TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
JEWELLERY [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
- Zinc (Metallurgy)
Record 1, Main entry term, English
- Zamak alloy
1, record 1, English, Zamak%20alloy
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Zamac alloy 2, record 1, English, Zamac%20alloy
correct
- Mazak alloy 3, record 1, English, Mazak%20alloy
correct, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a metal alloy composed of zinc, aluminum, magnesium and copper. 4, record 1, English, - Zamak%20alloy
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... Zamak alloys are used in mechanical constructions, automotive industry, furniture, jewellery and much more. 5, record 1, English, - Zamak%20alloy
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The great bulk of zinc die casting currently is carried out with two alloys, commonly identified as alloys 3 and 5, which have been in use for several decades. A third alloy has been added and is commonly designated as alloy 7. The entire group in the United States is often spoken of by its original trade name as Zamak alloys, and in England as the Mazak alloys. 6, record 1, English, - Zamak%20alloy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Zamak alloy: The designation "Zamak" is a trademark of the New Jersey Zinc Company. 7, record 1, English, - Zamak%20alloy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
- Zinc (Métallurgie)
Record 1, Main entry term, French
- alliage de Zamak
1, record 1, French, alliage%20de%20Zamak
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- alliage Zamak 2, record 1, French, alliage%20Zamak
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Zamak est un acronyme des noms allemands des métaux dont sont composés les alliages de zinc : Z (Zink), A (Aluminium), MA (Magnesium) et K (Kupfer, cuivre). 3, record 1, French, - alliage%20de%20Zamak
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alliage de Zamak; alliage Zamak : La désignation «Zamak» est une marque déposée de la New Jersey Zinc Company. 4, record 1, French, - alliage%20de%20Zamak
Record 1, Key term(s)
- alliage de Zamac
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-06-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mining Operations
Record 2, Main entry term, English
- mining
1, record 2, English, mining
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mining is the process of extracting solid natural resources from the shallow parts of the Earth's crust. Mining has been carried out by man since it was first realized that materials within the ground could be valuable, whether as fuel, for tools, or as decorative materials in jewellery or for religious use. 2, record 2, English, - mining
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exploitation minière
Record 2, Main entry term, French
- exploitation minière
1, record 2, French, exploitation%20mini%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- extraction minière 2, record 2, French, extraction%20mini%C3%A8re
correct, feminine noun
- exploitation 3, record 2, French, exploitation
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'exploitation minière consiste à extraire des minerais, c'est-à-dire des roches de la croûte terrestre contenant des minéraux ou des métaux utiles en proportion suffisamment intéressante pour justifier leur exploitation. 3, record 2, French, - exploitation%20mini%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
Record 2, Main entry term, Spanish
- laboreo de mina
1, record 2, Spanish, laboreo%20de%20mina
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2023-05-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- jewellery pickler and dipper
1, record 3, English, jewellery%20pickler%20and%20dipper
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- décapeur-trempeur de bijoux
1, record 3, French, d%C3%A9capeur%2Dtrempeur%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- décapeuse-trempeuse de bijoux 1, record 3, French, d%C3%A9capeuse%2Dtrempeuse%20de%20bijoux
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- décapeur trempeur de bijoux
- décapeuse trempeuse de bijoux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2023-05-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- ornamental stone setter-jewellery manufacturing
1, record 4, English, ornamental%20stone%20setter%2Djewellery%20manufacturing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- ornamental stone-setter-jewellery manufacturing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- sertisseur de pierres ornementales - bijouterie
1, record 4, French, sertisseur%20de%20pierres%20ornementales%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- sertisseuse de pierres ornementales - bijouterie 1, record 4, French, sertisseuse%20de%20pierres%20ornementales%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2023-03-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- profile saw operator-jewellery
1, record 5, English, profile%20saw%20operator%2Djewellery
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- opérateur de scie à ébavurer - bijouterie
1, record 5, French, op%C3%A9rateur%20de%20scie%20%C3%A0%20%C3%A9bavurer%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- opératrice de scie à ébavurer - bijouterie 1, record 5, French, op%C3%A9ratrice%20de%20scie%20%C3%A0%20%C3%A9bavurer%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2023-03-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- filigree finisher
1, record 6, English, filigree%20finisher
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- jewellery wire finisher 1, record 6, English, jewellery%20wire%20finisher
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- finisseur de filigranes
1, record 6, French, finisseur%20de%20filigranes
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- finisseuse de filigranes 1, record 6, French, finisseuse%20de%20filigranes
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2023-03-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 7, Main entry term, English
- jewellery annealer
1, record 7, English, jewellery%20annealer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 7, Main entry term, French
- recuiseur de bijoux
1, record 7, French, recuiseur%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- recuiseuse de bijoux 1, record 7, French, recuiseuse%20de%20bijoux
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2023-03-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- jewellery strip roller
1, record 8, English, jewellery%20strip%20roller
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- lamineur de métaux précieux
1, record 8, French, lamineur%20de%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- lamineuse de métaux précieux 1, record 8, French, lamineuse%20de%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2023-03-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 9, Main entry term, English
- fancy wire drawer-jewellery manufacturing
1, record 9, English, fancy%20wire%20drawer%2Djewellery%20manufacturing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- filigree wire drawer-jewellery manufacturing 1, record 9, English, filigree%20wire%20drawer%2Djewellery%20manufacturing
correct
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 9, Main entry term, French
- lamineur de filigranes - bijouterie
1, record 9, French, lamineur%20de%20filigranes%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- lamineuse de filigranes - bijouterie 1, record 9, French, lamineuse%20de%20filigranes%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
- tréfileur de filigranes - bijouterie 1, record 9, French, tr%C3%A9fileur%20de%20filigranes%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
- tréfileuse de filigranes - bijouterie 1, record 9, French, tr%C3%A9fileuse%20de%20filigranes%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2023-03-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 10, Main entry term, English
- profile saw operator-jewellery
1, record 10, English, profile%20saw%20operator%2Djewellery
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 10, Main entry term, French
- opérateur de scie à ébavurer - bijouterie
1, record 10, French, op%C3%A9rateur%20de%20scie%20%C3%A0%20%C3%A9bavurer%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- opératrice de scie à ébavurer - bijouterie 1, record 10, French, op%C3%A9ratrice%20de%20scie%20%C3%A0%20%C3%A9bavurer%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2023-03-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 11, Main entry term, English
- nibbling machine operator-jewellery manufacturing
1, record 11, English, nibbling%20machine%20operator%2Djewellery%20manufacturing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 11, Main entry term, French
- opérateur de machine à ébavurer - bijouterie
1, record 11, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9bavurer%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- opératrice de machine à ébavurer - bijouterie 1, record 11, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9bavurer%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2023-03-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 12, Main entry term, English
- jewellery cleaner
1, record 12, English, jewellery%20cleaner
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 12, Main entry term, French
- nettoyeur de bijoux
1, record 12, French, nettoyeur%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- nettoyeuse de bijoux 1, record 12, French, nettoyeuse%20de%20bijoux
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2023-03-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 13, Main entry term, English
- profile trimmer-jewellery
1, record 13, English, profile%20trimmer%2Djewellery
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 13, Main entry term, French
- ébavureur - bijouterie
1, record 13, French, %C3%A9bavureur%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- ébavureuse - bijouterie 1, record 13, French, %C3%A9bavureuse%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2023-03-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 14, Main entry term, English
- jewellery case assembler
1, record 14, English, jewellery%20case%20assembler
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 14, Main entry term, French
- monteur de coffrets à bijoux
1, record 14, French, monteur%20de%20coffrets%20%C3%A0%20bijoux
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- monteuse de coffrets à bijoux 1, record 14, French, monteuse%20de%20coffrets%20%C3%A0%20bijoux
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2023-03-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 15, Main entry term, English
- jewellery parts assembler
1, record 15, English, jewellery%20parts%20assembler
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 15, Main entry term, French
- monteur de pièces de bijouterie
1, record 15, French, monteur%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- monteuse de pièces de bijouterie 1, record 15, French, monteuse%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20bijouterie
correct, feminine noun
- monteur de pièces de bijoux 1, record 15, French, monteur%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20bijoux
correct, masculine noun
- monteuse de pièces de bijoux 1, record 15, French, monteuse%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20bijoux
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2023-03-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 16, Main entry term, English
- jewellery solderer
1, record 16, English, jewellery%20solderer
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 16, Main entry term, French
- soudeur de bijoux
1, record 16, French, soudeur%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- soudeuse de bijoux 1, record 16, French, soudeuse%20de%20bijoux
correct, feminine noun
- soudeur en bijouterie 1, record 16, French, soudeur%20en%20bijouterie
correct, masculine noun
- soudeuse en bijouterie 1, record 16, French, soudeuse%20en%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2023-03-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 17, Main entry term, English
- enamel burner-jewellery manufacturing
1, record 17, English, enamel%20burner%2Djewellery%20manufacturing
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 17, Main entry term, French
- cuiseur d'émaux - bijouterie
1, record 17, French, cuiseur%20d%27%C3%A9maux%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- cuiseuse d'émaux - bijouterie 1, record 17, French, cuiseuse%20d%27%C3%A9maux%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2023-03-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 18, Main entry term, English
- jewellery polisher
1, record 18, English, jewellery%20polisher
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 18, Main entry term, French
- polisseur de bijoux
1, record 18, French, polisseur%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- polisseuse de bijoux 1, record 18, French, polisseuse%20de%20bijoux
correct, feminine noun
- polisseur en bijouterie 1, record 18, French, polisseur%20en%20bijouterie
correct, masculine noun
- polisseuse en bijouterie 1, record 18, French, polisseuse%20en%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2023-03-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 19, Main entry term, English
- jewellery riveter
1, record 19, English, jewellery%20riveter
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 19, Main entry term, French
- rivetier de bijoux
1, record 19, French, rivetier%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- rivetière de bijoux 1, record 19, French, riveti%C3%A8re%20de%20bijoux
correct, feminine noun
- rivetier en bijouterie 1, record 19, French, rivetier%20en%20bijouterie
correct, masculine noun
- rivetière en bijouterie 1, record 19, French, riveti%C3%A8re%20en%20bijouterie
correct, feminine noun
- riveur de bijoux 1, record 19, French, riveur%20de%20bijoux
correct, masculine noun
- riveuse de bijoux 1, record 19, French, riveuse%20de%20bijoux
correct, feminine noun
- riveur en bijouterie 1, record 19, French, riveur%20en%20bijouterie
correct, masculine noun
- riveuse en bijouterie 1, record 19, French, riveuse%20en%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2023-03-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 20, Main entry term, English
- jewellery inspector
1, record 20, English, jewellery%20inspector
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 20, Main entry term, French
- contrôleur de bijoux
1, record 20, French, contr%C3%B4leur%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- contrôleuse de bijoux 1, record 20, French, contr%C3%B4leuse%20de%20bijoux
correct, feminine noun
- contrôleur en bijouterie 1, record 20, French, contr%C3%B4leur%20en%20bijouterie
correct, masculine noun
- contrôleuse en bijouterie 1, record 20, French, contr%C3%B4leuse%20en%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2023-03-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 21, Main entry term, English
- jewellery turner
1, record 21, English, jewellery%20turner
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 21, Main entry term, French
- tourneur de bijoux
1, record 21, French, tourneur%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- tourneuse de bijoux 1, record 21, French, tourneuse%20de%20bijoux
correct, feminine noun
- tourneur en bijouterie 1, record 21, French, tourneur%20en%20bijouterie
correct, masculine noun
- tourneuse en bijouterie 1, record 21, French, tourneuse%20en%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2023-03-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 22, Main entry term, English
- enamel applier-jewellery manufacturing
1, record 22, English, enamel%20applier%2Djewellery%20manufacturing
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 22, Main entry term, French
- applicateur d'émaux - bijouterie
1, record 22, French, applicateur%20d%27%C3%A9maux%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- applicatrice d'émaux - bijouterie 1, record 22, French, applicatrice%20d%27%C3%A9maux%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2023-03-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 23, Main entry term, English
- jewellery assembler
1, record 23, English, jewellery%20assembler
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 23, Main entry term, French
- monteur de bijoux
1, record 23, French, monteur%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- monteuse de bijoux 1, record 23, French, monteuse%20de%20bijoux
correct, feminine noun
- monteur en bijouterie 1, record 23, French, monteur%20en%20bijouterie
correct, masculine noun
- monteuse en bijouterie 1, record 23, French, monteuse%20en%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2023-02-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 24, Main entry term, English
- jewellery store manager
1, record 24, English, jewellery%20store%20manager
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Key term(s)
- jewelry store manager
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 24, Main entry term, French
- gérant de bijouterie
1, record 24, French, g%C3%A9rant%20de%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- gérante de bijouterie 1, record 24, French, g%C3%A9rante%20de%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2023-01-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 25, Main entry term, English
- jewellery designer
1, record 25, English, jewellery%20designer
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Key term(s)
- jewelry designer
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 25, Main entry term, French
- concepteur de bijoux
1, record 25, French, concepteur%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- conceptrice de bijoux 1, record 25, French, conceptrice%20de%20bijoux
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2023-01-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 26, Main entry term, English
- hand jewellery artisan
1, record 26, English, hand%20jewellery%20artisan
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 26, Main entry term, French
- fabricant de bijoux à la main
1, record 26, French, fabricant%20de%20bijoux%20%C3%A0%20la%20main
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- fabricante de bijoux à la main 1, record 26, French, fabricante%20de%20bijoux%20%C3%A0%20la%20main
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - external organization data 2023-01-31
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 27, Main entry term, English
- jewellery engraver
1, record 27, English, jewellery%20engraver
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Key term(s)
- jewelry engraver
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 27, Main entry term, French
- graveur de bijoux
1, record 27, French, graveur%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- graveuse de bijoux 1, record 27, French, graveuse%20de%20bijoux
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2023-01-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 28, Main entry term, English
- jewellery assembly inspector
1, record 28, English, jewellery%20assembly%20inspector
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 28, Main entry term, French
- vérificateur du montage de bijoux
1, record 28, French, v%C3%A9rificateur%20du%20montage%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- vérificatrice du montage de bijoux 1, record 28, French, v%C3%A9rificatrice%20du%20montage%20de%20bijoux
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - external organization data 2023-01-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 29, Main entry term, English
- jewellery filer
1, record 29, English, jewellery%20filer
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 29, Main entry term, French
- limeur de bijoux
1, record 29, French, limeur%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- limeuse de bijoux 1, record 29, French, limeuse%20de%20bijoux
correct, feminine noun
- limeur en bijouterie 1, record 29, French, limeur%20en%20bijouterie
correct, masculine noun
- limeuse en bijouterie 1, record 29, French, limeuse%20en%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - external organization data 2023-01-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 30, Main entry term, English
- findings attacher-jewellery manufacturing
1, record 30, English, findings%20attacher%2Djewellery%20manufacturing
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 30, Main entry term, French
- monteur d'attaches et de fermoirs - bijouterie
1, record 30, French, monteur%20d%27attaches%20et%20de%20fermoirs%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- monteuse d'attaches et de fermoirs - bijouterie 1, record 30, French, monteuse%20d%27attaches%20et%20de%20fermoirs%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - external organization data 2023-01-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 31, Main entry term, English
- charger-jewellery manufacturing
1, record 31, English, charger%2Djewellery%20manufacturing
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 31, Main entry term, French
- colleur-soudeur en bijouterie
1, record 31, French, colleur%2Dsoudeur%20en%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- colleuse-soudeuse en bijouterie 1, record 31, French, colleuse%2Dsoudeuse%20en%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - external organization data 2023-01-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 32, Main entry term, English
- enamel decorator-jewellery manufacturing
1, record 32, English, enamel%20decorator%2Djewellery%20manufacturing
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 32, Main entry term, French
- décorateur en émail - bijouterie
1, record 32, French, d%C3%A9corateur%20en%20%C3%A9mail%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- décoratrice en émail - bijouterie 1, record 32, French, d%C3%A9coratrice%20en%20%C3%A9mail%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - external organization data 2023-01-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 33, Main entry term, English
- bench hand-jewellery manufacturing
1, record 33, English, bench%20hand%2Djewellery%20manufacturing
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 33, Main entry term, French
- aide d'atelier - bijouterie
1, record 33, French, aide%20d%27atelier%20%2D%20bijouterie
correct, masculine and feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- aide à l'établi - bijouterie 1, record 33, French, aide%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli%20%2D%20bijouterie
correct, masculine and feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - external organization data 2023-01-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 34, Main entry term, English
- hand chain maker-jewellery manufacturing
1, record 34, English, hand%20chain%20maker%2Djewellery%20manufacturing
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 34, Main entry term, French
- chaîniste à la main - bijouterie
1, record 34, French, cha%C3%AEniste%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20bijouterie
correct, masculine and feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - external organization data 2022-12-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 35, Main entry term, English
- jewellery repairing foreman-manufacturing
1, record 35, English, jewellery%20repairing%20foreman%2Dmanufacturing
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- jewellery repairing forewoman-manufacturing 1, record 35, English, jewellery%20repairing%20forewoman%2Dmanufacturing
correct
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 35, Main entry term, French
- contremaître à la réparation de bijoux - fabrication
1, record 35, French, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20bijoux%20%2D%20fabrication
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- contremaîtresse à la réparation de bijoux - fabrication 1, record 35, French, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20bijoux%20%2D%20fabrication
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - external organization data 2022-12-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 36, Main entry term, English
- jewellery and silverware manufacturing worker foreman
1, record 36, English, jewellery%20and%20silverware%20manufacturing%20worker%20foreman
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- jewellery and silverware manufacturing worker forewoman 1, record 36, English, jewellery%20and%20silverware%20manufacturing%20worker%20forewoman
correct
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 36, Main entry term, French
- contremaître d'ouvriers à la fabrication de bijoux et de pièces d'argenterie
1, record 36, French, contrema%C3%AEtre%20d%27ouvriers%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20bijoux%20et%20de%20pi%C3%A8ces%20d%27argenterie
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- contremaîtresse d'ouvriers à la fabrication de bijoux et de pièces d'argenterie 1, record 36, French, contrema%C3%AEtresse%20d%27ouvriers%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20bijoux%20et%20de%20pi%C3%A8ces%20d%27argenterie
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - external organization data 2022-12-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 37, Main entry term, English
- jewellery manufacturing foreman
1, record 37, English, jewellery%20manufacturing%20foreman
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- jewellery manufacturing forewoman 1, record 37, English, jewellery%20manufacturing%20forewoman
correct
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 37, Main entry term, French
- contremaître à la fabrication de bijoux
1, record 37, French, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- contremaîtresse à la fabrication de bijoux 1, record 37, French, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20bijoux
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - external organization data 2022-12-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 38, Main entry term, English
- jewellery assembly supervisor
1, record 38, English, jewellery%20assembly%20supervisor
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 38, Main entry term, French
- surveillant du montage de bijoux
1, record 38, French, surveillant%20du%20montage%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- surveillante du montage de bijoux 1, record 38, French, surveillante%20du%20montage%20de%20bijoux
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 2022-11-30
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 39, Main entry term, English
- jewellery die cutter
1, record 39, English, jewellery%20die%20cutter
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 39, Main entry term, French
- découpeur de bijoux à l'emporte-pièce
1, record 39, French, d%C3%A9coupeur%20de%20bijoux%20%C3%A0%20l%27emporte%2Dpi%C3%A8ce
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- découpeuse de bijoux à l'emporte-pièce 1, record 39, French, d%C3%A9coupeuse%20de%20bijoux%20%C3%A0%20l%27emporte%2Dpi%C3%A8ce
correct, feminine noun
- découpeur à l'emporte-pièce en bijouterie 1, record 39, French, d%C3%A9coupeur%20%C3%A0%20l%27emporte%2Dpi%C3%A8ce%20en%20bijouterie
correct, masculine noun
- découpeuse à l'emporte-pièce en bijouterie 1, record 39, French, d%C3%A9coupeuse%20%C3%A0%20l%27emporte%2Dpi%C3%A8ce%20en%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - external organization data 2022-11-30
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 40, Main entry term, English
- die maker-jewellery
1, record 40, English, die%20maker%2Djewellery
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 40, Main entry term, French
- fabricant de matrices - bijouterie
1, record 40, French, fabricant%20de%20matrices%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- fabricante de matrices - bijouterie 1, record 40, French, fabricante%20de%20matrices%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - external organization data 2022-11-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 41, Main entry term, English
- jewellery die sinker
1, record 41, English, jewellery%20die%20sinker
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 41, Main entry term, French
- fraiseur de matrices à bijoux
1, record 41, French, fraiseur%20de%20matrices%20%C3%A0%20bijoux
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- fraiseuse de matrices à bijoux 1, record 41, French, fraiseuse%20de%20matrices%20%C3%A0%20bijoux
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - external organization data 2022-09-29
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 42, Main entry term, English
- jewellery moulder
1, record 42, English, jewellery%20moulder
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 42, Main entry term, French
- mouleur de bijoux
1, record 42, French, mouleur%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- mouleuse de bijoux 1, record 42, French, mouleuse%20de%20bijoux
correct, feminine noun
- mouleur en bijouterie 1, record 42, French, mouleur%20en%20bijouterie
correct, masculine noun
- mouleuse en bijouterie 1, record 42, French, mouleuse%20en%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - external organization data 2022-09-29
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 43, Main entry term, English
- setter-jewellery manufacturing
1, record 43, English, setter%2Djewellery%20manufacturing
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 43, Main entry term, French
- sertisseur - bijouterie
1, record 43, French, sertisseur%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- sertisseuse - bijouterie 1, record 43, French, sertisseuse%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - external organization data 2022-09-29
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 44, Main entry term, English
- jewellery hammersmith
1, record 44, English, jewellery%20hammersmith
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 44, Main entry term, French
- marteleur en bijouterie
1, record 44, French, marteleur%20en%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- marteleuse en bijouterie 1, record 44, French, marteleuse%20en%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - external organization data 2022-09-29
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 45, Main entry term, English
- jewellery sample maker
1, record 45, English, jewellery%20sample%20maker
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 45, Main entry term, French
- modeleur de bijoux
1, record 45, French, modeleur%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- modeleuse de bijoux 1, record 45, French, modeleuse%20de%20bijoux
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - external organization data 2022-09-29
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 46, Main entry term, English
- design cutter-jewellery
1, record 46, English, design%20cutter%2Djewellery
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 46, Main entry term, French
- découpeur de contours variés - bijouterie
1, record 46, French, d%C3%A9coupeur%20de%20contours%20vari%C3%A9s%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- découpeuse de contours variés - bijouterie 1, record 46, French, d%C3%A9coupeuse%20de%20contours%20vari%C3%A9s%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
- découpeur de formes variées - bijouterie 1, record 46, French, d%C3%A9coupeur%20de%20formes%20vari%C3%A9es%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
- découpeuse de formes variées - bijouterie 1, record 46, French, d%C3%A9coupeuse%20de%20formes%20vari%C3%A9es%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - external organization data 2022-09-29
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 47, Main entry term, English
- jewellery repairer
1, record 47, English, jewellery%20repairer
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- jewellery repairman 1, record 47, English, jewellery%20repairman
correct
- jewellery repairwoman 1, record 47, English, jewellery%20repairwoman
correct
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 47, Main entry term, French
- bijoutier-réparateur
1, record 47, French, bijoutier%2Dr%C3%A9parateur
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- bijoutière-réparatrice 1, record 47, French, bijouti%C3%A8re%2Dr%C3%A9paratrice
correct, feminine noun
- réparateur de bijoux 1, record 47, French, r%C3%A9parateur%20de%20bijoux
correct, masculine noun
- réparatrice de bijoux 1, record 47, French, r%C3%A9paratrice%20de%20bijoux
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - external organization data 2022-09-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 48, Main entry term, English
- plater-jewellery manufacturing
1, record 48, English, plater%2Djewellery%20manufacturing
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 48, Main entry term, French
- préposé au placage de métaux - bijouterie
1, record 48, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20placage%20de%20m%C3%A9taux%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- préposée au placage de métaux - bijouterie 1, record 48, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20placage%20de%20m%C3%A9taux%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
- travailleur de métaux au doublé - bijouterie 1, record 48, French, travailleur%20de%20m%C3%A9taux%20au%20doubl%C3%A9%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
- travailleuse de métaux au doublé - bijouterie 1, record 48, French, travailleuse%20de%20m%C3%A9taux%20au%20doubl%C3%A9%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - external organization data 2022-09-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 49, Main entry term, English
- jewellery model maker
1, record 49, English, jewellery%20model%20maker
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 49, Main entry term, French
- modéliste en joaillerie
1, record 49, French, mod%C3%A9liste%20en%20joaillerie
correct, masculine and feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - external organization data 2022-09-29
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 50, Main entry term, English
- diamond grader-jewellery manufacturing
1, record 50, English, diamond%20grader%2Djewellery%20manufacturing
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- diamond selector-jewellery manufacturing 1, record 50, English, diamond%20selector%2Djewellery%20manufacturing
correct
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 50, Main entry term, French
- classeur de diamants - bijouterie
1, record 50, French, classeur%20de%20diamants%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- classeuse de diamants - bijouterie 1, record 50, French, classeuse%20de%20diamants%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
- trieur de diamants - bijouterie 1, record 50, French, trieur%20de%20diamants%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
- trieuse de diamants - bijouterie 1, record 50, French, trieuse%20de%20diamants%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - external organization data 2022-09-29
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 51, Main entry term, English
- stonesetter-jewellery
1, record 51, English, stonesetter%2Djewellery
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 51, Main entry term, French
- sertisseur de pierres - bijouterie
1, record 51, French, sertisseur%20de%20pierres%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- sertisseuse de pierres - bijouterie 1, record 51, French, sertisseuse%20de%20pierres%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - external organization data 2022-09-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 52, Main entry term, English
- bench moulder-jewellery
1, record 52, English, bench%20moulder%2Djewellery
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 52, Main entry term, French
- mouleur à l'établi - bijouterie
1, record 52, French, mouleur%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- mouleuse à l'établi - bijouterie 1, record 52, French, mouleuse%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - external organization data 2022-09-29
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 53, Main entry term, English
- jewellery appraiser
1, record 53, English, jewellery%20appraiser
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 53, Main entry term, French
- estimateur de bijoux
1, record 53, French, estimateur%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- estimatrice de bijoux 1, record 53, French, estimatrice%20de%20bijoux
correct, feminine noun
- estimateur en bijouterie 1, record 53, French, estimateur%20en%20bijouterie
correct, masculine noun
- estimatrice en bijouterie 1, record 53, French, estimatrice%20en%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - external organization data 2022-09-29
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 54, Main entry term, English
- stonecutter-jewellery
1, record 54, English, stonecutter%2Djewellery
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 54, Main entry term, French
- tailleur de pierres - bijouterie
1, record 54, French, tailleur%20de%20pierres%20%2D%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- tailleuse de pierres - bijouterie 1, record 54, French, tailleuse%20de%20pierres%20%2D%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - external organization data 2022-09-29
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 55, Main entry term, English
- jewellery chaser
1, record 55, English, jewellery%20chaser
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 55, Main entry term, French
- ciseleur de bijoux
1, record 55, French, ciseleur%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- ciseleuse de bijoux 1, record 55, French, ciseleuse%20de%20bijoux
correct, feminine noun
- ciseleur en bijouterie 1, record 55, French, ciseleur%20en%20bijouterie
correct, masculine noun
- ciseleuse en bijouterie 1, record 55, French, ciseleuse%20en%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - external organization data 2022-09-29
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 56, Main entry term, English
- custom jewellery mounter
1, record 56, English, custom%20jewellery%20mounter
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 56, Main entry term, French
- monteur de bijoux hors série
1, record 56, French, monteur%20de%20bijoux%20hors%20s%C3%A9rie
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- monteuse de bijoux hors série 1, record 56, French, monteuse%20de%20bijoux%20hors%20s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - external organization data 2022-09-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 57, Main entry term, English
- jewellery salesperson
1, record 57, English, jewellery%20salesperson
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 57, Main entry term, French
- vendeur de bijoux
1, record 57, French, vendeur%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- vendeuse de bijoux 1, record 57, French, vendeuse%20de%20bijoux
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2018-10-12
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Jewellery
Record 58, Main entry term, English
- jewellery
1, record 58, English, jewellery
correct, plural
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- jewelry 1, record 58, English, jewelry
correct, plural
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[The] gems or ornaments made or sold by jewellers ... 2, record 58, English, - jewellery
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Record 58, Main entry term, French
- bijoux
1, record 58, French, bijoux
correct, masculine noun, plural
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2018-09-04
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Jewellery
Record 59, Main entry term, English
- jewellery store manager
1, record 59, English, jewellery%20store%20manager
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Joaillerie et bijouterie
Record 59, Main entry term, French
- gérant de bijouterie
1, record 59, French, g%C3%A9rant%20de%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- gérante de bijouterie 1, record 59, French, g%C3%A9rante%20de%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2018-08-31
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Die Stamping
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Record 60, Main entry term, English
- jewellery die cutter
1, record 60, English, jewellery%20die%20cutter
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Matriçage (Métallurgie)
- Métaux et alliages non ferreux divers
Record 60, Main entry term, French
- découpeur à l'emporte-pièce en bijouterie
1, record 60, French, d%C3%A9coupeur%20%C3%A0%20l%27emporte%2Dpi%C3%A8ce%20en%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- découpeuse à l'emporte-pièce en bijouterie 1, record 60, French, d%C3%A9coupeuse%20%C3%A0%20l%27emporte%2Dpi%C3%A8ce%20en%20bijouterie
correct, feminine noun
- découpeur de bijoux à l'emporte-pièce 1, record 60, French, d%C3%A9coupeur%20de%20bijoux%20%C3%A0%20l%27emporte%2Dpi%C3%A8ce
correct, masculine noun
- découpeuse de bijoux à l'emporte-pièce 1, record 60, French, d%C3%A9coupeuse%20de%20bijoux%20%C3%A0%20l%27emporte%2Dpi%C3%A8ce
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2018-08-31
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Milling (Machine-Tooling)
- Die Stamping
Record 61, Main entry term, English
- jewellery die sinker
1, record 61, English, jewellery%20die%20sinker
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fraisage (Usinage)
- Matriçage (Métallurgie)
Record 61, Main entry term, French
- fraiseur de matrices à bijoux
1, record 61, French, fraiseur%20de%20matrices%20%C3%A0%20bijoux
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- fraiseuse de matrices à bijoux 1, record 61, French, fraiseuse%20de%20matrices%20%C3%A0%20bijoux
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2018-08-10
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Jewellery
Record 62, Main entry term, English
- jewellery moulder
1, record 62, English, jewellery%20moulder
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Key term(s)
- jewellery molder
- jewelry moulder
- jewelry molder
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Joaillerie et bijouterie
Record 62, Main entry term, French
- mouleur en bijouterie
1, record 62, French, mouleur%20en%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- mouleuse en bijouterie 1, record 62, French, mouleuse%20en%20bijouterie
correct, feminine noun
- mouleur de bijoux 1, record 62, French, mouleur%20de%20bijoux
correct, masculine noun
- mouleuse de bijoux 1, record 62, French, mouleuse%20de%20bijoux
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2018-08-10
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Jewellery
Record 63, Main entry term, English
- jewellery hammersmith
1, record 63, English, jewellery%20hammersmith
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Key term(s)
- jewelry hammersmith
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Joaillerie et bijouterie
Record 63, Main entry term, French
- marteleur en bijouterie
1, record 63, French, marteleur%20en%20bijouterie
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- marteleuse en bijouterie 1, record 63, French, marteleuse%20en%20bijouterie
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2018-07-24
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Jewellery
Record 64, Main entry term, English
- custom jewellery mounter
1, record 64, English, custom%20jewellery%20mounter
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Joaillerie et bijouterie
Record 64, Main entry term, French
- monteur de bijoux hors série
1, record 64, French, monteur%20de%20bijoux%20hors%20s%C3%A9rie
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- monteuse de bijoux hors série 1, record 64, French, monteuse%20de%20bijoux%20hors%20s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2018-07-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hobbies
- Jewellery
- Precious Stones (Mining)
Record 65, Main entry term, English
- Kingston Lapidary and Mineral Club
1, record 65, English, Kingston%20Lapidary%20and%20Mineral%20Club
correct, Ontario
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[The Kingston Lapidary and Mineral Club's] purpose is to promote and encourage the phases of all aspects of [their] hobby e. g., lapidary work, mineral, fossil and specimen collecting, silversmithing and jewellery creation. 1, record 65, English, - Kingston%20Lapidary%20and%20Mineral%20Club
Record 65, Key term(s)
- Lapidary and Mineral Club of Kingston
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Passe-temps
- Joaillerie et bijouterie
- Exploitation de pierres précieuses
Record 65, Main entry term, French
- Kingston Lapidary and Mineral Club
1, record 65, French, Kingston%20Lapidary%20and%20Mineral%20Club
correct, Ontario
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Key term(s)
- Lapidary and Mineral Club of Kingston
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2018-04-24
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Jewellery
Record 66, Main entry term, English
- jewellery engraver
1, record 66, English, jewellery%20engraver
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Joaillerie et bijouterie
Record 66, Main entry term, French
- graveur de bijoux
1, record 66, French, graveur%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- graveuse de bijoux 1, record 66, French, graveuse%20de%20bijoux
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2017-11-10
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Jewellery
Record 67, Main entry term, English
- ornamental stone setter
1, record 67, English, ornamental%20stone%20setter
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, record 67, English, - ornamental%20stone%20setter
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Jewellery manufacturing. 1, record 67, English, - ornamental%20stone%20setter
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Joaillerie et bijouterie
Record 67, Main entry term, French
- sertisseur de pierres ornementales
1, record 67, French, sertisseur%20de%20pierres%20ornementales
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- sertisseuse de pierres ornementales 1, record 67, French, sertisseuse%20de%20pierres%20ornementales
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619 - Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d'utilité publique. 2, record 67, French, - sertisseur%20de%20pierres%20ornementales
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2017-11-10
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Jewellery
Record 68, Main entry term, English
- jewellery pickler-dipper
1, record 68, English, jewellery%20pickler%2Ddipper
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, record 68, English, - jewellery%20pickler%2Ddipper
Record 68, Key term(s)
- jewellery pickler dipper
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Joaillerie et bijouterie
Record 68, Main entry term, French
- décapeur-trempeur de bijoux
1, record 68, French, d%C3%A9capeur%2Dtrempeur%20de%20bijoux
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- décapeuse-trempeuse de bijoux 1, record 68, French, d%C3%A9capeuse%2Dtrempeuse%20de%20bijoux
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619 - Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d'utilité publique. 2, record 68, French, - d%C3%A9capeur%2Dtrempeur%20de%20bijoux
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2017-08-03
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Applied Arts
Record 69, Main entry term, English
- Latvian Arts and Crafts Association in Canada
1, record 69, English, Latvian%20Arts%20and%20Crafts%20Association%20in%20Canada
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Latvian Arts and Crafts Association in Canada was established in 1953 as a means of drawing together the many Latvian artisans living in the Toronto area. Their skills currently include weaving, embroidery, knitting, spinning, felting, quilting, jewellery making, wood carving, traditional straw work, pottery and stained glass making. The artwork focuses and builds upon the cultural and ethnographic heritage of Latvian art, techniques and symbols. 1, record 69, English, - Latvian%20Arts%20and%20Crafts%20Association%20in%20Canada
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Arts appliqués
Record 69, Main entry term, French
- Latvian Arts and Crafts Association in Canada
1, record 69, French, Latvian%20Arts%20and%20Crafts%20Association%20in%20Canada
correct
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2017-05-11
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 70, Main entry term, English
- slightly included
1, record 70, English, slightly%20included
correct, see observation
Record 70, Abbreviations, English
- SI 1, record 70, English, SI
correct
Record 70, Synonyms, English
- small inclusions 2, record 70, English, small%20inclusions
correct, plural
- SI 3, record 70, English, SI
correct
- SI 3, record 70, English, SI
- slightly imperfect 4, record 70, English, slightly%20imperfect
see observation, obsolete
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A grade on the GIA (Gemological Institute of America) clarity grading scale for diamonds with inclusions and surface blemishes which are usually invisible to the naked eye, but which can be seen easily or very easily under 10x magnification. 5, record 70, English, - slightly%20included
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Subgrades SI1 and SI2 are used, according to the number, location and type of blemishes. 4, record 70, English, - slightly%20included
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
slightly included: term preferred to the older expression, slightly imperfect. 4, record 70, English, - slightly%20included
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
The CIBJO(International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones), IDC(International Diamond Council), and Scan. D. N.(Scandinavian Diamond Nomenclature) clarity scales each have a corresponding SI category. 6, record 70, English, - slightly%20included
Record 70, Key term(s)
- small inclusion
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 70, Main entry term, French
- légèrement inclus 1, record 70, French, l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Dans le système de classification du GIA (Gemological Institute of America), degré de pureté attribué à un diamant qui présente des défauts de surface et des inclusions, invisibles à l'œil nu, mais facilement ou très facilement visibles sous un grossissement de x10. 2, record 70, French, - l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Dans les diamants qui entrent dans cette catégorie se trouvent des inclusions faciles (SI1) ou très faciles (SI2) à voir à x10. 3, record 70, French, - l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2017-03-29
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Taxation
Record 71, Main entry term, English
- personal-use property
1, record 71, English, personal%2Duse%20property
correct
Record 71, Abbreviations, English
- PUP 2, record 71, English, PUP
correct
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Since different tax rules apply to different types of capital property, three types are discussed in detail :... Personal-use property-property owned primarily for the owner's or a related person's personal use and enjoyment, e. g., cars, boats, jewellery, works of art, stamp and coin collections. 3, record 71, English, - personal%2Duse%20property
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, section 54. 4, record 71, English, - personal%2Duse%20property
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 71, Main entry term, French
- biens à usage personnel
1, record 71, French, biens%20%C3%A0%20usage%20personnel
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
- BUP 2, record 71, French, BUP
correct, masculine noun
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que divers règlements fiscaux s'appliquent à différentes catégories de biens en immobilisations, nous traiterons trois catégories en détail : [...] les biens à usage personnel - biens appartenant au contribuable affectés principalement à l'usage ou à l'agrément personnels de ce contribuable ou d'une personne «liée» par exemple : des bateaux, des automobiles, des bijoux, des œuvres d'art, des collections de timbres-poste et de pièces de monnaies. 3, record 71, French, - biens%20%C3%A0%20usage%20personnel
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, article 54. 4, record 71, French, - biens%20%C3%A0%20usage%20personnel
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2017-03-17
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Performing Arts
Universal entry(ies) Record 72
Record 72, Main entry term, English
- Theatre, fashion, exhibit and other creative designers
1, record 72, English, Theatre%2C%20fashion%2C%20exhibit%20and%20other%20creative%20designers
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Designers in this unit group conceptualize and produce designs for film, television, theatre and video productions, garments and textiles, displays and exhibits, and for other creative items such as jewellery and trophies. Theatre designers are employed by performing arts and broadcasting companies and by festivals; fashion designers are employed by clothing and textiles companies or may be self-employed; and exhibit designers are employed by museums and retail establishments. Other creative designers in this unit group are employed by manufacturing establishments or may be self-employed. 1, record 72, English, - Theatre%2C%20fashion%2C%20exhibit%20and%20other%20creative%20designers
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
5243: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 72, English, - Theatre%2C%20fashion%2C%20exhibit%20and%20other%20creative%20designers
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Arts du spectacle
Entrée(s) universelle(s) Record 72
Record 72, Main entry term, French
- Ensembliers/ensemblières de théâtre, dessinateurs/dessinatrices de mode, concepteurs/conceptrices d'expositions et autres concepteurs/conceptrices artistiques
1, record 72, French, Ensembliers%2Fensembli%C3%A8res%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%2C%20dessinateurs%2Fdessinatrices%20de%20mode%2C%20concepteurs%2Fconceptrices%20d%27expositions%20et%20autres%20concepteurs%2Fconceptrices%20artistiques
correct
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les membres de ce groupe de base créent et réalisent des concepts de décors et de costumes pour des productions cinématographiques, télévisées, théâtrales et vidéo, des modèles de vêtements et de tissus, des expositions et des étalages et d'autres objets de création tels que des bijoux et des trophées. Les ensembliers de théâtre travaillent dans les industries des arts de la scène et de la radiotélédiffusion ainsi que dans le cadre de festivals. Les dessinateurs de mode travaillent dans les entreprises de vêtements et de tissus, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les étalagistes et les concepteurs d'expositions travaillent dans les musées et dans les établissements de commerce de détail. Les autres concepteurs artistiques de ce groupe de base travaillent dans des entreprises de fabrication, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, record 72, French, - Ensembliers%2Fensembli%C3%A8res%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%2C%20dessinateurs%2Fdessinatrices%20de%20mode%2C%20concepteurs%2Fconceptrices%20d%27expositions%20et%20autres%20concepteurs%2Fconceptrices%20artistiques
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
5243 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 72, French, - Ensembliers%2Fensembli%C3%A8res%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%2C%20dessinateurs%2Fdessinatrices%20de%20mode%2C%20concepteurs%2Fconceptrices%20d%27expositions%20et%20autres%20concepteurs%2Fconceptrices%20artistiques
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2017-03-17
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Work and Production
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- Supervisors, other products manufacturing and assembly
1, record 73, English, Supervisors%2C%20other%20products%20manufacturing%20and%20assembly
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes supervisors, not elsewhere classified, who supervise and co-ordinate the activities of workers who assemble, fabricate and inspect a variety of products, such as jewellery, clocks and watches, millwork, sporting goods, toys and other miscellaneous products. They are employed in a wide variety of manufacturing companies. 1, record 73, English, - Supervisors%2C%20other%20products%20manufacturing%20and%20assembly
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
9227: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 73, English, - Supervisors%2C%20other%20products%20manufacturing%20and%20assembly
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Travail et production
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- Surveillants/surveillantes dans la fabrication et le montage de produits divers
1, record 73, French, Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20fabrication%20et%20le%20montage%20de%20produits%20divers
correct
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les activités des travailleurs qui assemblent, fabriquent et inspectent divers produits tels que des bijoux, des horloges et des montres, des produits de menuiserie, des articles de sport, des jouets et d'autres produits divers. Ils travaillent dans une gamme variée de compagnies de fabrication. 1, record 73, French, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20fabrication%20et%20le%20montage%20de%20produits%20divers
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
9227 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 73, French, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20fabrication%20et%20le%20montage%20de%20produits%20divers
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2017-03-17
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Work and Production
Universal entry(ies) Record 74
Record 74, Main entry term, English
- Other products assemblers, finishers and inspectors
1, record 74, English, Other%20products%20assemblers%2C%20finishers%20and%20inspectors
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes assemblers, finishers and inspectors, not elsewhere classified, who assemble, finish and inspect components or products of various materials, such as jewellery, silverware, buttons, pencils, non-prescription lenses, brushes, clocks and watches, musical instruments, sporting goods, toys and other miscellaneous products. They are employed by a wide variety of manufacturing companies. 1, record 74, English, - Other%20products%20assemblers%2C%20finishers%20and%20inspectors
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
9537: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 74, English, - Other%20products%20assemblers%2C%20finishers%20and%20inspectors
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Travail et production
Entrée(s) universelle(s) Record 74
Record 74, Main entry term, French
- Monteurs/monteuses, finisseurs/finisseuses et contrôleurs/contrôleuses de produits divers
1, record 74, French, Monteurs%2Fmonteuses%2C%20finisseurs%2Ffinisseuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20produits%20divers
correct
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les monteurs, les finisseurs et les contrôleurs de produits divers qui sont non classés ailleurs et qui montent, finissent et contrôlent des composantes ou des produits de matériaux divers, tels que des bijoux, de l'argenterie, des boutons, des crayons, des lentilles sans ordonnance, des brosses, des horloges et des montres, des instruments de musique, des articles de sport, des jouets et d'autres produits divers. Ils travaillent dans une gamme variée d'entreprises de fabrication. 1, record 74, French, - Monteurs%2Fmonteuses%2C%20finisseurs%2Ffinisseuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20produits%20divers
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
9537 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 74, French, - Monteurs%2Fmonteuses%2C%20finisseurs%2Ffinisseuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20produits%20divers
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2017-03-17
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Jewellery
Universal entry(ies) Record 75
Record 75, Main entry term, English
- Jewellers, jewellery and watch repairers and related occupations
1, record 75, English, Jewellers%2C%20jewellery%20and%20watch%20repairers%20and%20related%20occupations
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Jewellers and related workers fabricate, assemble, repair and appraise fine jewellery. Watch repairers and related workers repair, clean, adjust and fabricate parts for clocks and watches. They are employed by jewellery, clock and watch manufacturers and retail stores, by jewellery and watch repair shops or they may be self-employed. 1, record 75, English, - Jewellers%2C%20jewellery%20and%20watch%20repairers%20and%20related%20occupations
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
6344: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 75, English, - Jewellers%2C%20jewellery%20and%20watch%20repairers%20and%20related%20occupations
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Joaillerie et bijouterie
Entrée(s) universelle(s) Record 75
Record 75, Main entry term, French
- Bijoutiers/bijoutières, réparateurs/réparatrices de bijoux, horlogers-rhabilleurs/horlogères-rhabilleuses et personnel assimilé
1, record 75, French, Bijoutiers%2Fbijouti%C3%A8res%2C%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20bijoux%2C%20horlogers%2Drhabilleurs%2Fhorlog%C3%A8res%2Drhabilleuses%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
correct
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les bijoutiers et le personnel assimilé fabriquent, montent, réparent et évaluent les bijoux de qualité. Les horlogers-rhabilleurs et le personnel assimilé réparent, nettoient, règlent et fabriquent des pièces d'horlogerie. Ils travaillent dans des fabriques de bijoux, d'horloges et de montres et des commerces de vente au détail, et dans des ateliers de réparation de bijoux et de montres, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, record 75, French, - Bijoutiers%2Fbijouti%C3%A8res%2C%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20bijoux%2C%20horlogers%2Drhabilleurs%2Fhorlog%C3%A8res%2Drhabilleuses%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
6344 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 75, French, - Bijoutiers%2Fbijouti%C3%A8res%2C%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20bijoux%2C%20horlogers%2Drhabilleurs%2Fhorlog%C3%A8res%2Drhabilleuses%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2017-03-17
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Various Decorative Arts
Universal entry(ies) Record 76
Record 76, Main entry term, English
- Artisans and craftspersons
1, record 76, English, Artisans%20and%20craftspersons
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes those who use manual and artistic skills to design and make ornamental objects, pottery, stained glass, jewellery, rugs, blankets, other handicrafts and artistic floral arrangements.... Most craftspersons are self-employed. 1, record 76, English, - Artisans%20and%20craftspersons
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
5244: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 76, English, - Artisans%20and%20craftspersons
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Arts décoratifs divers
Entrée(s) universelle(s) Record 76
Record 76, Main entry term, French
- Artisans/artisanes
1, record 76, French, Artisans%2Fartisanes
correct
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les personnes qui, grâce à leurs aptitudes créatives et à leur talent artistique, conçoivent et fabriquent des objets ornementaux, des articles en céramique, des vitraux, des bijoux, des tapis, des tissus, d'autres articles d'artisanat et des arrangements floraux. […] La plupart des artisans sont des travailleurs autonomes. 1, record 76, French, - Artisans%2Fartisanes
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
5244 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 76, French, - Artisans%2Fartisanes
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2016-02-25
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Banking
Record 77, Main entry term, English
- safe-deposit box
1, record 77, English, safe%2Ddeposit%20box
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- safety-deposit box 2, record 77, English, safety%2Ddeposit%20box
correct
- safe deposit box 3, record 77, English, safe%20deposit%20box
correct
- safety deposit box 4, record 77, English, safety%20deposit%20box
correct
- safety box 5, record 77, English, safety%20box
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
a fireproof box in the vault of a bank, rented to a person for storing securities, jewellery, and other valuables... 2, record 77, English, - safe%2Ddeposit%20box
Record 77, Key term(s)
- secured box
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Banque
Record 77, Main entry term, French
- coffre
1, record 77, French, coffre
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- coffre-fort 2, record 77, French, coffre%2Dfort
correct, masculine noun
- coffre bancaire 3, record 77, French, coffre%20bancaire
correct, masculine noun
- compartiment de coffre-fort 3, record 77, French, compartiment%20de%20coffre%2Dfort
correct, masculine noun
- coffret de sûreté 4, record 77, French, coffret%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
avoid, see observation, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Coffre-fort ou compartiment d'un coffre-fort loués à ses clients par une banque [...] 1, record 77, French, - coffre
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
«coffret de sûreté» : l'expression «coffret de sûreté» est condamnée par M. Jean Darbelnet, linguiste. 5, record 77, French, - coffre
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 77, Main entry term, Spanish
- caja de caudales
1, record 77, Spanish, caja%20de%20caudales
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- caja de seguridad 2, record 77, Spanish, caja%20de%20seguridad
correct, feminine noun
- caja de alquiler 3, record 77, Spanish, caja%20de%20alquiler
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Cajas fuertes en las bóvedas de muchos bancos en las que se puede almacenar todo lo que se desee. Las cajas pueden ser rentadas al banco por un importe relativamente pequeño, que se debe pagar trimestralmente o por año. Las monedas de oro, los certificados de acciones, las joyas de la familia, así como los documentos de valor es lo que normalmente se guarda en estas cajas fuertes. Estas cajas sirven, sobre todo, de protección contra el fuego y el robo. 4, record 77, Spanish, - caja%20de%20caudales
Record 78 - internal organization data 2016-02-03
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Petrography
Record 78, Main entry term, English
- obsidian
1, record 78, English, obsidian
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- volcanic glass 2, record 78, English, volcanic%20glass
correct
- Iceland agate 3, record 78, English, Iceland%20agate
correct, see observation, less frequent
- hyalopsite 3, record 78, English, hyalopsite
correct, obsolete
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A black or dark-colored volcanic glass, usually of rhyolite composition, characterized by conchoidal fracture ... sometimes banded or [with] microlites. 4, record 78, English, - obsidian
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Volcanic glass, or obsidian, is formed when the intense heat of a volcano fuses sand. Hard, black, and shiny, obsidian forms sharp edges when broken and can be easily worked to make bowls, mirrors, jewellery, knives, arrows, and spearheads. The Native peoples of western Canada traded obsidian from the Yukon and Alaska up and down the Pacific coast. 2, record 78, English, - obsidian
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
obsidian: Usage of this term goes back as far as Pliny, who described the rock from Ethiopia. 4, record 78, English, - obsidian
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Iceland agate: a jewelry term. 5, record 78, English, - obsidian
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
hyalopsite: obsolete name for obsidian. 6, record 78, English, - obsidian
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 78, Main entry term, French
- obsidienne
1, record 78, French, obsidienne
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- agate d'Islande 2, record 78, French, agate%20d%27Islande
correct, feminine noun
- agate noire 2, record 78, French, agate%20noire
correct, feminine noun
- verre volcanique 3, record 78, French, verre%20volcanique
correct, masculine noun
- obsidiane 4, record 78, French, obsidiane
correct, feminine noun, less frequent
- obsidienne d'Islande 5, record 78, French, obsidienne%20d%27Islande
feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Roche magmatique effusive entièrement vitreuse, noire, à cassure lisse conchoïdale brillante, à composition chimique de rhyolite, ou parfois de trachyte, anhydre ou presque (H2O<3 %); [...] 6, record 78, French, - obsidienne
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le verre volcanique, ou obsidienne, se forme lorsque la chaleur intense d'un volcan fait fondre le sable. L'obsidienne, qui est dure, noire et luisante, a des bords tranchants lorsqu'elle se casse et peut être facilement travaillée pour faire bols, miroirs, bijoux, couteaux, flèches et pointes de lance. Les peuples autochtones de l'ouest du Canada échangeaient l'obsidienne du Yukon et de l'Alaska le long de la côte du Pacifique. 3, record 78, French, - obsidienne
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
obsidienne : de Obsidius, personnage qui, selon Pline, aurait découvert cette roche. 6, record 78, French, - obsidienne
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 78, Main entry term, Spanish
- obsidiana
1, record 78, Spanish, obsidiana
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Roca volcánica, vítrea, con estructura de microesferolitos. 1, record 78, Spanish, - obsidiana
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La obsidiana, de la cual existen algunas variedades, es una lava que presenta el aspecto de un vidrio negro o muy oscuro y que, al fragmentarse, tiene superficies concoideas. 1, record 78, Spanish, - obsidiana
Record 79 - internal organization data 2015-04-08
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Wood Products
Record 79, Main entry term, English
- specialty wood product
1, record 79, English, specialty%20wood%20product
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Any forest commodity made of wood and not intended for the high-volume conventional forest sector, thus excluding lumber, fibreboard, and pulp and paper. 1, record 79, English, - specialty%20wood%20product
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Examples include carvings, canoes, snowshoes, bowls, utensils, toys, jewellery, decorative boxes, and musical instruments. Specialty wood products often enhance the value of residual wood from forest harvesting(for example, tree stumps, knotted trees, and blue-stained wood attacked by the mountain pine beetle) or of shrub and tree species with a unique wood grain pattern(for example, bird's eye maple). 1, record 79, English, - specialty%20wood%20product
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Produits du bois
Record 79, Main entry term, French
- produit du bois spécialisé
1, record 79, French, produit%20du%20bois%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Tout produit en bois tiré de la forêt et non destiné au secteur forestier traditionnel de masse, ce qui exclut le bois de sciage, les panneaux de fibres ainsi que les pâtes et papiers. 1, record 79, French, - produit%20du%20bois%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les sculptures, les canots, les raquettes, les bols, les ustensiles, les jouets, les bijoux, les boîtes décoratives et les instruments de musique en sont des exemples. Les produits du bois spécialisés permettent souvent de valoriser les résidus d'exploitation (par exemple, les souches, les arbres noueux et le bois bleui des arbres attaqués par le dendroctone du pin ponderosa) ou des espèces d'arbres et d'arbustes présentant une disposition unique du grain de leur bois (par exemple, l'érable piqué). 1, record 79, French, - produit%20du%20bois%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2014-04-14
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 80, Main entry term, English
- wear unauthorized jewellery
1, record 80, English, wear%20unauthorized%20jewellery
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 80, English, - wear%20unauthorized%20jewellery
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 80, Main entry term, French
- porter un bijou non autorisé
1, record 80, French, porter%20un%20bijou%20non%20autoris%C3%A9
correct
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 80, French, - porter%20un%20bijou%20non%20autoris%C3%A9
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 80, Main entry term, Spanish
- llevar joyas prohibidas
1, record 80, Spanish, llevar%20joyas%20prohibidas
correct
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- usar joyas prohibidas 1, record 80, Spanish, usar%20joyas%20prohibidas
correct
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 80, Spanish, - llevar%20joyas%20prohibidas
Record 81 - internal organization data 2012-07-03
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Various Decorative Arts
Record 81, Main entry term, English
- porcupine-quill braiding
1, record 81, English, porcupine%2Dquill%20braiding
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[Many Huron craftsmen] work and shape precious stones and bones to make jewellery or pipes; others make sweet grass baskets or superbly beaded embroideries enhanced with porcupine-quill or moose-hair braiding. 1, record 81, English, - porcupine%2Dquill%20braiding
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Arts décoratifs divers
Record 81, Main entry term, French
- tressage de poils de porc-épic
1, record 81, French, tressage%20de%20poils%20de%20porc%2D%C3%A9pic
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[Certains artisans hurons] réalisent des paniers en foin d'odeur ou des broderies au superbe perlage rehaussées par le tressage de poils d'orignal ou de porc-épic. 1, record 81, French, - tressage%20de%20poils%20de%20porc%2D%C3%A9pic
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2012-07-02
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Various Decorative Arts
Record 82, Main entry term, English
- moose-hair braiding
1, record 82, English, moose%2Dhair%20braiding
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[Many Huron craftsmen] work and shape precious stones and bones to make jewellery or pipes; others make sweet grass baskets or superbly beaded embroideries enhanced with porcupine-quill or moose-hair braiding. 1, record 82, English, - moose%2Dhair%20braiding
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Arts décoratifs divers
Record 82, Main entry term, French
- tressage de poils d'orignal
1, record 82, French, tressage%20de%20poils%20d%27orignal
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[Certains artisans hurons] réalisent des paniers en foin d'odeur ou des broderies au superbe perlage rehaussées par le tressage de poils d'orignal ou de porc-épic. 1, record 82, French, - tressage%20de%20poils%20d%27orignal
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2012-04-13
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
Record 83, Main entry term, English
- achroite
1, record 83, English, achroite
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A colourless variety of tourmaline. 2, record 83, English, - achroite
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The tourmaline gemstone family is extremely multicoloured and the fact that there is a colourless variety, the achroite, is known almost only to collectors. Its use in jewellery making is extremely rare because there is too much competition from other colourless gemstones. Rock crystal or quartz dominates the lower end of the market while at the top end the diamond is the undisputed king of gemstones. 3, record 83, English, - achroite
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
Record 83, Main entry term, French
- achroïte
1, record 83, French, achro%C3%AFte
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- acroïte 2, record 83, French, acro%C3%AFte
correct, feminine noun, less frequent
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Variété gemme de tourmaline incolore. 3, record 83, French, - achro%C3%AFte
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2011-11-09
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Personal Esthetics
- Sociology (General)
Record 84, Main entry term, English
- body piercing
1, record 84, English, body%20piercing
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- piercing 2, record 84, English, piercing
correct, see observation
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The perforation of a body part in order to add jewellery or an other decorative item. 3, record 84, English, - body%20piercing
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
piercing: increasingly used as a synonym for body piercing. 3, record 84, English, - body%20piercing
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
- Sociologie (Généralités)
Record 84, Main entry term, French
- perçage corporel
1, record 84, French, per%C3%A7age%20corporel
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- perçage 2, record 84, French, per%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Perforation d'une partie du corps pour y ajouter un bijou ou un ornement. 3, record 84, French, - per%C3%A7age%20corporel
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2011-10-17
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Taxation
- Foreign Trade
Record 85, Main entry term, English
- excise tax
1, record 85, English, excise%20tax
correct
Record 85, Abbreviations, English
- ET 2, record 85, English, ET
correct
Record 85, Synonyms, English
- excise 3, record 85, English, excise
correct, noun
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A selective tax on certain goods produced within or imported into a country. 4, record 85, English, - excise%20tax
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The Excise Tax Act levies the tax on domestic and imported spirits, beer, wine, tobacco products, jewellery, slot machines, playing cards, matches, airline tickets, snuff, and gasoline. 4, record 85, English, - excise%20tax
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
excise: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 85, English, - excise%20tax
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Fiscalité
- Commerce extérieur
Record 85, Main entry term, French
- taxe d'accise
1, record 85, French, taxe%20d%27accise
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
- TA 2, record 85, French, TA
correct, feminine noun
Record 85, Synonyms, French
- droit d'accise 3, record 85, French, droit%20d%27accise
correct, masculine noun
- droit de régie 3, record 85, French, droit%20de%20r%C3%A9gie
correct, masculine noun
- accise 4, record 85, French, accise
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Impôts indirects prélevés par l'État le plus souvent au moment de la fabrication de certains produits (tabac, alcool, etc.) ou, dans certains pays, sur des objets de consommation. 3, record 85, French, - taxe%20d%27accise
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Des taxes et droits d'accise sont perçus sur les boissons alcooliques et sur les produits du tabac. En outre, des taxes d'accise sont imposées sur d'autres produits, notamment les bijoux et les climatiseurs de voitures de passagers. 5, record 85, French, - taxe%20d%27accise
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Sistema tributario
- Comercio exterior
Record 85, Main entry term, Spanish
- impuesto interno
1, record 85, Spanish, impuesto%20interno
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- impuesto de sisa 1, record 85, Spanish, impuesto%20de%20sisa
correct, masculine noun
- accisa 2, record 85, Spanish, accisa
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Impuesto especial indirecto que grava el consumo de determinados artículos como el tabaco manufacturado, bebidas alcohólicas, productos petrolíferos y similares, etc., con objeto de controlarlos. Tiene una elevada incidencia en el precio de venta y un impacto económico considerable. 2, record 85, Spanish, - impuesto%20interno
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
accisa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 85, Spanish, - impuesto%20interno
Record 86 - internal organization data 2011-05-16
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Paleontology
- Jewellery
- Gemmology
Record 86, Main entry term, English
- ammonite
1, record 86, English, ammonite
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A fossil cephalopod with a flat spiral shell. 2, record 86, English, - ammonite
Record number: 86, Textual support number: 2 DEF
A coiled chambered fossil shell of a cephalopod mollusk of the extinct order Ammonoidea. 3, record 86, English, - ammonite
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Ammonites whose shells have been replaced by pyrite are sometimes used in jewellery. 2, record 86, English, - ammonite
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Paléontologie
- Joaillerie et bijouterie
- Gemmologie
Record 86, Main entry term, French
- ammonite
1, record 86, French, ammonite
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Fossile céphalopode très abondant dans les terrains secondaires, dont la forme enroulée rappelle celle des cornes de Bélier. 2, record 86, French, - ammonite
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2011-02-04
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Record 87
Record 87, Main entry term, English
- silver
1, record 87, English, silver
correct, noun
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- C.I. 77820 2, record 87, English, C%2EI%2E%2077820
correct
- L-3 2, record 87, English, L%2D3
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Atomic number 47, Atomic weight 107. 880; melting point 961°, boiling point 2193°... Silver occurs native,... occasionally nearly pure but more often together with gold and copper... Silver is a pure white, malleable, ductile metal, which can be beaten into [very thin] leaves... Silver is used extensively in electrical work, jewellery, and as a coinage metal. Silver compounds are used in photography and as catalysts for many processes. 3, record 87, English, - silver
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Various forms of the metal, pure or mixed with other substances, are distinguished by defining terms, as antimonial, bromic, horn, native, red, ruby silver; capillary, shell silver, etc. The name is also given to several natural or artificial substances resembling or imitating the real metal, as cat, German, inflammable, mock silver. 4, record 87, English, - silver
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
silver: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, record 87, English, - silver
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Record 87
Record 87, Main entry term, French
- argent
1, record 87, French, argent
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- C.I. 77820 2, record 87, French, C%2EI%2E%2077820
correct
- L-3 2, record 87, French, L%2D3
correct
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Métal précieux blanc à structure cubique, brillant, très ductile, de numéro atomique 47, de masse atomique 107,86. 3, record 87, French, - argent
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
argent : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, record 87, French, - argent
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Record 87
Record 87, Main entry term, Spanish
- plata
1, record 87, Spanish, plata
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Metal precioso, número atómico 47, que se emplea principalmente para monedas y para objetos de joyería y orfebrería. 2, record 87, Spanish, - plata
Record 88 - internal organization data 2010-06-15
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 88, Main entry term, English
- exceptional white
1, record 88, English, exceptional%20white
correct, adjective
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A colour definition of the CIBJO(International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones) for colourless diamonds corresponding to the letters D and E in the GIA(Gemological Institute of America) colour-grading system and to River or rarest white in the Scan. D. N.(Scandinavian Diamond Nomenclature). 2, record 88, English, - exceptional%20white
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
In order to differentiate between D and E, a + has been added to exceptional white corresponding to D. 2, record 88, English, - exceptional%20white
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 88, Main entry term, French
- blanc exceptionnel
1, record 88, French, blanc%20exceptionnel
correct, adjective
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Désignation de couleur de la CIBJO (Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres) pour les diamants incolores [qui] correspond aux lettres D et E du GIA (Gemological Institute of America) et aux termes River et rarest white de la Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature). 2, record 88, French, - blanc%20exceptionnel
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Afin de pouvoir distinguer entre le D et le E du GIA, un + a été ajouté à blanc exceptionnel correspondant à D. 2, record 88, French, - blanc%20exceptionnel
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2010-06-15
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 89, Main entry term, English
- tinted colour
1, record 89, English, tinted%20colour
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A CIBJO(International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones) colour definition corresponding to the letter M to W of the GIA(Gemological Institute of America) colour grading system for diamonds and to the Top Cape to Yellow series of the Scan. D. N.(Scandinavian Diamond Nomenclature). 2, record 89, English, - tinted%20colour
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The best colour is called "exceptional white+"; the lowest colour on the scale is called "tinted colour." 3, record 89, English, - tinted%20colour
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A colour grade for polished diamonds. 4, record 89, English, - tinted%20colour
Record 89, Key term(s)
- tinted color
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 89, Main entry term, French
- teinté
1, record 89, French, teint%C3%A9
adjective
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Désignation de couleur du diamant de la CIBJO (Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres) correspondant aux lettres M à W de l'échelle du GIA (Gemological Institute of America) et à la série Top Cape to Yellow de la Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature). 2, record 89, French, - teint%C3%A9
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2010-02-05
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 90, Main entry term, English
- jewellery car
1, record 90, English, jewellery%20car
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 90, Main entry term, French
- wagon de petit matériel
1, record 90, French, wagon%20de%20petit%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Wagon de transport de tous les éléments autres que les rails et les traverses de chemins de fer. 1, record 90, French, - wagon%20de%20petit%20mat%C3%A9riel
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par le CN [Canadien National]. 1, record 90, French, - wagon%20de%20petit%20mat%C3%A9riel
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2007-01-19
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 91, Main entry term, English
- brilliant-cut diamond
1, record 91, English, brilliant%2Dcut%20diamond
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- brilliant cut diamond 2, record 91, English, brilliant%20cut%20diamond
correct
- brilliant 3, record 91, English, brilliant
correct, noun
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A polished diamond where the pavilion halves are wider at the girdle than at the vertices, e.g., oval, pear; excludes princess and step-cuts. 4, record 91, English, - brilliant%2Dcut%20diamond
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The oval brilliant is a popular variant of the classic round form in diamond jewellery. 5, record 91, English, - brilliant%2Dcut%20diamond
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 91, Main entry term, French
- diamant taille brillant
1, record 91, French, diamant%20taille%20brillant
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- brillant 2, record 91, French, brillant
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Diamant taillé dont les haléfis sont plus larges au rondiste qu'aux sommets; par exemple, un diamant taille ovale ou poire, mais non un diamant taille princesse ou à degrés. 3, record 91, French, - diamant%20taille%20brillant
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le brillant terminé compte 56 facettes plus la table. 4, record 91, French, - diamant%20taille%20brillant
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Le brillant ovale est une variante recherchée du brillant rond. 5, record 91, French, - diamant%20taille%20brillant
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2007-01-19
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 92, Main entry term, English
- International Diamond Council
1, record 92, English, International%20Diamond%20Council
correct
Record 92, Abbreviations, English
- IDC 1, record 92, English, IDC
correct
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[An] international organization founded by the World Federation of Diamond Bourses(WFDB) and the International Diamond Manufacturers’ Association(IDMA) in 1975 to establish uniform rules for diamond grading and nomenclature. In 1978, the organization established the IDC Rules for grading polished diamonds, a system used by the Hoge Raad voor Diamant of Antwerp, the Swedish National Testing Institute, the Jewellery Council of South Africa, the Diamant Prüflabor of Idar-Oberstein, Germany, and the Central Gem Laboratory of Japan. 2, record 92, English, - International%20Diamond%20Council
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 92, Main entry term, French
- International Diamond Council
1, record 92, French, International%20Diamond%20Council
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
- IDC 1, record 92, French, IDC
correct, masculine noun
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2006-11-23
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 93, Main entry term, English
- International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones
1, record 93, English, International%20Confederation%20of%20Jewellery%2C%20Silverware%2C%20Diamonds%2C%20Pearls%20and%20Stones
correct
Record 93, Abbreviations, English
- CIBJO 2, record 93, English, CIBJO
correct
Record 93, Synonyms, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 93, Main entry term, French
- Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres
1, record 93, French, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20la%20bijouterie%2C%20joaillerie%2C%20orf%C3%A8vrerie%2C%20des%20diamants%2C%20perles%20et%20pierres
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
- CIBJO 2, record 93, French, CIBJO
correct, feminine noun
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2006-02-10
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 94, Main entry term, English
- tinted white
1, record 94, English, tinted%20white
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- Crystal 2, record 94, English, Crystal
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A CIBJO(International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones) colour definition for diamonds corresponding to the letter K and L in the GIA(Gemological Institute of America) colour-grading system and to Crystal in the Scan. D. N.(Scandinavian Diamond Nomenclature). 2, record 94, English, - tinted%20white
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A colour grade for polished diamonds. 3, record 94, English, - tinted%20white
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 94, Main entry term, French
- légèrement teinté 1, record 94, French, l%C3%A9g%C3%A8rement%20teint%C3%A9
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- Crystal 2, record 94, French, Crystal
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Désignation de couleur du diamant de la CIBJO (Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres) correspondant aux lettres K et L de l'échelle du GIA (Gemological Institute of America) et à Crystal de la Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature). 3, record 94, French, - l%C3%A9g%C3%A8rement%20teint%C3%A9
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2006-02-10
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 95, Main entry term, English
- slightly tinted white
1, record 95, English, slightly%20tinted%20white
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- Top Crystal 2, record 95, English, Top%20Crystal
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A CIBJO(International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones) colour definition for diamonds corresponding to the letter I and J in the GIA(Gemological Institute of America) colour-grading system and to Top Crystal in the Scan. D. N.(Scandinavian Diamond Nomenclature). 2, record 95, English, - slightly%20tinted%20white
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A colour grade for polished diamonds. 3, record 95, English, - slightly%20tinted%20white
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 95, Main entry term, French
- blanc nuancé
1, record 95, French, blanc%20nuanc%C3%A9
correct, adjective
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Désignation de couleur du diamant de la CIBJO (Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres) correspondant aux lettres I et J de l'échelle du GIA (Gemological Institute of America) et à Top Crystal, dans la Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature). 2, record 95, French, - blanc%20nuanc%C3%A9
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2006-02-10
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 96, Main entry term, English
- rare white
1, record 96, English, rare%20white
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- rarest white 2, record 96, English, rarest%20white
- Top Wesselton 3, record 96, English, Top%20Wesselton
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A colour definition of the CIBJO(International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones) corresponding to the letters F and G in the GIA(Gemological Institute of America) colour grading system and to Top Wesselton in the Scan. D. N.(Scandinavian Diamond Nomenclature). In order to differentiate between F and G, a + has been added to rare white corresponding to F. 4, record 96, English, - rare%20white
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A colour grade for polished diamonds. 2, record 96, English, - rare%20white
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 96, Main entry term, French
- blanc extra
1, record 96, French, blanc%20extra
correct, adjective
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Désignation de couleur de la CIBJO (Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres) correspondant aux lettres F et G de l'échelle du GIA (Gemological Institute of America) et à Top Wesselton dans la Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature). Afin de distinguer entre le F et le G du GIA, un + a été ajouté à blanc extra correspondant à la lettre F. 2, record 96, French, - blanc%20extra
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2005-01-18
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 97, Main entry term, English
- gem-quality diamond
1, record 97, English, gem%2Dquality%20diamond
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- gem quality diamond 2, record 97, English, gem%20quality%20diamond
- gem diamond 3, record 97, English, gem%20diamond
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Gem quality diamond. It is this type of quality which will be used in the jewellery industry. It must be of good color and of good clarity, its shape is not very important because the diamond must be cut. 2, record 97, English, - gem%2Dquality%20diamond
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
When sawing gem diamonds, two different equipments can be used: the (traditional) saw in phosphor bronze or the laser beam saw. 4, record 97, English, - gem%2Dquality%20diamond
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 97, Main entry term, French
- diamant de qualité gemme
1, record 97, French, diamant%20de%20qualit%C3%A9%20gemme
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le diamant de qualité gemme. C'est ce type de qualité qui servira à la joaillerie et à la bijouterie. Il doit être de bonne couleur et de bonne pureté, sa forme quant à elle n'est pas très importante puisque le diamant doit être taillé. 2, record 97, French, - diamant%20de%20qualit%C3%A9%20gemme
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2004-06-01
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 98, Main entry term, English
- exceptional white E
1, record 98, English, exceptional%20white%20E
see observation, adjective
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
exceptional white : A colour definition of the CIBJO(International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones) for colourless diamonds corresponding to the letters D and E in the GIA(Gemological Institute of America) colour-grading system and to River or rarest white in the Scan. D. N.(Scandinavian Diamond Nomenclature). In order to differentiate between D and E, a + has been added to exceptional white corresponding to D. 2, record 98, English, - exceptional%20white%20E
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 98, Main entry term, French
- blanc exceptionnel E
1, record 98, French, blanc%20exceptionnel%20E
proposal, adjective
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
blanc exceptionnel : Désignation de couleur de la CIBJO (Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres) pour les diamants incolores. Cette désignation correspond aux lettres D et E du GIA (Gemological Institute of America) et aux termes River et rarest white de la Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature). Afin de pouvoir distinguer entre le D et le E du GIA, un + a été ajouté à blanc exceptionnel correspondant à D. 2, record 98, French, - blanc%20exceptionnel%20E
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2004-06-01
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 99, Main entry term, English
- exceptional white +
1, record 99, English, exceptional%20white%20%2B
correct, adjective
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- exceptional white D 2, record 99, English, exceptional%20white%20D
see observation, adjective
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
exceptional white : A colour definition of the CIBJO(International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones) for colourless diamonds corresponding to the letters D and E in the GIA(Gemological Institute of America) colour-grading system and to River or rarest white in the Scan. D. N.(Scandinavian Diamond Nomenclature). In order to differentiate between D and E, a + has been added to exceptional white corresponding to D. 3, record 99, English, - exceptional%20white%20%2B
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 99, Main entry term, French
- blanc exceptionnel +
1, record 99, French, blanc%20exceptionnel%20%2B
see observation, adjective
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- blanc exceptionnel D 2, record 99, French, blanc%20exceptionnel%20D
proposal, adjective
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
blanc exceptionnel : Désignation de couleur de la CIBJO (Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres) pour les diamants incolores. Cette désignation correspond aux lettres D et E du GIA (Gemological Institute of America) et aux termes River et rarest white de la Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature). Afin de pouvoir distinguer entre le D et le E du GIA, un + a été ajouté à blanc exceptionnel correspondant à D. 3, record 99, French, - blanc%20exceptionnel%20%2B
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2004-06-01
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 100, Main entry term, English
- rare white G 1, record 100, English, rare%20white%20G
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
rare white : A colour definition of the CIBJO(International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones) corresponding to the letters F and G in the GIA(Gemological Institute of America) colour-grading system and to Top Wesselton in the Scan. D. N.(Scandinavian Diamond Nomenclature). In order to differentiate between F and G, a + has been added to rare white corresponding to F. 2, record 100, English, - rare%20white%20G
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 100, Main entry term, French
- blanc extra G
1, record 100, French, blanc%20extra%20G
proposal, adjective
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
blanc extra : Désignation de couleur de la CIBJO (Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres) correspondant aux lettres F et G de l'échelle du GIA (Gemological Institute of America) et à Top Wesselton dans la Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature). Afin de distinguer entre le F et le G du GIA, un + a été ajouté à blanc extra correspondant à la lettre F. 2, record 100, French, - blanc%20extra%20G
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: