TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ATG [11 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- automatic test generation
1, record 1, English, automatic%20test%20generation
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ATG 2, record 1, English, ATG
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- génération automatique des tests
1, record 1, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20automatique%20des%20tests
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 1, Main entry term, Spanish
- generación de prucha automática
1, record 1, Spanish, generaci%C3%B3n%20de%20prucha%20autom%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-11-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
- Military Tactics
Record 2, Main entry term, English
- artillery tactical group
1, record 2, English, artillery%20tactical%20group
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- ATG 1, record 2, English, ATG
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Artillery command and control personnel allocated to a manoeuvre formation or unit to coordinate indirect fire. 1, record 2, English, - artillery%20tactical%20group
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The ATG is task-tailored and may include field artillery unit and subunit commanders, forward observation officers and their observation post detachment members, and fire support coordination centre personnel. 1, record 2, English, - artillery%20tactical%20group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
artillery tactical group; ATG: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 2, English, - artillery%20tactical%20group
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
- Tactique militaire
Record 2, Main entry term, French
- groupe tactique d'artillerie
1, record 2, French, groupe%20tactique%20d%27artillerie
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- GTA 1, record 2, French, GTA
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personnel de commandement et de contrôle d'artillerie attribué à une formation ou à une unité de manœuvre pour coordonner le tir indirect. 1, record 2, French, - groupe%20tactique%20d%27artillerie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le GTA est adapté à la mission et peut comprendre les commandants d'unités et de sous-unités d'artillerie de campagne, des officiers observateurs avancés et les membres des détachements de leurs postes d'observation ainsi que des centres de coordination des feux d'appui. 1, record 2, French, - groupe%20tactique%20d%27artillerie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
groupe tactique d'artillerie; GTA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 2, French, - groupe%20tactique%20d%27artillerie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-11-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Social Movements
- National and International Security
- War and Peace (International Law)
Record 3, Main entry term, English
- armed terrorist group
1, record 3, English, armed%20terrorist%20group
correct
Record 3, Abbreviations, English
- ATG 2, record 3, English, ATG
correct
Record 3, Synonyms, English
- terrorist armed group 3, record 3, English, terrorist%20armed%20group
correct
- TAG 4, record 3, English, TAG
correct
- TAG 4, record 3, English, TAG
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Blurred lines between different groups render categories, like compliant armed groups (CAGs) and terrorist armed groups (TAGs), artificial. 4, record 3, English, - armed%20terrorist%20group
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sécurité nationale et internationale
- Guerre et paix (Droit international)
Record 3, Main entry term, French
- groupe armé terroriste
1, record 3, French, groupe%20arm%C3%A9%20terroriste
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- GAT 2, record 3, French, GAT
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- groupe terroriste armé 3, record 3, French, groupe%20terroriste%20arm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-04-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Antigua and Barbuda
1, record 4, English, Antigua%20and%20Barbuda
correct, Antilles
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An island state comprising Antigua and two smaller islands. 2, record 4, English, - Antigua%20and%20Barbuda
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Saint John's. 3, record 4, English, - Antigua%20and%20Barbuda
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Antiguan and Barbudan. 3, record 4, English, - Antigua%20and%20Barbuda
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
AG; ATG: codes recognized by ISO. 4, record 4, English, - Antigua%20and%20Barbuda
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
"Antigua and Barbuda" is treated as a singular noun. 3, record 4, English, - Antigua%20and%20Barbuda
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Antigua-et-Barbuda
1, record 4, French, Antigua%2Det%2DBarbuda
correct, feminine noun, Antilles
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
État des Antilles, au nord de la Guadeloupe. 2, record 4, French, - Antigua%2Det%2DBarbuda
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Saint John's. 3, record 4, French, - Antigua%2Det%2DBarbuda
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Antiguais-et-Barbudien, Antiguaise-et-Barbudienne. 3, record 4, French, - Antigua%2Det%2DBarbuda
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
AG; ATG : codes reconnus par l'ISO. 4, record 4, French, - Antigua%2Det%2DBarbuda
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Antigua-et-Barbuda». 3, record 4, French, - Antigua%2Det%2DBarbuda
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
aller à Antigua-et-Barbuda, visiter Antigua-et-Barbuda 4, record 4, French, - Antigua%2Det%2DBarbuda
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- Antigua y Barbuda
1, record 4, Spanish, Antigua%20y%20Barbuda
correct, Antilles
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Estado de las Antillas, compuesto de las islas Antigua y Barbuda y el islote de Redonda. 2, record 4, Spanish, - Antigua%20y%20Barbuda
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Saint John's. 3, record 4, Spanish, - Antigua%20y%20Barbuda
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitante: antiguano, antiguana. 3, record 4, Spanish, - Antigua%20y%20Barbuda
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
AG; ATG: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 4, Spanish, - Antigua%20y%20Barbuda
Record 5 - internal organization data 2014-04-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Medication
- Immunology
Record 5, Main entry term, English
- antithymocyte globulin
1, record 5, English, antithymocyte%20globulin
correct
Record 5, Abbreviations, English
- ATG 2, record 5, English, ATG
correct
Record 5, Synonyms, English
- anti-thymocyte globulin 3, record 5, English, anti%2Dthymocyte%20globulin
correct
- ATG 4, record 5, English, ATG
correct
- ATG 4, record 5, English, ATG
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Antithymocyte globulin (ATG) is a concentrated anti-human T-lymphocyte immunoglobulin preparation derived from rabbits after immunization with a T-lymphoblast cell line. ATG is an immunosuppressive product for the prevention and treatment of acute rejection following organ transplantation. ATG reduces the host immune response against tissue transplants or organ allografts. 4, record 5, English, - antithymocyte%20globulin
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Immunosuppressive therapy with antithymocyte globulin (ATG) plus cyclosporine is an effective alternative to stem-cell transplantation and improves blood counts and survival. Although horse ATG is the standard therapy, rabbit ATG is more potent in depleting peripheral-blood lymphocytes and is preferred in other clinical circumstances. 5, record 5, English, - antithymocyte%20globulin
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Médicaments
- Immunologie
Record 5, Main entry term, French
- globuline antithymocyte
1, record 5, French, globuline%20antithymocyte
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- GAT 2, record 5, French, GAT
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
- globuline antithymocytaire 3, record 5, French, globuline%20antithymocytaire
correct, feminine noun
- GAT 3, record 5, French, GAT
correct, feminine noun
- GAT 3, record 5, French, GAT
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- globuline anti-thymocyte
- globuline anti-thymocytaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-09-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 6, Main entry term, English
- anti-tank gun
1, record 6, English, anti%2Dtank%20gun
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- antitank gun 2, record 6, English, antitank%20gun
correct, NATO
- ATG 3, record 6, English, ATG
correct, NATO
- ATG 3, record 6, English, ATG
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... there have been no reports of the introduction of any new equipment in the field of mortars, rocket launchers, and anti-tank guns. 1, record 6, English, - anti%2Dtank%20gun
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 6, Main entry term, French
- canon antichar
1, record 6, French, canon%20antichar
correct, masculine noun, NATO
Record 6, Abbreviations, French
- ATG 2, record 6, French, ATG
correct, masculine noun, NATO
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] l'existence d'aucun nouveau matériel n'est signalée dans le domaine des mortiers, des lance-roquettes et des canons antichars. 3, record 6, French, - canon%20antichar
Record 6, Key term(s)
- canon anti-char
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Record 6, Main entry term, Spanish
- cañón antitanque
1, record 6, Spanish, ca%C3%B1%C3%B3n%20antitanque
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- cañón anticarro 2, record 6, Spanish, ca%C3%B1%C3%B3n%20anticarro
correct, masculine noun
- cañón contracarro 3, record 6, Spanish, ca%C3%B1%C3%B3n%20contracarro
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-09-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 7, Main entry term, English
- Government Telecommunications and Informatics Services
1, record 7, English, Government%20Telecommunications%20and%20Informatics%20Services
correct
Record 7, Abbreviations, English
- GTIS 1, record 7, English, GTIS
correct
Record 7, Synonyms, English
- Government Telecommunications Agency 2, record 7, English, Government%20Telecommunications%20Agency
former designation, correct
- GTA 3, record 7, English, GTA
former designation, correct
- GTA 3, record 7, English, GTA
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada is recognized as a leader in its use of technology and Government Telecommunications and Informatics Services (GTIS) Branch of Public Works and Government Services Canada (PWGSC) is an important reason why GTIS provides IM/IT services to support the central and common service program delivery needs of PWGSC and the needs of other federal government departments. On a government-wide basis, GTIS acts as a key delivery agent of the Government of Canada's IM/IT infrastructure. 4, record 7, English, - Government%20Telecommunications%20and%20Informatics%20Services
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 7, Main entry term, French
- Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique
1, record 7, French, Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20d%27informatique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- SGTI 2, record 7, French, SGTI
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- Agence des télécommunications gouvernementales 3, record 7, French, Agence%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20gouvernementales
former designation, correct, feminine noun
- ATG 4, record 7, French, ATG
former designation, correct, feminine noun
- ATG 4, record 7, French, ATG
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada est reconnu comme étant un chef de file dans l'utilisation de la technologie, et celui-ci doit une grande partie de son renom à la direction générale des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique (SGTI) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Les SGTI offrent des services de GI-TI afin d'appuyer les besoins associés à la prestation de services centraux et communs de TPSGC ainsi que les besoins d'autres ministères fédéraux. À l'échelle de l'administration gouvernementale, les SGTI font office d'agent principal de prestation de l'infrastructure de gestion de l'information et de technologie de l'information (GI-TI) du gouvernement du Canada. 5, record 7, French, - Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20d%27informatique
Record 7, Key term(s)
- Agence gouvernementale de télécommunication
- Agence gouvernementale des télécommunications
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-03-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Tactics
- Intelligence (Military)
Record 8, Main entry term, English
- intelligence preparation of the battlefield
1, record 8, English, intelligence%20preparation%20of%20the%20battlefield
correct, NATO, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- IPB 2, record 8, English, IPB
correct, NATO, officially approved
Record 8, Synonyms, English
- intelligence preparation of the battlespace 3, record 8, English, intelligence%20preparation%20of%20the%20battlespace
correct, NATO
- IPB 4, record 8, English, IPB
correct, NATO
- IPB 4, record 8, English, IPB
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] systematic and dynamic approach to analysing the enemy, weather and terrain to determine enemy capabilities, vulnerabilities and probable courses of action for a specific geographic area. 5, record 8, English, - intelligence%20preparation%20of%20the%20battlefield
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
intelligence preparation of the battlefield; IPB: term, abbreviation and definition officially approved by the Army Terminology Board on its meeting of the 23 January 2001. 6, record 8, English, - intelligence%20preparation%20of%20the%20battlefield
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Renseignement (Militaire)
Record 8, Main entry term, French
- analyse tactique graphique
1, record 8, French, analyse%20tactique%20graphique
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- ATG 1, record 8, French, ATG
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, French
- préparation d'organigraphes du champ de bataille pour le renseignement 2, record 8, French, pr%C3%A9paration%20d%27organigraphes%20du%20champ%20de%20bataille%20pour%20le%20renseignement
correct, feminine noun, NATO
- IPB 3, record 8, French, IPB
correct, feminine noun, NATO
- IPB 3, record 8, French, IPB
- préparation d'organigraphes de l'espace de bataille pour le renseignement 2, record 8, French, pr%C3%A9paration%20d%27organigraphes%20de%20l%27espace%20de%20bataille%20pour%20le%20renseignement
correct, feminine noun, NATO
- IPB 3, record 8, French, IPB
correct, feminine noun, NATO
- IPB 3, record 8, French, IPB
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Méthode systématique et dynamique d'analyse de l'ennemi, des conditions météorologiques et du terrain pour définir les capacités, les vulnérabilités et les modes d'action probables de l'ennemi dans un secteur géographique particulier. 4, record 8, French, - analyse%20tactique%20graphique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
analyse tactique graphique; ATG : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de terminologie de l'Armée de terre lors de sa réunion du 23 janvier 2001. 5, record 8, French, - analyse%20tactique%20graphique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-10-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Industrial Techniques and Processes
Record 9, Main entry term, English
- ATG - Automation Technologies Group Ltd.
1, record 9, English, ATG%20%2D%20Automation%20Technologies%20Group%20Ltd%2E
correct, Quebec
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Key term(s)
- Automation Technologies Group Ltd.
- Automation Technologies Group
- ATG
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Techniques industrielles
Record 9, Main entry term, French
- Le Groupe de technologies d'automatisation ATG Ltée
1, record 9, French, Le%20Groupe%20de%20technologies%20d%27automatisation%20ATG%20Lt%C3%A9e
correct, masculine noun, Quebec
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Key term(s)
- Groupe de technologies d'automatisation ATG
- Groupe de technologies d'automatisation
- ATG
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-03-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Record 10, Main entry term, English
- amphibious task group
1, record 10, English, amphibious%20task%20group
correct, NATO
Record 10, Abbreviations, English
- ATG 1, record 10, English, ATG
correct, NATO
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Record 10, Main entry term, French
- groupement opérationnel amphibie
1, record 10, French, groupement%20op%C3%A9rationnel%20amphibie
correct, masculine noun, NATO
Record 10, Abbreviations, French
- ATG 1, record 10, French, ATG
correct, masculine noun, NATO
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-02-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 11, Main entry term, English
- Air Transport Group
1, record 11, English, Air%20Transport%20Group
correct
Record 11, Abbreviations, English
- ATG 2, record 11, English, ATG
correct
Record 11, Synonyms, English
- Air Transport Command 3, record 11, English, Air%20Transport%20Command
former designation, correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Canadian Military Forces - Air transport, which has been an effective part of the Canadian Forces since the late 1930s, became an official element with the creation of the Directorate of Air Transport in 1943 at Air Force Headquarters. Air Transport Command evolved from 9 Transport Group on 1 April 1948 and became the air carrier for the Department of National Defence in 1950. With the inauguration of AIRCOM on 1 September 1975, Air Transport Command became Air Transport Group. 3, record 11, English, - Air%20Transport%20Group
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Air Transport Group; ATG: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 4, record 11, English, - Air%20Transport%20Group
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 11, Main entry term, French
- Groupe transport aérien
1, record 11, French, Groupe%20transport%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- GTA 2, record 11, French, GTA
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
- Commandement du transport aérien 3, record 11, French, Commandement%20du%20transport%20a%C3%A9rien
former designation, correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Groupe transport aérien; GTA : abréviation et titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (C Air, Winnipeg). 4, record 11, French, - Groupe%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
À l'inauguration du commandement aérien (C Air) le 1er septembre 1975, le Commandement du transport aérien se transforma en Groupe transport aérien (GTA). 3, record 11, French, - Groupe%20transport%20a%C3%A9rien
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: