TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STUFFING [16 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Recipes
Record 1, Main entry term, English
- stuffing
1, record 1, English, stuffing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- forcemeat 1, record 1, English, forcemeat
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Forcemeat or stuffings, which are a mixture of ingredients minced or chopped and spiced, are among the preparations most widely used in cooking. They are often made from "charcuterie" and are used in «pâtés», potted preparations ... poultry, game, meat, vegetable etc. ... 1, record 1, English, - stuffing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Record 1, Main entry term, French
- farce
1, record 1, French, farce
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mélange d'éléments crus ou cuits, hachés plus ou moins fin et assaisonnés, utilisé pour farcir œufs, poissons, volailles, gibiers, viandes, légumes et pâte. La farce est aussi la base de nombreux pâtés, friands, terrines [...] sans parler de tous les saucissons et saucisses. 1, record 1, French, - farce
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Recetas de cocina
Record 1, Main entry term, Spanish
- relleno
1, record 1, Spanish, relleno
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de ingredientes crudos o cocidos, picados y aliñados con que se rellenan diferentes tipos de carne, pasta, verduras, etc. 2, record 1, Spanish, - relleno
Record 2 - internal organization data 2012-08-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Record 2, Main entry term, English
- stuffing
1, record 2, English, stuffing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The treatment of leather with oils using a melt system rather than an emulsification system ... The balance of oils, waxes and greases impart the desired characteristics to the leather; the stuffing greases are applied in a molten state while the leather is being tumbled in a heated drum. 1, record 2, English, - stuffing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Record 2, Main entry term, French
- mise en suif
1, record 2, French, mise%20en%20suif
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération ayant pour but d'incorporer au cuir sec une matière grasse concrète anhydre, préalablement liquéfiée par fusion. Cette opération est réalisée à la main, au foulon ou par immersion. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, record 2, French, - mise%20en%20suif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mise en suif : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 2, French, - mise%20en%20suif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-01-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Containers
Record 3, Main entry term, English
- stuffing 1, record 3, English, stuffing
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conteneurs
Record 3, Main entry term, French
- rembourrage
1, record 3, French, rembourrage
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- élément de rembourrage 1, record 3, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20rembourrage
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-07-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Containers
Record 4, Main entry term, English
- stuffing
1, record 4, English, stuffing
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- packing 2, record 4, English, packing
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... The loading of a container. 3, record 4, English, - stuffing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
stuffing: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 2, record 4, English, - stuffing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Conteneurs
Record 4, Main entry term, French
- empotage
1, record 4, French, empotage
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...]chargement des marchandises dans un conteneur. 2, record 4, French, - empotage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
empotage : terme uniformisé par Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP) et la compagnie des chemins de fer nationaux du Canada(CN). 3, record 4, French, - empotage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
- Contenedores
Record 4, Main entry term, Spanish
- carga
1, record 4, Spanish, carga
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Operación de [cargar] mercancías dentro de una unidad de transporte intermodal. 2, record 4, Spanish, - carga
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Definición propuesta por la Asociación Mundial de la Carretera. 1, record 4, Spanish, - carga
Record 5 - internal organization data 2006-10-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Upholstery
Record 5, Main entry term, English
- flock
1, record 5, English, flock
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- loose 2, record 5, English, loose
correct, noun
- loose fiber 3, record 5, English, loose%20fiber
correct
- loose fibre 4, record 5, English, loose%20fibre
correct
- stuffing flock 5, record 5, English, stuffing%20flock
correct
- stuffing 5, record 5, English, stuffing
correct
- stuffing material 4, record 5, English, stuffing%20material
correct
- stock 6, record 5, English, stock
correct, noun
- tuft of fibers 7, record 5, English, tuft%20of%20fibers
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Material produced by reducing wast textile fibres to fragments. 8, record 5, English, - flock
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The flock is a very short wool, cotton, rayon fibre, etc. that is used in stuffing and upholstery. 3, record 5, English, - flock
Record 5, Key term(s)
- tuft of fibres
- tufts
- flocks
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Record 5, Main entry term, French
- bourre
1, record 5, French, bourre
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- rembourrage 2, record 5, French, rembourrage
correct, masculine noun
- rembourrure 3, record 5, French, rembourrure
correct, feminine noun
- bourrage 2, record 5, French, bourrage
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
bourre : Fibres discontinues présentées sans ordre apparent. 4, record 5, French, - bourre
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
bourre des coussins, des matelas, d'un bourrelet. Bourre de coton, de laine utilisée pour doubler des vêtements. - Rembourrage : Matière servant à rembourrer. Fauteuil usé qui laisse voir le rembourrage. - Rembourrure : Bourre, matière servant à rembourrer. - Bourrage : Matière dont on se sert pour bourrer. Bourre. 2, record 5, French, - bourre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bourre : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son accord. 5, record 5, French, - bourre
Record 5, Key term(s)
- matière à rembourrage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Food Industries
Record 6, Main entry term, English
- stuffing
1, record 6, English, stuffing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For cookies or other pastries. 2, record 6, English, - stuffing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 6, Main entry term, French
- fourrage
1, record 6, French, fourrage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Garniture. 2, record 6, French, - fourrage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-08-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 7, Main entry term, English
- stuffing 1, record 7, English, stuffing
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 7, Main entry term, French
- bourrage
1, record 7, French, bourrage
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- justification positive 2, record 7, French, justification%20positive
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'adaptation de la longueur temporelle moyenne d'une trame audio à la durée des échantillons MIC correspondant, par concaténation d'une tranche à la trame audio. 3, record 7, French, - bourrage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-05-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 8, Main entry term, English
- stuffing 1, record 8, English, stuffing
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
enterprise systems 2, record 8, English, - stuffing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 8, Main entry term, French
- ajout de caractères de bourrage
1, record 8, French, ajout%20de%20caract%C3%A8res%20de%20bourrage
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-02-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 9, Main entry term, English
- stuffing
1, record 9, English, stuffing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
...woolen or cotton waste , old rags, etc., reduced to a degree of fineness by machinery (used also for stuffing)... 1, record 9, English, - stuffing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 9, Main entry term, French
- rembourrage
1, record 9, French, rembourrage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Rembourrage d'un jouet. 1, record 9, French, - rembourrage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1988-08-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Containers
Record 10, Main entry term, English
- container stuffing 1, record 10, English, container%20stuffing
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- container vanning 2, record 10, English, container%20vanning
- stuffing 2, record 10, English, stuffing
noun
- vanning 2, record 10, English, vanning
noun
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Conteneurs
Record 10, Main entry term, French
- remplissage du conteneur
1, record 10, French, remplissage%20du%20conteneur
proposal, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
stuffing : Mise en conteneur des marchandises faisant l'objet d'un groupage. On dit aussi vanning. 2, record 10, French, - remplissage%20du%20conteneur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
vanning : voir stuffing, remplir le conteneur. 2, record 10, French, - remplissage%20du%20conteneur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1988-08-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Containers
Record 11, Main entry term, English
- vanning
1, record 11, English, vanning
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- stuffing 1, record 11, English, stuffing
verb
- container vanning 2, record 11, English, container%20vanning
proposal
- container stuffing 2, record 11, English, container%20stuffing
proposal
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Conteneurs
Record 11, Main entry term, French
- remplir le conteneur 1, record 11, French, remplir%20le%20conteneur
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
stuffing : Mise en conteneur des marchandises faisant l'objet d'un groupage. On dit aussi vanning. 1, record 11, French, - remplir%20le%20conteneur
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1985-05-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 12, Main entry term, English
- stuffing 1, record 12, English, stuffing
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 12, Main entry term, French
- matière de rembourrage 1, record 12, French, mati%C3%A8re%20de%20rembourrage
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
textiles, tissus, fibres filés NDB 1, record 12, French, - mati%C3%A8re%20de%20rembourrage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1982-06-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Record 13, Main entry term, English
- stuffing 1, record 13, English, stuffing
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
air conditioning. 2, record 13, English, - stuffing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Record 13, Main entry term, French
- garnissage
1, record 13, French, garnissage
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1980-07-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Containers
Record 14, Main entry term, English
- stuffing 1, record 14, English, stuffing
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Conteneurs
Record 14, Main entry term, French
- remplissage 1, record 14, French, remplissage
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
MAML, 73, 71; La direction du terminal contrôle à la fois les navires, les tracteurs routiers, le remplissage et le dépôtage éventuel des containers, leur manutention. (...). Les Anglo-Saxons emploient le mot "stuffing", pour le chargement de la marchandise dans le container et celui de "stripping" pour le déchargement ou dépôtage du container; 31/1/77. 1, record 14, French, - remplissage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1976-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Record 15, Main entry term, English
- stuffing 1, record 15, English, stuffing
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Record 15, Main entry term, French
- garniture de joint 1, record 15, French, garniture%20de%20joint
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
NICHSET hydraulique, pneumatique 127cp/2.75 1, record 15, French, - garniture%20de%20joint
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1975-03-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Plastics Industry
Record 16, Main entry term, English
- stuffing 1, record 16, English, stuffing
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Plasturgie
- Industrie des plastiques
Record 16, Main entry term, French
- presse à filer 1, record 16, French, presse%20%C3%A0%20filer
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
--appelée aussi du nom anglais "stuffing", presse à extruder composée de deux cylindres fixés sur un bâti 1, record 16, French, - presse%20%C3%A0%20filer
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: