as tenants. 3, record 7, English, - colocation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Since the creation of new ministries in the government re-structuring announcements of June and November 1993, there has been an increase in colocations driven both by PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and the tenants themselves. 4, record 7, English, - colocation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Immobilier
- Administration fédérale
Record 7, Main entry term, French
- co-occupation
1, record 7, French, co%2Doccupation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- regroupement des services 2, record 7, French, regroupement%20des%20services
correct, masculine noun
- partage des bureaux 2, record 7, French, partage%20des%20bureaux
correct, masculine noun
- regroupement de locaux 3, record 7, French, regroupement%20de%20locaux
masculine noun
- regroupement de locataires 3, record 7, French, regroupement%20de%20locataires
masculine noun
- occupation en commun 3, record 7, French, occupation%20en%20commun
feminine noun
- partage des locaux 3, record 7, French, partage%20des%20locaux
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Regroupement de locataires de services fédéraux. 4, record 7, French, - co%2Doccupation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Sens de «occupation en commun». 4, record 7, French, - co%2Doccupation
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Depuis la création de nouveaux ministères, lors des annonces de restructuration de juin et de novembre 1993, on assiste à une augmentation des colocations, qui est attribuable aussi bien à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] qu'aux locataires eux-mêmes. 5, record 7, French, - co%2Doccupation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-06-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Record 8, Main entry term, English
- co-location
1, record 8, English, co%2Dlocation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, record 8, English, - co%2Dlocation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Record 8, Main entry term, French
- co-emplacement
1, record 8, French, co%2Demplacement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, record 8, French, - co%2Demplacement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-09-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Record 9, Main entry term, English
- co-location
1, record 9, English, co%2Dlocation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
This scenario represents the case where sharing or acquisition of an existing right-of-way is not considered practical for the reasons discussed previously but where the high speed rail right-of-way would share an existing corridor in order to mitigate the impacts of establishing a new rail corridor. Generally, this is best achieved by developing a high speed right-of-way alongside the conventional rail right-of-way minimizing the impact on adjacent land use and gaining the benefit of co-location in an established corridor from an environmental impact viewpoint. 1, record 9, English, - co%2Dlocation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 9, Main entry term, French
- co-implantation
1, record 9, French, co%2Dimplantation
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En vertu de ce scénario, le partage ou l'acquisition d'une emprise existante n'est pas jugé pratique pour les raisons que l'on a vues plus haut, sauf lorsque l'emprise de la ligne grande vitesse partage un corridor existant afin d'atténuer les conséquences de l'aménagement d'un nouveau couloir ferroviaire. En général, la meilleure façon d'y parvenir est d'aménager une emprise de ligne grande vitesse le long de l'emprise ferroviaire ordinaire, ce qui, dans l'optique des impacts environnementaux, minimise l'impact sur l'utilisation des terrains attenants et offre l'avantage d'une co-implantation dans un couloir déjà établi. 1, record 9, French, - co%2Dimplantation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, record 9, French, - co%2Dimplantation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-07-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 10, Main entry term, English
- co-location 1, record 10, English, co%2Dlocation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 10, Main entry term, French
- cosituation
1, record 10, French, cosituation
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
commutateur 1, record 10, French, - cosituation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Décision Télécom CRTC 1991-7 (B.C. Tel). 1, record 10, French, - cosituation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1991-02-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Agriculture - General
Record 11, Main entry term, English
- co-locations
1, record 11, English, co%2Dlocations
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Key term(s)
- co-location
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Record 11, Main entry term, French
- points de services communs
1, record 11, French, points%20de%20services%20communs
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- points de services en commun 1, record 11, French, points%20de%20services%20en%20commun
correct
Record 11, Textual support, French
Record 11, Key term(s)
- point de services communs
- point de services en commun
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: