TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FORTIFICATION [49 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Gemmology
- Jewellery
Record 1, Main entry term, English
- fortification agate
1, record 1, English, fortification%20agate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agate having angular markings resembling the plan of a fortification. 1, record 1, English, - fortification%20agate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gemmologie
- Joaillerie et bijouterie
Record 1, Main entry term, French
- agate à fortifications
1, record 1, French, agate%20%C3%A0%20fortifications
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Agate à fortifications : son dessin ressemble aux bastions des fortifications anciennes. 1, record 1, French, - agate%20%C3%A0%20fortifications
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- fortification
1, record 2, English, fortification
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fortification : an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 2, English, - fortification
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- fortification
1, record 2, French, fortification
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fortification : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 2, French, - fortification
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-02-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Tactics
- Defence Planning and Military Doctrine
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- breach
1, record 3, English, breach
correct, verb, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Force a passage through an obstacle or fortification. 2, record 3, English, - breach
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, record 3, English, - breach
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
breach: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 3, English, - breach
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
breach: designation standardized by NATO. 4, record 3, English, - breach
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- ouvrir une brèche
1, record 3, French, ouvrir%20une%20br%C3%A8che
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- créer une brèche 1, record 3, French, cr%C3%A9er%20une%20br%C3%A8che
correct, officially approved
- brècher 2, record 3, French, br%C3%A8cher
correct, NATO, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Frayer un passage à travers un obstacle ou une fortification. 3, record 3, French, - ouvrir%20une%20br%C3%A8che
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit [d'expressions] à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 3, record 3, French, - ouvrir%20une%20br%C3%A8che
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ouvrir une brèche; créer une brèche : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 3, French, - ouvrir%20une%20br%C3%A8che
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
brècher : désignation uniformisée par l'OTAN. 5, record 3, French, - ouvrir%20une%20br%C3%A8che
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Field Engineering (Military)
- Political Geography and Geopolitics
Record 4, Main entry term, English
- defensive wall
1, record 4, English, defensive%20wall
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A defensive wall is a fortification usually used to protect a city, town or other settlement from potential aggressors. In ancient to modern times, they were used to enclose settlements [or] regions, or [to] mark territorial boundaries. 2, record 4, English, - defensive%20wall
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Génie (Militaire)
- Géographie politique et géopolitique
Record 4, Main entry term, French
- muraille
1, record 4, French, muraille
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- muraille d'enceinte 2, record 4, French, muraille%20d%27enceinte
correct, feminine noun
- mur d'enceinte 3, record 4, French, mur%20d%27enceinte
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mur de fortification. 4, record 4, French, - muraille
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
- Ingeniería de campaña (Militar)
- Geografía política y geopolítica
Record 4, Main entry term, Spanish
- muralla
1, record 4, Spanish, muralla
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Se denomina muralla a un muro cerrado destinado a la protección y defensa de determinado sitio. 1, record 4, Spanish, - muralla
Record 5 - internal organization data 2018-03-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Food Industries
Record 5, Main entry term, English
- food processing
1, record 5, English, food%20processing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A [set of] methods used to turn fresh foods into food products. 2, record 5, English, - food%20processing
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Food processing... can involve one or a combination of the following : washing, chopping, pasteurising, freezing, fermenting, packaging and many more. Food processing also includes adding components to food, for example to extend shelf life, or adding vitamins and minerals to improve the nutritional quality of the food(fortification). 3, record 5, English, - food%20processing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 5, Main entry term, French
- transformation des aliments
1, record 5, French, transformation%20des%20aliments
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- transformation alimentaire 1, record 5, French, transformation%20alimentaire
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations qui consistent à fabriquer, à partir de produits agroalimentaires, de produits alimentaires intermédiaires (PAI) ou de nutriments, des produits alimentaires propres à la consommation. 1, record 5, French, - transformation%20des%20aliments
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Record 5, Main entry term, Spanish
- procesamiento de alimentos
1, record 5, Spanish, procesamiento%20de%20alimentos
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- transformación de alimentos 2, record 5, Spanish, transformaci%C3%B3n%20de%20alimentos
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El procesamiento de alimentos incluye todas aquellas acciones que cambian o convierten la materia vegetal o animal cruda en un producto seguro, comestible y que se disfruta y saborea mucho más. En la manufactura de alimentos a gran escala, el procesamiento implica la aplicación de principios científicos y tecnológicos específicos para conservar los alimentos, atrasando o frenando los procesos naturales de degradación. 1, record 5, Spanish, - procesamiento%20de%20alimentos
Record 6 - internal organization data 2017-08-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Educational Institutions
- Military Training
Record 6, Main entry term, English
- Royal Military College of Canada
1, record 6, English, Royal%20Military%20College%20of%20Canada
correct
Record 6, Abbreviations, English
- RMC 2, record 6, English, RMC
correct
Record 6, Synonyms, English
- Royal Military College 3, record 6, English, Royal%20Military%20College
former designation, correct
- RMC 4, record 6, English, RMC
former designation, correct
- RMC 4, record 6, English, RMC
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
RMC... was founded in 1874 when the Dominion Government, led by Alexander Mackenzie, passed an act in Parliament to establish a military college for the purpose of providing a complete education in all branches of military tactics, fortification, engineering, and general scientific knowledge in subjects connected with and necessary to thorough knowledge of the military profession. 5, record 6, English, - Royal%20Military%20College%20of%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Royal Military College of Canada; RMC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 6, English, - Royal%20Military%20College%20of%20Canada
Record 6, Key term(s)
- Military College of Canada
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Établissements d'enseignement
- Instruction du personnel militaire
Record 6, Main entry term, French
- Collège militaire royal du Canada
1, record 6, French, Coll%C3%A8ge%20militaire%20royal%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- CMR 2, record 6, French, CMR
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- Collège militaire royal 3, record 6, French, Coll%C3%A8ge%20militaire%20royal
former designation, correct, masculine noun
- CMR 4, record 6, French, CMR
former designation, correct, masculine noun
- CMR 4, record 6, French, CMR
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le CMR a [...] été fondé en 1874 quand le gouvernement du Dominion du Canada, dirigé par Alexander Mackenzie, a promulgué une loi au Parlement afin d’établir un collège militaire dans le dessein de donner une instruction complète dans toutes les branches de la tactique militaire, des fortifications et du génie et de dispenser les connaissances scientifiques générales dans les disciplines qui sont directement reliées à la profession militaire. 5, record 6, French, - Coll%C3%A8ge%20militaire%20royal%20du%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Collège militaire royal du Canada; CMR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 6, French, - Coll%C3%A8ge%20militaire%20royal%20du%20Canada
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Establecimientos de enseñanza
- Instrucción del personal militar
Record 6, Main entry term, Spanish
- Colegio Militar Real de Canadá
1, record 6, Spanish, Colegio%20Militar%20Real%20de%20Canad%C3%A1
unofficial, masculine noun, Ontario
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-12-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Dietetics
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Food Industries
Record 7, Main entry term, English
- food fortification
1, record 7, English, food%20fortification
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- fortification 2, record 7, English, fortification
correct
- food enrichment 3, record 7, English, food%20enrichment
correct, see observation
- enrichment 3, record 7, English, enrichment
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The addition of one (or more) essential nutrient(s) to a food whether or not it is normally contained in the food, for the purpose of preventing or correcting a deficiency of one or more nutrients in the population or specific population groups. 4, record 7, English, - food%20fortification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, the World Health Organization and the Food and Agriculture Organization of the United Nations consider the terms "enrichment" and "fortification" as synonymous and use them interchangeably, whereas some authors make a distinction between the two terms. In that case, "enrichment" is generally defined as the addition of nutrients that are not naturally presents in the food and "fortification" as the addition of nutrients at higher levels than those naturally presents in the food. 5, record 7, English, - food%20fortification
Record 7, Key term(s)
- fortification of food
- enrichment of food
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Diététique
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Industrie de l'alimentation
Record 7, Main entry term, French
- enrichissement d'aliment
1, record 7, French, enrichissement%20d%27aliment
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- enrichissement de produit alimentaire 2, record 7, French, enrichissement%20de%20produit%20alimentaire
correct, masculine noun
- enrichissement alimentaire 3, record 7, French, enrichissement%20alimentaire
correct, masculine noun
- enrichissement 4, record 7, French, enrichissement
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Ajout] à un aliment d'un ou de plusieurs éléments nutritifs essentiels qui sont ou non normalement contenus dans cet aliment, [en vue] de prévenir ou [de] corriger une carence démontrée en un ou plusieurs éléments nutritifs dans la population ou dans des groupes spécifiques de population. 5, record 7, French, - enrichissement%20d%27aliment
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
- Industria alimentaria
Record 7, Main entry term, Spanish
- fortificación de alimentos
1, record 7, Spanish, fortificaci%C3%B3n%20de%20alimentos
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-01-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 8, Main entry term, English
- common military task
1, record 8, English, common%20military%20task
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
These six common military tasks were escape to cover, sandbag fortification, pickets and wire carry, picking and digging, vehicle extrication and stretcher carry. 1, record 8, English, - common%20military%20task
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 8, Main entry term, French
- tâche militaire commune
1, record 8, French, t%C3%A2che%20militaire%20commune
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ces six tâches militaires communes étaient : «Se mettre à l’abri», «Ériger une fortification de sable», «Transporter des piquets et du fil de fer», «Piocher et creuser», «Effectuer une extraction d’un véhicule» et «Transporter une civière». 1, record 8, French, - t%C3%A2che%20militaire%20commune
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-10-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
Record 9, Main entry term, English
- fortification of staple food
1, record 9, English, fortification%20of%20staple%20food
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- staple food fortification 2, record 9, English, staple%20food%20fortification
correct
- fortification of food staple 3, record 9, English, fortification%20of%20food%20staple
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fortification of food staples with iron, vitamin A, iodine and other micronutrients is the most cost-effective, sustainable option for eliminating micronutrient deficiencies. Salt iodization, reaching an additional 1. 5 billion consumers worldwide since 1990 and sparing millions of babies from mental retardation each year, is testimony to how successful fortification programmes can be. 3, record 9, English, - fortification%20of%20staple%20food
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Record 9, Main entry term, French
- enrichissement des aliments de base
1, record 9, French, enrichissement%20des%20aliments%20de%20base
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une autre solution présentant un bon rapport coût-efficacité consiste à enrichir les aliments de base que consomme la plus grande partie de la population et dont les méthodes de production se prêtent à l'enrichissement, comme les huiles ou la farine. 1, record 9, French, - enrichissement%20des%20aliments%20de%20base
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Dietética
Record 9, Main entry term, Spanish
- enriquecimiento de alimentos básicos
1, record 9, Spanish, enriquecimiento%20de%20alimentos%20b%C3%A1sicos
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- enriquecimiento de alimentos 1, record 9, Spanish, enriquecimiento%20de%20alimentos
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Alimentos enriquecidos: El enriquecimiento de alimentos - el agregado de uno o más micronutrientes esenciales para un alimento con el propósito de evitar o corregir una carencia de esos nutrientes en las poblaciones beneficiarias - es un método para lograr el objetivo de eliminar o reducir de manera sustancial las carencias importantes de micronutrientes. 1, record 9, Spanish, - enriquecimiento%20de%20alimentos%20b%C3%A1sicos
Record 10 - internal organization data 2012-06-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 10, Main entry term, English
- drawbridge
1, record 10, English, drawbridge
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- draw bridge 2, record 10, English, draw%20bridge
correct
- draw-bridge 3, record 10, English, draw%2Dbridge
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The drawbridge of ancient and medieval periods was built for military purposes. It was constructed to bridge the moat around the castle or fortified town and to be raised in case of attack. The open leaf also constituted an additional barricade across the entrance to the fortification. Many of these early structures were operated by a lever system. One end of the lever was connected to the free end of the span by chains, and the other was actually counterweighted. An arrangement of counterweights attached to chains running over pulleys and connected to the free end of the span was also much in use. 1, record 10, English, - drawbridge
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 10, Main entry term, French
- pont-levis
1, record 10, French, pont%2Dlevis
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pont mobile qui se lève ou s'abaisse à volonté de façon à interdire ou permettre le passage d'un fossé, l'accès à une porte de fortification. 2, record 10, French, - pont%2Dlevis
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pont-levis : ne pas confondre avec pont basculant. 3, record 10, French, - pont%2Dlevis
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Record 10, Main entry term, Spanish
- puente levadizo
1, record 10, Spanish, puente%20levadizo
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-11-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Record 11, Main entry term, English
- nutrient deficiency
1, record 11, English, nutrient%20deficiency
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Fortification is a nutritional intervention programme with a specifically defined target, and fortified food products are expected to become a main source of the specific added nutrient. Consequently, food fortification is expected to help prevent nutritional inadequacy in targeted populations in which a risk of nutrient deficiency has been identified. 2, record 11, English, - nutrient%20deficiency
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
Record 11, Main entry term, French
- carence nutritive
1, record 11, French, carence%20nutritive
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La carence en substances nutritives de base (l'anémie due à une carence en fer, une carence nutritive en protéines énergétiques, la carence en vitamines A, et la carence en iode) détériorent la santé physique et mentale de l'enfant et affectent le taux de scolarisation, la fréquentation scolaire et les études. En apportant aux enfants des compléments alimentaires et/ou des repas riches à l'école, les gouvernements peuvent venir à bout de ces carences dont souffrent les enfants. 2, record 11, French, - carence%20nutritive
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Higiene y Salud
Record 11, Main entry term, Spanish
- deficiencia nutritiva
1, record 11, Spanish, deficiencia%20nutritiva
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Carencia o insuficiencia de un factor nutricional esencial para el normal crecimiento y desarrollo de un organismo. 1, record 11, Spanish, - deficiencia%20nutritiva
Record 12 - internal organization data 2011-11-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Architectural Design
Record 12, Main entry term, English
- wall-passage 1, record 12, English, wall%2Dpassage
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- passage 2, record 12, English, passage
- passageway 2, record 12, English, passageway
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Passage] Within thickness of a wall. 2, record 12, English, - wall%2Dpassage
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
A patrol passage in a fortification. 1, record 12, English, - wall%2Dpassage
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Conception architecturale
Record 12, Main entry term, French
- coursière
1, record 12, French, coursi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Passage étroit pris dans l'épaisseur d'un mur. 2, record 12, French, - coursi%C3%A8re
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-05-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Archaeology
- Architectural Design
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 13, Main entry term, English
- barbican
1, record 13, English, barbican
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- barbacan 2, record 13, English, barbacan
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An exterior fortification work of earth, wood, or masonry, often semi-circular in shape, protecting the entrance of a city of castle and allowing troops to gather to prepare for sorties. 3, record 13, English, - barbican
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Archéologie
- Conception architecturale
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 13, Main entry term, French
- barbacane
1, record 13, French, barbacane
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Au] Moyen Âge [...] ouvrage de fortification avancé, de forme circulaire ou semi-circulaire, qui protégeait un passage, une porte ou poterne, et qui permettait à la garnison d'une forteresse de se réunir sur un point saillant à couvert, pour faire des sorties, pour protéger une retraite ou l'introduction d'un poste de secours. 2, record 13, French, - barbacane
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-09-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Protection of Life
- Site Development
- Construction Engineering (Military)
Record 14, Main entry term, English
- moat
1, record 14, English, moat
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- mote 1, record 14, English, mote
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The ditch surrounding a castle or fortification, generally filled with water, to deter besieging forces from access to the walls. 1, record 14, English, - moat
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Aménagement du terrain
- Génie construction (Militaire)
Record 14, Main entry term, French
- douve
1, record 14, French, douve
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fossé entourant un château, une tour, une fortification. 1, record 14, French, - douve
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-03-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Record 15, Main entry term, English
- mandatory fortification
1, record 15, English, mandatory%20fortification
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Mandatory fortification of flour with folic acid is already in place in several countries, including the US, Canada and Chile. A 30 to 50 percent reduction in NTDs [neural tube defects] has been seen in these countries since fortification began. 2, record 15, English, - mandatory%20fortification
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
Record 15, Main entry term, French
- enrichissement obligatoire
1, record 15, French, enrichissement%20obligatoire
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement fédéral réglemente à la fois l'enrichissement obligatoire de certains éléments nutritifs, pour que les Canadiens aient des quantités adéquates d'éléments nutritifs; et les limites maximales de l'enrichissement des éléments nutritifs, pour que les Canadiens n'en consomment pas une quantité dangereuse. 2, record 15, French, - enrichissement%20obligatoire
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-05-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Pharmacology
- Food Industries
Record 16, Main entry term, English
- discretionary fortification
1, record 16, English, discretionary%20fortification
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The committee offers 10 guiding principles for incorporating current scientific information into nutrition labeling, and six principles to guide "discretionary fortification, "which is the voluntary addition of nutrients to food by manufacturers. 2, record 16, English, - discretionary%20fortification
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Industrie de l'alimentation
Record 16, Main entry term, French
- enrichissement facultatif
1, record 16, French, enrichissement%20facultatif
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Santé Canada doit répondre à la demande d'autorisation de l'enrichissement facultatif, présentée par l'industrie alimentaire, afin de protéger les Canadiens des dangers associés à un rapport nutritionnel excessif. Il a défini une politique générale sur l'enrichissement facultatif en vue d'assurer la protection de la population en définissant les limites et les paramètres applicables à l'adjonction facultative de vitamines et de minéraux aux aliments. 2, record 16, French, - enrichissement%20facultatif
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-02-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Winemaking
Record 17, Main entry term, English
- fortification
1, record 17, English, fortification
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The addition of an ingredient for the purpose of enrichment (as the addition of alcohol to wine ... 1, record 17, English, - fortification
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 17, Main entry term, French
- vinage
1, record 17, French, vinage
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- alcoolisation 2, record 17, French, alcoolisation
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle on augmente le degré alcoolique d'un vin par addition d'alcool (pour obtenir des vins doux, des vins de liqueur). 3, record 17, French, - vinage
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-06-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Record 18, Main entry term, English
- pillbox
1, record 18, English, pillbox
correct, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A small, low fortification that houses machine guns, antitank weapons, etc. A pillbox is usually made of concrete, steel, or filled sandbags. 2, record 18, English, - pillbox
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pillbox: term and definition standardized by NATO. 3, record 18, English, - pillbox
Record 18, Key term(s)
- pill-box
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Record 18, Main entry term, French
- emplacement de tir abrité
1, record 18, French, emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- casemate 2, record 18, French, casemate
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petit ouvrage fortifié. 3, record 18, French, - emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Fortification petite et basse qui abrite des mitrailleuses, des armes antichar, etc. Un emplacement de tir abrité est d'ordinaire fait en béton, acier, ou sacs à terre. 1, record 18, French, - emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
emplacement de tir abrité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 18, French, - emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
casemate : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 18, French, - emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de campaña (Militar)
Record 18, Main entry term, Spanish
- puesto de tiro fortificado
1, record 18, Spanish, puesto%20de%20tiro%20fortificado
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fortificación pequeña y de baja altura que aloja una ametralladora, un arma contracarro, etc. Se construye generalmente con hormigón, acero o con sacos terreros. 1, record 18, Spanish, - puesto%20de%20tiro%20fortificado
Record 19 - internal organization data 2003-03-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Record 19, Main entry term, English
- breastwork
1, record 19, English, breastwork
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A built-up field fortification that provides protection to troops and allows observation and the use of weapons. 1, record 19, English, - breastwork
Record 19, Key term(s)
- breast work
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Record 19, Main entry term, French
- épaulement
1, record 19, French, %C3%A9paulement
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Fortification de campagne construite qui procure une protection aux troupes et qui permet l'observation et l'emploi des armes. 1, record 19, French, - %C3%A9paulement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
épaulement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 19, French, - %C3%A9paulement
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-02-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Land Mines
Record 20, Main entry term, English
- hasty breaching
1, record 20, English, hasty%20breaching
correct, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The rapid creation of a route through a minefield, barrier or fortification by any expedient method. 2, record 20, English, - hasty%20breaching
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
hasty breaching: term and definition standardized by NATO. 3, record 20, English, - hasty%20breaching
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Mines terrestres
Record 20, Main entry term, French
- ouverture de brèche rapide
1, record 20, French, ouverture%20de%20br%C3%A8che%20rapide
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Aménagement rapide d'un passage à travers un champ de mines, une barrière ou une fortification à l'aide de moyens appropriés. 2, record 20, French, - ouverture%20de%20br%C3%A8che%20rapide
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ouverture de brèche rapide : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail du génie. 3, record 20, French, - ouverture%20de%20br%C3%A8che%20rapide
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Minas terrestres
Record 20, Main entry term, Spanish
- brecha rápida
1, record 20, Spanish, brecha%20r%C3%A1pida
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Creación rápida de un paso, por cualquier procedimiento expeditivo, a través de un campo de minas, barrera o fortificación. 1, record 20, Spanish, - brecha%20r%C3%A1pida
Record 21 - internal organization data 2002-02-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Record 21, Main entry term, English
- field fortification
1, record 21, English, field%20fortification
correct, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An emplacement or shelter of a temporary nature which can be constructed with reasonable facility by units requiring no more than minor engineer supervisory and equipment participation. 2, record 21, English, - field%20fortification
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
A fortification constructed in the field to strengthen defensive characteristics of terrain features. Field fortifications include obstacles, trenches, gun emplacements, vehicle pits, etc. 3, record 21, English, - field%20fortification
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
field fortification : term and definition standardized by NATO. 4, record 21, English, - field%20fortification
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Record 21, Main entry term, French
- fortification de campagne
1, record 21, French, fortification%20de%20campagne
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage ou abri de caractère temporaire qui peuvent être construits d'une manière relativement aisée par des unités recevant tout au plus une aide mineure en matière de conseils techniques et d'équipements. 2, record 21, French, - fortification%20de%20campagne
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Fortification construite en campagne dans le but de renforcer l'aspect défensif d'un trait caractéristique de terrain. Les fortifications de campagne comprennent les obstacles, les tranchées, les emplacements de pièces et de véhicules, etc. 3, record 21, French, - fortification%20de%20campagne
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fortification de campagne : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 21, French, - fortification%20de%20campagne
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de campaña (Militar)
Record 21, Main entry term, Spanish
- fortificación de campaña
1, record 21, Spanish, fortificaci%C3%B3n%20de%20campa%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Asentamiento o abrigo de carácter temporal que puede ser construido por las propias unidades con relativa facilidad, y que solamente requiere un mínimo asesoramiento y participación de equipo e ingenieros. 1, record 21, Spanish, - fortificaci%C3%B3n%20de%20campa%C3%B1a
Record 22 - internal organization data 2002-02-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 22, Main entry term, English
- deliberate breaching
1, record 22, English, deliberate%20breaching
correct, NATO, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The creation of a lane through a minefield or a clear route through a barrier or fortification, which is systematically planned and carried out. 2, record 22, English, - deliberate%20breaching
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
deliberate breaching: term and definition standardized by NATO. 3, record 22, English, - deliberate%20breaching
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 22, Main entry term, French
- ouverture de brèche méthodique
1, record 22, French, ouverture%20de%20br%C3%A8che%20m%C3%A9thodique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- ouverture de brèche préparée 2, record 22, French, ouverture%20de%20br%C3%A8che%20pr%C3%A9par%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En guerre terrestre, aménagement d'un passage à travers un champ de mines, ou d'une route dégagée à travers un obstacle ou une fortification, toute l'opération étant planifiée et exécutée systématiquement. 3, record 22, French, - ouverture%20de%20br%C3%A8che%20m%C3%A9thodique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ouverture de brèche méthodique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 22, French, - ouverture%20de%20br%C3%A8che%20m%C3%A9thodique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
ouverture de brèche préparée : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 22, French, - ouverture%20de%20br%C3%A8che%20m%C3%A9thodique
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
Record 22, Main entry term, Spanish
- apertura metódica de una brecha
1, record 22, Spanish, apertura%20met%C3%B3dica%20de%20una%20brecha
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Creación de un pasillo a través de un campo de minas o de una ruta despejada a través de una barrera de fortificación, que se planea y ejecuta sistemáticamente. 1, record 22, Spanish, - apertura%20met%C3%B3dica%20de%20una%20brecha
Record 23 - internal organization data 2001-10-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Land Forces
Record 23, Main entry term, English
- emplacement
1, record 23, English, emplacement
correct, NATO, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A prepared position for one or more weapons or pieces of equipment, for protection against hostile fire or bombardment, and from which they can execute their tasks. (Definition standardized by NATO). 2, record 23, English, - emplacement
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
A field fortification for a support weapon, gun, equipment or vehicle which allows its use and provides protection to it and to its crew. 3, record 23, English, - emplacement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
emplacement: term and definition standardized by NATO. 4, record 23, English, - emplacement
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 23, Main entry term, French
- emplacement
1, record 23, French, emplacement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Position préparée pour une ou plusieurs armes ou dispositifs, et chargée de les protéger contre le feu ou le bombardement ennemi, tout en leur permettant de remplir leurs missions. [Définition normalisée par l'OTAN]. 2, record 23, French, - emplacement
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Fortification de campagne construite pour abriter une arme d'appui, un canon, un équipement ou un véhicule tout en permettant son emploi et tout en lui fournissant une protection, ainsi qu'à son personnel. 3, record 23, French, - emplacement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
emplacement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme normalisé par l'OTAN. 4, record 23, French, - emplacement
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Record 23, Main entry term, Spanish
- asentamiento
1, record 23, Spanish, asentamiento
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Posición preparada para una o más armas o piezas de equipo, protegida contra el fuego o bombardeo, y desde la cual pueden cumplir sus cometidos. 1, record 23, Spanish, - asentamiento
Record 24 - internal organization data 2001-03-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Museums
Record 24, Main entry term, English
- Archéodrome
1, record 24, English, Arch%C3%A9odrome
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Archéodrome of Burgundy... The Archéodrome is a museographical area with a series of outdoor reconstructions illustrating the history of Burgundy from the era of Palaeolithic hunters up to the coming of the Burgundians in the Early Middle Ages. Life-size highlights :Fortification techniques used by Julius Caesar in laying siege to Alésia, The interior of a Gallo-Roman villa, A burial mound with funeral chamber, A Gallo-Roman pottery, A Gallic farm with ancient breeds of farm animals. 1, record 24, English, - Arch%C3%A9odrome
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The Archéodrome of Burgundy [l’Archéodrome de Bourgogne]. 1, record 24, English, - Arch%C3%A9odrome
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Muséologie
Record 24, Main entry term, French
- archéodrome
1, record 24, French, arch%C3%A9odrome
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Exposition archéologique sur aire de service. 2, record 24, French, - arch%C3%A9odrome
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'archéodrome de Bourgogne [...] L'archéodrome regroupe, avec des reconstitutions en plein air, un espace muséographique présentant le passé de la Bourgogne du temps des chasseurs paléolithiques jusqu'à l'arrivée du peuple des Burgondes au haut Moyen-Age. On peut notamment y découvrir, grandeur nature : les techniques de fortification qui permirent à Jules César d'assiéger Alesia, l'intérieur d'un villa gallo-romaine, un tumulus avec sa chambre funéraire, un atelier de potier gallo-romain, une ferme gauloise avec ses animaux. 3, record 24, French, - arch%C3%A9odrome
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Archéodrome de Bourgogne. Un parc de reconstitutions grandeur nature, un espace muséographique, un pôle d'animations audiovisuelles et d'animations interactives. 4, record 24, French, - arch%C3%A9odrome
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Aucun des grands dictionnaires usuels ne mentionne le terme «archéodrome», ni comme nom propre, ni comme nom commun. (2001) 5, record 24, French, - arch%C3%A9odrome
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Les utilisateurs d'une langue n'arrêtent pas de créer des mots. La langue s'enrichit et répond ainsi aux exigences du temps. C'est dans le domaine technique que le besoin de nouveaux mots désignant des réalités nouvelles se fait le plus sentir. Des mots comme archéodrome, géostationnaire, logiciel, microprocesseur étaient inconnus il y a seulement quelques années. Les écrivains, les poètes en créent aussi et il est arrivé à chacun d'entre nous d'inventer un mot ou l'autre parce qu'il en avait besoin. 6, record 24, French, - arch%C3%A9odrome
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-03-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Dietetics
Record 25, Main entry term, English
- salt fortification
1, record 25, English, salt%20fortification
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Key term(s)
- fortification of salt
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Diététique
Record 25, Main entry term, French
- enrichissement du sel
1, record 25, French, enrichissement%20du%20sel
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Record 25, Main entry term, Spanish
- fortificación de sal
1, record 25, Spanish, fortificaci%C3%B3n%20de%20sal
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-07-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- The Eye
- Nervous System
Record 26, Main entry term, English
- visual aura
1, record 26, English, visual%20aura
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Visual sensations which precede an attack of epilepsy or migraine. 2, record 26, English, - visual%20aura
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
These include flashes of light(photopsia), scintilling scotoma, fortification spectrum(teichopsia), or hallucinations. 2, record 26, English, - visual%20aura
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Oeil
- Système nerveux
Record 26, Main entry term, French
- aura visuelle
1, record 26, French, aura%20visuelle
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sensation visuelle précédant une crise d'épilepsie ou une migraine. 1, record 26, French, - aura%20visuelle
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir de flash lumineux, de scotomes scintillants, etc. 1, record 26, French, - aura%20visuelle
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, record 26, French, - aura%20visuelle
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Ojo
- Sistema nervioso
Record 26, Main entry term, Spanish
- aura visual
1, record 26, Spanish, aura%20visual
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-03-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Architectural Design
- Construction Engineering (Military)
Record 27, Main entry term, English
- bastion
1, record 27, English, bastion
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A projection part of the fortification, usually a pentagon in shape and made of earthworks, usually covered with masonry externally. 2, record 27, English, - bastion
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
A work projecting from the curtain wall of a fortification which commanded the foreground and the outworks. Designed to provide flanking fire to adjacent curtains and bastion. 3, record 27, English, - bastion
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Bastion has been used to refer to the flanking towers of a castle as well as the arrow headed bastions of the Italian bastion trace. 3, record 27, English, - bastion
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A small bastion is called a bastionet. 4, record 27, English, - bastion
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Génie construction (Militaire)
Record 27, Main entry term, French
- bastion
1, record 27, French, bastion
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage de fortification faisant saillie sur l'enceinte d'une place forte. 2, record 27, French, - bastion
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Ingeniería de construcción (Militar)
Record 27, Main entry term, Spanish
- bastión
1, record 27, Spanish, basti%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- baluarte 1, record 27, Spanish, baluarte
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Saliente de forma pentagonal situado en los ángulos de una fortaleza. 2, record 27, Spanish, - basti%C3%B3n
Record 28 - internal organization data 2000-02-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Site Development
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 28, Main entry term, English
- scarp
1, record 28, English, scarp
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- escarp 2, record 28, English, escarp
correct, noun
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A nearly vertical sometimes walled side of a ditch below the parapet of a fortification. 2, record 28, English, - scarp
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
scarp and dip: in geology, the two slopes formed when a sedimentary bed outcrops as a landscape feature. The scarp is the slope that cuts across the bedding plane; the dip is the opposite slope which follows the bedding plane. The scarp is usually steep, while the dip is a gentle slope. 3, record 28, English, - scarp
Record 28, Key term(s)
- scarp of a ditch
- ditch scarp
- scarp and dip
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 28, Main entry term, French
- escarpe
1, record 28, French, escarpe
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Talus de terre ou de maçonnerie construit au-dessus du fossé, du côté de la place. 1, record 28, French, - escarpe
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-09-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Record 29, Main entry term, English
- Sydney Harbour Fortification 1, record 29, English, Sydney%20Harbour%20Fortification
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- Fortification du port de Sydney
1, record 29, French, Fortification%20du%20port%20de%20Sydney
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
D'importance historique nationale. Fait partie du Rempart de l'Atlantique et compte sept batteries côtières de tir, un terrain d'aviation, une base aérienne pour hydravions et un important arsenal. 1, record 29, French, - Fortification%20du%20port%20de%20Sydney
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-01-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Dietetics
Record 30, Main entry term, English
- amino acid fortification
1, record 30, English, amino%20acid%20fortification
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The new amino acid requirement pattern should be of greater value in identifying the nature and extent of the limiting indispensable amino acid(s) in national and regional diets. The pattern should also be useful for evaluating the economic, social, and cultural merits of dietary protein complementation, food protein supplementation, and specific amino acid fortification, such as lysine fortification of wheat flour, as alternative or perhaps simultaneous approaches for improving the nutritional value of diets based predominantly on cereals. 1, record 30, English, - amino%20acid%20fortification
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Diététique
Record 30, Main entry term, French
- supplémentation en acides aminés
1, record 30, French, suppl%C3%A9mentation%20en%20acides%20amin%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Supplémentation : Opération qui consiste à réduire ou à combler le déficit du facteur-limitant primaire d'une protéine et, ainsi, à en améliorer la qualité nutritionnelle. 2, record 30, French, - suppl%C3%A9mentation%20en%20acides%20amin%C3%A9s
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1997-11-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Architecture
- Archaeology
Record 31, Main entry term, English
- machicolation
1, record 31, English, machicolation
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- machicoulis 2, record 31, English, machicoulis
correct, see observation, less frequent
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An overhanging defensive structure at the top of a medieval fortification, with floor openings through which boiling oil, missiles, etc., could be dropped on attackers. 3, record 31, English, - machicolation
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
A gallery or parapet projecting on brackets and built on the outside of castle towers and walls, with openings in the floor through which to drop molten lead, boiling oil, and missiles. 4, record 31, English, - machicolation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
machicoulis: plural machicoulis or machicoulises. 2, record 31, English, - machicolation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Architecture
- Archéologie
Record 31, Main entry term, French
- mâchicoulis
1, record 31, French, m%C3%A2chicoulis
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Galerie ou chemin de ronde en encorbellement au faîte de fortifications; son sol est percé de jours permettant de surveiller le bas des murailles, et d'y déverser divers projectiles. 2, record 31, French, - m%C3%A2chicoulis
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Arqueología
Record 31, Main entry term, Spanish
- matacán
1, record 31, Spanish, matac%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Obra en voladizo en la muralla, sobre una puerta, etc., con parapeto y suelo aspillerado. 2, record 31, Spanish, - matac%C3%A1n
Record 32 - internal organization data 1997-07-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Types of Constructed Works
Record 32, Main entry term, English
- fortification
1, record 32, English, fortification
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- defense installation 2, record 32, English, defense%20installation
- defensive construction 2, record 32, English, defensive%20construction
- defense 2, record 32, English, defense
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Something that fortifies, defends, or strengthens; especially: works erected to defend a place or position. 3, record 32, English, - fortification
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[A] blockhouse [is] a small, primitive fortification formerly built to protect settlements in the wilderness, military outposts, and trails. 4, record 32, English, - fortification
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Types de constructions
Record 32, Main entry term, French
- fortification
1, record 32, French, fortification
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage fortifié ou ensemble d'ouvrages fortifiés. 2, record 32, French, - fortification
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Ouvrage de défense militaire. 3, record 32, French, - fortification
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de construcción (Militar)
- Tipos de construcciones
Record 32, Main entry term, Spanish
- fortificación
1, record 32, Spanish, fortificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- instalación defensiva 2, record 32, Spanish, instalaci%C3%B3n%20defensiva
feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1995-06-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Architecture
Record 33, Main entry term, English
- military architecture
1, record 33, English, military%20architecture
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The science of fortification. 2, record 33, English, - military%20architecture
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Architecture
Record 33, Main entry term, French
- architecture militaire
1, record 33, French, architecture%20militaire
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Art de concevoir et de bâtir les constructions militaires, en vue de répondre à leur fonction. 2, record 33, French, - architecture%20militaire
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'architecture militaire. 1. Les châteaux forts. Si l'architecture religieuse occupe au Moyen Age la place prépondérante (...) il est une autre architecture qui (...) joue (...) un rôle considérable dans ces temps de féodalité guerrière: c'est l'architecture militaire, dont le château est l'expression. Le château du Moyen Age est une forteresse. 3, record 33, French, - architecture%20militaire
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Record 33, Main entry term, Spanish
- arquitectura militar
1, record 33, Spanish, arquitectura%20militar
feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1995-06-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Archaeology
- Architecture
Record 34, Main entry term, English
- embrasure 1, record 34, English, embrasure
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An opening with sides flaring outward in a wall or parapet of a fortification usually for allowing the firing of cannon. 2, record 34, English, - embrasure
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The gradual development of fire-arms in the later Middle Ages is reflected in the provision of gunports in town walls to accommodate the new weapons. ... inside the tower was a splayed embrasure on which to rest the barrel of the gun. 3, record 34, English, - embrasure
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Archéologie
- Architecture
Record 34, Main entry term, French
- embrasure
1, record 34, French, embrasure
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Baie percée dans un mur de forteresse ou dans un parapet de couronnement pour placer la bouche d'une pièce d'artillerie à feu. 1, record 34, French, - embrasure
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1994-09-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Social Services and Social Work
Record 35, Main entry term, English
- Food Fortification Program 1, record 35, English, Food%20Fortification%20Program
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Services sociaux et travail social
Record 35, Main entry term, French
- Programme de supplémentation alimentaire 1, record 35, French, Programme%20de%20suppl%C3%A9mentation%20alimentaire
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1993-12-08
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 36, Main entry term, English
- battle site
1, record 36, English, battle%20site
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Early governmental activities in Canada relating to the commemoration of historic places tended to focus on marking and preserving battle and fortification sites because of their importance-real and symbolic-as landmarks in Canada's national evolution. 1, record 36, English, - battle%20site
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 36, Main entry term, French
- lieu de batailles
1, record 36, French, lieu%20de%20batailles
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les premières initiatives gouvernementales canadiennes en matière de commémoration consistèrent surtout à signaler et à préserver des lieux de batailles et des ouvrages militaires en raison de leur importance - réelle ou symbolique - comme jalons de l'évolution du Canada. 1, record 36, French, - lieu%20de%20batailles
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1993-06-15
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 37, Main entry term, English
- fortification tower
1, record 37, English, fortification%20tower
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- fortifying tower 2, record 37, English, fortifying%20tower
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An absorber used in the sulfite pulping process in which the free sulfur dioxide (SO2) in the acid is increased by the absorption of sulfur dioxide from the relief gas or from a sulfur or pyrites burner. 2, record 37, English, - fortification%20tower
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 37, Main entry term, French
- tour de fortification
1, record 37, French, tour%20de%20fortification
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1993-04-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Record 38, Main entry term, English
- accumulator
1, record 38, English, accumulator
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- accumulator tank 2, record 38, English, accumulator%20tank
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pressure vessels in a pulp mill in which cooking acid or liquor is held in storage during fortification by SO2 from digester relief gas or by the addition of liquid SO2 in the sulfite pulping process. 3, record 38, English, - accumulator
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Record 38, Main entry term, French
- accumulateur
1, record 38, French, accumulateur
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Réservoir de stockage des fluides employé notamment pour régénérer l'acide qui sert à la cuisson des copeaux par voie de récupération d'une partie des produits chimiques contenus dans les gaz haute ou basse pression qui proviennent du lessiveur. 2, record 38, French, - accumulateur
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1983-05-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Archaeology
Record 39, Main entry term, English
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
an Aramaic fortification with towers and battlements. 1, record 39, English, - migdol
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Archéologie
Record 39, Main entry term, French
- migdol 1, record 39, French, migdol
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1983-05-05
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Archaeology
Record 40, Main entry term, English
- natural fortification 1, record 40, English, natural%20fortification
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
those articles which naturally occur in some countries to impede the approaches of an enemy 1, record 40, English, - natural%20fortification
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Archéologie
Record 40, Main entry term, French
- fortifications naturelles 1, record 40, French, fortifications%20naturelles
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1983-05-02
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Archaeology
Record 41, Main entry term, English
- irregular fortification 1, record 41, English, irregular%20fortification
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
works of an irregular figure, situated where the country does not admit of giving to the several works their due proportion according to the rule. 1, record 41, English, - irregular%20fortification
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Archéologie
Record 41, Main entry term, French
- fortification irrégulière 1, record 41, French, fortification%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1983-04-27
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Archaeology
Record 42, Main entry term, English
- front of fortification 1, record 42, English, front%20of%20fortification
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
all the works constructed upon any one side of a regular polygon. 1, record 42, English, - front%20of%20fortification
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Archéologie
Record 42, Main entry term, French
- front de fortification 1, record 42, French, front%20de%20fortification
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1983-04-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Archaeology
Record 43, Main entry term, English
- fore-wall 1, record 43, English, fore%2Dwall
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
of a fortification. 1, record 43, English, - fore%2Dwall
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Archéologie
Record 43, Main entry term, French
- avant-mur 1, record 43, French, avant%2Dmur
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1983-04-21
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Archaeology
Record 44, Main entry term, English
- enceinte 1, record 44, English, enceinte
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
enclosure or perimeter of fortification 1, record 44, English, - enceinte
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Archéologie
Record 44, Main entry term, French
- enceinte 1, record 44, French, enceinte
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1983-04-20
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Archaeology
Record 45, Main entry term, English
- crossed logs construction 1, record 45, English, crossed%20logs%20construction
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
in a fortification 1, record 45, English, - crossed%20logs%20construction
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Archéologie
Record 45, Main entry term, French
- mur avec structure interne cloisonnée 1, record 45, French, mur%20avec%20structure%20interne%20cloisonn%C3%A9e
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1982-04-27
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Fences and Enclosures
- Urban Integration
Record 46, Main entry term, English
- caponier
1, record 46, English, caponier
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- caponiere 2, record 46, English, caponiere
correct
- kaponier 2, record 46, English, kaponier
correct
- caponnière 2, record 46, English, caponni%C3%A8re
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
in fortification, is a passage made from one work to another, of 10 or 12 feet wide, and about 5 feet deep, covered on each side by a parapet, terminating in a glacis. Sometimes they are covered with planks and earth. 3, record 46, English, - caponier
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Enceintes et clôtures
- Intégration urbaine
Record 46, Main entry term, French
- caponnière
1, record 46, French, caponni%C3%A8re
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Chemin qui, dans une enceinte fortifiée, traverse le fossé à sec et conduit à une demi-lune. 2, record 46, French, - caponni%C3%A8re
Record 46, Key term(s)
- caponière
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1981-05-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Breadmaking
- Food Industries
Record 47, Main entry term, English
- protein-enriched product
1, record 47, English, protein%2Denriched%20product
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Protein concentrates suitable for bakery-product fortification can be made from a wide variety of raw materials. Oilseeds are the largest single protein concentrate source; milk is another excellent source of supplementary protein for bakery foods. India has attempted to encourage consumption of protein-enriched bread(...) 1, record 47, English, - protein%2Denriched%20product
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Boulangerie
- Industrie de l'alimentation
Record 47, Main entry term, French
- produit protéiné 1, record 47, French, produit%20prot%C3%A9in%C3%A9
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Protéiné: Se dit d'un aliment riche en protéines ou enrichi de protéines (...) 2, record 47, French, - produit%20prot%C3%A9in%C3%A9
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1976-11-02
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 48, Main entry term, English
- Eastern Battery and Redoubt 1, record 48, English, Eastern%20Battery%20and%20Redoubt
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Fortification built in Halifax(Nova Scotia) and later replaced by the Fort Clarence Martello Tower. 1, record 48, English, - Eastern%20Battery%20and%20Redoubt
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 48, Main entry term, French
- Eastern Battery and Redoubt 1, record 48, French, Eastern%20Battery%20and%20Redoubt
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Fortification construite à Halifax (Nouvelle-Écosse), remplacée par la suite par une tour Martello, soit la Tour du Fort Clarence. Il n'y a pas de nom français, puisque cette fortification n'existe plus. 2, record 48, French, - Eastern%20Battery%20and%20Redoubt
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1976-06-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Winemaking
Record 49, Main entry term, English
- fortification of native wine 1, record 49, English, fortification%20of%20native%20wine
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 49, Main entry term, French
- vinage du vin indigène
1, record 49, French, vinage%20du%20vin%20indig%C3%A8ne
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: