TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REQUEST [17 records]
Record 1 - internal organization data 2021-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Service Industries
- Corporate Economics
Record 1, Main entry term, English
- order
1, record 1, English, order
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- request 2, record 1, English, request
correct, verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To ask for goods to be made or supplied; to ask for a service to be provided. 3, record 1, English, - order
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Entreprises de services
- Économie de l'entreprise
Record 1, Main entry term, French
- commander
1, record 1, French, commander
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- demander 1, record 1, French, demander
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Demander la fabrication, la fourniture ou la livraison de quelque chose et, en particulier dans un restaurant, un café, etc., demander que tel plat, telle boisson, etc., soient servis [...] 1, record 1, French, - commander
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
commander un tableau à un peintre, commander le menu 1, record 1, French, - commander
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- request
1, record 2, English, request
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
request: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 2, English, - request
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- requête
1, record 2, French, requ%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
requête : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 2, French, - requ%C3%AAte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- request
1, record 3, English, request
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- callup 2, record 3, English, callup
noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A message originating an interactive series of messages. 1, record 3, English, - request
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
request: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 3, English, - request
Record 3, Key term(s)
- call-up
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- demande
1, record 3, French, demande
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- requête 2, record 3, French, requ%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Message générant une série interactive de messages. 1, record 3, French, - demande
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
demande : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 3, French, - demande
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-09-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- request
1, record 4, English, request
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
- req 1, record 4, English, req
correct, noun
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
request; req: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 4, English, - request
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- demande
1, record 4, French, demande
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- dem 1, record 4, French, dem
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
demande; dem : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 4, French, - demande
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-06-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- request
1, record 5, English, request
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
- req 1, record 5, English, req
correct, verb
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
request; req: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 5, English, - request
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- demander
1, record 5, French, demander
correct
Record 5, Abbreviations, French
- dem 1, record 5, French, dem
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
demander; dem : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 5, French, - demander
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-04-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 6, Main entry term, English
- request
1, record 6, English, request
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Minister shall respond in writing to any request for such a license within a reasonable period of time. If the request is refused the response shall provide an explanation for the refusal. 2, record 6, English, - request
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 6, Main entry term, French
- requête
1, record 6, French, requ%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la législation d'un État membre prévoit l'inscription des licences auprès de son office; cet État membre peut exiger que la requête en inscription contienne une partie ou la totalité des indications [...] 2, record 6, French, - requ%C3%AAte
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-04-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rules of Court
- Parliamentary Language
- Labour Relations
Record 7, Main entry term, English
- request
1, record 7, English, request
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Vocabulaire parlementaire
- Relations du travail
Record 7, Main entry term, French
- demande
1, record 7, French, demande
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-07-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- at the instance of
1, record 8, English, at%20the%20instance%20of
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- on the request of 2, record 8, English, on%20the%20request%20of
correct
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 8, Main entry term, French
- sur l'initiative de
1, record 8, French, sur%20l%27initiative%20de
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- à l'initiative de 2, record 8, French, %C3%A0%20l%27initiative%20de
correct
- à la demande de 3, record 8, French, %C3%A0%20la%20demande%20de
correct
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-06-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
- Rules of Court
Record 9, Main entry term, English
- at the request of
1, record 9, English, at%20the%20request%20of
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- on the request of 2, record 9, English, on%20the%20request%20of
correct
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
- Règles de procédure
Record 9, Main entry term, French
- à la demande de
1, record 9, French, %C3%A0%20la%20demande%20de
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- à la requête de 2, record 9, French, %C3%A0%20la%20requ%C3%AAte%20de
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
requête : Équivalent de «request» dans plusieurs équivalents recommandés par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 3, record 9, French, - %C3%A0%20la%20demande%20de
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-02-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 10, Main entry term, English
- request
1, record 10, English, request
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
General meaning. 1, record 10, English, - request
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 10, Main entry term, French
- demander
1, record 10, French, demander
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sens général. 1, record 10, French, - demander
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-02-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- by request
1, record 11, English, by%20request
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- upon motion 1, record 11, English, upon%20motion
correct
- upon a motion 1, record 11, English, upon%20a%20motion
correct
- on motion 1, record 11, English, on%20motion
correct
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 11, Main entry term, French
- sur requête
1, record 11, French, sur%20requ%C3%AAte
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-02-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- bring a request
1, record 12, English, bring%20a%20request
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- request 1, record 12, English, request
correct, verb
- make a request 1, record 12, English, make%20a%20request
correct
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 12, Main entry term, French
- présenter une requête
1, record 12, French, pr%C3%A9senter%20une%20requ%C3%AAte
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- présenter une demande 1, record 12, French, pr%C3%A9senter%20une%20demande
correct
- introduire une demande 1, record 12, French, introduire%20une%20demande
correct
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1994-06-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 13, Main entry term, English
- when requested
1, record 13, English, when%20requested
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- on request 2, record 13, English, on%20request
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Buses only stop here on request 3, record 13, English, - when%20requested
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- sur demande
1, record 13, French, sur%20demande
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-12-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Commercial Practice (Hotels)
Record 14, Main entry term, English
- on request
1, record 14, English, on%20request
correct
Record 14, Abbreviations, English
- RQ 2, record 14, English, RQ
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This term is used by hotel reservation services, indicating that they cannot confirm the room, but must request it direct from the hotel. 1, record 14, English, - on%20request
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
When dealing with inclusive tour charters (ITCs), a request for space is most often accompanied by a guarantee of payment, such as a credit card or cheque number. 2, record 14, English, - on%20request
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Exploitation hôtelière
Record 14, Main entry term, French
- sur demande
1, record 14, French, sur%20demande
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Livrer sur demande. 1, record 14, French, - sur%20demande
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1987-05-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- International Public Law
- Rules of Court
Record 15, Main entry term, English
- request
1, record 15, English, request
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Registrar shall forthwith give notice of the request for an advisory opinion to all States entitled to appear before the Court. 1, record 15, English, - request
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Example taken from Article 66 of the Statute of the International Court of Justice. 2, record 15, English, - request
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit international public
- Règles de procédure
Record 15, Main entry term, French
- requête
1, record 15, French, requ%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- demande 1, record 15, French, demande
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
requête : Terme employé par [le] Statut de la Cour int. de Justice pour désigner l'acte de procédure par lequel l'autorité compétente saisit la Cour d'une demande d'avis consultatif. 1, record 15, French, - requ%C3%AAte
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La version anglaise emploie ici le terme : «Request» [...] 1, record 15, French, - requ%C3%AAte
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Même sens dans [les] Statut et [...] Règlement [de la Cour int. de Justice] concernant la demande d'avis consultatif et où le terme «requête» est aussi employé. 1, record 15, French, - requ%C3%AAte
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1986-05-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 16, Main entry term, English
- query
1, record 16, English, query
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- question 2, record 16, English, question
correct, noun
- request 2, record 16, English, request
correct, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
query processing: The process of translation from the specification of the query in the query language to executable commands. 3, record 16, English, - query
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 16, Main entry term, French
- requête
1, record 16, French, requ%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Un type spécial de règle de production [...] qui contient, en plus des conditions et actions, quelques champs supplémentaires telles la localisation du test et les suggestions (spécification de nouvelles requêtes à activer si cette requête est exécutée). 1, record 16, French, - requ%C3%AAte
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1985-09-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
Record 17, Main entry term, English
- REQUEST
1, record 17, English, REQUEST
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Word used in radiotelephony communications meaning: ] "I would like to know ..." or "I wish to obtain ...". 1, record 17, English, - REQUEST
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
Record 17, Main entry term, French
- JE DEMANDE
1, record 17, French, JE%20DEMANDE
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Terme utilisé en communications radiotéléphoniques avec la signification suivante : ] «J'aimerais savoir (...)» ou «Je désire obtenir (...)». 1, record 17, French, - JE%20DEMANDE
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: