TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VETUSTE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2024-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Demolition
- Heritage
Record 1, Main entry term, English
- demolition by neglect
1, record 1, English, demolition%20by%20neglect
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An increasing number of communities are beginning to address the deterioration of historic resources due to a deliberate lack of maintenance known as demolition by neglect. Severe deterioration can lead to findings by building officials that a property is a health or safety hazard, resulting in demolition as the result of local government processes that circumvent local preservation ordinances. 1, record 1, English, - demolition%20by%20neglect
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Démolition
- Patrimoine
Record 1, Main entry term, French
- démolition par abandon
1, record 1, French, d%C3%A9molition%20par%20abandon
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le procédé, qualifié de «démolition par abandon», est connu : un propriétaire qui souhaite démolir un bâtiment patrimonial néglige son entretien et le laisse se dégrader tranquillement. Après quelques années, les travaux étant devenus trop importants, la démolition du bâtiment devient la seule solution possible puisque l'immeuble est trop détérioré. Dans une optique de conservation, les dispositions visant à empêcher la dégradation des bâtiments jouent donc un rôle majeur pour éviter que la vétusté d’un bâtiment conduise à sa démolition. 2, record 1, French, - d%C3%A9molition%20par%20abandon
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-01-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Planning
Record 2, Main entry term, English
- physical depreciation
1, record 2, English, physical%20depreciation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- deterioration 2, record 2, English, deterioration
- physical deterioration 3, record 2, English, physical%20deterioration
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Depreciation ... due to physical causes ... [It] pertains to the physical condition of the structure -- the extent of its worn-outness. It is loss in value ordinarily brought about by the action of the elements, or by the wear and tear to which the property has been subjected, or simply as a result of the passage of time, or by all three. It is usually evidenced by decay, cracking, disrepair, structural defects, etc. For purposes of appraisal analysis, it is most common and convenient to divide physical deterioration into curable and incurable components. 3, record 2, English, - physical%20depreciation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Immobilier
- Aménagement urbain
Record 2, Main entry term, French
- détérioration physique
1, record 2, French, d%C3%A9t%C3%A9rioration%20physique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- détérioration 2, record 2, French, d%C3%A9t%C3%A9rioration
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] une perte de valeur causée par l'usure, la vétusté, le délabrement et les vices de construction. L'accroissement de la détérioration physique est tributaire de la qualité de la construction originale, de la main-d’œuvre et des matériaux, de l'âge, de l'utilisation normale ou abusive de l'immeuble et de l'entretien général du bâtiment et des améliorations. La détérioration physique se décèle aisément; elle peut être considérée [réparable] ou [irréparable]. 3, record 2, French, - d%C3%A9t%C3%A9rioration%20physique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Planificación urbana
Record 2, Main entry term, Spanish
- depreciación física
1, record 2, Spanish, depreciaci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Devaluación que experimentan los elementos del activo fijo por el simple transcurso del tiempo. 2, record 2, Spanish, - depreciaci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
Record 3 - internal organization data 2016-03-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 3, Main entry term, English
- replacement cost insurance
1, record 3, English, replacement%20cost%20insurance
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- depreciation insurance 2, record 3, English, depreciation%20insurance
correct
- insurance on new value 3, record 3, English, insurance%20on%20new%20value
correct
- reinstatement insurance 4, record 3, English, reinstatement%20insurance
correct
- reinstatement value insurance 5, record 3, English, reinstatement%20value%20insurance
correct
- difference insurance 6, record 3, English, difference%20insurance
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Insurance providing that the insured will be paid the cost of replacing the damaged property without deduction for depreciation. The usual replacement cost form provides that the property must actually be replaced before the insured may collect a claim under it. 2, record 3, English, - replacement%20cost%20insurance
Record 3, Key term(s)
- reinstatement value assurance
- reinstatement assurance
- depreciation assurance
- replacement cost assurance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 3, Main entry term, French
- assurance en valeur à neuf
1, record 3, French, assurance%20en%20valeur%20%C3%A0%20neuf
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- assurance valeur à neuf 2, record 3, French, assurance%20valeur%20%C3%A0%20neuf
correct, feminine noun
- assurance de la valeur à neuf 3, record 3, French, assurance%20de%20la%20valeur%20%C3%A0%20neuf
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui garantit la valeur de reconstruction ou de remplacement, au jour du sinistre, des biens endommagés sans qu'il soit intégralement tenu compte de leur dépréciation pour vétusté. 3, record 3, French, - assurance%20en%20valeur%20%C3%A0%20neuf
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En fait, l’assurance valeur à neuf, (a été) pratiquée d’abord sous la forme de l’assurance «dépréciation» [...] 4, record 3, French, - assurance%20en%20valeur%20%C3%A0%20neuf
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
assurance de la valeur à neuf : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 5, record 3, French, - assurance%20en%20valeur%20%C3%A0%20neuf
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 3, Main entry term, Spanish
- seguro que cubre gastos de reposición
1, record 3, Spanish, seguro%20que%20cubre%20gastos%20de%20reposici%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 3, Key term(s)
- seguro de gastos de reposición
Record 4 - internal organization data 2013-10-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Record 4, Main entry term, English
- backing 1, record 4, English, backing
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Record 4, Main entry term, French
- reculement
1, record 4, French, reculement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Retrait donné à un mur ou à un ouvrage par rapport à un autre ou par rapport à un axe de référence [...] 2, record 4, French, - reculement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La servitude de reculement est celle qui frappe une construction en saillie sur les alignements de la voie publique : aucun permis de construire(ou de reconstruire en cas de démolition, de destruction ou de vétusté), ne peut être accordé si les travaux envisagés ne comportent pas une mise à l'alignement, ou [ne sont pas] en retrait de celui-ci. 2, record 4, French, - reculement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-06-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Real Estate
Record 5, Main entry term, English
- sufficient consideration
1, record 5, English, sufficient%20consideration
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Consideration is sufficient where it amounts to something that is capable of expression in economic terms. 2, record 5, English, - sufficient%20consideration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Consideration can be anything of value (such as an item or service) which each party to a legally binding contract must agree to exchange if the contract is to be valide. If only one party offers consideration, the agreement is not legally a binding contract. 2, record 5, English, - sufficient%20consideration
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Immobilier
Record 5, Main entry term, French
- valeur suffisante
1, record 5, French, valeur%20suffisante
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'immeuble est-il assuré pour une valeur suffisante? L'indemnisation tient compte au minimum de la valeur réelle de l'immeuble, c'est-à-dire déduction faite de la vétusté pour tenir compte de sa dépréciation par l'usage. 1, record 5, French, - valeur%20suffisante
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-12-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Heating
Record 6, Main entry term, English
- heating system retrofit
1, record 6, English, heating%20system%20retrofit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A modification of a heating system to incorporate changes made in later production of similar equipment. 2, record 6, English, - heating%20system%20retrofit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chauffage
Record 6, Main entry term, French
- modernisation du système de chauffage
1, record 6, French, modernisation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20chauffage
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- modification du système de chauffage 1, record 6, French, modification%20du%20syst%C3%A8me%20de%20chauffage
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] systèmes de chauffage d’ambiance [...]. Différents systèmes de chauffage domestique. 2, record 6, French, - modernisation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20chauffage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"Moderniser qqch" : remplacer ce qui est vétuste ou obsolète par des installations modernes, conformes aux progrès les plus récents. 2, record 6, French, - modernisation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20chauffage
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
"retrofitting" (Modification) : Remplacement de certains éléments du système afin d’améliorer son rendement tout en gardant la majeure partie de l’équipement actuel. (Source : Les systèmes de chauffage, Guide du consommateur - par EMR). Renseignements obtenus de Mme Mona Raynaud, traductrice à Énergie, Mines et Ressources. 1, record 6, French, - modernisation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20chauffage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-10-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Climatology
- The Earth (Astronomy)
- Physical Geography (General)
Record 7, Main entry term, English
- torrid zone
1, record 7, English, torrid%20zone
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- tropical zone 2, record 7, English, tropical%20zone
correct
- intertropical zone 3, record 7, English, intertropical%20zone
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The central latitude zone of the earth, between the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn. 4, record 7, English, - torrid%20zone
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The tilt of the earth's axis gives rise to two important parallels of latitude in each hemisphere: the tropics and the polar circles: the tropics of Cancer and Capricorn currently lie 23.4° north and south of the equator respectively, and the arctic and antarctic circles lie at 66.6° north and south latitude respectively (i.e. 23.4° from the north and south poles). These boundaries divide the earth's surface into three distinct zones: the tropical or torrid zone (the region between the two tropics); the temperate zones (the region in each hemisphere between the tropics and the polar circles); and the frigid or polar zones (the region in each hemisphere inside the polar circles). ... In the tropical zone the sun is vertically overhead sometime each year, whereas in the temperate and polar zones, the sun is always at some angle less than 90°. 5, record 7, English, - torrid%20zone
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Global Coordinate System ... Equatorial Zone ... Intertropical Zone: Zone between tropics. Subtropical zone ... Subarctic zone ... 3, record 7, English, - torrid%20zone
Record 7, Key term(s)
- inter-tropical zone
- inter tropical zone
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Climatologie
- Terre (Astronomie)
- Géographie physique (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- zone torride
1, record 7, French, zone%20torride
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- zone chaude 2, record 7, French, zone%20chaude
correct, see observation, feminine noun
- zone tropicale 3, record 7, French, zone%20tropicale
correct, feminine noun
- zone intertropicale 4, record 7, French, zone%20intertropicale
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans l’ancienne géographie, partie de la Terre située entre les deux tropiques. 5, record 7, French, - zone%20torride
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] les points situés entre 23°28’ de latitude Nord et 23°28’ de latitude Sud [...] ont le soleil au zénith un ou deux jours dans l’année. Ils sont dans la zone torride ou intertropicale. 6, record 7, French, - zone%20torride
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La zone comprise entre les tropiques [tropique du Cancer pour l’hémisphère Nord et tropique du Capricorne pour l’hémisphère Sud] nommée en géographie zone tropicale ou, mieux, zone intertropicale, est soumise à un climat particulier qui se décompose en différents sous-climats au fur et à mesure que l’on s’approche de l’équateur. [...] La zone tropicale couvre une partie importante du globe : Amérique centrale, Amérique du Sud, Afrique et Madagascar, Inde et Sud-Est asiatique, Australie du Nord. 7, record 7, French, - zone%20torride
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
En sixième année, les élèves ont fait des collages d’animaux et de végétation qu’on retrouve dans les trois grandes zones climatiques de la Terre : torride (chaude), tempérée et glaciale (froide). 8, record 7, French, - zone%20torride
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
zone : [terme] employé [...] pour désigner, par analogie, les cinq divisions en bandes parallèles du globe terrestre, deux glaciales, deux tempérées et une torride [...] 9, record 7, French, - zone%20torride
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
zone torride : terme vétuste désormais remplacé par «zone chaude». [Les autres sources consultées, n’ indiquent pas que le terme «zone torride» est vieux. ] 10, record 7, French, - zone%20torride
Record 7, Key term(s)
- zone inter-tropicale
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Tierra (Astronomía)
- Geografía física (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- zona tórrida
1, record 7, Spanish, zona%20t%C3%B3rrida
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- zona intertropical 1, record 7, Spanish, zona%20intertropical
feminine noun
- zona tropical 2, record 7, Spanish, zona%20tropical
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Zonas planetarias. [...] Las de la esfera terrestre comprendidas entre paralelos, y caracterizadas por la distinta inclinación de la incidencia de los rayos solares en el horizonte correspondiente. Son cinco: la intertropical [...] 3, record 7, Spanish, - zona%20t%C3%B3rrida
Record 8 - internal organization data 2001-01-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Insurance
Record 8, Main entry term, English
- depreciation
1, record 8, English, depreciation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- devaluation 2, record 8, English, devaluation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The difference between the value own and a reduced value at any subsequent time. 3, record 8, English, - depreciation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Assurances
Record 8, Main entry term, French
- dépréciation
1, record 8, French, d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- vétusté 2, record 8, French, v%C3%A9tust%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
- dévaluation 3, record 8, French, d%C3%A9valuation
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Diminution de valeur. 2, record 8, French, - d%C3%A9pr%C3%A9ciation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsque cette dépréciation est due à l'âge, on peut aussi employer le terme "vétusté". 2, record 8, French, - d%C3%A9pr%C3%A9ciation
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 8, Main entry term, Spanish
- depreciación
1, record 8, Spanish, depreciaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- devaluación 1, record 8, Spanish, devaluaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Disminución del valor que sufre el objeto asegurado a consecuencia, normalmente, del simple transcurso del tiempo. 1, record 8, Spanish, - depreciaci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 1995-09-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Urban Studies
Record 9, Main entry term, English
- backing easement
1, record 9, English, backing%20easement
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Urbanisme
Record 9, Main entry term, French
- servitude de reculement
1, record 9, French, servitude%20de%20reculement
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Servitude] qui frappe une construction en saillie sur les alignements de la voie publique : aucun permis de construire(ou de reconstruire en cas de démolition, de destruction ou de vétusté), ne peut être accordé si les travaux envisagés ne comportent pas une mise à l'alignement ou [ne sont pas] en retrait de celui-ci. 2, record 9, French, - servitude%20de%20reculement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1988-05-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Civil Engineering
Record 10, Main entry term, English
- shifting
1, record 10, English, shifting
proposal
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- shifting construction method 1, record 10, English, shifting%20construction%20method
proposal
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
shifting : to exchange for or replace by another of the same category. 2, record 10, English, - shifting
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
shifting of the track (rail) : ripage. 3, record 10, English, - shifting
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Génie civil
Record 10, Main entry term, French
- ripage latéral
1, record 10, French, ripage%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- méthode du ripage latéral 1, record 10, French, m%C3%A9thode%20du%20ripage%20lat%C3%A9ral
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes de construction en dehors de l'emplacement du pont(...) On peut aussi utiliser la méthode du ripage latéral, lorsqu'il s’agit de remplacer un pont vétuste et qu'il est essentiel que l'opération se fasse très rapidement. On construit le nouveau tablier à côté de l'ancien, sur des appuis provisoires. Lorsqu'il est terminé, on enlève l'ancien et on met à sa place le nouveau en le déplaçant transversalement. C'est une méthode coûteuse qui ne se justifie que pour des ponts de chemin de fer sous des lignes importantes. 1, record 10, French, - ripage%20lat%C3%A9ral
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1983-03-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 11, Main entry term, English
- rehabilitate
1, record 11, English, rehabilitate
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Restore to former condition, as when buildings are repaired and modernized. Returning a structure to good use through proper maintenance and remodeling. Physically improving a property to take on the characteristics of a more up-to-date building. The concept equally applies to a neighborhood or district. 1, record 11, English, - rehabilitate
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 11, Main entry term, French
- réhabiliter 1, record 11, French, r%C3%A9habiliter
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Réparer, remettre en état(un immeuble délabré), moderniser, reconstruire(un quartier vétuste). 1, record 11, French, - r%C3%A9habiliter
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: