TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
APOPHYSE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- apophysis
1, record 1, English, apophysis
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
apophysis: term derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 1, English, - apophysis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.023: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 1, English, - apophysis
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- apophyse
1, record 1, French, apophyse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une épiphyse formée à partir d'un noyau osseux propre. 1, record 1, French, - apophyse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
apophyse : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, record 1, French, - apophyse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.023 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 1, French, - apophyse
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- apófisis
1, record 1, Spanish, ap%C3%B3fisis
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-02-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Botany
- Mosses and Related Plants
Record 2, Main entry term, English
- apophysis
1, record 2, English, apophysis
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- apophyse 1, record 2, English, apophyse
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A dilatation of the base of the theca or spore-case in some mosses. 1, record 2, English, - apophysis
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Botanique
- Mousses et plantes apparentées
Record 2, Main entry term, French
- apophyse
1, record 2, French, apophyse
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- hypophyse 1, record 2, French, hypophyse
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chez les mousses, renflement à la base de la capsule. 2, record 2, French, - apophyse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-06-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
Record 3, Main entry term, English
- apophysis
1, record 3, English, apophysis
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part of a cone scale which is exposed when the cone is closed. 1, record 3, English, - apophysis
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
Record 3, Main entry term, French
- apophyse
1, record 3, French, apophyse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute partie renflée d'une manière irrégulière, comme par exemple la partie visible (écusson) de l'écaille d'un cône de pin ou la base de l'aiguille d'Epicéa restant adhérents au coussinet après la chute de l'aiguille. 1, record 3, French, - apophyse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Silvicultura
Record 3, Main entry term, Spanish
- apófisis
1, record 3, Spanish, ap%C3%B3fisis
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-11-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Record 4, Main entry term, English
- spur
1, record 4, English, spur
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- apophysis 2, record 4, English, apophysis
correct
- offshoot 3, record 4, English, offshoot
correct
- branching 4, record 4, English, branching
- branch 5, record 4, English, branch
noun
- ramification 4, record 4, English, ramification
- ramifying 4, record 4, English, ramifying
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small vein branching from a main body of ore. 6, record 4, English, - spur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mineralized aphophysis. 7, record 4, English, - spur
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... the emplacement of a thick tholeiitic sill and its offshoots ... 7, record 4, English, - spur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An epiphesis is the same, but is not attached. 8, record 4, English, - spur
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Record 4, Main entry term, French
- apophyse
1, record 4, French, apophyse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- apophyse d'un filon 2, record 4, French, apophyse%20d%27un%20filon
correct, feminine noun
- ramification 3, record 4, French, ramification
feminine noun
- ramification de filon 4, record 4, French, ramification%20de%20filon
feminine noun
- ramification d'un filon 3, record 4, French, ramification%20d%27un%20filon
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Branche d'un filon [...] auquel elle reste attachée. 5, record 4, French, - apophyse
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] à la base de la norite, le minerai pénètre la norite bréchique par un système de veines. [...] des apophyses cupro-nickélifères peuvent s'éloigner de plusieurs kilomètres de la bordure de l'appareil. Surtout dans ces apophyses, on observe des transformations [...] 6, record 4, French, - apophyse
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Apophyse minéralisée. 7, record 4, French, - apophyse
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Minerales varios (Minas metálicas)
Record 4, Main entry term, Spanish
- ramal
1, record 4, Spanish, ramal
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-11-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Record 5, Main entry term, English
- offset deposit
1, record 5, English, offset%20deposit
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- offset 2, record 5, English, offset
correct, noun
- offset dike 3, record 5, English, offset%20dike
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A magmatic segregation deposit of a mixed magmatic and hydrothermal character which was injected into the country rock at a moderate or small distance from the mother rock, especially to nickel-copper-sulfide deposits of this kind at Sudbury. 4, record 5, English, - offset%20deposit
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
At the base of the norite there is a discontinuous zone of inclusion- and sulphide-rich norite intrusions known as sublayer. In the so-called offsets (steep to vertical dykes which appear to penetrate downwards into the footwall from the base of the main norite), the inclusion-rich, sulphide-bearing rock is as quartz-diorite. The sublayer and offsets are at present the world's largest source of nickel as well as an important source of copper, cobalt, iron, platinum and eleven other elements. 3, record 5, English, - offset%20deposit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
At Sudbury, Ontario, the term refers to dikelike bodies radiating from the Sudbury Complex, thought to have been filled from above by xenolithic rock fragments and massive pyrrhotite-chalcopyrite-pentlandite. 5, record 5, English, - offset%20deposit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Record 5, Main entry term, French
- dépôt rejeton
1, record 5, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20rejeton
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- rejeton 2, record 5, French, rejeton
correct, masculine noun
- apophyse 3, record 5, French, apophyse
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À Sudbury, la minéralisation n'est [...] qu'en partie dans les dépôts marginaux. Une grande partie pénètre dans les formations du mur, quand celles-ci sont disloquées [...] Des apophyses peuvent s'éloigner à plusieurs kilomètres de l'appareil. Ces dépôts que l'on peut considérer [...] comme des rameaux des dépôts marginaux [...] ont été qualifiés d'«offsets», c'est-à-dire «dépôts rejetons» [...] 1, record 5, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20rejeton
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Alors que dans les dépôts marginaux se trouvent essentiellement pyrrhotite, pentlandite, chalcopyrite, dans les rejetons s'y ajoutent parfois des minéraux arséniés [...] 1, record 5, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20rejeton
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-11-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Petrography
Record 6, Main entry term, English
- tongue
1, record 6, English, tongue
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- apophysis 2, record 6, English, apophysis
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A branch or offshoot of a larger intrusive body. 3, record 6, English, - tongue
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The plural form of "apophysis" is "apophyses." 4, record 6, English, - tongue
Record 6, Key term(s)
- apophyses
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 6, Main entry term, French
- apophyse
1, record 6, French, apophyse
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petit dyke injecté à partir d'un corps intrusif important, dans la roche avoisinante. 2, record 6, French, - apophyse
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un batholite peut émettre des prolongements irréguliers ou «apophyses» de grande longueur et de faible section qui perforent les roches encaissantes dans des directions quelconques. 3, record 6, French, - apophyse
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les batholites granitiques peuvent émettre des apophyses et filons [...] dont la constitution minéralogique est un peu différente. 4, record 6, French, - apophyse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à «pendentif». 5, record 6, French, - apophyse
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-12-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Paleontology
Record 7, Main entry term, English
- crest
1, record 7, English, crest
proposal
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 7, Main entry term, French
- crête
1, record 7, French, cr%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- apophyse 1, record 7, French, apophyse
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le péristome [d'un Nautile], souvent simple, peut présenter des sinuosités : [...] [les] convexités [sont des crêtes] [...] 1, record 7, French, - cr%C3%AAte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: