TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ARTILLERY GUN [1 record]
Record 1 - internal organization data 2004-06-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 1, Main entry term, English
- gun
1, record 1, English, gun
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- artillery gun 2, record 1, English, artillery%20gun
correct
- artillery piece 3, record 1, English, artillery%20piece
correct, United States
- piece of ordnance 3, record 1, English, piece%20of%20ordnance
correct, United States
- ordnance 3, record 1, English, ordnance
correct, rare
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The equipment used by the artillery to fire shells. 4, record 1, English, - gun
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In practice, guns have flat trajectories and usually fire in low angle whilst mortars fire in high angle. Howitzers have the ability to fire both in high and low angles. 4, record 1, English, - gun
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gun: this term must be written in capital letters when used in Canadian Forces documents as an order or as a procedural term. 5, record 1, English, - gun
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 1, Main entry term, French
- pièce
1, record 1, French, pi%C3%A8ce
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pièce d'artillerie 2, record 1, French, pi%C3%A8ce%20d%27artillerie
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Équipement utilisé par l'artillerie pour tirer des obus. 4, record 1, French, - pi%C3%A8ce
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En pratique, les canons ont des trajectoires tendues et exécutent des tirs plongeants tandis que les mortiers exécutent des tirs verticaux. Les obusiers peuvent exécuter des tir plongeants et verticaux. 4, record 1, French, - pi%C3%A8ce
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pièce; pièce d'artillerie : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 1, French, - pi%C3%A8ce
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pièce d'artillerie : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un terme de procédure. 5, record 1, French, - pi%C3%A8ce
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Record 1, Main entry term, Spanish
- pieza de artillería
1, record 1, Spanish, pieza%20de%20artiller%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: