TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ATTELAGE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Water Transport
Record 1, Main entry term, English
- coupler
1, record 1, English, coupler
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rope, with a spliced eye at each end, that is placed between vessels in a towing configuration. 2, record 1, English, - coupler
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transport par eau
Record 1, Main entry term, French
- attelage
1, record 1, French, attelage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les 3 navires remorqués étaient reliés entre eux selon une configuration de remorquage en tandem au moyen d'attelages faits de cordages de fibre de polyoléfine (2 par remorque). 1, record 1, French, - attelage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
Record 2, Main entry term, English
- coupler
1, record 2, English, coupler
correct, Canada, United States, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- coupling 2, record 2, English, coupling
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device for connecting railway [vehicles] together. 3, record 2, English, - coupler
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coupler; coupling: terms officially approved by CP Rail. 4, record 2, English, - coupler
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
Record 2, Main entry term, French
- attelage
1, record 2, French, attelage
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de liaison entre deux véhicules ferroviaires. 2, record 2, French, - attelage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
attelage : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 2, French, - attelage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de acoplamiento (Ferrocarriles)
Record 2, Main entry term, Spanish
- acoplamiento
1, record 2, Spanish, acoplamiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de enganche de los vagones. 1, record 2, Spanish, - acoplamiento
Record 3 - internal organization data 2016-03-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 3, Main entry term, English
- team
1, record 3, English, team
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- harnessed team 2, record 3, English, harnessed%20team
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Two or more horses, oxen, or other animals harnessed together to draw a vehicle, plow, or the like. 1, record 3, English, - team
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Yoke" applies to the two animals hitched together under a yoke for drawing and pulling (eg. five yoke of oxen). 1, record 3, English, - team
Record 3, Key term(s)
- yoke
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 3, Main entry term, French
- attelage
1, record 3, French, attelage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Des animaux de trait attelés ensemble. 2, record 3, French, - attelage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 3, Main entry term, Spanish
- tiro
1, record 3, Spanish, tiro
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- enganche 2, record 3, Spanish, enganche
masculine noun
- arneses 2, record 3, Spanish, arneses
masculine noun, plural
- jaeces 2, record 3, Spanish, jaeces
masculine noun, plural
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de caballerías que tiran de un carruaje. 3, record 3, Spanish, - tiro
Record 4 - internal organization data 2015-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Trailers and Hauling
Record 4, Main entry term, English
- hitch
1, record 4, English, hitch
noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A connection between a vehicle or implement and a detachable source of motive power. 2, record 4, English, - hitch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Outillage agricole et horticole
- Remorques et remorquage
Record 4, Main entry term, French
- attelage
1, record 4, French, attelage
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- attache 1, record 4, French, attache
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La grande majorité des attelages sont à boule. 2, record 4, French, - attelage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Camiones con remolque y remolque
Record 4, Main entry term, Spanish
- enganche
1, record 4, Spanish, enganche
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- enganchamiento 2, record 4, Spanish, enganchamiento
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para acoplar dos piezas o elementos por medio de ganchos. 2, record 4, Spanish, - enganche
Record 5 - internal organization data 2009-10-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- dog-team
1, record 5, English, dog%2Dteam
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- dog team 2, record 5, English, dog%20team
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A number of dogs trained as a team for use in pulling a vehicle, especially a sled. 1, record 5, English, - dog%2Dteam
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- attelage
1, record 5, French, attelage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- attelage de chiens 2, record 5, French, attelage%20de%20chiens
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Les bêtes attelées ensemble. 1, record 5, French, - attelage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 5, Main entry term, Spanish
- tiro
1, record 5, Spanish, tiro
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de perros que, unidos por arneses y correas, arrastran un trineo. 2, record 5, Spanish, - tiro
Record 6 - internal organization data 2007-01-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 6, Main entry term, English
- linkage 1, record 6, English, linkage
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- attachment 1, record 6, English, attachment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Outillage agricole et horticole
Record 6, Main entry term, French
- attelage
1, record 6, French, attelage
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Record 6, Main entry term, Spanish
- enganche
1, record 6, Spanish, enganche
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- unión 2, record 6, Spanish, uni%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-12-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 7, Main entry term, English
- harness driving
1, record 7, English, harness%20driving
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- harnessing 1, record 7, English, harnessing
correct, noun
- harness 1, record 7, English, harness
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[May refer to the] actions performed or different ways used in harness driving; or the sport or discipline of harness driving. 1, record 7, English, - harness%20driving
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 7, Main entry term, French
- attelage
1, record 7, French, attelage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Peut signifier l'action] ou [la] manière d'atteler; ou encore la discipline de l'attelage. 1, record 7, French, - attelage
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 7, Main entry term, Spanish
- atelaje
1, record 7, Spanish, atelaje
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-12-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 8, Main entry term, English
- docking unit
1, record 8, English, docking%20unit
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Progress orbital module ("cargo bay") [has] two hemispheres welded together through the intermediary of a short cylindrical section (very similar to the Soyuz orbital module). The forward hemisphere [contains] the docking unit and the port connecting the orbital module to the space station. 2, record 8, English, - docking%20unit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
docking unit: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 8, English, - docking%20unit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 8, Main entry term, French
- unité d'amarrage
1, record 8, French, unit%C3%A9%20d%27amarrage
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- attelage 2, record 8, French, attelage
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Dispositif servant à] l'amarrage d'engins spatiaux dont l'un au moins est un véhicule destiné à remorquer les autres. 3, record 8, French, - unit%C3%A9%20d%27amarrage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
unité d'amarrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 8, French, - unit%C3%A9%20d%27amarrage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-07-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 9, Main entry term, English
- hitch
1, record 9, English, hitch
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hitches must be strong and safe and allow the equipment to be adjusted to the desired position. The standard device includes the conventional three-point hitch on which you can install, for example, a logging winch and a hitch bar used to attach a trailer or other equipment. 2, record 9, English, - hitch
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 9, Main entry term, French
- attelage
1, record 9, French, attelage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les attelages doivent être solides, sécuritaires et permettre d'ajuster l'équipement à la position souhaitée. Le dispositif standard comprend l'attelage 3 points conventionnel, sur lequel vous pouvez installer par exemple un treuil forestier et une barre d'attelage qui sert à accrocher une remorque ou un autre équipement. 2, record 9, French, - attelage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-08-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Record 10, Main entry term, English
- coupling
1, record 10, English, coupling
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 10, English, - coupling
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, record 10, English, - coupling
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Record 10, Main entry term, French
- attelage
1, record 10, French, attelage
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 10, French, - attelage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, record 10, French, - attelage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: