TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TONGUE [21 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Notions
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Clothing Accessories
Record 1, Main entry term, English
- tongue
1, record 1, English, tongue
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The pin of a buckle or brooch. 2, record 1, English, - tongue
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Double bar buckle with tongue. For use with halters. 3/4" solid brass or 1" brass-plated. 3, record 1, English, - tongue
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mercerie
- Maroquinerie et malleterie
- Accessoires vestimentaires
Record 1, Main entry term, French
- ardillon
1, record 1, French, ardillon
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pointe de métal mobile qui fait partie d'une boucle et s'engage dans un trou de courroie ou de ceinture, montée par une crosse ou fixée sur un axe mobile. 2, record 1, French, - ardillon
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Artículos de mercería
- Marroquinería
- Accesorios indumentarios
Record 1, Main entry term, Spanish
- hebijón
1, record 1, Spanish, hebij%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Clavo o púa de la hebilla. 2, record 1, Spanish, - hebij%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2017-05-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hand Tools
- Forestry Operations
Record 2, Main entry term, English
- tongue
1, record 2, English, tongue
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The narrowed, prepared top of an ax(e) handle ... that is driven through and wedged in the eye of the axe head. 1, record 2, English, - tongue
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage à main
- Exploitation forestière
Record 2, Main entry term, French
- langue
1, record 2, French, langue
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] partie amincie de l'extrémité du manche d'une hache destinée à entrer dans l'œil du fer de la hache. 1, record 2, French, - langue
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Explotación forestal
Record 2, Main entry term, Spanish
- espiga
1, record 2, Spanish, espiga
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 3, Main entry term, English
- tongue
1, record 3, English, tongue
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 3, Main entry term, French
- langue
1, record 3, French, langue
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-07-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Petrography
Record 4, Main entry term, English
- tongue
1, record 4, English, tongue
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A minor rock-stratigraphic unit of limited geographic extent ... 2, record 4, English, - tongue
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 4, Main entry term, French
- langue
1, record 4, French, langue
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En établissant une carte lithologique, l'unité utilisée est la «formation» : elle se compose de membres couches, lits et horizons. [...] le terme de «tongue» («langue») est souvent employé pour l'une de ces unités mineures interstratifiée dans un complexe. 1, record 4, French, - langue
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-04-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
Record 5, Main entry term, English
- tongue of air
1, record 5, English, tongue%20of%20air
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- tongue 2, record 5, English, tongue
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dry tongue, moist tongue. Intrusion of dry (moist) air into a region in which the humidity is generally high (low). 3, record 5, English, - tongue%20of%20air
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
Record 5, Main entry term, French
- langue d'air
1, record 5, French, langue%20d%27air
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- langue 2, record 5, French, langue
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Que l'on soit en avant du front, ou en arrière, la situation est différente. Dans le premier cas, une «langue» d'air plus chaud, donc plus léger, s'est élevée au-dessus de la masse d'air froid. On constate que la direction du vent n'est pas la même au sol qu'en altitude. De plus, en s'élevant, l'air chaud et humide a permis la condensation de sa vapeur d'eau, et donc la formation de précipitations. 1, record 5, French, - langue%20d%27air
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On distingue la langue d'air sec de la langue d'air humide. 3, record 5, French, - langue%20d%27air
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-11-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 6, Main entry term, English
- glacier tongue
1, record 6, English, glacier%20tongue
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- tongue of ice 2, record 6, English, tongue%20of%20ice
correct
- ice tongue 3, record 6, English, ice%20tongue
correct
- glacial tongue 4, record 6, English, glacial%20tongue
correct
- tongue 5, record 6, English, tongue
correct
- glacier arm 6, record 6, English, glacier%20arm
correct, less frequent
- glacier's arm 7, record 6, English, glacier%27s%20arm
correct, less frequent
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An extension of a glacier or ice stream projecting seaward, usually afloat. 3, record 6, English, - glacier%20tongue
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The flow of an alpine glacier into a valley, causes the glacier to rapidly advance producing a swollen tongue of ice at the glacier's snout, known as the lobe. 8, record 6, English, - glacier%20tongue
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tongue of ice: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, record 6, English, - glacier%20tongue
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 6, Main entry term, French
- langue glaciaire
1, record 6, French, langue%20glaciaire
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- langue de glacier 2, record 6, French, langue%20de%20glacier
correct, feminine noun
- langue de glace 3, record 6, French, langue%20de%20glace
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Extension d'un glacier, en aval du névé. 4, record 6, French, - langue%20glaciaire
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La langue [...] de glacier [est une] extension de l'inlandsis sous forme d'un lobe allongé qui descend une vallée par gravité ou par sa propre plasticité; elle sculpte la vallée souvent en U et la prolonge en fjord dans la mer. 5, record 6, French, - langue%20glaciaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans l'Antarctique, les langues de glacier peuvent atteindre plusieurs dizaines de kilomètres. 6, record 6, French, - langue%20glaciaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
langue glaciaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, record 6, French, - langue%20glaciaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-10-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 7, Main entry term, English
- tongue
1, record 7, English, tongue
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A long narrow strip of land, projecting into a body of water. 2, record 7, English, - tongue
Record 7, Key term(s)
- tongue of land
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 7, Main entry term, French
- langue de terre
1, record 7, French, langue%20de%20terre
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bande de terrain très étroite; isthme étroit. 2, record 7, French, - langue%20de%20terre
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 7, Main entry term, Spanish
- lengua de tierra
1, record 7, Spanish, lengua%20de%20tierra
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-03-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Skating
Record 8, Main entry term, English
- tongue
1, record 8, English, tongue
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An extension of the vamp over the instep, below the eyelet facings. 2, record 8, English, - tongue
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The tongue on most boots ... is fairly well padded. 3, record 8, English, - tongue
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The tongue covers what would otherwise be a gap between the facings and protects the instep from lines of pressure from the laces. 2, record 8, English, - tongue
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Patinage
Record 8, Main entry term, French
- languette
1, record 8, French, languette
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- langue 1, record 8, French, langue
avoid, anglicism, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pièce de cuir, rapportée ou non, qui prolonge la claque d'une chaussure et sert à protéger le cou-de-pied sous un laçage. 1, record 8, French, - languette
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Seule la base de la languette est fixe, de sorte qu'on peut la soulever pour introduire le pied. 2, record 8, French, - languette
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
languette d'un derby. 1, record 8, French, - languette
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-11-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Petrography
Record 9, Main entry term, English
- tongue
1, record 9, English, tongue
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- apophysis 2, record 9, English, apophysis
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A branch or offshoot of a larger intrusive body. 3, record 9, English, - tongue
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The plural form of "apophysis" is "apophyses." 4, record 9, English, - tongue
Record 9, Key term(s)
- apophyses
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 9, Main entry term, French
- apophyse
1, record 9, French, apophyse
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Petit dyke injecté à partir d'un corps intrusif important, dans la roche avoisinante. 2, record 9, French, - apophyse
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un batholite peut émettre des prolongements irréguliers ou «apophyses» de grande longueur et de faible section qui perforent les roches encaissantes dans des directions quelconques. 3, record 9, French, - apophyse
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les batholites granitiques peuvent émettre des apophyses et filons [...] dont la constitution minéralogique est un peu différente. 4, record 9, French, - apophyse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à «pendentif». 5, record 9, French, - apophyse
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-11-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Record 10, Main entry term, English
- tongue
1, record 10, English, tongue
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- reed tongue 2, record 10, English, reed%20tongue
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The vibrating part of an organ reed. 1, record 10, English, - tongue
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Record 10, Main entry term, French
- languette
1, record 10, French, languette
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lame de métal appliquée contre le canal d'un tuyau d'orgue à anche, et qui fait fonction d'anche. (Elle vibre au passage de l'air). 1, record 10, French, - languette
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-06-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Finish Carpentry
Record 11, Main entry term, English
- tongue
1, record 11, English, tongue
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A projecting bead so cut on the edge of a board that it may fit into a corresponding groove on the edge of another piece. 2, record 11, English, - tongue
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Menuiserie
Record 11, Main entry term, French
- languette
1, record 11, French, languette
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie dégagée par deux arasements sur l'épaisseur d'un panneau et destinée à entrer dans une rainure pratiquée sur une autre pièce pour former l'embrèvement dit assemblage par rainure et languette [...] 2, record 11, French, - languette
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-01-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 12, Main entry term, English
- tongue
1, record 12, English, tongue
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An extension of a scored section in a key-opening can, to which the key is first attached when opening the can. 1, record 12, English, - tongue
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 12, Main entry term, French
- languette
1, record 12, French, languette
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le mode d'ouverture simple et élégant est hautement apprécié par les consommateurs : une simple languette à tirer et une ouverture totale est obtenue. 1, record 12, French, - languette
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-07-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- The Mouth
Record 13, Main entry term, English
- tongue
1, record 13, English, tongue
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Moveable muscular organ on the floor of the mouth. 1, record 13, English, - tongue
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Cavité buccale
Record 13, Main entry term, French
- langue
1, record 13, French, langue
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Organe musculaire mobile du plancher de la bouche. 1, record 13, French, - langue
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-12-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Centrifugal Pumps
Record 14, Main entry term, English
- tongue
1, record 14, English, tongue
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- cutwater 2, record 14, English, cutwater
- cut-water 2, record 14, English, cut%2Dwater
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[In a volute-type centrifugal pump] the casing is designed so that at one point the wall of the casing is very close to the outer diameter of the impeller. This point is called cutwater or tongue of the casing. 2, record 14, English, - tongue
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
A certain minimum distance must be maintained between the impeller and the volute tongue, depending on the impeller diameter and the magnitude of the specific speed. 3, record 14, English, - tongue
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pompes centrifuges
Record 14, Main entry term, French
- bec
1, record 14, French, bec
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- languette 2, record 14, French, languette
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La volute collecte le liquide pompé à la sortie du diffuseur ou directement à la sortie du rotor si le diffuseur n'existe pas [...] La croissance des sections de la volute depuis le bec initial jusqu'au divergent final dépend de la vitesse moyenne dans ces sections. [...] Par ailleurs, la vitesse moyenne est décroissante depuis le bec jusqu'à l'entrée du divergent final [...] 1, record 14, French, - bec
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Il existe d'habitude un jeu suffisant entre la roue et la languette de volute pour que l'écoulement se détermine lui-même en fonction d'une perte minimum. 2, record 14, French, - bec
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-01-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 15, Main entry term, English
- hitch tongue
1, record 15, English, hitch%20tongue
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- tongue 1, record 15, English, tongue
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Assembly consisting of a hitch tongue and a drawbar, mechanically held at the end of the tongue. 1, record 15, English, - hitch%20tongue
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A hitch tongue is frequently used in a short hitch system installed on a balanced full high-cube trailer, where the hitch point is located and just behind the drawbar-tractor rear axle. 1, record 15, English, - hitch%20tongue
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 15, Main entry term, French
- flèche d'attelage
1, record 15, French, fl%C3%A8che%20d%27attelage
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble composé d'un triangle d'attelage et d'un timon d'attelage, et maintenu mécaniquement au bout du triangle. 1, record 15, French, - fl%C3%A8che%20d%27attelage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On utilise une flèche d'attelage surtout dans un système d'attelage court de remorque semi-portée grand volume, dans lequel le point d'attelage est loin sous la caisse, juste derrière l'essieu arrière du porteur-remorqueur. 1, record 15, French, - fl%C3%A8che%20d%27attelage
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 15, Main entry term, Spanish
- lanza de enganche
1, record 15, Spanish, lanza%20de%20enganche
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Conjunto integrado por un triángulo de remolque y una barra de remolque que se mantiene en la extremidad del triángulo por medio de un mecanismo mecánico. 1, record 15, Spanish, - lanza%20de%20enganche
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
El aguilón de remolque se usa principalmente en un sistema corto de acoplamiento cuyo punto de acoplamiento está alejado debajo de la caja, inmediatamente detrás del eje trasero del camión tractor y que sirve para acoplar remolques de gran volumen convertidos en semirremolques. 1, record 15, Spanish, - lanza%20de%20enganche
Record 16 - internal organization data 1997-01-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 16, Main entry term, English
- hitch tongue
1, record 16, English, hitch%20tongue
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- tongue 1, record 16, English, tongue
correct
- A frame hitch 1, record 16, English, A%20frame%20hitch
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Triangular metal structure attached to the body understructure or to the kingpin-type axle of a trailer and connected to the drawbar-tractor pintle hook by a pintle eye. 1, record 16, English, - hitch%20tongue
Record 16, Key term(s)
- A-frame hitch
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 16, Main entry term, French
- triangle d'attelage
1, record 16, French, triangle%20d%27attelage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique triangulaire, solidaire du soubassement de carrosserie ou de l'avant-train tournant d'une remorque routière, reliée au crochet d'attelage du porteur remorqueur par un anneau d'attelage. 1, record 16, French, - triangle%20d%27attelage
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 16, Main entry term, Spanish
- lanza de enganche 1
1, record 16, Spanish, lanza%20de%20enganche%201
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Estructura metálica triangular fijada sólidamente a la estructura inferior de la carrocería o al tren delantero giratorio de un remolque, que se une al gancho de remolque del camión tractor por medio de una argolla de remolque. 1, record 16, Spanish, - lanza%20de%20enganche%201
Record 17 - internal organization data 1994-11-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
- Fish
Record 17, Main entry term, English
- tongue
1, record 17, English, tongue
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
- Poissons
Record 17, Main entry term, French
- langue
1, record 17, French, langue
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit en fait du muscle jugulaire découpé sous la mâchoire inférieure de la morue. 1, record 17, French, - langue
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Principale espèce visée : morue. 1, record 17, French, - langue
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Partie anatomique commercialisable. 1, record 17, French, - langue
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
langue : Nom commercial normalisé par l'OLF. 2, record 17, French, - langue
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-03-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 18, Main entry term, English
- tongue
1, record 18, English, tongue
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Element, guided in the needle shaft, which opens the needle end for locking the loops and closes it for landing them. 1, record 18, English, - tongue
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 18, English, - tongue
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 18, Main entry term, French
- clapet
1, record 18, French, clapet
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Élément guidé dans la tige de l'aiguille dont il ouvre l'extrémité pour l'abattage des boucles et la renferme pour la pose des boucles. 1, record 18, French, - clapet
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 18, French, - clapet
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1991-04-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 19, Main entry term, English
- spit
1, record 19, English, spit
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- tongue 1, record 19, English, tongue
correct, officially approved
- spindle 1, record 19, English, spindle
correct, officially approved
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Long, low, narrow projection of unconsolidated material extending into a body of water. 1, record 19, English, - spit
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Boughton Spit, P.E.I. 1, record 19, English, - spit
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Ripple Tongue, B.C. 1, record 19, English, - spit
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Johns Island Spindle, N.S. 1, record 19, English, - spit
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
spit: Deposition feature; subject to modification by water action. Widely used. 1, record 19, English, - spit
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
tongue: Rare; used in B.C. 1, record 19, English, - spit
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
spindle: Rare; used in N.S. 1, record 19, English, - spit
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
spit; tongue; spindle: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 19, English, - spit
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 19, Main entry term, French
- flèche
1, record 19, French, fl%C3%A8che
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Langue de sable longue et étroite qui s'avance dans l'eau à partir de la côte. 1, record 19, French, - fl%C3%A8che
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Flèche du Nord-Ouest, Qué. 1, record 19, French, - fl%C3%A8che
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La flèche ressemble à une péninsule lorsqu'elle émerge suffisamment pour que la végétation s'y installe, et présente alors moins de danger pour la navigation. Elle prend aussi l'allure d'un haut-fond lorsqu'elle est légèrement submergée ou est située à fleur d'eau, et constitue alors une menace pour les petites embarcations. Attesté au Qué. 1, record 19, French, - fl%C3%A8che
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
flèche : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 19, French, - fl%C3%A8che
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1988-10-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 20, Main entry term, English
- downstream V 1, record 20, English, downstream%20V
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Hydraulic effect in the form of V's pointing downstream water flow in the channels of least resistance. 1, record 20, English, - downstream%20V
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 20, Main entry term, French
- repli
1, record 20, French, repli
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1977-06-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 21, Main entry term, English
- tongue
1, record 21, English, tongue
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The bee uses its "tongue" to suck water, nectar, and honey into its mouth. The tongue is a flexible tube on the outside of the bee's head. It can be shortened, lengthened, and moved in all directions. On the sides of the tongue are the two jaws. 1, record 21, English, - tongue
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 21, Main entry term, French
- langue
1, record 21, French, langue
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- glosse 2, record 21, French, glosse
correct
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
C'est une sorte de trompe que l'ouvrière enfonce dans la corolle des fleurs, pour en recueillir le nectar. A l'état de repos, elle est repliée sur elle-même et son extrémité touche alors à la partie inférieure de la bouche. En action, la langue s'allonge et est projetée en dehors (...) 3, record 21, French, - langue
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: