TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ARTICLE [31 records]

Record 1 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

In programming languages, an aggregate that consists of data objects, with possibly different attributes, that usually have identifiers attached to them.

OBS

In some programming languages, records are called structures.

OBS

record: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

En langages de programmation, agrégat constitué d'objets de donnée pouvant avoir des attributs différents et comporter un identificateur.

OBS

Dans certains langages de programmation, les articles sont appelés structures.

OBS

article : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
DEF

Conjunto que consiste de objetos de datos, posiblemente con diferentes atributos, que por lo general tienen identificadores adjuntos a los mismos.

Save record 1

Record 2 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • News and Journalism (General)
DEF

A formal written composition often designed for publication ...

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Information et journalisme (Généralités)
DEF

Écrit formant un tout distinct inséré dans une publication.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Investigación científica
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
OBS

artículo; publicación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda los términos "artículo" o "publicación" como alternativas válidas al anglicismo "paper".

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

article: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

article : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-03-19

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
DEF

Any item published on a social media platform, including text, images, videos and audio.

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
DEF

Tout élément publié sur une plateforme de média social, y compris du texte, des images, des vidéos et des enregistrements audio.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda usar "artículo" o "entrada" en lugar del anglicismo "post".

OBS

publicación: término utilizado en Facebook.

Save record 4

Record 5 2017-03-31

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

article; art: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

article; art : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

In French, the term "règles" implies the sum of all the various rules (FR: articles) that make up the "Rules of Tennis". In English when we refer to the various rules, we call them "Rule 1", or "Rule 2", etc.; in French, the equivalent is "Article 1", etc.

PHR

Breach of a rule.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Si le serveur commet une infraction aux articles 7, 8 ou 9 [...]

PHR

non-respect d'un article.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-07-15

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Federal Laws and Legal Documents
DEF

A division of a bill consisting of an individual sentence or statement. Once a bill becomes law, its clauses are referred to as section.

OBS

clause, 1, 2, etc., of a bill.

OBS

as opposed to clause (A), (B), etc., of an Act.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Lois et documents juridiques fédéraux
DEF

Partie d'un projet de loi [...] comprenant une seule phrase ou un seul énoncé.

OBS

article 1, 2, etc., d'un projet de loi.

OBS

par opposition aux Divisions (A), (B), etc., d'une loi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Leyes y documentos jurídicos federales
DEF

Parte de un proyecto de ley o de una ley que contiene una sola oración o un único enunciado.

OBS

Los artículos se enumeran en cifras arábigas.

Save record 7

Record 8 2011-04-18

English

Subject field(s)
  • The Press (News and Journalism)

French

Domaine(s)
  • Presse écrite

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-08-25

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
DEF

Each of the ... divisions of a legal or formal statement ... providing for some particular matter ...

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
OBS

[...] si une clause est une «Disposition particulière d'un document juridique» (VOJUR), une «disposition» est une prescription (énoncée dans un texte) ou une «règle résultant expressément soit de la loi (disposition légale), soit d'un règlement (disposition réglementaire)» (VOJUR).

OBS

Une «stipulation» est bien une clause d'un contrat (LETJU) [...] Mais il ne faut pas confondre : le législateur «dispose», les parties «stipulent».

OBS

«disposition; clause». Ces termes ne sont pas toujours interchangeables.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
CONT

En los contratos bancarios, además de las que rigen el desarrollo de la operación de que se trate, son especialmente destacables las cláusulas resolutorias.

PHR

Cláusula antidilución, de compensación, resolutoria, de incumplimiento cruzado, de situación financiera, de vencimiento anticipado, de reserva de dominio, de salvaguardia, de escape, monetaria, stand-still, de aseguramiento, de corrección monetaria, de pignoración negativa, hipotecaria negativa.

Save record 9

Record 10 2010-05-21

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Grain Growing
OBS

Of the rachis in the heads of wheat, barley and related species.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Culture des céréales
OBS

de l'épi des céréales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Cultivo de cereales
Save record 10

Record 11 - external organization data 2009-11-19

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Finance
  • Software
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

material: term used in Saturn (financial system).

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Finances
  • Logiciels
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

article : terme en usage dans le système financier Saturne.

Spanish

Save record 11

Record 12 2008-05-23

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

An element of a set of data.

OBS

A file may consist of a number of items such as records which in turn may consist of other items.

OBS

item: Term and definition officially approved by GESC; term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Élément d'un ensemble de données.

OBS

article : Terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI); terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
Save record 12

Record 13 - external organization data 2006-01-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.07.04 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

record whose data elements are related from a logical viewpoint, independently of their physical environment

OBS

Portions of one logical record may be located in different physical records, or several logical records or parts of logical records may be located in one physical record.

OBS

logical record: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.07.04 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

enregistrement dont les éléments de données sont associés d'un point de vue logique, indépendamment de leur environnement physique

OBS

Des portions d'un article peuvent être situées dans différents enregistrements physiques, ou plusieurs articles ou des parties d'articles peuvent être situées dans un seul enregistrement physique.

OBS

article; enregistrement logique : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Spanish

Save record 13

Record 14 2006-01-03

English

Subject field(s)
  • Software
DEF

A set of related data elements considered as a record from a logical viewpoint.

OBS

Portions of one logical record may be located in different physical records, or several logical records or parts of logical records may be located in one physical record.

OBS

logical record: term standardized by ANSI, IEEE, ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Ensemble d'éléments de donnée associés considéré comme un enregistrement d'un point de vue logique.

OBS

Des portions d'un article peuvent être situées dans différents enregistrements physiques, ou plusieurs articles ou des parties d'articles peuvent être situées dans un seul enregistrement physique.

OBS

enregistrement logique; article : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Unidad completa de información que describe una colección o asociación de elementos de datos, basándose en el contenido más bien que en su localización física.

Save record 14

Record 15 2003-09-10

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
DEF

A specific version of a product that has a separate designation in the seller's list.

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
DEF

Variante d'un modèle ou type de produit présentant une originalité absolue.

CONT

Les différents articles appartenant à un modèle ou type se distinguent l'un ou l'autre par la taille [...] la forme [...] la couleur.

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-09-10

English

Subject field(s)
  • Leadership Techniques (Meetings)
DEF

one of usu. 2 or more points of discussion or consideration ...

CONT

add another item to the agenda

French

Domaine(s)
  • Techniques d'animation des réunions
DEF

Chaque partie de l'ordre du jour d'une réunion.

OBS

Il faut dire «Les questions à l'ordre du jour de la réunion» et non pas «Les items à l'ordre du jour de la réunion».

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-05-07

English

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

A morpheme that makes explicit the (usually) definite nature of a noun, and sometimes its gender, number and case.

OBS

Ex: English the; Spanish el, los, las; French le, la, les; Arabic al-; Hebrew ha-; Romanian -ul.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Morphème qui explicite le caractère défini ou indéfini d'un autre morphème, généralement un nom, et qui en précise souvent le genre, le nombre et le cas.

OBS

Ex: la Seine, le Rhône, les Alpes (France); Crisul Alb (Roumanie), où l'article est l'élément postposé -ul.

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-08-06

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Government Contracts
CONT

Each monthly claim shall be presented as follows: a. Property Management Services: A line item for disbursements and line item for fees.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Marchés publics
CONT

Chaque demande de paiement mensuelle devra être présentée comme suit : a. Services de gestion immobilière : un article pour les débours et un autre pour les honoraires.

OBS

article; article d'exécution : termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-03-08

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Quebec Laws and Legal Documents
  • Rules of Court
OBS

1, 2, etc., of an Act.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Lois et documents juridiques québécois
  • Règles de procédure
DEF

Division élémentaire et fondamentale des textes législatifs et réglementaires [...] comprenant une disposition légale condensée en une ou plusieurs phrases, parfois réparties en plusieurs alinéas, et dont la série reçoit, pour faciliter la citation des textes, un numérotage unique [...]

OBS

Dans la version anglaise du Code civil du Québec, on trouve «article» comme équivalent du terme français «article».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Leyes y documentos jurídicos federales
  • Leyes y documentos jurídicos de Quebec
  • Reglamento procesal
DEF

Cada una de las disposiciones contenidas en una norma legal, separadas mediante números cardinales u ordinales.

OBS

Se denomina también a la cuestión incidental en un proceso judicial.

Save record 19

Record 20 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

The field material provides the number identifying the material master record. This field defaults from the material master record.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

La zone article contient le numéro désignant la fiche article. La valeur de cette zone est tirée par défaut de la fiche article.

Spanish

Save record 20

Record 21 1999-02-17

English

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Types of Trade Goods
DEF

Any manufactured item that is formed into a specific physical shape or design during manufacture and has, for its final use, a function or functions dependent in whole or in part on its shape or design.

OBS

Articles are excluded from hazard laws unless they give off dust or fumes.

French

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Types d'objets de commerce
DEF

Tout objet de commerce destiné à la vente, ou ensemble d'objets répondant à une même identification, c'est-à-dire ayant les caractéristiques que l'on a décidé de retenir pour les différencier des autres.

OBS

Le plus souvent, les articles sont des variantes d'un modèle ou d'un type de produits.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industrias - Generalidades
  • Tipos de bienes comerciales
Save record 21

Record 22 1999-02-11

English

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

A document to be classified, whether a book, serial, abstract, article, photograph or microform.

French

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Unité de classement et de cotation; groupe de pièces, registre, dossier ou partie de dossier pouvant être désigné par une analyse collective.

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-01-15

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

The equipment and methods used to repetitively process unit records in order to sort, calculate, and produce various summary reports of the data contained in unit record form.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Unité logique qui comporte un certain nombre de rubriques, plus ou moins décomposables et hiérarchisées.

Spanish

Save record 23

Record 24 1998-06-06

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 24

Record 25 1998-03-27

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
Key term(s)
  • section one

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
OBS

En usage dans les textes juridiques (au lieu de «article 1»).

Key term(s)
  • article 1
  • article un

Spanish

Save record 25

Record 26 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Supply (Military)

French

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
OBS

article: terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Save record 26

Record 27 1997-03-11

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A classification of transactions according to their nature.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Classification des opérations selon leur nature.

Spanish

Save record 27

Record 28 1992-07-02

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

item: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

article : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 28

Record 29 1991-01-15

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983.

Spanish

Save record 29

Record 30 1978-08-28

English

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Botany
OBS

Joint of a stem or fruit, which breaks at maturity.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Botanique
OBS

Portion d'organe se séparant d'elle-même, à une certaine époque, du reste de l'organe en un point.

Spanish

Save record 30

Record 31 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Metal Arts and Crafts
OBS

DORS/59 40 act.4

French

Domaine(s)
  • Arts du métal
OBS

5-4 17-10-68

Spanish

Save record 31

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: