TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BANDAGE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2017-09-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wheels (Mechanical Components)
- Turbines
Record 1, Main entry term, English
- shrouding
1, record 1, English, shrouding
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The shrouds on a water wheel, gear wheel, fan wheel or propeller. 1, record 1, English, - shrouding
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The outer ends of the blades in some turbine wheels are connected together by steel blades known as shrouding. 2, record 1, English, - shrouding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Roues (Composants mécaniques)
- Turbines
Record 1, Main entry term, French
- bandage
1, record 1, French, bandage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bande de métal, de caoutchouc ou de matière plastique entourant une pièce et, particulièrement, une roue, pour la maintenir et la protéger. 1, record 1, French, - bandage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-05-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Archery
Record 2, Main entry term, English
- draw
1, record 2, English, draw
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act of pulling the bow string back in preparation for shooting. 1, record 2, English, - draw
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 2, Main entry term, French
- bandage
1, record 2, French, bandage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de tirer la corde [de l'arc] vers l’arrière pour préparer un tir. 2, record 2, French, - bandage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Record 2, Main entry term, Spanish
- montaje
1, record 2, Spanish, montaje
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acto de tensar la cuerda del arco como preparación del lanzamiento. 1, record 2, Spanish, - montaje
Record 3 - internal organization data 2010-04-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Boxing
Record 3, Main entry term, English
- bandage
1, record 3, English, bandage
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- bandages
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Boxe
Record 3, Main entry term, French
- bandage
1, record 3, French, bandage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- bandages
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Boxeo
Record 3, Main entry term, Spanish
- vendaje
1, record 3, Spanish, vendaje
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-02-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Record 4, Main entry term, English
- drum shell
1, record 4, English, drum%20shell
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Superpac maintained that the load, force and frequency or its compactor is similar to the Dynapac compactor. The key difference is the thickness of the drum shells. A one inch drum can be used in road construction to compact rocks up to approximately 6 inches in diameter. It is maintained that a 1.4 inch drum shell will compact rocks up to 20 inches in diameter. 1, record 4, English, - drum%20shell
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Record 4, Main entry term, French
- bandage du cylindre
1, record 4, French, bandage%20du%20cylindre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bandage 1, record 4, French, bandage
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Paroi du cylindre d'un rouleau-compacteur considérée dans son épaisseur de tôle. 1, record 4, French, - bandage%20du%20cylindre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Équivalent obtenu auprès des entreprises Bergerat-Monnoyeur en France. 1, record 4, French, - bandage%20du%20cylindre
Record 4, Key term(s)
- bandage du rouleau
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-02-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 5, Main entry term, English
- bandage
1, record 5, English, bandage
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A strip or roll of gauze or other material for wrapping or binding any part of the body. 2, record 5, English, - bandage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 5, Main entry term, French
- bandage
1, record 5, French, bandage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bande textile dont on se sert pour maintenir un pansement ou comprimer une partie du corps, une blessure, etc. 2, record 5, French, - bandage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Record 5, Main entry term, Spanish
- vendaje
1, record 5, Spanish, vendaje
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pieza de gasa o lienzo, unida entre sí [con otras] por continuidad de tejido, colocadas en un orden racional [que pueden sujetar piezas de apósito]. 2, record 5, Spanish, - vendaje
Record 6 - internal organization data 2008-06-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 6, Main entry term, English
- tire
1, record 6, English, tire
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- tyre 2, record 6, English, tyre
correct, noun, Great Britain
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A band of rubber or metal around a wheel. 1, record 6, English, - tire
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The wagon had iron tires. 1, record 6, English, - tire
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 6, Main entry term, French
- bandage
1, record 6, French, bandage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bande de métal ou de caoutchouc qui entoure la jante d'une roue. 2, record 6, French, - bandage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bandages métalliques des charrettes, des brouettes. 2, record 6, French, - bandage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 6, Main entry term, Spanish
- llanta
1, record 6, Spanish, llanta
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cerco de hierro o de goma que se pone a las ruedas de los carros, carretillas y otros vehículos y sobre el cual se aplican aquéllas en el suelo. 1, record 6, Spanish, - llanta
Record 7 - internal organization data 2003-11-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 7, Main entry term, English
- polo bandage
1, record 7, English, polo%20bandage
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- polo wrap 2, record 7, English, polo%20wrap
correct
- leg wrap 3, record 7, English, leg%20wrap
correct
- bandage 4, record 7, English, bandage
correct, noun
- wrap 5, record 7, English, wrap
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A type of bandage used to support the limbs or race horses. 1, record 7, English, - polo%20bandage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Polo wraps are stretchy wraps, made of a thick, plush fleecy fabric. In addition to providing some protection from knocks and dings, they act like warm ups during exercise. 2, record 7, English, - polo%20bandage
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 7, Main entry term, French
- bandage de patte
1, record 7, French, bandage%20de%20patte
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- bandage 2, record 7, French, bandage
correct, masculine noun
- bande 3, record 7, French, bande
correct, feminine noun
- bandage de polo 4, record 7, French, bandage%20de%20polo
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Morceau de matériel beaucoup plus long que large que l'on entourne autour des membres du cheval. 3, record 7, French, - bandage%20de%20patte
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 7, Main entry term, Spanish
- vendaje
1, record 7, Spanish, vendaje
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- venda 1, record 7, Spanish, venda
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-06-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Weightlifting
Record 8, Main entry term, English
- taping 1, record 8, English, taping
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Weightlifting term. 1, record 8, English, - taping
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Facilities/equipment. 1, record 8, English, - taping
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Haltérophilie
Record 8, Main entry term, French
- bandages
1, record 8, French, bandages
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme d'haltérophilie. 1, record 8, French, - bandages
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, record 8, French, - bandages
Record 8, Key term(s)
- bandage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-05-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- strapping 1, record 9, English, strapping
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 9, Main entry term, French
- bandage
1, record 9, French, bandage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- strapping 1, record 9, French, strapping
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
bandage collé. 1, record 9, French, - bandage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Comité d'études des termes médicaux français (19.06.86) déclare que c'est par abus de langage que strapping signifie "contention adhésive, contention souple adhésive". 1, record 9, French, - bandage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: