TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHRONOMETRE OFFICIEL [12 records]
Record 1 - internal organization data 2020-01-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Clocks, Watches and Bells
- Chronology
Record 1, Main entry term, English
- chronometer
1, record 1, English, chronometer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An instrument designed to keep time accurately. 2, record 1, English, - chronometer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The term chronometer ... can only be used if the movement has been tested and certified by an independent authority. 3, record 1, English, - chronometer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The most accurate chronometer is the atomic clock. 2, record 1, English, - chronometer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Horlogerie et sonnerie
- Chronologie
Record 1, Main entry term, French
- chronomètre
1, record 1, French, chronom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Montre de précision. 2, record 1, French, - chronom%C3%A8tre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Seules les mécanismes ayant satisfait aux critères de précision édictés par la norme ISO 3159, ou équivalente, reçoivent un certificat officiel de chronomètre. 3, record 1, French, - chronom%C3%A8tre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Relojes y campanas
- Cronología
Record 1, Main entry term, Spanish
- cronómetro
1, record 1, Spanish, cron%C3%B3metro
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reloj de precisión [...] 1, record 1, Spanish, - cron%C3%B3metro
Record 2 - internal organization data 2013-12-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 2, Main entry term, English
- time-out
1, record 2, English, time%2Dout
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- time out 2, record 2, English, time%20out
correct, noun
- stoppage of play 3, record 2, English, stoppage%20of%20play
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In many sports, a short period during which play is stopped by the referee or umpire and no playing time is recorded. The suspension of play is called either by a decision of an official or at the request of a captain in team sports, or of one of the athletes in individual sports. 4, record 2, English, - time%2Dout
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Usually the rules set the number of time-outs allowed to a player or team and state the length in seconds or minutes. 4, record 2, English, - time%2Dout
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or (as judged by him) according to the situation. 4, record 2, English, - time%2Dout
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- temps mort
1, record 2, French, temps%20mort
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- temps d’arrêt 2, record 2, French, temps%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, masculine noun
- arrêt de jeu 3, record 2, French, arr%C3%AAt%20de%20jeu
correct, see observation, masculine noun
- arrêt du jeu 2, record 2, French, arr%C3%AAt%20du%20jeu
correct, see observation, masculine noun
- interruption du temps de jeu 4, record 2, French, interruption%20du%20temps%20de%20jeu
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arrêt de jeu réglementaire sifflé par l’arbitre à son initiative ou à la demande du capitaine de l’équipe en possession du ballon. 5, record 2, French, - temps%20mort
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, le règlement stipule le nombre de temps morts alloués à un joueur ou à une équipe et en établit la durée en secondes ou en minutes. 3, record 2, French, - temps%20mort
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L’expression «arrêt de jeu», l’entrée lexicale, cède souvent le pas à l’entrée contextuelle, «arrêt du jeu». 3, record 2, French, - temps%20mort
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Distinguer le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d’un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, une interférence d’un joueur, une infraction punissable de sanction. Le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d’un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d’après la situation. 3, record 2, French, - temps%20mort
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- tiempo muerto
1, record 2, Spanish, tiempo%20muerto
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tiempo fuera 1, record 2, Spanish, tiempo%20fuera
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El primero término se encuentra para los deportes de patines sobre ruedas, el segundo para la lucha y los dos para el baloncesto. 2, record 2, Spanish, - tiempo%20muerto
Record 3 - internal organization data 2006-10-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 3, Main entry term, English
- delay the game
1, record 3, English, delay%20the%20game
correct, verb phrase
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To accidentally or deliberately interfere or hinder the progress of play. 2, record 3, English, - delay%20the%20game
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties. 2, record 3, English, - delay%20the%20game
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation. 2, record 3, English, - delay%20the%20game
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
To intentionally/accidentally delay the game. 3, record 3, English, - delay%20the%20game
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 3, Main entry term, French
- retarder le jeu
1, record 3, French, retarder%20le%20jeu
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- arrêter le jeu 1, record 3, French, arr%C3%AAter%20le%20jeu
correct, see observation
- ralentir le jeu 2, record 3, French, ralentir%20le%20jeu
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Interférer accidentellement ou délibérément de façon à forcer l’arrêt de l’action qui se déroule. 1, record 3, French, - retarder%20le%20jeu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on utilise «arrêter le jeu» ou «retarder le jeu», l’incident survenu nécessitant qu’on mette fin momentanément à l’action, «arrêter le jeu», ce qui a comme conséquence de le retarder. 1, record 3, French, - retarder%20le%20jeu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d’athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu’à l’atteinte d’un certain nombre de points, et «le jeu», l’action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties. 1, record 3, French, - retarder%20le%20jeu
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Distinguer le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d’un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d’un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d’un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d’après la situation. 1, record 3, French, - retarder%20le%20jeu
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Retarder intentionnellement/accidentellement le jeu. 3, record 3, French, - retarder%20le%20jeu
Record 3, Key term(s)
- arrêt du jeu
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Record 3, Main entry term, Spanish
- retardar el juego
1, record 3, Spanish, retardar%20el%20juego
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- demorar el juego 2, record 3, Spanish, demorar%20el%20juego
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Retardar el juego intencionalmente. 1, record 3, Spanish, - retardar%20el%20juego
Record 4 - internal organization data 2006-10-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 4, Main entry term, English
- delay of the game
1, record 4, English, delay%20of%20the%20game
correct, noun phrase
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An accidental or deliberate interference that hinders the progress of play. 1, record 4, English, - delay%20of%20the%20game
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties. 1, record 4, English, - delay%20of%20the%20game
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation. 1, record 4, English, - delay%20of%20the%20game
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Intentional/accidental delay of the game. 2, record 4, English, - delay%20of%20the%20game
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 4, Main entry term, French
- retard du jeu
1, record 4, French, retard%20du%20jeu
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- arrêt du jeu 1, record 4, French, arr%C3%AAt%20du%20jeu
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Interférence accidentelle ou délibérée qui force l’arrêt de l’action qui se déroule. 1, record 4, French, - retard%20du%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on utilise «arrêt du jeu» ou «retard du jeu», l’incident survenu nécessitant qu’on mette fin momentanément à l’action, «un arrêt du jeu», occasionnant un «retard du jeu». 1, record 4, French, - retard%20du%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d’athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu’à l’atteinte d’un certain nombre de points, et «le jeu», l’action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties. 1, record 4, French, - retard%20du%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Distinguer le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d’un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d’un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d’un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d’après la situation. 1, record 4, French, - retard%20du%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Retard du jeu intentional/accidentel. 2, record 4, French, - retard%20du%20jeu
Record 4, Key term(s)
- arrêt du jeu
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-10-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Record 5, Main entry term, English
- delay of a game
1, record 5, English, delay%20of%20a%20game
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- delay of a match 1, record 5, English, delay%20of%20a%20match
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The postponement or holding off of a game or match for a reason usually stated in the rules. 1, record 5, English, - delay%20of%20a%20game
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rain can force the delay of a baseball game, and a lack of electricity, the delay of a hockey game; after a certain period of time, the referee in charge will decide if the game is to be played later that day or rescheduled. 1, record 5, English, - delay%20of%20a%20game
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties. 1, record 5, English, - delay%20of%20a%20game
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation. 1, record 5, English, - delay%20of%20a%20game
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- retard d’un match
1, record 5, French, retard%20d%26rsquo%3Bun%20match
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- retard d’une partie 1, record 5, French, retard%20d%26rsquo%3Bune%20partie
correct, see observation, masculine noun
- retard d’une rencontre 1, record 5, French, retard%20d%26rsquo%3Bune%20rencontre
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Remise d’un match, une partie ou une rencontre pour une raison habituellement prévue au règlement. 1, record 5, French, - retard%20d%26rsquo%3Bun%20match
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La pluie peut être la cause du retard du début d’un match de baseball, l’absence d’électricité, celui du retard de la mise au jeu initiale d’un match de hockey. Après une période donnée, l’officiel en charge décide si le match sera disputé plus tard le même jour ou reporté à une date ultérieure. 1, record 5, French, - retard%20d%26rsquo%3Bun%20match
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d’athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu’à l’atteinte d’un certain nombre de points, et «le jeu», l’action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties. 1, record 5, French, - retard%20d%26rsquo%3Bun%20match
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Distinguer le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d’un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d’un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d’un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d’après la situation. 1, record 5, French, - retard%20d%26rsquo%3Bun%20match
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, record 5, French, - retard%20d%26rsquo%3Bun%20match
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 5, French, - retard%20d%26rsquo%3Bun%20match
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-10-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Record 6, Main entry term, English
- delay a game
1, record 6, English, delay%20a%20game
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- delay a match 1, record 6, English, delay%20a%20match
correct
- delay a meet 1, record 6, English, delay%20a%20meet
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To postpone or hold off a game or match for a reason usually stated in the rules. 1, record 6, English, - delay%20a%20game
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rain can delay a baseball game, and a lack of electricity, delay a hockey game; after a certain period of time, the referee in charge will decide if the game is to be played later that day or rescheduled. 1, record 6, English, - delay%20a%20game
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties. 1, record 6, English, - delay%20a%20game
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation. 1, record 6, English, - delay%20a%20game
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- retarder un match
1, record 6, French, retarder%20un%20match
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- retarder une partie 1, record 6, French, retarder%20une%20partie
correct, see observation
- retarder une rencontre 1, record 6, French, retarder%20une%20rencontre
correct, see observation
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Remettre un match, une partie ou une rencontre pour une raison habituellement prévue au règlement. 1, record 6, French, - retarder%20un%20match
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La pluie peut retarder le début d’un match de baseball, l’absence d’électricité, retarder la mise au jeu initiale d’un match de hockey. Après une période donnée, l’officiel en charge décide si le match sera disputé plus tard le même jour ou reporté à une date ultérieure. 1, record 6, French, - retarder%20un%20match
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d’athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu’à l’atteinte d’un certain nombre de points, et «le jeu», l’action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties. 1, record 6, French, - retarder%20un%20match
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Distinguer le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d’un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d’un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d’un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d’après la situation. 1, record 6, French, - retarder%20un%20match
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, record 6, French, - retarder%20un%20match
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 6, French, - retarder%20un%20match
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 7, Main entry term, English
- stopwatch
1, record 7, English, stopwatch
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- stop watch 2, record 7, English, stop%20watch
correct
- stop-watch 3, record 7, English, stop%2Dwatch
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A watch having a hand that can be started or stopped at will (as by pressing a small button on the edge of the watch) to register exact elapsed time (as of a race). 4, record 7, English, - stopwatch
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 7, Main entry term, French
- chronomètre
1, record 7, French, chronom%C3%A8tre
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- montre chronomètre 2, record 7, French, montre%20chronom%C3%A8tre
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Montre de précision, techniquement appelée chronographe. 3, record 7, French, - chronom%C3%A8tre
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Montre de précision réglée dans différentes positions et sous des températures variées, et ayant obtenu, d’un observatoire, un bulletin officiel de marche. 4, record 7, French, - chronom%C3%A8tre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le chronomètre manuel est actionné par une personne qui met le mécanisme en marche au début d’une action et l'arrête à la fin; la fraction de seconde entre le départ réel de l'action et le déclenchement du mécanisme est le même au début et à la fin. Tout sport avec mesure de durée de temps recourt au chronométrage, qu'il soit électronique ou manuel. Un chronomètre électronique s’actionne par le passage dans un faisceau(ski alpin, cyclisme), par déclenchement du pistolet de départ auquel il est lié(natation, athlétisme) ou par déclenchement par l'officiel attitré(mesure de la durée de temps des périodes ou des manches en sports d’équipe ou sports de combat, ou de la longueur d’une prestation en patinage artistique ou en gymnastique) ;il s’arrête de la même façon ou, dans certains cas, par le toucher de l'athlète sur un panneau électronique au fil d’arrivée(natation). Par mesure de précaution, le chronomètre manuel, dit parfois «chronomètre individuel», est toujours utilisé pour pallier à une défaillance possible du chronomètre électronique; cela demande plus d’officiels mais vaut mieux que l'obligation contestable de devoir reprendre une épreuve pour absence de temps officiel. 5, record 7, French, - chronom%C3%A8tre
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Relojes y campanas
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 7, Main entry term, Spanish
- cronómetro
1, record 7, Spanish, cron%C3%B3metro
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Reloj de precisión para evaluación de tiempos transcurridos. 2, record 7, Spanish, - cron%C3%B3metro
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El cronómetro se llama también cronométro manual o individual según el deporte. 3, record 7, Spanish, - cron%C3%B3metro
Record 8 - internal organization data 1988-11-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Swimming
Record 8, Main entry term, English
- ten-second-sweep watch
1, record 8, English, ten%2Dsecond%2Dsweep%20watch
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Stop watch whose second hand makes a complete revolution of the dial every ten seconds - six revolutions per minute, used by an official to time a swimmer in an event. 1, record 8, English, - ten%2Dsecond%2Dsweep%20watch
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Natation
Record 8, Main entry term, French
- chronomètre de dix secondes
1, record 8, French, chronom%C3%A8tre%20de%20dix%20secondes
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Genre de chronomètre dont l'aiguille des secondes accomplit un tour complet du cadran en dix secondes(six tours complets par minute), employé par un officiel pour chronométrer le temps d’un(e) nageur(se) lors d’une épreuve. 1, record 8, French, - chronom%C3%A8tre%20de%20dix%20secondes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-11-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Swimming
Record 9, Main entry term, English
- sixty-second-sweep watch
1, record 9, English, sixty%2Dsecond%2Dsweep%20watch
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Stop watch whose second hand makes a complete revolution of the dial every sixty seconds - one revolution per minute, used by an official to time a swimmer in an event. 1, record 9, English, - sixty%2Dsecond%2Dsweep%20watch
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Natation
Record 9, Main entry term, French
- chronomètre de soixante secondes
1, record 9, French, chronom%C3%A8tre%20de%20soixante%20secondes
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Genre de chronomètre dont l'aiguille des secondes accomplit un tour complet du cadran en soixante secondes(un tour complet par minute), employé par un officiel pour chronométrer le temps d’un(e) nageur(se) lors d’une épreuve. 1, record 9, French, - chronom%C3%A8tre%20de%20soixante%20secondes
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1988-11-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Swimming
Record 10, Main entry term, English
- thirty-second-sweep watch
1, record 10, English, thirty%2Dsecond%2Dsweep%20watch
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Stop watch whose second hand makes a complete revolution of the dial every thirty seconds - two revolutions per minute, used by an official to time a swimmer in an event. 1, record 10, English, - thirty%2Dsecond%2Dsweep%20watch
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Natation
Record 10, Main entry term, French
- chronomètre de trente secondes
1, record 10, French, chronom%C3%A8tre%20de%20trente%20secondes
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
genre de chronomètre dont l'aiguille des secondes accomplit un tour complet du cadran en trente secondes(deux tours complets par minute), employé par un officiel pour chronométrer le temps d’un(e) nageur(se) lors d’une épreuve. 1, record 10, French, - chronom%C3%A8tre%20de%20trente%20secondes
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1979-08-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Skating
Record 11, Main entry term, English
- chief timer
1, record 11, English, chief%20timer
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The chief timer must read each watch, record the results, and then declare the official time. 1, record 11, English, - chief%20timer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Patinage
Record 11, Main entry term, French
- chronométreur en chef 1, record 11, French, chronom%C3%A9treur%20en%20chef
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le chronométreur en chef fait la lecture de chaque chronomètre, inscrit les résultats et annonce ensuite le temps officiel. 1, record 11, French, - chronom%C3%A9treur%20en%20chef
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 2, record 11, French, - chronom%C3%A9treur%20en%20chef
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1975-03-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Basketball
- Team Sports (General)
Record 12, Main entry term, English
- official timepiece 1, record 12, English, official%20timepiece
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
prior to the scheduled starting time of the game, he shall designate the official timepiece, its operator 1, record 12, English, - official%20timepiece
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Basket-ball
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- chronomètre officiel 1, record 12, French, chronom%C3%A8tre%20officiel
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
il doit choisir le chronomètre officiel et reconnaître son opérateur. 1, record 12, French, - chronom%C3%A8tre%20officiel
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: