TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ACKNOWLEDGMENT [7 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

acknowledgment: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

accusé de réception : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-02-23

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Data Transmission
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A notice transmitted by a receiver to the sender, indicating that a message has been received correctly.

OBS

acknowledgement: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

OBS

acknowledgement; ACK: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission de données
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Fonction de la couche (N) permettant à une entité (N) destinataire d'informer une entité (N) expéditrice de la réception d'une unité de données du protocole (N).

OBS

Définition reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.

OBS

accusé de réception; acquittement : désignations normalisées par l'AFNOR et par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

OBS

accusé de réception : désignation uniformisée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Transmisión de datos
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Acción de recibir información eu una determinada transmisión de datos.

Save record 2

Record 3 2016-02-05

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Shipping and Delivery
  • Trade
DEF

A communication by a supplier to advise a purchaser that an order has been received.

OBS

[The acknowledgement] may indicate acceptance.

Key term(s)
  • receipt acknowledgement
  • receipt acknowledgment
  • acknowledgment

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Expédition et livraison
  • Commerce
DEF

Avis que l'expéditeur reçoit du destinataire pour l'informer que la chose qu'il lui a envoyée a été réceptionnée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Expedición y entrega
  • Comercio
Save record 3

Record 4 2015-07-24

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Law of Contracts (common law)
  • Family Law (common law)
DEF

The act of admitting the existence or truth of anything.

CONT

If a creditor asks his debtor to pay a third party, and the debtor agrees to do so, and notifies the third party of his agreement, then the third party may be entitled to sue the debtor. ... Acknowledgment is sometimes more advantageous than assignment, for certain types of assignment have to be supported by consideration. On the other hand, it is less advantageous than assignment in that it requires the consent of the debtor.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Acte qui reconnaît un droit sans créer un titre original, par opposition à l'acte déclaratif (selon certains auteurs, l'acte recognitif est une catégorie des actes déclaratifs) [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de familia (common law)
OBS

acto de reconocimiento: término reproducido de "Law Terminology" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 4

Record 5 - external organization data 2012-12-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
09.06.22 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

affirmative response, by a receiver, to a sender, indicating that transmitted data have been received

OBS

acknowledgment: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
09.06.22 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

notification envoyée par une station réceptrice à la station émettrice pour indiquer que des données émises ont été reçues

OBS

accusé de réception : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995].

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-04-15

English

Subject field(s)
  • Courts
OBS

In law, an admission or confirmation by a person before an officer of the court or state (usually a notary public) that an act (usually a signature) is the person's own act. This is done to make certain of the identity of the party signing a document.

PHR

to complete an acknowledgment

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

Incident provoqué par la dénégation ou la méconnaissance d'écriture ou de signature d'un acte sous seing privé et qui oblige la partie désireuse d'utiliser dans un procès l'acte désavoué et méconnu d'établir qu'il émane bien de celui à qui elle l'oppose.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
OBS

En Derecho, [se refiere] a la confirmación por una persona ante [un] funcionario judicial o público (normalmente un notario) de un acto (generalmente una firma) por ella realizado. Se hace para certificar la idoneidad de la parte firmante de un documento.

PHR

certificado de, acta notarial de reconocimiento.

Save record 6

Record 7 2004-04-15

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Special-Language Phraseology
  • Laws and Legal Documents
Key term(s)
  • acknowledgement

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Lois et documents juridiques
OBS

Nom d'un document par lequel l'entrepreneur atteste ou confirme qu'il comprend la portée des travaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Leyes y documentos jurídicos
OBS

Documento de aceptación de un contrato.

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: